Электронная библиотека » Джон Броснан » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Небесные Властелины"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:01


Автор книги: Джон Броснан


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Не стесняйся, детка! Спускайся!

Последовал взрыв хохота, насмешки и улюлюканье. Джен сначала захотелось вернуться наверх, но когда Бенни стукнул ее по темени каблуком, ей не оставалось ничего другого, как спуститься до конца.

Увидев, что следом за Джен из отверстия в потолке вылезает Бенни, обитатели комнаты на миг смолкли, но, как только она достигла нижней ступеньки лестницы, смех и выкрики возобновились, и она оказалась в гуще мужских тел. На миг Джен показалось, что она попала в настоящее царство мужчин, но вскоре она разглядела в толпе и нескольких женщин. Судя по их лицам, они были рады ей намного меньше, чем мужчины.

Джен почувствовала облегчение, когда Бенни встал рядом с ней у подножия лестницы и без особого труда расчистил пространство вокруг них, сняв с пояса палку и нажав кнопку. Хохот и крики снова стихли. Затем кто-то выкрикнул:

– Бенни, кто твоя подружка?

– Она из города амазонок, который мы вчера сровняли с землей, – весело сообщил им Бенни. – И пришла к вам…

Раздайся такой хохот, что Джен вздрогнула. Бенни поднял черную палку, призывая к молчанию.

– Чистильщики корпуса, босс не хочет, чтобы вы передрались из-за этой амазоночки. Слишком много мертвецов и калек появилось за последний год во время споров за женщин, и боссу это не по душе. Вы для него представляете ценность, а он не желает за здорово живешь лишаться своих ценностей. Все согласны? – Он огляделся.

Бенни продолжал:

– Вот именно, решим все разумным путем. Поднимите руки все, кто считает, что заслужил право на эту телку.

Лес рук взметнулся в воздух, и снова послышался смех. Бенни нахмурился.

– У меня нет времени, идиоты, давайте серьезнее. – Он ткнул палкой в мужчину, стоявшего рядом. – Вот ты, Барт! Зачем поднял руку? У тебя же есть уже две женщины. Зачем тебе третья?

Барт, крупный мужчина с живописной кучерявой бородой, ухмыльнулся и сказал:

– А как по-твоему?

Снова смех. Даже Бенни улыбнулся, но тут же нахмурился вновь.

– Опусти руку, Барт, – приказал он. – И остальные, у кого есть жены, хоть вы и считаете, что заслуживаете новых.

Неохотно и медленно многие руки опустились. Осталось еще немало. Ясно, что в квартале рабов мужчин было больше, чем женщин. И тут Джен заметила мужчину, стоявшего в стороне от других. Он оперся на стену рядом с двумя женщинами, которые смотрели на Джен и тихо перешептывались. Мужчина стоял, скрестив руки на груди, и равнодушно смотрел на нее. Джен заметила его, потому что, в отличие от прочих, он был не только без бороды и усов, но и совершенно лыс.

Она снова переключила внимание на решение собственной судьбы, когда один из мужчин выступил вперед и ухватил ее за левую ягодицу, больно сдавив.

– Не видно, какая она под комбинезоном. Почему бы ей не раздеться, Бенни?

Стоявшие вокруг мужчины откликнулись одобрительным ревом. Бенни это не развеселило. Хмурясь, он оглядывал их лица, пока наконец не пришел к решению. Ткнув палкой в воздух, он огласил:

– Эй, Банчер! Иди сюда!

Толпа расступилась, пропуская огромного мужчину. У него была необычно массивная нижняя челюсть, и своим внешним видом и поведением он напомнил Джен самца шимпанзе.

– Чего, Бенни? – басом спросил он.

– У тебя ведь больше нет бабы, верно? С тех пор как несколько месяцев назад твоя… как ее там, свалилась за борт, когда лопнула ее страховочная веревка…

– Да старик Банчер сам перерезал веревку, – сказал кто-то и загоготал.

– Ничего подобного! – возмутился Банчер, пытаясь разглядеть в толпе того, кто это сказал.

– Не важно! – рявкнул Бенни. – Я же сказал вам, что мне возиться некогда. Банчер, хочешь эту бабенку?

Послышались протестующие крики. Бенни угрожающе помахал своей палкой и сказал:

– Вам, идиотам, в жизни ее не поделить, поэтому принимаю решение за вас. Амазонка достается Банчеру. – Он снова повернулся к Банчеру. – Ты ведь хочешь ее, Банчер?

Джен посмотрела на гиганта, и сердце у нее оборвалось. Он так и вцепился в нее взором. Глаза у него были маленькие, без проблеска ума. Даже в глазах у обыкновенного шимпанзе она замечала больше интеллекта. Он медленно кивнул:

– Ага, хочу ее.

– Вот и прекрасно, – сказал Бенни и подтолкнул Джен к гиганту.

Банчер ухватил ее за руку выше локтя своей громадной лапищей и довольно ухмыльнулся. Послышались аплодисменты, насмешки, несколько похабных предложений.

– А теперь – разойдись! Оставим счастливую парочку в покое, – скомандовал Бенни. – Если я услышу, что тут неспокойно, виновные у меня вспомнят, чем пахнет моя палка-поджигалка.

После этих слов Бенни быстро полез вверх по лестнице. Снова Джен показалось, будто ее покинули, хотя она боялась Бенни из-за его мерзкой палки больше, чем Танита.

– Ну, пошли, – сказал мужчина по имени Банчер.

Он повел ее сквозь гогочущую толпу. Краем глаза она заметила несколько открытых очагов. В большинстве стояли кастрюли, на одном жарился на вертеле поросенок. Тошнота подступила к горлу. Как она и опасалась, небесные люди питались мясом…

– А ну прочь, слышите! – вдруг проревел Банчер, разворачиваясь, отчего чуть не выдернул ей руку из сустава.

Он кричал на мужчин, шедших следом. Они хохотали и выкрикивали непристойности. После отповеди Банчера насмешки остались позади.

Джен обратила внимание на то, что комната внезапно стала сужаться: по сторонам тянулись времянки, сработанные из разных материалов, в основном из кусков крашеного полотна, сшитых и натянутых на веревки. Она решила, что это и есть жилища небесных жителей, и оказалась права: Банчер остановился возле одной из палаток и отдернул одеяло.

– Заходи, – велел он и подтолкнул ее.

Оступившись, Джен растянулась на полу, покрытом соломой. Из-под ног ее с тревожным писком метнулся цыпленок. Жилище Банчера было тесным: восемь на десять футов. У одной из стен лежал грязный матрас. Вторым крупным предметом меблировки был плетеный сундук с висячим замком. На полу валялась немытая посуда, заношенная одежда, кости и объедки. Пахло отвратительно.

Банчер задернул одеяло, подозрительно прислушался к звукам снаружи, потом подошел к Джен и навис над ней всем телом.

– Хорошенькая. Ты мне нравишься, – сообщил он ей тусклым, равнодушным голосом.

Джен встала. Она увидела, что теперь в его глазах зажглись искры, и знала, что это значит. На этот раз не было никакой возможности избежать неизбежного.

– Ты собираешься заниматься со мной любовью? – спросила она нетвердым голосом.

Он нахмурился.

– Любовью?.. – Потом его физиономия прояснилась. – Ага, ну да, конечно, мы будем заниматься любовью. – Он потянулся к ней. Джен отступила.

– А если я скажу, что не хочу?

Теперь его лицо изображало полное непонимание.

– Чего? Не понял… – Он снова потянулся к ней.

На этот раз она не отпрянула. Его хищная мускулистая рука вцепилась в ее плечо, другой он начал дергать застежку ее комбинезона. Джен пододвинулась поближе и изо всех сил лягнула его правым коленом в пах. Банчер охнул и стал сгибаться надвое, лицо его скривилось от боли и удивления.

Пока он так сгибался, Джен двинула его кулаком в грудь повыше сердца, после чего высвободилась из его ослабшей хватки. Банчер грохнулся на четвереньки с оханьем и стоном. Она быстро обошла его тело, ударила его ногой в бок, а потом занесла руку, собираясь нанести добивающий удар ребром ладони по шее. Но прежде чем Джен опустила ладонь, кто-то сзади перехватил ее запястье.

Заинтересованный голос произнес:

– Очень впечатляет, но не слишком умно, амазоночка.

Глава 8

Она резко обернулась. Это был тот лысый, которого она заметила в толпе. Он улыбался, продолжая удерживать ее руку. Несмотря на боль и злость, вызванные его внезапным появлением, Джен удивилась, заметив, что у ее внезапного соперника разноцветные глаза. Один голубой, другой зеленый.

Она выбросила свободную руку вперед, целясь пальцами в шею. В следующий миг он уже удерживал ее за оба запястья. Он был не слишком крупно сложен и ростом не намного выше ее, но оказался куда сильнее, чем выглядел.

– Успокойся, амазоночка, и подумай головой, – сказал он мягко. – Может быть, в таком случае и сохранишь ее на плечах. Верь мне, слышишь?

– Верить тебе? – презрительно прошипела она. – Это с какой же стати?

– С такой, что в данный момент я твоя единственная надежда на выживание. – Он отпустил ее левую руку. – Я отпущу и другую, если ты пообещаешь не дергаться и не глупить, например пытаясь сбежать. Идет?

После недолгой паузы Джен неохотно кивнула. Ей действительно не оставалось ничего другого.

– Вот и хорошо, – сказал лысый, отпуская ее. Он подошел к Банчеру, который все еще стонал, стоя на четвереньках, и помог ему подняться. Когда затуманенные болью глаза Банчера остановились на Джен, его физиономия перекосилась от ярости.

– Я… убью ее! – пропыхтел он и попытался кинуться на нее, но лысый, как показалось Джен, без труда удержал его.

Да, первое ее впечатление было верным. Он действительно был сильнее, чем казался с виду.

– Спокойно, Банчер, – предупредил лысый, подводя его к матрасу и усаживая. – Убьешь ее – Баннион взбесится.

Банчер, зажимая руками пах, злобно сверкал на Джен глазами, полными ярости.

– Ну ладно, не убью… Просто переломаю ей руки и ноги, медленно.

– Рад, что у тебя появилось воображение, Банчер, – весело сказал лысый. – Но если ты хоть немного пораскинешь мозгами, то поймешь, что результат будет тот же. Зачем Банниону стеклоходка, которая не может ходить? Нет, у меня есть решение получше. Отдай амазонку мне.

– Что? – Банчер обернулся и уставился на лысого, подозрительно сощурив глаза. – С какой стати?

– Дело в том, что вы с ней явно несовместимы, в то время как я имел опыт с такими женщинами и прежде. Я знаю, как с ними обращаться. Не волнуйся, она у меня скоро сломается, но кости я ей ломать не буду. Она сможет работать на Банниона.

– Попробуй только сломить меня – поплатишься жизнью, – пригрозила Джен лысому.

– Заткнись, – бросил он, даже не взглянув на нее. – Ну, Банчер, что скажешь?

Банчер покачал головой.

– Не пойдет, Мило. Бенни отдал ее мне. У меня она и останется.

Мужчина по имени Мило вздохнул.

– Что ж, очень жаль, потому что я забираю ее, Банчер. И хочу забрать ее с твоего благословения.

Он сел рядом с Банчером на грязный матрас и обнял гиганта одной рукой за плечи. Тот попытался высвободиться. Вид у него был встревоженный.

– Только без штучек, Мило. Знаю я тебя…

Мило грустно улыбнулся.

– Вряд ли. Но не беспокойся, Банчер, штучек не будет. Просто скажи всем, что с амазонкой одни неприятности и ты отдал ее мне.

– Не-а, – помотал головой Банчер. Он все еще безуспешно пытался сбросить руку Мило со своего плеча.

– Не дури, – сказал Мило тем же спокойным тоном. – Делай, что тебе говорят, и я отплачу тебе парой услуг. Ты ведь знаешь, как полезны мои услуги, правда, Банчер? С другой стороны… – Мило усилил хватку.

Банчер сжался. Джен увидела, как он побледнел, на бычьей шее выступили вены.

– Ты колдун, Мило! – пропыхтел он. – Все… ненавидят… тебя. Мы тебя прикончим когда-нибудь… вот увидишь.

– Сколько раз вы пытались сделать это? Мой страховочный канат перерезали трижды, а я все еще здесь, правда, Банчер? Даже яд на меня не подействовал, а уж это дурацкое покушение Бронски в уборной… – Мило покачал головой с притворной грустью. – Хотел бы я знать, куда делся добрый старый Бронски. Но хватит воспоминаний, ближе к делу.

Джен услышала, как внутри Банчера что-то щелкнуло. Он издал кошачий стон, после чего судорожно закивал. Мило отпустил его. Банчер отпрянул в сторону, обхватив плечи длинными руками – будто он замерз.

– Бери, бери ее… – пробормотал он, не глядя на Мило.

Мило сказал:

– И ты подтвердишь, если тебя спросят, Банчер, что отдал мне девушку по собственному почину?

– Ага, так и скажу. Клянусь.

– Молодчина. – Мило одобрительно похлопал его по плечу.

Банчер вздрогнул от прикосновения. Мило отошел и улыбнулся Джен.

– Теперь пойдем.

– Никуда я с тобой не пойду, – сказала Джен.

– Хочешь остаться здесь? С ним? – Мило показал на оцепеневшего Банчера, который сидел уставившись в пол, по-прежнему обхватив плечи руками.

– Нет, – созналась Джен. – Но и с тобой никуда не пойду.

Он вздохнул, потом спросил ее имя. Джен ответила.

– Слушай, Джен, не дури. Тебе не остается ничего другого. Я – твой единственный шанс выжить. Однажды я уже спас тебе жизнь. Если бы ты убила Банчера, остальные разорвали бы тебя на куски. Да-да, именно – на куски.

– Почему ты хочешь помочь мне?

– Потому что ты можешь помочь мне.

– Как?

– Это мы обсудим позже – в более интимной обстановке. Пойдем. – Он протянул ей руку.

После долгого колебания она проговорила:

– Хорошо, я пойду, но если ты полезешь ко мне, я тебя убью.

Он улыбнулся в ответ.

– Крепкие связи устанавливались даже при менее романтическом начале. – Он, кажется, подумал, будто сказал что-то остроумное, но Джен не поняла шутки.

Жилище Мило находилось в самом конце помещения. По сравнению с берлогой Банчера его обстановку можно было назвать стерильной. Здесь была даже мебель, вполне сносная: кровать, маленький стол и стул, – все искусно сплетенное из прутьев. Соломенная подстилка на полу сравнительно чистая, никаких крошек и объедков. На одной из «стен» даже висела картина. Она была подвешена на крюке, на который натянули матерчатую перегородку. Картина была странной. Вихрь буйных красок, который вроде бы складывался в узор, но Джен не поняла, что это. Казалось, будто смотришь на что-то краешком глаза.

Мило уселся на плетеный стул, который громко заскрипел под ним, и показал на кровать. Джен осторожно опустилась на нее, не отрывая от Мило подозрительного взгляда.

– Успокойся, – сказал он. – Я не собираюсь кидаться на тебя и срывать одежду.

– Знаю. Попробуй только – и тебе конец. – Она сказала это с убежденностью, которой не чувствовала.

После того что ей пришлось увидеть в кабинке Банчера, Джен понимала, что ей с ним не справиться.

Он, вероятно, думал то же самое, потому что ее слова, казалось, развеселили его:

– Бедная амазоночка, судя по твоему виду, тебе и впрямь пришлось повоевать. Вон какая рана на голове. И синяк на щеке. Откуда он? Совсем свежий, правда?

Джен сказала, что ее ударил Небесный воин. Мило пробормотал что-то сочувственное.

– А еще есть повреждения кроме видимых? – спросил он.

– Есть порезы на руках и ногах, но кровь уже не идет.

– А внутри? Боли или другие симптомы?

– Живот болит, – призналась она. – С того момента, как этот Бенни коснулся меня своей палкой.

Мило нахмурился.

– Что, он пригрел тебя палкой?

– Да, Это ужасно. Как она действует? Какая-нибудь магия?

– Почти. – Мило провел ладонью по лысой голове, словно приглаживая волосы. – Слушай, – сказал он. – Я неплохо разбираюсь в медицине и мог бы осмотреть тебя, если ты не против.

Тут Джен снова насторожилась.

– Я же сказала – попробуй только тронь.

– Ладно, ладно, – поспешно пробормотал Мило, поднимая обе руки, как будто защищаясь от удара. – Забудем об этом, идет? Давай отдадимся еде и питью. Хочешь пить? Давно ты в последний раз ела?

Джен хотела пить и ужасно проголодалась. Неохотно она созналась в этом Мило. Он подошел к плетеному сундуку, такому же, как у Банчера, и отпер его. Достал флягу, бросил ей. Она была до половины наполнена водой. Джен с жадностью стала пить.

– Свежей еды нет, – сказал он, обшаривая ящик. – Хочешь отведать сушеной солонины?

Она опустила флягу.

– Это что, мясо?

Мило посмотрел на нее вопросительно.

– Попробую угадать. Ты, похоже, вегетарианка.

– Конечно. Как и все с Минервы… – Джен умолкла. Она уже успела забыть, что Минервы больше не существует.

Он, должно быть, снова прочитал ее мысли.

– Вот тут у меня сухари, – мягко сказал Мило. – Вполне питательные. Никакого мяса.

Он бросил ей небольшой пакет. С глазами, полными слез, Джен развернула промасленную бумагу и достала сухарь. Он оказался черствым, но вкусным.

Когда Джен принялась за второй сухарь, Мило сказал:

– Тебе, очень тяжело говорить о происшедшем?

Она покачала головой.

– Нет, мне хочется говорить об этом.

– Тогда расскажи мне для начала о Минерве. Должен признаться, в последнее время я мало что слышу о ней; мне известно только ее историческое происхождение. Даже странно слышать, что ты говоришь по-американски. Я-то думал, у феминисток уже появился свой язык.

Джен окинула его хмурым взором. Половины его слов она не поняла. В ближайшие месяцы такое положение станет для нее привычным.

– Историческое происхождение Минервы… Что это значит?

– Разве ты не знаешь, как появилась Минерва?

– Конечно знаю. Богиня-Мать наказала Древних Мужчин за то, что они разрушили Землю, и основала Минерву, чтобы дать женщинам истинную свободу.

Мило посмотрел на нее, потом тихо произнес:

– Господи Иисусе.

– Кто-кто?

– Неважно. Я расскажу тебе в другой раз. Послушай, в вашем городе что, не было книг по истории?

– Книг? – озадаченно переспросила она.

Мило вздохнул.

– Ну еще бы, откуда тебе знать. Плесень, должно быть, уничтожила всю бумагу столетия назад. А другие источники? Электронные. Компьютеры. У вас там есть компьютеры?

– Не знаю, что такое компьютер, но у нас не было адских машин, придуманных мужчинами.

– Значит, ты ничего не знаешь. – Он удивленно покачал головой. – Боже мой, ты еще невиннее, чем кажешься с виду.

Джен это незнакомое слово показалось оскорбительным.

– Ну, а ты как думаешь, откуда взялась Минерва? – запальчиво спросила она.

– Я не думаю, я знаю. Был такой штат в прежней Америке. Точнее, один из ее главных штатов в ту пору, когда Америка вступила в период Генных войн. Надеюсь, про Генные войны ты слышала?

– Еще бы.

– Но никогда не слышала о Соединенных Штатах Америки?

Джен пришлось сознаться в собственном невежестве.

– Америка, – стал объяснять Мило, – некогда была великой империей. Вместе с другой империей, Советским Союзом, они образовали могущественный альянс – Советско-Американский Альянс – который практически управлял всем миром более пятидесяти лет в двадцать первом веке. – Он умолк и повернулся к ней. – Поняла что-нибудь?

– Нет, – честно сказала она.

Он вздохнул, но все равно продолжил рассказ.

– Ну, и в конце концов Альянс кончился, и две державы начали распадаться на множество независимых государств. Одним из них, довольно большим, и оказалась Минерва. Внутри Минервы располагался еще один небольшой штат, целиком состоявший из женщин, хотя вообще-то Минерва допускала существование граждан противоположного пола. Однако мужчины могли стать гражданами только в том случае, если соглашались на определенные условия – они должны были подвергнуться полному генетическому преобразованию как мозга, так и всего тела. Это генетическое «переписывание» должно было смягчить, если не уничтожить полностью, некоторые нежелательные мужские черты. Одно из изменений заключалось в том, что они стали меньше ростом, в то время как минервианские женщины в результате аналогичных изменений покрупнели. Так одним махом природное физическое превосходство мужчин и первичная причина патриархального женского рабства была лик… – Он осекся.

Джен зевала.

– Тебя не интересует происхождение Минервы? – изумился Мило.

– Минерва произошла совсем не так. Все это чепуха.

– А то, что Минерву создала Богиня-Мать, по-твоему – не чепуха? – озадаченно спросил он.

– Конечно нет.

– Но если Богиня-Мать в самом деле создала Минерву, чтобы женщины получили истинную свободу, – как ты объяснишь вот это? – Он развел руками. – Сотни лет Минерва, как и другие наземные поселения, находится под властью Небесных Властелинов. И это – свобода? Ваша богиня, похоже, надула вас.

– Это не наша богиня, – раздраженно возразила Джен. – Это единственная, истинная Богиня-Мать, создательница всего мира. И она не дала Минерве абсолютной свободы – она оставила Небесных Властелинов как символ Мужского Зла, чтобы мы никогда не забывали об опасности.

– Ничего себе символ, – пробормотал Мило. – Не далее как вчера он обратил ваш город в пыль.

Джен вздрогнула.

– Можешь не напоминать мне.

– Извини, я только хочу, чтобы ты поняла меня. Ваша Богиня-Мать, похоже, впадает в крайности, чтобы продемонстрировать вам Мужское Зло. Думаю, мало кто из вас выжил.

Джен опустила голову.

– Да, – сказала она. – Кроме меня, никто. В смысле, никто из женщин. На борту еще четверо минервианских мужчин… – Она закрыла лицо руками и заплакала.

Мило терпеливо ждал, пока она выплачется, потом сказал:

– Ты не знаешь наверняка, одна ли ты осталась в живых. Бывает, и Небесные воины допускают промах. Наверняка, обшаривая руины, они кого-нибудь упустили.

Джен отняла руки от лица и уставилась на него.

– В самом деле? – с надеждой спросила она.

– Думаю, это вполне вероятно. К тому же не забывай – ваша Минерва была не единственной в своем роде.

Джен в смятении смотрела на него.

– О чем ты говоришь?

– Разве тебе это не известно? Минерва не одна. Я знаю по меньшей мере еще один город такой же величины, который находится под юрисдикцией «Властелина Панглота». Он также называется Минервой и находится в четверти суток полета к востоку. Приходилось мне слышать и о других таких же поселениях. – Мило откинулся на спинку стула и улыбнулся, увидев ее ошарашенное лицо. – Видишь, ты не так уж одинока.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации