Электронная библиотека » Джозеф Дилейни » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Судьба Ведьмака"


  • Текст добавлен: 23 августа 2016, 11:10


Автор книги: Джозеф Дилейни


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Джозеф Дилейни
Судьба Ведьмака

Joseph Delaney

The Spook’s Destiny


Copyright © Joseph Delaney, 2011

Cover illustration © Talexi Taini, 2011

Interior illustrations copyright © David Wyatt, 2011


First published as The Spook's Destiny by Random House Children's Publishers UK


© Солодянкина Е., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Посвящается Мэри



Самый высокий холм в Графстве окутан тайной. Говорят, что однажды, когда бушевала гроза, там погиб человек, сражаясь со злом, которое угрожало всему миру. После битвы вершина снова покрылась льдом, а когда он сошел, изменились названия всех городов, долин и даже очертания холмов. Сейчас на этой самой высокой вершине не осталось ничего, что напоминало бы о тех событиях. Но имя осталось.

Ее называют


Каменный Страж,

или

Камень Уорда-защитника

Глава 1. Берегитесь стенателей!

Подгоняемая легким ветром, наша маленькая рыбацкая лодка медленно плыла на запад, мягко качаясь на волнах. Я вглядывался в даль, любуясь зелеными холмами Ирландии, – хотелось успеть насладиться красотой пейзажа, пока не стемнело. Уже через двадцать минут нас будет окружать непроглядная темнота.

Внезапно послышались раскаты ревущего грома, и рыбак встревоженно поднял голову. Налетел сильный ветер, с севера надвигалась огромная черная туча, в море ударила молния, и оно забушевало, угрожающе раскачивая лодку. Наши собаки испуганно заскулили – всегда бесстрашные, Стрела, Лапа и Нос не отличались любовью к морским путешествиям и в более спокойные времена. Я опустился на колени, стараясь оказаться как можно ближе ко дну лодки, – холод щипал за уши, а соленые брызги больно обжигали глаза.

Ведьмак и моя подруга Алиса, стараясь укрыться от внезапно разразившейся бури, спрятались под планширом[1]1
  Планшир – горизонтальный деревянный брус или стальной профиль в верхней части борта шлюпок и беспалубных небольших судов.


[Закрыть]
. Вдруг волны стали еще больше – я подумал, что они выглядят странно и даже неестественно. Казалось, наша лодка вот-вот опрокинется. Едва мы успели скатиться в углубление на дне, как над нами угрожающе выросла появившаяся из ниоткуда гигантская волна – огромная стена воды, которая через секунду обрушится на нас и разобьет утлое суденышко в щепки.

Каким-то чудом лодку подбросило на гребень волны и мы уцелели. Внезапно пошел сильный град: с неба падали ледяные камни, острыми краями больно впиваясь в кожу. Прямо над головой ярко вспыхнула молния. Я посмотрел на огромную тучу, похожую на черное месиво, и вдруг увидел два светящихся шара – они находились близко друг от друга и напоминали глаза. С изумлением их разглядывая, я вдруг понял, что это и есть глаза: они двигались и внимательно смотрели на нас из черного облака. Левый был зеленого цвета, а правый – голубой, и казалось, они сверкают от злости.

Неужели воображение сыграло со мной злую шутку? Я потер глаза, ожидая, что видение исчезнет, но этого не произошло. Я уже хотел закричать, чтобы привлечь внимание Алисы, но вдруг таинственные глаза исчезли без следа.

Шторм стих так же внезапно, как и начался, и меньше чем через минуту море успокоилось. Теперь оно казалось еще более пенистым и полным жизни, чем до шторма, и ветер подгонял нашу лодку к берегу с удвоенной силой.

– Минут через пять я высажу вас на берег! – крикнул рыбак. – Во всем можно найти что-то хорошее, даже в буре.

Я снова подумал о глазах в черном облаке – может, они мне почудились? Сейчас не самое подходящее время, но потом все же стоит рассказать о них учителю.

– Странно, что шторм начался так неожиданно! – ответил я.

Рыбак покачал головой.

– Вовсе нет, – возразил он. – В открытом море иногда случаются странные вещи, но это был всего лишь шквалистый ветер – он всегда возникает словно из ниоткуда. Эта огромная волна… просто нечто… Она похожа на приливную. Моя старая развалина на деле оказалась крепче, чем я ожидал. – Он выглядел очень довольным. – Я должен вернуться до рассвета, так что нашим парусам не помешает немного ветра.

Ведьмак щедро расплатился с рыбаком, отдав ему последние деньги – ведь тот пошел ради нас на большой риск. Восемь часов назад мы, беженцы из Графства, отплыли с острова Мона, где провели долгие и опасные месяцы, и направлялись на запад в сторону Ирландии. Теперь жители Моны возвращали всех беженцев, которых им удавалось найти, обратно на родину – прямо в руки врагов-оккупантов. На острове постоянно проводились обыски, так что пришло время убраться подальше от этих земель.

– Надеюсь, там нам окажут более теплый прием, – печально сказала Алиса.

– Ну, девочка, вряд ли будет хуже, чем в прошлый раз, – ответил Ведьмак.

А ведь он прав – как только мы высадились на Мону, нам тут же пришлось пуститься в бега.

– Тут вас не будут подстерегать неприятности на каждом шагу! – рыбак старался перекричать вой ветра. – Не многие беженцы рискнут забраться так далеко, к тому же это большой остров. Ирландцы и не заметят, что у них прибавилось несколько лишних ртов. Здесь и для ведьмаков найдется работенка. Кое-кто называет эту землю островом Призраков, хотя тут и кроме привидений полно всякой нечисти.

Ведьмаки сражаются с темными силами, а это опасное ремесло. Вот уже третий год я учусь у Джона Грегори, как бороться с ведьмами, домовыми и другими сверхъестественными существами. Привидения не представляют большой угрозы и редко беспокоят живых – большинство из них просто не знают, что уже мертвы. Тут важно подобрать правильные слова и уговорить их отправиться к Свету.

– У них нет своих ведьмаков? – спросил я.

– Почти все умерли, – ответил рыбак. Наступило неловкое молчание. – Поговаривают, что в Дублине не осталось ни одного, хотя такой огромный город кишмя кишит стенателями.

– Стенателями? – переспросил я. – Кто это такие?

Рыбак расхохотался:

– Ты ученик ведьмака и не знаешь, кто такие стенатели? Тебе должно быть стыдно! Будь внимательнее на уроках.

Меня разозлило его замечание. Учитель тем временем погрузился в размышления и, казалось, даже не слушал рыбака. Он никогда не говорил о стенателях, и я уверен, что в его «Бестиарии», который он всегда бережно носил с собой, нет об этом ни слова. Он сам написал эту книгу – иллюстрированное пособие с подробным описанием всех чудовищ, которых он когда-либо встречал или о которых слышал, а также способы их уничтожения. В главе «Призраки» нет ни одного упоминания о стенателях. Интересно, а сам Ведьмак знает об их существовании?

– Да, – продолжил рыбак. – Ваша работа мне совсем не по душе. Плыть по штормовому морю гораздо безопаснее, чем столкнуться со стенателем. Берегитесь их! Уж лучше я утону, чем сойду с ума!

На этом наш разговор закончился. Мы проплыли вдоль маленькой деревянной пристани, уходящей в море с покрытого галькой берега. Собаки, не теряя времени, тут же выпрыгнули из лодки, мы же выбрались оттуда с трудом – так сильно окоченели за время путешествия.

Через пару минут рыбак отплыл, а мы дошли до конца пристани и поднялись по крутому берегу. Под ногами громко хрустели камни, и этот звук, должно быть, раздавался на несколько миль вокруг, но наши силуэты скрывала непроглядная темнота. Как бы то ни было, если рыбак прав, встреча с разъяренными островитянами нам не грозит.

На небе сгустились темные тучи, все скрылось во мгле, но вдруг перед нами появились очертания какого-то жилища – оказалось, это обветшалый навес для лодок. Здесь мы и остановились на ночлег.


Рассвет принес надежду на ясный день: небо расчистилось и ветер стих. Этим все еще прохладным февральским утром уже чувствовалось приближение весны.

Рыбак назвал Ирландию островом Призраков, но другое название – Изумрудный остров – подходило ей гораздо больше, хотя, честно говоря, зелени в Графстве было не меньше. Мы спускались по поросшему травой склону: перед нами простирался город Дублин, его постройки словно обнимали оба берега реки.

– Кто такой стенатель? – спросил я Ведьмака. Как обычно, я нес наши мешки и свой посох. Учитель шел быстрым шагом, и мы с Алисой едва за ним поспевали.

– Точно не знаю, парень, – ответил он, взглянув на меня через плечо. – Скорее всего, местное название существа, с которым мы уже знакомы. Например, в некоторых частях света домового называют домовик или запечник.

Домовые встречаются нескольких видов: от кровожадного потрошителя до относительно безобидного домового-стукача, который только бьет и пугает людей. Ничего удивительного, что разные народы по-разному называют это существо.

Я решил рассказать учителю о том, что видел во время шторма прошлой ночью.

– Помните, как вчера в море налетел шквалистый ветер? – спросил я. – В тот момент я поднял голову и увидел в темной туче кое-что странное – на нас смотрели глаза.

Ведьмак резко остановился и пристально взглянул на меня. Большинство людей отнеслись бы к моим словам скептически, а другие просто подняли бы на смех. Я понимал, что похож на безумца, но учитель оставался серьезен.

– Ты уверен, парень? – спросил он. – Нам угрожала серьезная опасность. Даже рыбак испугался, хотя и старался не подавать виду. В подобных ситуациях с разумом могут происходить странные вещи, которые влияют на наше воображение. Посмотрел бы на облака чуть дольше – и тебе бы уже мерещились лица.

– Не думаю, что это игра вображения. Я отчетливо видел два глаза – зеленый и голубой, и они смотрели далеко не дружелюбно, – возразил я.

Ведьмак кивнул:

– Нам нужно быть начеку. Мы в чужой стране, и тут на каждом шагу могут подстерегать неизвестные опасности.

С этими словами он двинулся дальше. Я удивился, что Алиса не участвовала в разговоре, однако на ее лице мелькнула тень беспокойства.

Через час мы почувствовали запах рыбы; а вскоре уже шагали в сторону реки по узким и шумным городским улицам. Несмотря на ранний час, повсюду царили суета и суматоха, люди куда-то спешили, а с каждого угла наперебой зазывали торговцы. Затем наше внимание привлекли уличные музыканты: старик играл на скрипке, а несколько мальчишек – на свистульках. И в этом хаосе никто не возражал против нашего присутствия – неплохое начало по сравнению с Моной.

По пути мы заглянули на несколько постоялых дворов, но большинство были переполнены. Наконец в двух из них нашлись свободные места, но первый оказался нам не по карману. У Ведьмака оставалось совсем немного денег, которыми он надеялся платить за ночлег ближайшие три-четыре дня, пока нам не удастся заработать. На втором постоялом дворе нам отказали без каких-либо объяснений. Учитель спорить не стал: некоторые не любят ведьмаков, потому что те имеют дело с темными силами, а люди обычно боятся столкнуться с неведомыми злыми существами.

Свернув в узкий закоулок ярдах[2]2
  Ярд – единица измерения длины в странах, использующих английскую систему мер, равен трем футам (36 дюймам), или 0,9144 метра.


[Закрыть]
в ста от реки, мы обнаружили еще один полупустой постоялый двор. Ведьмак посмотрел на него с сомнением.

– Неудивительно, что к ним никто не заходит, – сказала Алиса, мило нахмурившись. – Кто захочет тут остановиться?

Я согласно кивнул. Фасад здания нуждался в покраске, а несколько окон на первом и втором этажах были заколочены. Ремонт требовался даже вывеске: она болталась на единственном гвозде и с каждым порывом ветра так и норовила упасть на мостовую. Постоялый двор назывался «Мертвый скрипач», а на потертой табличке угадывался скелет, играющий на скрипке.

– Ну что ж, нам нужна крыша над головой, так что не будем привередничать, – сказал Ведьмак. – Давайте найдем хозяина.

Внутри оказалось темно и мрачно, будто на улице полночь, и дело было не только в заколоченных окнах – рядом стояло огромное здание, которое не пропускало солнечный свет в узкий переулок. На столе напротив двери мерцало тусклое пламя свечи, тут же лежал маленький звонок. Ведьмак взял его и громко позвонил. Сначала ответом ему была лишь тишина, а затем на лестнице послышались шаги. Одна из двух дверей распахнулась, и в комнату вошел хозяин – коренастый угрюмый мужчина с жидкими сальными волосами, спадавшими на потертый воротник. Он выглядел таким подавленным, будто проиграл в борьбе со всем миром, но, увидев учителя, его плащ, капюшон и посох, стал вести себя совсем иначе.

– Ведьмак! – с жаром воскликнул он, и его лицо просияло. – Наконец-то мои молитвы услышаны!

– Мы зашли справиться о свободных комнатах, – ответил учитель. – Но, как я понял, вас беспокоит какая-то проблема и я могу помочь?

– Вы же ведьмак, верно? – Хозяин покосился на остроносые туфли Алисы, и у него закрались сомнения.

Женщин и девушек, которые носили остроносые туфли, часто считали ведьмами. Алиса два года обучалась колдовству у своей матери, костяной ведьмы Лиззи. Мы с Алисой прошли вместе через много трудностей, и она стала мне близким другом. Ее магия не раз спасала мне жизнь, но учитель беспокоился, что однажды она перейдет на сторону Тьмы. Нахмурившись, он взглянул на девушку, а затем вновь повернулся к хозяину постоялого двора:

– Да, я ведьмак, а это мой ученик Том Уорд. Девочку зовут Алиса, она на меня работает – переписывает книги и выполняет другие поручения. Почему бы вам не рассказать мне, что тут стряслось?

– Для начала присядьте, а собак оставьте во дворе, – сказал мужчина, показывая на стол в углу. Сейчас я принесу завтрак, а потом расскажу, что нужно сделать.

Пока мы рассаживались, хозяин принес еще одну свечу и поставил ее на середину стола. Затем он скрылся в задней комнате, и через пару минут мы услышали, как на сковородке зашипело масло, а из-за двери поплыл запах поджаренного бекона. Вскоре мы с жадностью набросились на ароматно дымящиеся сосиски и яичницу с беконом. Хозяин терпеливо подождал, пока мы закончим трапезу, подсел к нам и начал рассказ:

– Последние шесть месяцев у меня не останавливался ни один путник. Люди слишком напуганы. С тех пор как оно появилось, никто к постоялому двору и близко не подходит, так что, боюсь, не смогу заплатить вам деньгами. Но если вы от него избавитесь, то сможете жить у меня бесплатно целую неделю. Ну, что скажете?

– Избавимся от кого? – требовательно спросил Ведьмак.

– Тот, кто его встречает, за несколько минут сходит с ума, – ответил мужчина. – Это стенатель, притом самый злобный из всех!


Глава 2. Повсюду кровь

– Что за стенатель? – спросил учитель.

– Вы не знаете? – удивился хозяин, на его лице снова мелькнула тень сомнения.

– В Графстве, откуда мы прибыли, такие существа не водятся, – объяснил Ведьмак. – Так что не торопитесь и расскажите мне все, что знаете, тогда я смогу понять, с чем имею дело.

– Стенатель обычно появляется через неделю после самоубийства, так случилось и здесь, – сказал мужчина. – Более двух лет у меня работала горничная – хорошая трудолюбивая девушка, прекрасная, как картинка. Красота и стала ее проклятием – девушку приметил кто-то из высшего общества. Я предупреждал ее, но она не желала ничего слушать. Короче говоря, молодой человек дал ей обещания, которые не собирался выполнять. В любом случае его родственники все равно бы не одобрили эту связь. Он должен был унаследовать большое состояние и сохранить доброе имя семьи. Ну скажите мне, разве он мог жениться на бедной служанке без единого пенни за душой? Парень признавался ей в любви, она, конечно, тоже его любила. Плохой конец этой истории был вполне предсказуем: молодой человек женился на титулованной особе – кажется, к свадьбе подготовились всего за несколько месяцев. Он все время лгал и в конце концов разбил девушке сердце. Несчастная перерезала себе горло – не самый легкий способ покинуть этот мир. Я услышал, как она кашляет и задыхается, и сразу же побежал наверх посмотреть, в чем дело. Повсюду была кровь…

– Бедняжка, – вздрогнув, пробормотала Алиса.

Я кивнул, стараясь выбросить картину страшной смерти служанки из головы. Она попала в ужасную жизненную ситуация, но, покончив с собой, совершила большую ошибку. Бедная девушка совсем отчаялась и не ведала, что творит.

– На полу до сих пор остались пятна, – продолжил хозяин, – которые уже не отмоются. Она умирала долго и мучительно. Тут бы даже врач не помог – от них обычно толку мало. Девушку ждала лишь братская могила, но, как я уже сказал, она была отличным работником, поэтому я сам оплатил похороны. Меньше чем через неделю появился стенатель. Несчастная едва успела остыть в могиле и…

– Как вы поняли, что он появился? – прервал его Ведьмак. – Подумайте хорошенько, это важно.

– Я услышал странные постукивания по полу, даже уловил их ритм: два быстрых удара, затем два медленных, и снова по кругу. Через несколько дней на месте, где умерла бедная девушка, прямо над пятнами крови я стал ощущать леденящий душу холод. На следующий день один из моих постояльцев сошел с ума. Он выпрыгнул из окна на каменную мостовую и сломал обе ноги. Переломы заживут, а вот рассудок к нему уже не вернется.

– В той комнате ведь больше никто не жил? Вы предупредили гостя о стуке и холоде в том месте, где погибла горничная?

– Он остановился в другом помещении, а девушка жила в комнате для прислуги, на чердаке под самой крышей. Стенатель обычно обитает на месте самоубийства, и я думал, что он там и останется. Теперь говорят, что он может бродить по всему зданию.

– Почему это существо назвали стенателем? – спросил я.

– Из-за звуков, которые он издает, мальчик, – объяснил хозяин. – Стенатель постоянно бормочет, ворчит, стонет и бурчит что-то себе под нос. Эти звуки не имеют смысла, но приводят в ужас. – Мужчина повернулся к Ведьмаку: – Так вы с ним разберетесь? Священники тут бессильны. В этом городе их полным-полно, но они ничем не лучше врачей.

Ведьмак нахмурился.

– Как я уже сказал, мы прибыли из Графства – страны на востоке, от которой вас отделяет море, – ответил он. – Вынужден признаться, что никогда не слышал о существе, которое вы описали. Но странно, что такие необычные слухи до нас не дошли.

– Видите ли, – вздохнул хозяин, – Стенатели – новички и на нашем острове. Они появились около года назад и стали нашим проклятием. Их впервые заметили на юго-западе, а оттуда они медленно распространились на восток. Первые случаи произошли накануне Рождества. Многие считают, что тут не обошлось без магов из графства Керри, которые занимаются черной магией. Но кто знает…

Об ирландских магах мы знали лишь то, что они находятся в состоянии непрекращающейся войны с некоторыми землевладельцами. В «Бестиарии» Ведьмака я читал о них короткую заметку. Предположительно, маги поклоняются древнему богу Пану, прося у него силы. Поговаривают, они даже приносят в жертву людей. Мерзкая история.

– Как я понял, ваш стенатель активен только с наступлением темноты? – уточнил Ведьмак.

Хозяин кивнул.

– Ну что ж, попробуем разделаться с ним сегодня ночью. Вы не возражаете, если мы прямо сейчас займем ваши комнаты? Нам нужно как следует выспаться и набраться сил перед встречей со стенателем.

– Пожалуйста, но если ничего не выйдет, то вам придется оплатить каждый день проживания. После заката я не задерживаюсь здесь ни на минуту – ночую у брата. Так что при необходимости заплатите мне утром.

– Все по-честному, – согласился Ведьмак, скрепив сделку рукопожатием. Большинство людей не любят подходить к ведьмакам слишком близко, но этот мужчина попал в серьезную передрягу и был благодарен учителю за помощь.

Каждый из нас выбрал себе комнату, и, договорившись встретиться на кухне за час до наступления темноты, остаток дня мы провели в кроватях. Мой сон был неспокоен – я видел кошмары.


Я оказался в лесу – один и без оружия. Луны на небе не было, но деревья отливали таинственным серебристым светом. Я полз на четвереньках, пытаясь отыскать свой посох – без него мне не выжить. Приближалась полночь, и я знал, что вот-вот за мной придет что-то ужасное. Мысли путались; я никак не мог вспомнить, что это за существо, но понимал: его послала ведьма – она хотела отомстить мне за что-то.

Но что со мной происходит? Почему я ничего не помню? Может, я уже нахожусь под действием заклинания? Издалека донесся тревожный звон церковного колокола. Оцепенев от страха, я отсчитывал каждый удар.

После третьего удара я в панике вскочил на ноги и бросился бежать. Ветки больно хлестали по лицу, колючие кусты царапались и хватали за ноги, но я в отчаянии мчался к невидимой церкви. Кто-то гнался за мной, но у этого существа не было ног – я слышал яростные взмахи гигантских крыльев. Я обернулся, и кровь застыла в жилах – меня преследовала огромная черная ворона. Я испытал животный страх: это была Морриган – кровожадная богиня войны и кельтских ведьм, которая выклевывала жертвам глаза. Только бы добежать до церкви – там я буду в безопасности. Но почему, я не знал. Церковь не лучшее убежище от темных сил, ведьмаки и их ученики обычно полагаются на свои практические знания и другие способы защиты. Но как бы то ни было, я четко осознавал: мне нужно скорее добраться до церкви – иначе я умру и потеряю свою душу.

Я споткнулся о корень и растянулся на земле. С трудом встав на колени, я посмотрел на черную ворону – она присела на ветку, которая согнулась и затрещала под ее чудовищной тяжестью. Внезапно перед глазами что-то замерцало, и я часто заморгал. Когда я наконец смог видеть, передо мной предстало жуткое создание. Высокая фигура в длинном черном платье, забрызганном кровью, – женщина от шеи до пят, но с огромной вороньей головой с круглыми жестокими глазами и большим клювом. Вдруг ее голова начала меняться: клюв уменьшился, взгляд смягчился, и весь облик стал человеческим. Неожиданно я понял, что узнаю это лицо! Это кельтская ведьма, которую Билл Аркрайт когда-то убил в Графстве. Некоторое время я обучался у Аркрайта и видел, как он метнул кинжал в спину ведьме, а затем скормил ее сердце собакам, чтобы она уж точно не воскресла из мертвых. К ведьмам Билл всегда относился гораздо безжалостнее моего учителя Джона Грегори…

Неужели это она?! Вдруг я ясно осознал, что все происходящее нереально. Мне просто снится дурной сон – худший из кошмаров, когда ты попал в ловушку и не можешь ни сбежать, ни проснуться. Я вижу этот сон вот уже несколько месяцев, и с каждым разом он становится все страшнее.

Теперь ведьма шла прямо ко мне – она вытянула руки с острыми когтями, приготовившись содрать с костей мою плоть. Я все-таки заставил себя проснуться, приложив немало усилий, чтобы освободиться от кошмара. Я открыл глаза и почувствовал, как страх постепенно отступает, но еще долго не мог успокоиться – сон как рукой сняло. Сейчас я был явно не в лучшей форме для встречи со стенателем.


Мы спустились на кухню, но не затем, чтобы плотно поужинать: нас ожидала встреча с темными силами, поэтому Ведьмак решил, что нескольких кусочков сыра будет достаточно, чтобы заморить червячка. Учитель скучал по своему любимому сыру, который можно отведать только в Графстве, и, где бы мы ни находились, всегда говорил, что местная пища не идет с ним ни в какое сравнение. Вот и в этот раз он молча и без аппетита пожевал то, что удалось найти на кухне, а затем обратился ко мне:

– Ну, парень, что ты обо всем этом думаешь?

Я внимательно вгляделся в его лицо: оно было словно высечено из гранита, но на лбу пролегли новые морщины, а глаза смотрели устало. Впервые я увидел Ведьмака почти три года назад: он пришел на ферму к отцу поговорить о моем обучении. Тогда его борода уже поседела, но местами виднелись вкрапления рыжих, каштановых и черных волос; теперь же она была абсолютно седой. Учитель постарел – события последних трех лет сильно его подкосили.

– Мне тревожно, – ответил я. – Прежде мы никогда не сталкивались с таким существом, и это очень опасно.

– Да, так и есть, парень. Слишком много вопросов без ответа. Кто такой этот стенатель и подействуют ли на него соль и железо?

– Стенателя может и вовсе не существовать, – заметила Алиса.

– Что ты хочешь этим сказать, девочка? – учитель заметно рассердился. Он решил, что Алиса снова сует нос не в свое дело.

– Что, если это душа умершего, которая застряла в нашем мире и теперь пакостит? – предположила она. – Черная магия и не на такое способна.

Ведьмак нахмурился и задумчиво кивнул.

– У пендлских ведьм есть такое заклинание? – спросил он.

– С помощью заклинания костяные ведьмы запросто могут привязать дух к могиле.

– Так и происходит со многими душами, девочка. Они задерживаются у могилы, где покоится их тело.

– Эти души не просто задерживаются, а пугают людей, – уточнила Алиса. – Ведьмы читают заклинание и создают призраков, чтобы люди держались подальше от кладбища и не мешали им разрывать могилы и собирать кости.

Костяные ведьмы собирали человеческие кости для своих магических ритуалов. Особенно они ценили кости больших пальцев, которые вываривали в котле, чтобы получить магическую силу.

– Если эти души сами попали в ловушку – значит, их кто-то заставляет доводить людей до безумия. Тогда все это подчинено некоей цели, – но что именно происходит и зачем? – рассуждал учитель.

– Если это заклинание, – сказала Алиса, – то его действие, скорее всего, уже невозможно контролировать. Оно в разы увеличивает свою силу, распространяя зло вокруг со скоростью лесного пожара. Однажды Костлявая Лиззи произнесла мощное заклинание, последствия которого не смогла контролировать – я никогда не видела ее такой испуганной.

Ведьмак яростно почесал бороду, будто в ней ползало что-то живое.

– Да, это похоже на правду, – согласился он. – Что ж, думаю, сначала нам нужно осмотреть место, где девушка совершила самоубийство. Парень пойдет со мной, и ты, девочка, конечно, тоже.

В последней фразе послышалась едва уловимая нотка сарказма. Мы с Алисой находились в трудном положении, и учитель ничем не мог нам помочь. Чтобы спасти жизнь многих людей, в том числе Ведьмака и Алисы, в прошлом году я продал душу Врагу рода человеческого – дьяволу, Тьме во плоти. На землю его призвали ведьмы из Пендла, и с каждым днем он становится все сильнее – в мире наступила новая эра Тьмы.

Сейчас меня защищала лишь черная магия Алисы, иначе дьявол уже давно пришел бы по мою душу. Она налила шесть капель крови – три своей и три моей – в специальный пузырек, который я носил в кармане. Теперь Враг не может приблизиться ко мне, но Алисе нельзя отходить от меня ни на шаг, чтобы и самой быть под защитой.

Я все время нахожусь в опасности – ведь с пузырьком может что-то случиться. Но дело не только в этом: когда я умру – не важно, произойдет это через шесть лет или через шестьдесят, – дьявол заберет то, что принадлежит ему по праву, и обречет меня на вечные муки. Такая безрадостная перспектива очень меня удручает. Есть только один выход – я должен сам уничтожить или заточить его.

Грималкин, ведьма-убийца из клана Малкин, была заклятым врагом дьявола; она считала, что его можно, проткнув серебряными копьями, заточить в яме. Алиса поговорила с ней, и ведьма согласилась нам помочь. Но шли долгие недели, а от Грималкин все не приходило никаких вестей: Алиса боялась, что с ведьмой, несмотря на ее силу и могущество, могло что-то случиться. Графство оккупировали вражеские войска – они могли захватить ведьм из Пендла в рабство или бросить в тюрьму. Как бы там ни было, пузырек с кровью стал для меня еще важнее, чем раньше.


Когда стемнело, Ведьмак, освещая путь свечой, повел нас на чердак – в маленькую тесную комнатку под самой крышей дома, где жила и умерла бедная служанка.

На кровати не было ни простыней, ни подушек, ни даже матраса. Рядом с ней ближе к окну я увидел на половицах темные пятна крови. Ведьмак поставил свечу на маленький прикроватный столик, мы втроем уселись поудобнее на полу прямо напротив закрытой двери и стали ждать. Если сегодня ночью стенателю нужны новые жертвы, он непременно придет за нами. Кроме того, больше в доме не было ни души.

Я насыпал в карманы соль и железо – они обычно помогают в борьбе с домовыми и ведьмами. Но если теория Алисы верна и мы имеем дело с опасным неупокоенным духом, то соль и железо нас не защитят.

Долго ждать не пришлось: вдруг что-то невидимое стало стучать по половицам – два быстрых удара, потом два медленных. Это происходило снова и снова, и мои нервы были уже на пределе. Затем пламя свечи затрепетало, и в воздухе внезапно почувствовался холодок. Внутри я ощутил еще больший холод – это предупреждение, которое часто получает седьмой сын седьмого сына при приближении нечисти.

Прямо над пятнами крови мы увидели столб фиолетового света; появившийся вслед за этим звук убедил нас в том, что стенатель вполне оправдывает свое название. Его голос был по-девичьи высоким и резким; он свистел и бормотал что-то бессвязное, отчего я почувствовал какой-то дискомфорт и у меня даже закружилась голова. Казалось, мир перевернулся и теперь я не смогу устоять на ногах.

Я ощущал злобу этого существа – оно хотело серьезно мне навредить. Оно хотело моей смерти. Ведьмак и Алиса наверняка тоже слышали эти леденящие душу звуки, но, посмотрев направо и налево, я увидел, что они сидят не шевелясь – широко открыв глаза, они как зачарованные смотрели на столб света. Несмотря на головокружение, я мог двигаться и решил действовать, пока стенатель окончательно не завладел моим разумом. Я вскочил и рванулся вперед, правой рукой выхватывая из кармана горсть соли, а левой – железные опилки, а затем бросил все это прямо в световой столб.

Бросок оказался отличным, я попал прямо в цель – вот только ничего не изменилось. Свет продолжал мерцать, а крупицы соли и железа рассеялись по полу перед кроватью, не причинив стенателю ни малейшего вреда. Напротив, бормотание только усилилось и стало причинять физическую боль. Мне показалось, что в глаза вонзаются острые булавки, а лоб разрезают стальные ножи, медленно взламывая череп. Внутри нарастала паника: в какой-то момент наступит предел и я больше не смогу терпеть эту боль. Неужели я сойду с ума или он заставит меня совершить самоубийство, чтобы положить конец мучениям?!

И тут я совершил открытие, которое повергло меня в шок, – бормотание не было просто бессвязным набором звуков. Поначалу свистящие звуки и скорость их произношения сбили меня с толку, но потом я догадался, что существо говорит на Древнем Языке и произносит целые фразы. Да это же заклинание!

Внезапно свеча потухла, погрузив нас в темноту, хотя столб фиолетового света я по-прежнему видел. Вдруг я обнаружил, что больше не могу двигаться. Я хотел сбежать из этого тесного чердака, где умерла бедная девушка, но не мог – я словно прирос к месту. Жутко кружилась голова, я потерял равновесие, пошатнулся и упал на левый бок. Меня пронзила острая боль, будто я свалился на камни.

Пытаясь подняться, я вдруг услышал еще один голос – женский, который тоже читал заклинание на Древнем Языке. Второй голос становился все громче, а первый, наоборот, затихал, пока вовсе не умолк. К моему огромному облегчению, страшное бормотание прекратилось.


Страницы книги >> 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации