Текст книги "Римский орёл"
Автор книги: Джулия Джарман
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Джулия Джарман
Римский орёл
The Time-Travelling Cat and the Roman Eagle
Copyright © Julia Jarman, 2001
Cover illustration by Ross Collins
All rights reserved
В оформлении обложки использованы элементы дизайна:
© VectorPlotnikoff, anthonycz / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации:
© yana_singapore, ArnaPhoto, Zoart Studio / Shutterstock.com
Используется по лицензии от Shutterstock.com
Серия «Кошка, гуляющая во времени»
© Курочкина Т. И., перевод на русский язык, 2019
© Родина А. Ф., перевод на русский язык, 2019
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
* * *
Глава 1
Тофер стоял перед своей дверью в доме на Линтон-роуд и злился. Резкие порывы холодного ветра теребили знак «Продаётся». Было начало сентября, но жёлтые кленовые листья уже опадали. «Так нечестно», – подумал Тофер. Он только начал считать это место своим домом. Он и его отец прожили здесь, в Кембридже, меньше года. До этого они жили в Лондоне. Затем Тофер с отцом – и, конечно, с Ка – переехали сюда, к Молли. А теперь снова паковали вещи – и что его особенно расстраивало, на этот раз их путь лежал на юг.
Молли была новой мачехой Тофера, а Ка – его потрясающей ненаглядной кошкой. К счастью, последняя как раз ждала его дома. Он увидел её в окне – кажется, кошка смотрела, как падают листья. Ан нет: она смотрела на него, и мальчик не мог сдержать улыбки. Маленький ротик раскрылся в беззвучном «мя-а-ау». «Открывай, Тофер. Заходи» – вот что она имела в виду. Он достал из кармана ключ и вошёл в прихожую. Первым делом Ка приветственно потёрлась об его ноги. Затем прыгнула на ступеньки лестницы, чтобы взглянуть на него с более высокой позиции. Её мордочка выглядывала между перилами, как картинка из рамки. И что за мордочка! Что за красавица-кошка! На её медово-золотистой шёрстке перемежались чёрные и белые пятна, словно играющие блики света. Глаза меняли цвет. Сейчас её блестящие чёрные зрачки окаймляла янтарная радужка. На лбу сиял анх – египетский символ жизни в виде ключа.
Тофер погладил её по шее снизу, и когда она замурлыкала, почувствовал, как в горлышке у неё завибрировало.
«Тофер-р, не р-р-расстр-р-раивайся».
– Что ж, по крайней мере, ты со мной.
«До тех пор пока не решишь убежать», – мысленно продолжил он, но вслух не сказал. Не хотел подавать ей идею. Она действительно иногда убегала – и гораздо дальше, чем кто-нибудь мог бы подумать или даже вообразить. Она путешествовала во времени – например, однажды побывала в Древнем Египте, и он вместе с ней!
Тофер свалил плащ и сумку на пол в коридоре и не стал подбирать почту. Молли будет потом ворчать – ну и пусть. Всё равно большая часть этих писем – от риелторов. В последнее время Молли изменилась. Поначалу она хорошо влияла на отца и была доброй и внимательной. Но теперь они оба стали просто невыносимы. Только и думали о том, как бы получше причесать дом – на случай, если кто-то зайдёт его посмотреть. А когда кто-то действительно заходил, было ещё хуже – как будто к ним прилетели инопланетяне. Гордой независимой Ка эти визитёры тоже не нравились: с их приходом она пулей мчалась наверх. Если они заглядывали в комнату Тофера, она забиралась на платяной шкаф и взирала сверху, да так грозно, будто сейчас сбросит на них снаряд.
Но ни Молли, ни отец особенно не вникали в переживания Тофера.
«Тоф-фер-р. Смотр-р-ри пр-р-роще».
Кошка петляла вокруг его ног и мурлыкала, словно что-то говорила. Иногда она и вправду говорила – это была ещё одна её невероятная особенность. Но сейчас она была обычной кошкой. Лишь только открылась дверь на кухню и луч солнечного света пробился оттуда в коридор, она громко мяукнула, её зрачки сузились, и, сверкнув на Тофера круглыми янтарными глазищами, Ка поскакала на кухню. Только хвост она по-прежнему держала гордой трубой, так что Тофер не смог не улыбнуться: будто восклицательный знак!
В кухне на кипе старых газет, наваленных около бойлера, спал Баггинс – кот Молли. Он был такой жирный, что запрыгнуть на бойлер, как Ка, не мог.
– Привет, Баггинс.
Старый котяра продрал один глаз, но не пошевелился, пока Тофер не наполнил их с Ка миски. Потом они некоторое время ели бок о бок. Видимо, инстинкт охраны своей территории у Баггинса был не очень силён – а может, ему просто было лень что-то предпринимать против своей соседки. Появление Ка в доме он принял без возражений, а тех чужаков, что приходили смотреть квартиру, едва ли вообще замечал.
Около шести вечера пришли отец с Молли. Молли вошла первой, стряхивая капли дождя со своих длинных чёрных волос.
– Привет, Тофер.
Вслед за ней показался отец, сверкая гладкой мокрой лысиной. Он был значительно старше Молли.
– Привет, сын. – Он снял очки и протёр забрызганные стёкла.
– Ну и погодка! – сказала Молли.
Они постарались говорить оживлённо, обращаясь сейчас к Тоферу, но между ними двумя чувствовалась натянутость. Это не могло не напрягать. Только недавно они праздновали, что оба нашли новую работу к югу отсюда. Молли, как научный работник, вела исследования в области рака. Папа был компьютерным программистом. Поначалу, когда они только поженились, то вечно нежничали и ласкались, а теперь между ними словно выросла стена из колючей проволоки. Может, это из-за Тофера, из-за того, что он не хочет переезжать?
За ужином Тофер сказал:
– Думаю, я привыкну – я имею в виду, к новому месту. Куда мы там едем?
До этого он никогда не спрашивал об этом, но сегодня Молли совсем не ворчала да к тому же принесла на ужин пиццу – его любимую еду. Она знала, что Тофер обожает пиццу.
– Ну и потом, вы же меня предупреждали, – продолжал он. – Ещё когда мы продали лондонский дом и только переехали сюда, уже было решено, что потом как-нибудь переедем в дом побольше.
Молли благодарно ему улыбнулась, но сама почти ничего не ела и пила только воду. Обычно она любила поесть, и когда у них была пицца, папа всегда открывал бутылку красного вина. В чём же дело? Миротворческие замечания Тофера не особенно воодушевили взрослых. Но они всё-таки перекинулись тем самым особенным взглядом – мол, сказать ему? Так что он решил немного подождать. Однако никто из них так и не проронил ни слова, и вскоре он ушёл к себе делать домашнюю работу.
Ка явилась в его комнату только под самый вечер, когда он уже улёгся в кровать и безуспешно пытался уснуть. Она прыгнула к нему на постель и потёрлась мордочкой о его щёку.
– Ой, фу, уйди, от тебя сыром несёт! – отмахнулся мальчик. Ка любила сыр и, видимо, не отказала себе в удовольствии полакомиться остатками пиццы. К счастью, она прекрасно понимала, что он на самом деле не хочет, чтобы она уходила. Потоптавшись немного по нему, кошка забралась под одеяло и, устроившись у хозяина под боком, принялась мурлыкать:
«Не пер-р-реживай. Не пер-р-реживай».
Довольно скоро Тофер успокоился и уснул, но утром его тревога вернулась. Он услышал, как Молли вырвало в туалете.
Едва зайдя на порог дома после школы, он сразу позвонил Элли. Элли была его лучшим другом ещё в Лондоне. Здесь Тофер пока не обзавёлся такими же близкими друзьями. Он рассказал ей про то, что Молли сегодня тошнило, да и про всё остальное – и вдруг услышал, как она смеётся.
– Балда! Ты что, ничего не понял?
– Нет. – Тоферу не очень-то нравилось, когда его называли балдой, даже если это была Элли – особенно если это была Элли.
– Да она беременна!
– В смысле, у неё будет ребёнок?
– Ну, обычно беременность это предполагает.
Он пропустил её сарказм мимо ушей. Только что у него с плеч свалился тяжкий камень. Он уже было решил, что Молли серьёзно больна – и что она может умереть, как его мама, которая погибла в авиакатастрофе. Тофер только начал оправляться от этой потери – если только можно когда-нибудь оправиться от подобного.
– Тофер, алло! Ты там?
– Ага.
Элли постаралась успокоить его:
– Всё будет нормально. Дети – это ничего. Орут, воняют, но в целом – ничего. И самой Молли станет получше через пару недель.
– Недель!
– Ну да. Беременность – это ведь на девять месяцев, если считать от самого начала до самого конца. А тошнота бывает обычно только в течение первых двух месяцев из этих девяти.
Элли определённо много знала о таких вещах.
Когда спустя две недели Молли сама рассказала Тоферу о своём положении, он ответил, что уже сам всё понял. Она объяснила, что хотела сначала удостовериться, прежде чем говорить ему. Они сидели вдвоём за ужином, папа где-то пропадал по делам.
– Надеюсь, ребёнок получится чутким и разумным, тьфу-тьфу-тьфу. – Молли поплевала через плечо. – Мы его не то чтобы планировали. Не уверена, что из меня выйдет хорошая мамочка. Мне вполне хватало той новой семьи, которая уже досталась мне готовенькой, – добавила она и улыбнулась Тоферу, хотя особенно счастливой не выглядела. Все эти плевки через плечо, «надеюсь», «не планировали»… Что-то в ней изменилось. Того и гляди, скоро начнёт читать гороскопы.
На следующий день была суббота, и Тофер с Молли поехали вдвоём в Чичестер – городок почти на самом побережье, совсем на юге Британии. Отец был уже там – ждал их, чтобы поехать смотреть дома на продажу. Прибыв в город к обеду, они поели в итальянском ресторане. К Молли вернулся аппетит, что было хорошим знаком, и они съели по большой тарелке пасты. На десерт Тофер выбрал тирамису – кофейный бисквит с пропиткой и сливочным кремом. После обеда, пока они катались по городу и осматривали окрестности, Тофер отметил для себя такую важную деталь, что Чичестер – крупный центр парусного спорта. А как раз он недавно начал им заниматься и даже делал кое-какие успехи. Интерес к парусникам пришёл к мальчику после знакомства с сэром Фрэнсисом Дрейком – мореходом времён Елизаветы I, совершившим кругосветное плавание. Это знакомство состоялось во время его последнего путешествия во времени. Теперь, заручившись поддержкой фортуны и некоторой денежной суммой, подаренной отцом, Тофер успешно продвигался в изучении морского дела.
Они осмотрели снаружи несколько домов с табличкой «Продаётся». Недалеко от шестиугольного здания Фестивального театра было два таких дома, оба современной постройки, потом ещё пара строгих викторианских строений и одно в георгианском стиле. Хоуп-старший немного помучил их сведениями обо всей этой архитектуре. Он начал с того, что Чичестер имел большое значение ещё во времена римлян: главные городские магистрали до сих пор сходятся ровным крестом в самом центре города, следуя древнему римскому обычаю планирования городов, а неподалёку от города находятся руины римского дворца. Тоферу вспомнилось, что где-то в этой местности – по крайней мере, тоже на юге Британии – находится Силчестер, небольшой городок на месте другого римского поселения, и осведомился, далеко ли отсюда до него. Тофер где-то читал о том, что там нашли римскую плитку с отпечатком кошачьей лапы. В той книге ещё было фото этой плитки, и ему давно хотелось посмотреть на неё своими глазами. Но папа сказал, что отсюда до Силчестера не так уж близко и что сейчас им надо смотреть дома. Тем не менее, возвращаясь домой на следующий день, Молли решила сделать крюк – в награду Тоферу за то, что он был, как она сказала, миротворцем. Отец поехал на своей машине прямиком в Кембридж, а она повезла Тофера в Рединг, город к западу от Лондона, где в историческом музее на одном стенде с другими римскими предметами, найденными в Силчестере, лежал кусочек плитки кирпичного цвета, на котором действительно был след кошачьей лапы! Если бы не музейное стекло, он мог бы сам вложить свои пальцы в те отпечатки, которые когда-то оставила лапа кошки. Его кошки! Почему он вдруг так решил? Был ли перед ним след первой кошки в Британии? Большинство учёных сходится во мнении, что именно римляне завезли кошек на Британские острова. Значит ли это, что на плитке запечатлена лапа прапрапрабабушки всех английских кошек? Чья она была и что ещё происходило в тот день, когда её лапа оставила этот отпечаток на свежей глине?
В его голове всё ещё крутились многочисленные вопросы, когда Молли подозвала его к бронзовой фигуре орла, которую назвала довольно занятной. По её словам, именно этот орёл служил для горожан символом римской власти. Когда-то он составлял часть скульптуры самого императора, стоявшей на форуме – главной площади – города атребатов Каллевы. Орёл, вероятно, сидел у императора на руке. Каллева было римское название Силчестера, а Рединг, в котором находился музей, отстоял от Силчестера всего километров на двадцать. Атребаты – одно из кельтских племён, – жили на этих землях как раз тогда, когда сюда с континента пришли римляне, которые их быстро покорили – если только можно это так назвать. Как и многие другие племена, населявшие в ту пору юг Британии, атребаты в большинстве своём мирно приняли римлян – по крайней мере, не сопротивлялись им. Точь-в-точь как Баггинс: для них тоже была куда дороже безмятежная жизнь!
Молли стала извиняться, что они не могут задержаться в музее подольше, и Тофер ответил, что готов уходить. Отпечаток кошачьей лапы заставил его вспомнить о Ка, и он забеспокоился. Всё-таки Ка была из тех кошек, которые могут долго пропадать – порой целыми днями, и далеко убегать – порой даже слишком. Иногда её не было продолжительное время, и тогда Тофер понимал, что она, вероятно, в серьёзной опасности. Внезапно ему захотелось почувствовать её лапы у себя на коленях. Захотелось провести пальцами по её шерсти и услышать её мурчание. Пока Молли везла его по дороге сквозь дождь и тьму, от которых тщетно пытались отбиться дворники и фары, он думал о своей кошке и надеялся, что она ждёт его дома.
Глава 2
Было уже около восьми часов вечера, когда они наконец добрались, а дождь всё ещё лил. Пока они шлёпали от машины до двери по скользкой из-за мокрых листьев дорожке, Тофер пытался сообразить, куда могла бы подеваться Ка. Уличный фонарь бросал на дорожку жёлтый луч, из-за чего лужи вокруг словно горели золотом, но такая кошка, как его Ка, вряд ли будет сейчас сидеть на крыльце и любоваться их видом. Ка не любила сырую погоду. Когда папа открыл дверь и сообщил, что не видел её, Тофер встревожился, хотя папа и сам был дома всего-то пару часов. Тофер быстро прошёлся по всем комнатам нижнего этажа, затем ринулся наверх в спальню. Там её тоже не было, и мальчик метнул взгляд на тумбочку у кровати – не появилась ли статуэтка, которую его мама подарила ему незадолго до своей смерти. Меньше всего он хотел её сейчас там обнаружить.
Статуэтка представляла собой фигурку кошки, вырезанную из сардоникса, камня тёпло-золотого цвета с медовым отливом и чёрно-белыми вкраплениями – Ка была точно такого же окраса. На самом деле статуэтка была двойником Ка, точной копией, которая иногда оживала. Но только Тофер знал об этом. Даже Элли не поняла его, когда он однажды попытался ей рассказать. Она подумала, что он шутит.
Итак, Тофер оглядел комнату в поисках статуэтки, крайне надеясь её не найти – потому что если бы она где-то обнаружилась, это бы значило, что Ка отправилась в путешествие во времени. Статуэтка появлялась только тогда, когда Ка была в другой эпохе. Кошка словно оставляла ему своё фото на память – только объёмное. Как будто он мог её забыть! Когда она исчезала, он постоянно думал о ней, волновался за неё. В прошлом с кошками зачастую обходились с ужасающей жестокостью. Даже древние египтяне грешили этим, хотя одновременно и поклонялись кошкам как богам.
Статуэтки не было ни на прикроватной тумбочке, ни внутри её. Вспомнив, как однажды нашёл фигурку в складках своего пуфика, Тофер осторожно потряс его над серым ковром. Затем заглянул за книги на полке, потому что там статуэтку однажды нашла Элли. Она тогда даже пожурила его за то, что он разбрасывается такими красивыми вещами. По мере того как Тофер искал, заодно прибираясь в тех местах, куда заглядывал, крепла его надежда так и не обнаружить статуэтку. Если её не окажется в комнате – значит, Ка, вероятно, бродит где-то по округе, совсем как обычная кошка. На тщательный осмотр маленькой комнаты много времени не требовалось, и после десятиминутного поиска Тофер решил пойти вниз на кухню, где папа уже делал горячие бутерброды на ужин. Дверь в гостиную была открыта, и он увидел Молли, сидящую у огня с ногами на скамеечке.
– Ка так и не нашлась? – крикнула она ему.
На кресле напротив неё сидел Баггинс.
– Не-а.
– Сходи к миссис Маккарти – или позвони ей, может, она видела.
Тоферу уже приходила в голову эта мысль. Миссис Маккарти была их соседкой, которая обычно кормила обеих кошек, когда вся семья была в отъезде. Он позвонил ей, и пожилая дама сказала, что видела Ка пару часов назад у них во дворе, в садике. Тофер вышел во двор, покричал её имя и погремел миской, затем прошёл через дом и проделал всё то же самое на улице у передней двери, но кошка не появилась. Забеспокоившись ещё больше, он вернулся в дом. К тому времени, как мальчик стал укладываться спать, Ка так и не вернулась, и Тофер долго ворочался, не в состоянии заснуть. Ему всегда было сложно засыпать, когда Ка не было рядом. Теша себя надеждой, что позже ночью она всё-таки придёт, он почитал немного, а затем взял с полки свою «Энциклопедию кошек» и ещё раз взглянул на фото отпечатка кошачьей лапы на плитке из Силчестера. Фото было чёрно-белым, но в его памяти эта плитка осталась тёмно-рыжей, терракотовой. В энциклопедии рассказывалось довольно много всего о римлянах. Например, говорилось, что римский поэт Марциал был первым, кто назвал кошку словом catta. До этого в латыни чаще использовалось слово feles или felis. Римляне кошек любили и даже называли в их честь города. К примеру, Катвейк в Голландии поначалу назывался Cat Vicense – «кошачья округа» по-латински. Куда бы ни отправились римские легионы, они везде брали с собой в походы кошек – чтобы те охраняли их запасы зерна от крыс и мышей. А ещё считалось, что кошки приносят удачу. Видимо, в Европу суеверные римляне завезли кошек из Египта и, возможно, даже поклонялись им, как египтяне. По крайней мере, они точно верили в то, что кошки могут лечить болезни… О нет!
– Фу! Ну и мерзость! – воскликнул Тофер, совершенно не осознавая, что произносит что-то вслух, пока в дверь не просунулась голова Молли.
– Что мерзость? – спросила голова.
Тофер зачитал вслух:
– «Плиний, римский историк, полагал кошачьи фекалии весьма эффективными в деле врачевания. Считалось, что кошачий помёт, смешанный с горчицей, помогает излечить язвы на голове. А для вытаскивания заноз его размешивали с добавлением небольшого количества вина до густой пасты».
– Значит, кошек мы больше не любим?
Молли прошла в комнату, а на руках у неё животом кверху лежала Ка – лапы так и растопырились в разные стороны. Молли держала её, как младенца!
Слава богу, Ка снова была с ним. Всё было слишком нестабильным сейчас и без её отлучек. В каждую минуту Тофер ждал, что к нему в спальню примутся заглядывать чужие люди, обсуждая, что они сделают с этой комнатой, когда купят дом. Пока что все смотрели дом в основном снаружи. Никто ещё не изъявил желания купить его, но это было лишь делом времени – а значит, скоро настанет тот момент, когда кто-то придёт, сгребёт его вещи в кучу и расставит везде свои. К тому же Молли с отцом оба часто бывали в отъезде, каждый по своим делам. Они уезжали посмотреть дома на продажу или обсудить условия на новой работе. В школе тоже сложно было прилагать к чему-то усилия, ведь все разговоры, все планы на будущее касались того времени, когда его, Тофера, там уже не будет. Он снова чувствовал себя чужим. Единственный нормальный друг, который у него был в этой школе, – Саймон – теперь отдалился от него, узнав, что Тофер переезжает.
Одним ноябрьским вечером отец сказал:
– Тофер, мы тут нашли один весьма приятный домик в пригороде Чичестера, и там есть очень хорошая новая школа. Давай посмотрим, понравится ли она тебе.
И он вручил Тоферу брошюрку про частную школу для мальчиков под названием Новиомагус. Тофер вспомнил, что Новиомагусом римляне когда-то называли Чичестер, и вся школа показалась ему допотопной. Ученики носили синюю форму с золотым орлом и учились по субботам. Это ему совсем не понравилось – он сразу так и сказал. В прошлый раз он, по крайней мере, принял участие в выборе новой школы.
– И это не очень-то помогло, правда? – продолжил отец его мысль. – Ты сразу связался не с той компанией, да и уровень образования там так себе. А та школа в двух шагах от нашего нового дома, и классы там маленькие. В ней тебе будет лучше.
Наступила пятница, и они отправились в Чичестер, чтобы субботу посвятить осмотру нового дома и школы. Тоферу настойчиво казалось, что его мнение не имеет никакого значения. Когда в субботу утром они приехали в нужный пригород, он сразу увидел крыльцо этой школы. Со всех сторон к нему стекались мальчишки. Некоторые приезжали на велосипедах. Но большинство вылезали из машин родителей. Табличка на дверях гласила:
Школа при поддержке частного доверительного фонда
НОВИОМАГУС
Основана в 1894 году
Директор д. т. н., к. ф.н., доц. Е. Уорман
Над вершинами деревьев виднелись красные кирпичные башенки, но больше было ничего не разглядеть.
Флетчер-хаус – дом, который присмотрел папа, – тоже окружали деревья, и находился он в самом конце улицы, посыпанной гравием и уходящей в тупик. По кирпичной стене ползло вверх какое-то вьющееся растение. Дом не продолжал общий ряд, а стоял отдельно; ровно по центру фасада располагался главный вход, по обе стороны от которого симметричными рядами шли старомодные окна, состоящие из множества маленьких квадратных рамок в свинцовых переплётах. Улица эта носила название Флетчер-клоуз, и здесь стояло ещё пять других домов. Отец припарковал машину перед каменным крыльцом с колоннами по бокам. Дверь выглядела так, словно вела по меньшей мере в крепость. Когда они вошли в просторный холл, их шаги отозвались гулким эхом, словно вместе с ними в дом ворвался целый легион завоевателей. Внутри попахивало плесенью, но папа сказал, это потому что дом пуст – а пустое пространство, с точки зрения папы, обладало особенной притягательностью. Ведь это значило, что они смогут переехать уже совсем скоро. Новую комнату Тофер выбирал себе из четырёх. Он остановился на самой большой из них, несмотря на то что в ней были детские обои. Папа пообещал, что они сразу закажут косметический ремонт. Комната находилась в задней части дома, и её окна выходили в большой сад, где на дереве висели качели. Видимо, до них здесь жила семья с ребёнком помладше.
К школе Новиомагус они подъехали уже ближе к полудню. Очевидно, у её основателей была мания величия: красное кирпичное здание викторианской постройки всё было утыкано башенками и остроконечными пиками, в подражание средневековому замку. Пролёт ступеней, ведущих ко входу, охраняли два каменных льва. К радости Тофера, ученики успели разойтись по домам – по крайней мере, когда его станут водить по классным комнатам, пялиться на него будет уже некому. Как только они подъехали, в дверях показался сам директор. Он взглянул на них с верхних ступеней крыльца, и Тоферу показалось, что он похож на римского старейшину: короткие волосы зачёсаны вперёд, как на римских скульптурах и бюстах, нос с горбинкой, а чёрная мантия – почти как тога. Когда, наконец, директор закончил представляться – а длилось это долго, со всеми «доктор того-то, профессор сего-то», – он знаком пригласил их внутрь и произнёс: «Начнём осмотр. Следуйте за мной!» Взмахнув полами своей чёрной мантии, он первым вошёл в просторный холл восьмиугольной формы, а затем повёл наверх по широкой лестнице. Тофер, который всё время плёлся сзади, нашёл кабинеты второго этажа скучными и старомодными: везде одни и те же высокие окна, пыльные меловые доски и стройные ряды старинных парт. Собственно, пока они не перешли в другой корпус, поновее, ничего более современного им не показали. Зато в языковых классах и в лабораториях по физике всё оказалось оснащено по последнему слову техники. Когда они уже ехали в машине обратно в отель, папа только и говорил что о Новиомагусе.
С этого момента всё закрутилось с немыслимой быстротой. Переезд назначили на первое декабря. Все дни до этого дом был полон чужих людей, занимавшихся упаковкой вещей. Тофер хотел было возразить, что своё имущество упакует сам, но отец сказал, что его новая фирма полностью оплачивает расходы по переезду, и лучше довериться профессионалам. Они упакуют как следует, сказал он, а коробки подпишут, и когда привезут их в новый дом, то расставят по нужным комнатам.
Ка терпеть не могла чужих людей. Несмотря на наступившее похолодание, большую часть времени она стала проводить на улице, забираясь на тополь, который рос в углу сада. Как-то раз в пятницу Тофер вернулся из школы, и её не оказалось ни на тополе, ни в доме. Вечером она тоже не явилась, и в своей прикроватной тумбочке он обнаружил её каменную статуэтку. Целые выходные Ка пропадала, и Тофер места себе не находил, но в понедельник, когда он пришёл домой после школы, она спокойно лежала у него на кровати. Статуэтки, разумеется, больше не было.
– Где ты была, Ка?
Она спрыгнула с кровати и принялась обнюхивать коробки, вмещавшие уже почти все вещи в этой комнате. Тофер взял кошку на руки и заглянул ей в глаза.
– Скажи мне, где ты была?
Ка стала вырываться, и когда он отпустил её, она пошла обратно к вещам. Только потеревшись мордой обо все коробки, она успокоилась и устроилась рядом с ним на кровати. К удивлению мальчика, Ка не проявляла того голода, с которым она обычно возвращалась из своих путешествий. Сейчас она громко мурлыкала и, кажется, была вполне довольна.
– Так куда же ты убегала? – снова приступил он к расспросам. Кошка не ответила, только громко замурлыкала, и Тофер пожалел, что не может сейчас воспользоваться компьютером. Иногда Ка отвечала ему, вводя текст на клавиатуре, но компьютер был уже упакован.
– Тебе совсем необязательно куда-то убегать, в смысле, отправляться в другое время. На новом месте, где мы будем жить, я по-прежнему буду о тебе заботиться. Там большой сад. Может, тебе даже понравится.
В отличие от Ка, Баггинса нисколько не волновали все эти снующие туда-сюда люди – он их как будто даже не замечал. Как две кошки могли быть такими разными?
Настал день отъезда. Баггинс невозмутимо лежал на кипе старых газет на кухне вплоть до того момента, как Молли посадила его в кошачью переноску. Ка сперва поместили в картонный ящик, в котором Хоупы и раньше возили её к ветеринару, но ящик ей очень не нравился. Она с самого начала дала всем это понять. Тофер сидел на заднем сиденье с кошками по бокам. Баггинс тут же заснул, как только они тронулись, а вот Ка начала выть.
– Мя-а-а-ау! Мяу-мя-а-а-ау! – Этот обиженный клич означал: «Тофер, как ты мог так со мной поступить?» Потом она принялась царапать картон изнутри. И снова завыла.
– Мя-а-а-а-ау! Мяу-мя-а-а-ау! – Вскоре её когти показались сквозь дыры, образовавшиеся в картоне. Они ещё не выехали на шоссе, как папа обернулся и сказал:
– Тофер, ради бога, да выпусти ты её уже!
Все согласились, что рядом с Тофером на заднем сиденье ей будет удобно, и ничего страшного не случится. Это казалось правильным решением – до поры до времени. Высвободившись из своего заточения, Ка быстро перебралась на колени к Тоферу. Он повытаскивал ошмётки картона из её когтей, и она уснула, проспав почти всю дорогу до того момента, как они остановились на заправке. Уже наступил вечер, и вокруг начинало темнеть. Машина затормозила, Ка приоткрыла глаза, и Тофер аккуратно переложил её на сиденье рядом, а сам наполовину приоткрыл дверцу машины и выскользнул наружу. Когда они вернулись к машине, Ка снова спала. Тофер осторожно открыл заднюю дверь – а дальше он даже не понял, что произошло.
Из темноты показалась громадная собака, оглушительно лая. Прежде чем Тофер успел закрыть дверь, она прыгнула к машине и встала передними лапами на заднее сиденье. Отпихнув Тофера в сторону, к машине ринулся хозяин собаки, схватил её за ошейник и оттащил назад. Но было поздно. Уже случилось то, что случилось. Ка исчезла, выпрыгнув, очевидно, через незапертую дверь со стороны водителя. В это время подбежали папа с Молли. Все трое сразу начали обыскивать парковку и звать Ка. Тем не менее различить что-то вокруг было уже сложно, хотя успокоиться и прекратить поиски – ещё сложнее, потому что совсем рядом проходило очень опасное шоссе, в этот час запруженное машинами.
За парковкой начинались садовые участки, и Молли сказала:
– Она наверняка прячется где-нибудь в зелени.
Но со стороны участков не было слышно, чтобы кто-то ковырял землю или шуршал в кустах. Они искали её в течение часа, а затем отец сказал, что им пора ехать. Уже совсем стемнело, виден был только свет на заправке да фонари шоссе, у которого она стояла. Вдоль шоссе громыхали автомобили. Тофер взмолился, чтобы они остались ещё немного и продолжили поиски, но отец был непреклонен. Всё, что Тоферу оставалось, – попросить работников кафе и заправки проследить, не появится ли поблизости трёхцветная кошка. Он даже оставил им объявления «Пропала кошка», но едва они отъехали, тревога захлестнула мальчика с головой. А затем ему стало ещё хуже, когда на полу машины он обнаружил каменную статуэтку.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?