Электронная библиотека » Эдгар По » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 17:30


Автор книги: Эдгар По


Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Эдгар Алан По
НА СТЕНАХ ИЕРУСАЛИМСКИХ

Intonsos rigidam in frontem ascendere canos Passus erat…

Lucan.[1]1
  Стричь перестав, седины поднял на лоб непреклонный … Лукан. (лат.) – Перевод: дикий кабан. «Фарсалия, или О гражданской войне», II, 375—376. У Лукана вместо «поднял» – «спустил». …дикий кабан – в английском оригинале каламбур, основанный на созвучии слов «кабан» (boar), и «скука» (bore).


[Закрыть]


– Поспешим на стены, – сказал Абель-Фиттим, обращаясь к Бузи бен Леви и Симону фарисею в десятый день месяца Таммуза[2]2
  Таммиз – в вавилонской и шумерской религии бог растительности, ежегодно умирающий во время жатвы и оживающий весной. Ему поклонялись и иудеи. Именем Таммуза назван десятый месяц еврейского календаря.


[Закрыть]
, в лето от сотворения мира три тысячи девятьсот сорок первое[3]3
  …в лето от сотворения мира три тысячи девятьсот сорок первое – то есть 63 год до нашей эры.


[Закрыть]
. – Поспешим на крепостной вал, примыкающий к Вениаминовым воротам, в граде Давидовом[4]4
  Град Давидов – район Иерусалима, названный по имени полулегендарного царя Давида (конец XI-начало X в. до н.э.), основателя иудейской династии в Иерусалиме.


[Закрыть]
, откуда виден лагерь необрезанных; ибо близится восход солнца, последний час четвертой стражи[5]5
  …последний час четвертой стражи – ночной караул в римском войске делился на четыре стражи (вигилии), продолжительность которых менялась в зависимости от времени года.


[Закрыть]
, и неверные, во исполнение обещания Помпея[6]6
  Помпеи, Гней (106—48 до н.э.) – римский полководец и политический деятель. В 63 г. до н.э. вторгся на территорию Палестины и после трехмесячной осады взял Иерусалим.


[Закрыть]
, приготовили нам жертвенных агнцев.

Симон, Абель-Фиттим и Бузи бен Леви были гизбаримами, то есть младшими сборщиками жертвований в священном граде Иерусалиме.

– Воистину, – отозвался фарисей, – поспешим, ибо подобная щедрость в язычниках весьма необычна, зато переменчивость всегда отличала этих поклонников Ваала[7]7
  Ваал – языческое божество почв и плодородия у древних семитов.


[Закрыть]
.

– Что они изменчивы и коварны, это столь же истинно, как Пятикнижие[8]8
  Пятикнижие – первая часть Библии.


[Закрыть]
, – сказал Бузи бен Леви, – но только по отношению к народу Адонаи[9]9
  Адонаи – древнееврейское обращение к богу, одно из имен бога Ягве в Библии. Народ Адонаи – богоизбранный народ.


[Закрыть]
. Слыхано ли, чтобы аммонитяне[10]10
  Аммонитяне – древний народ, живший в восточной части Палестины и считавший себя потомками библейского Лота; постоянно враждовал с иудеями.


[Закрыть]
поступались собственной выгодой? Невелика щедрость поставлять нам жертвенных агнцев по тридцати серебряных сиклей[11]11
  Сикл – мелкая серебряная монета в древней Иудее и Персии.


[Закрыть]
с головы!

– Ты забываешь, бен Леви, – промолвил Абель-Фиттим, – что римлянин Помпеи, святотатственно осаждающий град Всевышнего, может подозревать, что купленных жертвенных агнцев мы употребим на потребности нашего тела, а не духа.

– Клянусь пятью углами моей бороды! – воскликнул фарисей, принадлежавший к секте так называемых топальщиков (небольшой группе праведников, которые так усердно истязали себя, ударяя ногами о мостовую, что были живым упреком для менее ревностных верующих и камнем преткновения на пути менее талантливых пешеходов). – Клянусь пятью углами этой бороды, которую мне, как священнослужителю, не дозволено брить! Неужели мы дожили до того, что римский богохульник, язычник и выскочка осмелился заподозрить нас в присвоении священных предметов на потребу плоти? Неужели мы дожили?..

– Не станем допытываться о побуждениях филистимлянина[12]12
  Филистимляне – древний народ, населявший восточное побережье Средиземного моря и давший название Палестине (страна филистимлян).


[Закрыть]
, – прервал его Абель-Фиттим, – ибо сегодня впервые пользуемся его великодушием, а может быть, жаждой наживы. Поспешим лучше на городскую стену, дабы не пустовал жертвенник, чей огонь негасим под дождями небесными, а дымный столп неколеблем бурями.

Та часть города, куда поспешали наши почтенные гизбаримы и которая носила имя своего строителя царя Давида, почиталась наиболее укрепленной частью Иерусалима, ибо была расположена на крутом и высоком Сионском холме. Вдоль широкого и глубокого кругового рва, вырубленного в скалистом фунте, была воздвигнута крепкая стена. На стене, через равные промежутки, подымались четырехугольные башни белого мрамора, из которых самая низкая имела в вышину шестьдесят, а самая высокая – сто двадцать локтей. Но вблизи Вениаминовых ворот стена отступала от края рва. Между рвом и основанием стены возвышалась отвесная скала в двести пятьдесят локтей, составлявшая часть крутой горы Мориа. Таким образом, взойдя на башню, носившую название Адони-Бэзек, – самую высокую из всех башен вокруг Иерусалима, откуда обычно велись переговоры с осаждавшими, – Симон и его спутники могли видеть неприятельский лагерь с высоты, на много футов превышающей пирамиду Хеопса, а на несколько футов – даже храм Бела[13]13
  Храм Бела – вавилонский храм огромных размеров, отстроенный царем Навуходоносором в VI в. до н.э.


[Закрыть]
.

– Воистину, – вздохнул фарисей, опасливо взглянув с этой головокружительной высоты, – необрезанных

...

конец ознакомительного фрагмента

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации