Электронная библиотека » Екатерина Каблукова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 22 декабря 2023, 07:22


Автор книги: Екатерина Каблукова


Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

Дворец гудел, как растревоженный улей. Новости о внезапном появлении императора разнеслись со скоростью молнии и теперь обрастали подробностями. Проходя по анфиладам, Эмбер ловила на себе любопытные взгляды слуг, слышала перешептывания за спиной и понимала, что это только начало. В приемной тоже было много народу: министры, секретари, военные и несколько лиц в штатском, чей вид просто кричал о принадлежности к спецслужбам. При виде вошедшей женщины все разговоры вдруг смолкли.

Опытный адвокат и героиня бесчисленного множества таблоидов, сейчас госпожа Дарра почувствовала себя неуютно под пристальными взглядами присутствующих. Слишком уж они были… Она попыталась подобрать нужное слово, но в голову лезло только «понимающие». Да, именно такие, понимающие взгляды, от которых почему-то хотелось пойти в душ и долго стоять под струями воды, смывая с себя грязь.

– Эмбер! – Бывший муж, бесцеремонно растолкав стоящих перед ним двух генералов, шагнул к ней.

– Чарльз, – она кивнула.

– Нам надо поговорить.

– Неужели? – фыркнула Эмбер.

– Да, я хочу забрать Алексию.

– Извини, это не обсуждается. Господа, я буду признательна, если вы покинете это помещение и подождете в… – Она задумчиво щелкнула пальцами.

– Думаю, алая гостиная будет вполне подходящим местом, – донеслось из-под потолка.

– Спасибо, Селл. Господа?

Эмбер ожидала возражений или насмешливых нападок, но, к ее удивлению, все послушно направились к дверям. Все, кроме бывшего мужа. Барон Макленбургский остался стоять на своем месте. Эмбер бросила на него пристальный взгляд, отмечая оттопыренные уши и тонкие губы. Хорошо, что Алекс не унаследовала ни того, ни другого, ни, что самое главное, характера своего отца. Да вообще, сейчас с высоты прожитых лет госпожа Дарра не понимала, как можно было влюбиться в такого человека.

– Чарльз, тебя это тоже касается.

Бывший муж явно не собирался уходить.

– Где Алексия?

– С чего вдруг такая забота о дочери?

– Ей нельзя оставаться здесь.

– Раньше ты так не считал, – хмыкнула она. – Особенно когда похищал дочь из моего дома и отдавал в заложницы императору!

– Это всего лишь традиция.

– Тогда почему ты не отправил своего сына? – Эмбер вдруг замерла, пораженная догадкой. – Или ты знал, что так будет?

– Я ничего не знал, слышишь! – фыркнул он. – А вот про тебя знают все!

– И что же?

– Что ты путаешься с императором?

– Что я… что? – Эмбер не поверила ушам.

– Милая, вас не было всю ночь. И у него, и у тебя синяки под глазами. Интересно, что вы делали?

«Пробирались сквозь лесную чащу», – пронеслось в голове Эмбер, но говорить вслух она не стала.

– Думай что хочешь. – Она прошла к своему столу. – Алекс ты не получишь, и, если сейчас же не покинешь дворец, я прикажу вывести тебя.

– Эмбер!

Демонстративно игнорируя бывшего мужа, она села за стол, развернула вирт-окна и только потом повернула голову:

– Ты еще здесь? Селл!

– Да, милая, – голос голограммы был до тошноты приторным.

– Вызови охрану.

– Сию секунду, дорогуша!

Чарльз Макленбургский скрежетнул зубами.

– Я просто так не отступлю! Моя дочь не будет жить с королевской…

Кровь бросилась в лицо. Эмбер вскочила так резко, что кресло упало. Зло цокая каблуками, она направилась к бывшему мужу. Он в испуге попятился, совершенно справедливо опасаясь за свою жизнь. Его спасло лишь то, что в этот момент дверь распахнулась, и в приемную вошли двое гвардейцев в алых мундирах.

– Госпожа Дарра? – Они с любопытством рассматривали героиню сегодняшних сплетен.

– Барон уходит. Проводите его до ворот. – Слова дались с трудом, больше всего хотелось отдать приказ о казни и посмотреть, как эти бравые ребята его исполнят. От понимания, что его сейчас выведут из королевского дворца на глазах у знакомых, барона Макленбургского перекосило.

– В этом нет нужды, я прекрасно помню дорогу, – надменно бросил он, направляясь к дверям. Гвардейцы посторонились, пропуская его. В эту самую минуту император появился в приемной.

– Госпожа Дарра, с вами все в порядке?

При виде барона он нахмурился, а потом, заметив опрокинутое кресло, зло сверкнул глазами:

– Что случилось?

– Ничего страшного, – уверила его Эмбер, с удивлением понимая, что его величество готов с кулаками накинуться на обидчика. – Барон интересовался судьбой Алекс. Впервые за тринадцать лет.

– Неужели? – Эдвард криво усмехнулся. – Лучше поздно, чем никогда, Чарльз?

Судя по виду, тот хотел высказать правителю все, что думает, но в последний момент удержался.

– Только не рассчитывай больше на алименты! – предупредил он бывшую жену, покидая, наконец, приемную.

От неожиданности прозвучавшей фразы Эмбер не сразу нашла что ответить.

– Он так щедро оплачивал содержание дочери? – поинтересовался Эдвард, поднимая кресло и ставя его обратно к столу.

– Что? Чарльз? Он вообще ни разу не перевел денег… – Эмбер покачала головой.

– И вы не настаивали?

– Разумеется, нет. Более того, я каждый год фиксировала факт его неучастия в жизни дочери.

– Зачем? – Эдвард присел на край стола, не сводя взгляда с хрупкой, но в то же время такой сильной женщины. Она пожала плечами:

– В противном случае Алекс была бы должна ему… Я не хотела обременять дочь.

– Обременять?

– Конечно. Получи она хоть что-то от Чарльза, она должна бы была ему в разы больше, и он наверняка воспользовался бы этим.

– Почему вы вышли за него? – Вопрос сорвался прежде, чем Эдвард успел подумать. Он внутренне напрягся, ожидая строгой отповеди, но Эмбер только пожала плечами:

– Мне было восемнадцать…

Эдвард кивнул, принимая объяснение.

– А когда родилась Алекс?

– Через год. Мне пришлось взять академический отпуск. – Она прошла к окну, задумчиво смотря на зеленые газоны и пестрые клумбы одного из дворов. – Еще через полгода Чарльз уехал и прислал документы о разводе. Я подписала их не глядя. Как потом выяснилось – зря.

– Вот как?

– Да, помимо отказа от его состояния я еще приняла на себя его долги в Альянсе.

– Много? – Эдвард снова пожалел, что живет не в то время, когда одного слова императора было достаточно, чтобы человеку отрубили голову.

– Порядочно, – голос Эмбер заставил вынырнуть из кровожадных мыслей.

– И вы их выплатили?

– Нет, – рассмеялась она, качая головой. – Я пошла к Эшли.

– Эшли? – Сердце неприятно кольнуло.

– Эшли Говарду. Самому блестящему адвокату Альянса. К удивлению, он меня не выгнал, а выслушал и предложил сделку: он помогает мне разобраться с долгами, а я работаю у него секретарем. Так что вы не первый, кто предлагает мне подобную работу. Правда, Эшли не шантажировал меня дочерью.

– О да, – неприязненно отозвался император. – У него были другие рычаги давления!

– Верно. В любом случае именно Эшли Говард помог мне стать тем, кто я есть, – она грустно вздохнула, вспомнив последний разговор с другом. Наверняка он считает, что Эмбер предала его.

Она повернулась и внезапно для себя самой встретилась взглядом с глазами императора. Он так и сидел на краю стола и пристально смотрел на нее. По его лицу трудно было предположить, о чем он думает, и Эмбер стало неуютно.

– Пора заняться делами, в гостиной куча народу, которые жаждут пообщаться с вами, ваше величество. – Она села на свое место и, игнорируя императора, начала составлять список визитеров, фамилии которых любезно вывела на экран Селл.

– Да, конечно. – Эдвард нехотя поднялся и направился к себе, у дверей остановился и снова взглянул на Эмбер. Такая хрупкая и такая сильная… Он вдруг вспомнил, как вчера ночью они шли по лесу, пробираясь сквозь чащу, как потом она спала на диване у Джона, а он лежал на полу, долго прислушиваясь к ее размеренному дыханию, как утром она радовалась чистой одежде…

«Интересно, есть ли на ней сейчас белье?» – пронеслось в мозгу. Конечно, можно подойти и будто бы невзначай провести рукой по ее спине, осторожно развернуть к себе… Тело сразу же напряглось в такт порочным мыслям. Эдвард тряхнул головой. Что за наваждение? Он давно не мальчишка, возбуждающийся от одной мысли об обнаженной женщине. И уж тем более о женщине одетой. К тому же госпожа Дарра – матерый адвокат, и если он попробует соблазнить ее на рабочем месте, то, скорее всего, ему придется продать пару дворцов, чтобы компенсировать свои действия оскорбительного характера. И, тяжело вздохнув, император нашел в себе силы скрыться в кабинете.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации