Электронная библиотека » Эльдар Саттаров » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 18 апреля 2017, 16:41


Автор книги: Эльдар Саттаров


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– О чём Вы говорите? – возмутился де Голль. – Республика никогда не прекращала своего существования.

– Но мы же победили Виши и отобрали у них власть, почему бы Вам, генерал, не сообщить об этому ликующему народу? – взмолились лидеры.

– Правительство Виши никогда не было ничем и остаётся ничем. – сказал он, как отрезал. – Виши вообще не было. Что такое Виши? Была сражающаяся Франция, была свободная Франция, был Комитет национального освобождения под моим командованием, и он себе её, так сказать, постепенно вернул.

– Так Вы не будете объявлять Республику народу? – озабоченно переспросили на всякий случай лидеры.

«Я и есть Республика», подумал де Голль, но, сделав благоразумную паузу и молодцевато дёрнув себя за козырёк, он ответил лидерам на чуть более уравновешенных тонах:

– Я и есть президент этой Республики. Мне незачем её объявлять.

Республика, между тем, перебиваясь американским пайком, всё глубже увязала в долгах и относительно безнадёжной послевоенной разрухе. Разумеется, при таких обстоятельствах лишь полный болван или искренний, неисправимый идеалист отказался бы от заморских владений, кормивших национальный бюджет этой самой Республики. Пока товарищ Чан, выложив маузер на стол и развалившись в кресле генерал-губернатора, внимательно изучал адмиральские бумаги, мелко и часто испещрённые галочками да крестиками, британские королевские ВВС уже высадили в окрестностях Сайгона некоего полковника Седиля, которому лично де Голль наказал передать товарищу Чану и иже с ним несколько туманных, многообещающих, но в то же время внушительных слов во всём, что касается “наших владений”, слов. Когда небритый и взмокший от пота полковник ввалился к нему в кабинет и несколько сумбурно вывалил на него ворох многообещающих, но в тоже время внушительных слов, товарищ Чанг чутьём понял, что с этими людьми придётся считаться, и поэтому мгновенно с чисто восточной хитростью решил отделаться столь же велеречивыми и кружевными заверениями в лояльном антифашизме.

– О да, месье Седиль, конечно месье Седиль, – залебезил он в завершение разговора. – Индокитайская федерация в рамках Французского Союза – это совершенно замечательная идея, месье Седиль. Мне самому очень нравится! Очень! Но генералу де Голлю следовало бы напрямую обсудить это с Хошимином, месье Седиль, главой нашего государства, ДРВ, не менее легитимным, чем сам де Голль.

– Погодите, месье Чанг, можно я запишу, говорите помедленнее…

– О да, месье Седиль… Но не хотите ли выпить, полковник?

– Очень хочу, – сразу же оживившись, закивал месье Седиль.

Товарищ Чанг прогулялся до шкапика и вынул оттуда пузатенькую бутыль, остававшуюся там ещё со времён адмирала. Разлив коньяк по бокалам, он двумя руками преподнёс её Седилю. Тот дождался пока Чанг пригубит первым, и с видимым наслаждением начал хлебать свой, запрокинув голову и выставив напоказ свой жадно прыгающий кадык. Товарищ Чанг стоял у окна, выходившего на автосалон Бенье, и, прижавшись лбом к стеклу, мрачно разглядывал оживлённую сутолоку на углу бульваров Боннар и Шарне. Он находил Сайгон прекрасным и очень хотел властвовать над ним, но понимал, что, видимо, уже не получится.

– Налейте себе ещё, полковник, – сказал он своему гостю, не оборачиваясь. – Это добрый коньяк.

– Премного благодарен, – с готовностью отозвался Седиль и, наполнил свой бокал до краёв. Он от души хлебнул ещё, высоко поднял бокал над собой, удовлетворённо разглядывая тёмно-янтарную жидкость в лучах заходящего тропического солнца, и уже заметно заплетающимся языком торжественно воскликнул, обращаясь в сторону Чана, – Да здравствует Франция!

20.

На следующий же день они дали совместную пресс-конференцию. Всё население Сайгона и Кошиншины, разумеется, интересовало политическое будущее страны, или же, проще говоря, кому на этот раз достанется власть над нами. Итоги пресс-конференции на утро были растиражированы в местной печати и, когда дядя Нам, выкурив свою утреннюю трубочку, забылся мертвецким сном, Софи принесла мне из его комнаты целый ворох газет. Один известный журналист, Хай Чынг, писавший в «Курьер де Сайгон» под псевдонимом “Очевидец”, в частности сообщал следующее: «Среди прочих присутствовавших представителей СМИ, выделялся бледный молодой человек в пижонистом чёрном костюме из широких, мешковатых брюк на подтяжках и пиджака с полами до колен и с накладными плечами. Именно он больше других заставил нервничать уважаемого представителя Вьетминя, когда напрямую спросил его, кто же именно избрал Исполнительный комитет Вьетминя в Кошиншине, и чем была легитимирована его власть. Ответ господина Чана был примерно таков: “Мы лишь временно заполнили вакуум власти в Сайгоне и собираемся постепенно передать всю её полноту народным комитетам районов и предприятий… Что же касается моего политического ответа”, при этих словах он вынул из кобуры свой увесистый маузер и положил его прямо перед собой на стол, “То я тебе его дам в другое время и в другом месте”. Думаю не стоит и упоминать о том, какое впечатление о моральном облике новой власти вынесла почтенная публика из этого ответа».

«Впрочем, – продолжал “Очевидец”, – не совсем ясным остался окончательный ответ на вопрос, волновавший всех присутствовавших, а именно – кому же всё-таки окончательно достанется власть над нами в этот раз? Присутствовавший на пресс-конференции делегат Сопротивления, или, если угодно, так называемой “сражающейся Франции”, некий полковник Седиль, и глазом не моргнув, без всякого стеснения утверждал, что якобы “Многое зависит от способности Вьетминя поддерживать порядок и пресекать факты грабежей и мародёрства на территориях ‘наших владений’ (sic!), что, мол, только тогда, когда будет окончательно установлен порядок, можно будет приступить к формированию нового правительства Кошиншины и полнейшей реализации положений алжирской Декларации генерала де Голля. Надо отметить, что, хотя слова его звучали туманно и многообещающе, вид у полковника был весьма внушительный».

Пока я читал «Курьера» и прочие газеты в центре города послышалась беспорядочная стрельба. Поскольку дядю Нама после трубки не разбудил бы и артиллерийский обстрел, а Софи испуганно пряталась под кроватью в детской, я смог спокойно и беспрепятственно улизнуть на улицу в самый драматичный момент. Я уже знал, что уберечься от шальной пули было легче без велосипеда и поэтому короткими перебежками, то и дело, поворачивая свой корпус бочком, я зигзагами уже вскоре добежал до театра основных событий. На бульваре Республики, всего недавно прозывавшемся бульваром Парижской Коммуны, он же в прошлом бульвар Нородома, из всех репродукторов крутили речь Хошимина, в которой он объявлял всему миру о национальном суверенитете ДРВ. На деревянных подмостках, возведённых за собором пару недель назад, положив руку на рукоять своего неразлучного маузера, торчавшего из огромной деревянной кобуры как всегда залихватски свисавшей с пояса, придав себе величественную, по его представлениям, позу возвышался над толпой кривоногий, пузатый товарищ Чанг с избранными участниками Исполнительного комитета. Толпа была организована в четыре стройные колонны, явно готовившиеся торжественно промаршировать перед Чангом и сотоварищами, после окончания выступления дядюшки Хо. Голос вождя потрескивал в эфире, и если бы не родная речь я бы принял его за японского императора. Интонации в любом случае были не менее сановитыми, тем более что в данном случае речь шла о победе, а не о поражении. Это были интонации человека, облечённого властью.

Самой крупной и лучше всех вооружённой была колонна Вьетминя, чьи ряды были раздуты «Авангардной молодёжью» и татуированными пиратами, самоназвавшимися «Комитетом налётчиков». За ними следовала колонна националистов, чьи ряды также были существенно раздуты за счёт солдат капитулировавшей японской армии. Этим было всё безразлично, они хотели только сражаться и умирать, и борьба Вьетминя против западного колониализма показалась им самым достойным выбором. Кроме них здесь же присутствовали каодаисты и приверженцы другой небольшой секты Хоа-хао, вооружённые до зубов. Их вёл Безумный бонза, длинноволосый шизофреник, то и дело хватавшийся обеими руками за голову, потому что его всё чаще посещали пророческие видения. Именно пираты стреляли нет-нет в воздух в ответ на призывы и лозунги Хошимина. Марш мне понравился. Но после марша начался погром. Не помню, отдавал ли товарищ Чанг такие приказы, но толпа как-то спонтанно хлынула в сторону жёлтого здания на Катина в поисках членов голлистского Экспедиционного корпуса, по слухам уже занимавшего все бюро вишистской администрации. Повсюду слышались дружно подхватываемые толпами крики: «Смерть французскому империализму!». Попадавшимся под горячую руку французам приходилось не сладко – их жестоко избивали, к тому же там и сям опять слышалась беспорядочная стрельба. Стреляли на бульваре Боннар, стреляли на Центральном рынке, и лишь когда вместе с кромешной ночью на Сайгон хлынул очередной тропический ливень, стрельба утихла.

Я вернулся домой поздно вечером, громко крича «Смерть французском империализму!» на всю улицу, пряча в кармане свой первый трофей, складной кнопочный нож, и застал здесь лишь свою испуганную, заплаканную сестрёнку Софи и дядю Нама, храпящего как слон после вечерней трубки. Потом, во всём нашем квартале наступила мёртвая тишина.

21.

Когда в кабинет генерал-губернатора спокойно и деловито вошли товарищи Вьет и Лан из ханойского ЦК, присланные лично Хошимином, у товарища Чанга по спине побежал неприятный холодок. Их суровые лица, задубелые от многолетней подпольной деятельности и военных сражений не сулили каких-либо лёгких переговоров. “А не предложить ли им тоже трофейного коньячку?”, стремительно пронеслось у него в голове. Они дружно уселись в кресла напротив него и тут же выложили свои изящные чёрные пистолеты Макарова на стол, как любил делать он сам. “Пожалуй, лучше не предлагать”, решил Чан, расплываясь в лучезарной улыбке.

– Партийное руководство крайне раздосадовано действиями сайгонских товарищей, – сказал Вьет.

– Вместо того чтобы бороться против японских фашистов и французских империалистов, вы пользуетесь их поддержкой и устраиваете вооружённые провокации на улицах города, который мы все любим, – пояснил Лан.

– Мы приказываем Вам от имени ЦК немедленно расформировать «Авангардную молодёжь» и набрать из её рядов «Молодую гвардию», – отчеканил Вьет. – И привести её к присяге на верность товарищу Хошимину.

– Всенепременно будет сделано, товарищи – елейным голоском пропел Чанг и подумал: “Хм, делов-то. Переименуем сей же час”.

– Временный исполнительный комитет так же распустить и сформировать на его основе расширенный Народный демократический комитет, – приказал Лан, и Чанг подумал “И его переименуем. Какие проблемы?”. Но Лан строго добавил. – В частности, включить в его состав Безумного бонзу из Хоа-хао.

– Есть, товарищ Лан, – ответил Чанг со значительно убавившимся энтузиазмом и мрачно подумал про себя: “Только не Бонзу, чёрт бы его побрал”.

На первом же заседании посреди дебатов Бонза затряс головой, схватил её обеими руками и, непритворно вытаращив глаза, ткнул указательным пальцем в Чанга.

– Было мне видение – на этом человеке кровь!

“Ну вот, начинается”, тоскливо подумал Чанг и обернулся к присутствовавшим здесь же товарищам из ЦК. Те угрюмо рассматривали обоих, ожидая, что будет дальше. Чанг поднял было обе руки в примиряющем и успокаивающем жесте, но Бонза крикнул:

– Здесь, здесь он распивал алкоголь с французским полковником, а потом с ним же рассказывал журналистам об их уговоре!

“Неужели его никто не заткнёт”, подумал Чанг и опять обернулся к Вьету и Лану. Оба продолжали внимательно наблюдать за ними. “Что ж, хорошо, псих, дам я тебе мой политический ответ”, сказал про себя Чанг и невольно положил руку под столом на деревянную кобуру своего допотопного маузера.

– О-о, вижу, чую недоброе ты задумал! – выкрикнул Бонза вскочив и сжигая его уже абсолютно сумасшедшим взглядом. Чанг невольно вжал голову в плечи. Бонза рухнул на стул и, положив голову на свои руки, впал в прострацию. Вьет и Лан переглянулись и вышли, не проронив ни слова.

Товарищ Чанг почему-то решил, что из неприятной ситуации он на этот раз сможет выкрутиться при помощи англичан, чьё прибытие ожидалось со дня на день. Именно англичане должны были принять капитуляцию у японского командования в соответствии с потсдамскими решениями. Когда товарищи из ЦК отбыли на Север, Чанг распорядился нарисовать приветственный баннер на английском: «Добро пожаловать, наши дорогие Союзники!», и растянуть его на фасаде генерал-губернаторского дворца вместе с флагами коммунистического Вьетминя и «Юнион Джеками», древко к древку.

Однако когда полковник Грейси во главе Союзной комиссии и батальона непальских гурок подъезжал к резиденции на видавшем виды «додже» вид этих приветственных растяжек и, особенно, этого странного сочетания знамён сильно озадачил его. Он велел шофёру остановиться и подробно расспросил о том, кто занял дворец индокитайского генерал-губернатора. Узнав, что там засел некий Чанг из Вьетминя, бывший каторжник и стукач, генерал удивился ещё больше и спросил водителя, где же находится штаб японского командования? Тот лишь пожал плечами. Тогда он велел шофёру немедленно доставить его к японцам, где бы они ни были. Объехав улицы, охваченные массовым разграблением продовольственных лавок и модных бутиков, порт и аэродром, заглянув в Арсенал и Индокитайский банк, генерал нашёл японский штаб во дворце губернатора Кошиншины. Это были остатки офицеров имперской армии из тех, что ещё не вспороли себе животы и не ушли в джунгли сражаться за Вьетминь. Они сидели в столовой, одетые в белые домашние халаты и задумчиво ели рисовые колобки. Сэр Грейси обратился к ним в возвышенных выражениях и, взывая к их воинскому долгу и офицерской чести, упрекнул их в том, что они не смогли передать ему вверенные территории в состоянии полной законности и правопорядка. Японцы внимательно слушали его, продолжая жевать и рассматривая англичанина со смесью искреннего любопытства и немого восхищения перед победившей стороной. Они никак не отреагировали на его морализирующие доводы, но, тем не менее, согласились сопроводить его, чтобы «побыстрей выпнуть этого проходимца из Дворца».

Вопреки его ожиданиям, товарищ Чанг, без особых возражений быстро очистил помещение, угодливо расшаркиваясь и поминутно раскланиваясь с ним самим, японцами и гурками. Вместе со своим окружением он перебрался в здание городской ратуши. Он всё ещё надеялся договориться с англичанами со временем.

22.

Приняв у японцев аэродром Таншоннят, Грейси наладил бесперебойную доставку снаряжения, продовольствия и вооружённых сил – как англо-индийских войск, так и французской морской пехоты из Джибути. Начинала сбываться провидческая мечта де Голля сорокового года – британские штыки расчищали дорогу Франции, то есть ему, де Голлю, к утраченным было богатствам Империи. Одновременно генерал Грейси со своими гурками начал потихоньку, район за районом, квартал за кварталом, отвоёвывать город, действуя осторожно, в обход как Вьетминя, так и анархистствующих элементов, мародёров и “вооружённых провокаторов из IV Интернационала”, от которых столь старательно открещивался при первой встрече “мистер Чанг”, безуспешно пытаясь придать себе респектабельности. Сначала гурки заняли несколько остававшихся без присмотра или под скудным контролем полицейских участков, с их разгромленными кабинетами и кострищами от сожжённых вповалку досье. Бойцы Вьетминя, которые стояли бы до конца, если бы к этим участкам приблизились французы, по устному распоряжению товарища Чанга мирно передавали их гуркам. Затем, Грейси при помощи рассеянных, задумчивых японцев прибрал к рукам Казначейство, Индокитайский банк, установил контроль за водоснабжением и подачей электроэнергии по городу.

Всё те же печальные японские офицеры, следуя его чётким указаниям, передали французам Арсенал и Пороховой склад. Несмотря на это, хорошо вооружённые бойцы Вьетминя и банды «Комитета налётчиков» не подпускали гурок ни к ратуше, ни к окружавшим её полицейским участкам, заняв круговую оборону. Однако сэр Грейси был очень упрямым человеком и, задавшись целью покончить с царящей в городе анархией и распространением коммунистической заразы, он неуклонно и поступательно осуществлял все свои планы. Отбив Центральную тюрьму он освободил несколько тысяч французских солдат, среди которых были не только десантники, взятые в плен Вьетминем, но и морские пехотинцы, томившиеся в заточении ещё со времён японского путча. Французские колонизаторы продолжали целыми толпами прибывать в освобождённый Сайгон, и Грейси охотно их всех вооружал. Каждое утро из Арсенала отбывало несколько под завязку загруженных грузовиков, развозивших оружие и амуницию по всему городу. Тогда Народный демократический комитет призвал жителей города к Всеобщей забастовке. Уже на следующий день новоприбывшие колонизаторы оказались без поваров, прачек, кули, носильщиков, портовых рабочих, водителей. Встал весь общественный транспорт, закрылись все продовольственные магазины и модные бутики. Взбешённый сэр Грейси в ответ ввёл комендантский час и объявил о расстреле на месте за любые акты саботажа, грабежей или вооружённого сопротивления. В четыре часа утра начался кровавый реванш. Толпы вооружённых французов, солдат и гражданских, неожиданно напали на бастионы Вьетминя, перестреляв застигнутых врасплох часовых. Потом весь центр Сайгона начал стремительно тонуть и захлёбываться в яростных, ожесточённых перестрелках. Они, конечно же, перебудили всех окрестных жителей кроме дяди Нама.

Мы с Софи, затаив дыхание, наблюдали за нашей улицей, то и дело прочерчиваемой цветными, пляшущими кардиограммами трассирующих пуль и прислушивались к ставшим уже привычными перехлёстам пулемётных очередей, миномётной канонаде и мелкому дождику летящих во все стороны осколков штукатурки. Прямо у нашего порога застыла сидя, привалившись к стене нашего дома, красивая сорокалетняя женщина в «ао-зае», с простреленным виском. Её муж, местный рикша, лежал, распластавшись на асфальте, истекая кровью, и голова его покоилась на коленях оплакавшей его жены, которую шальная пуля настигла в этом положении. А на рассвете мы своими глазами видели, как группу рассаженных у стены коммунистов, связанных по рукам и ногам, безоружных и беззащитных, в упор расстрелял из блестящего, новенького «вальтера» какой-то неопрятный проходимец бомжеватого вида. Он убивал их выстрелами в голову, а они смеялись ему в лицо, плевали под ноги и осыпали его презрительными оскорблениями. Не выдержав этого зрелища Софи зажмурила глаза и заткнула уши, заливаясь слезами, но когда я в бешенстве схватил свой трофейный ножик, нажал на кнопку, одним щелчком выбросив наружу острое лезвие, и собирался выбежать на улицу, чтобы наброситься на гада, она упала передо мной на колени и крепко обняв за ноги не пустила, повторяя в слезах: «Пожалуйста, не надо, Мишель, пожалуйста, не надо, Мишель, пожалуйста, не надо, Мишель, Мишель, Мишель», сердце моё дрогнуло, и я остановился. Пользуясь милостивым дозволением сэра Грейси вершить линчевание и самосуд, французы в ту ночь попытались уничтожить всех до единого нарушителей комендантского часа из числа местных. Под утро, под защитой всё тех же непальских гурок, французские солдаты уже завладели центральными участками полиции, Казначейством, ратушей, главпочтамтом и, кто бы сомневался, конечно же, жёлтым зданием на Катина.

Весь следующий день мы с Софи, тщательно забаррикадировав входные двери, отпаивали и выхаживали бедного дядю Нама, потому что у него закончился опиум, а Опиумная мануфактура была закрыта, как и большинство курилен. Доктор с обезболивающими и витаминами придти отказался, несмотря на обещанное ему тройное, а затем и десятикратное вознаграждение. «Да хоть стократное», сказал он и бросил трубку. Так что на следующую ночь мы бодрствовали уже втроём. Сразу же с наступлением темноты возобновилась отчаянная стрельба – основа Вьетминя вышла из лесов, чтобы дать свой ответ. По всему городу выросли баррикады из поваленных деревьев, угнанных, перевёрнутых, а иногда и поджаренных автомобилей, взлетел на воздух полицейский участок в порту, ещё через полчаса там же занялись весёлым пламенем нефтехранилища. Центральную часть Сайгона освещало жутковатое зарево, его отблески, так и плясали в наших окнах, скакали по стенам, как солнечные зайчики.

Утром дяде, слушавшему радио, чтобы хоть как-то отвлечься от ломок, удалось настроиться на волну франкофонной радиостанции, передававшей последние сводки с мест событий. Оказывается, спустившись за ночь по реке на своих канонерках и сампанах, банды пиратов из «Комитета налётчиков» заняли целых шесть районов вокруг порта в Южной части города. Каодаисты тем временем оккупировали и упорно удерживали Тайниньское шоссе и подступы к аэродрому Таншоннят. Северная часть города перешла под совместное управление пиратов и Вьетминя. В Восточной части города «Молодая гвардия» отбив атаки французов, длившиеся всю ночь, смогла под утро воссоединиться со взрослой партизанской основой. Уже в четыре часа дня мы могли слышать разухабистые пьяные песни пиратов у нас на районе. Приплыв по каналам, они буквально ворвались в центр города, взяли под плотный обстрел рю де Верден, бульвар Боннар, проспект Катина и заняли весь участок от бульвара де ла Сомм до Центрального рынка. Ближе к вечеру, они заложили динамитом и взорвали местную водопроводную станцию и электростанцию. Мы остались без воды и света, но нас с Софи это, почему-то, только радовало.

23.

Дядя Нам считал, что нам надо было уйти из города на несколько дней раньше, и тогда мы смогли бы прорваться к маминому родовому замку, где было намного безопаснее. Но теперь, по словам дяди Нама, пытаться выбраться из сайгонского котла живыми, было практически невозможно. Для этого пришлось бы пробиваться на дядиной «Пежо» с полупустым бензобаком, ведь замок лежал в двухстах километрах к Югу от Сайгона, а этот вариант отпадал, как практически невыполнимый. Сегодня утром, например, та же радиостанция передавала, что по пути в аэропорт, на контролируемом каодаистами шоссе, был убит полковник ОСС-ЦРУ, принимавший участие в репатриации американских военнопленных. Чуть позже, японские наёмники арестовали в ничейной зоне советского чекиста, об этом тоже передавали по радио. Он разделил судьбу местных революционеров, навеки сгинув в жёлтом здании с наглухо закрытыми ставнями на Катина.

Прислугу в те дни, словно ветром сдуло, и мы с Софи сами начали помогать дяде потихоньку готовить рис, жарить рыбу «кахо», мыть посуду, стирать и убираться по дому. Слава богу, дядя Нам оказался гораздо более запасливым в отношении риса, чем опиума, его кладовая была заставлена плотно набитыми мешками. Полагаю, что некоторым менее предусмотрительным соседям из французов приходилось потуже – из наших окон хорошо было видно, как сначала загорелись рисовые склады Центрального рынка, подожжённые пиратами, потом заполыхали пакгаузы в порту, те самые, в которые стекался рис со всей провинции. Французы очень рассчитывали на экстренную доставку провианта из региона Митхо, считавшегося лояльным, но экипажи обоих сухогрузов, самовольно затопили их на подходе к Сайгону. Так было уничтожено ещё около шестисот тонн риса, предназначенного для новых колонизаторов. Изголодавшиеся французы под громкое урчание своих желудочных соков решили перейти в контрнаступление на «красный пояс» сайгонских пригородов, но столкнувшись с ожесточённым сопротивлением местной народной милиции, были вынуждены отступить. Костяк милиции состоял из работников трамвайных депо, самовооружившихся, организованных и идейно направляемых троцкистскими активистами. На их стороне было замечено также большое количество японских дезертиров, в связи с чем полковник Грейси отдал особое распоряжение: японцев живыми в плен не брать. Более того, он приказал освобождать японских военнопленных, согласных сражаться на стороне англичан. Почти все японцы, поставленные перед выбором плена или смерти в бою, выбирали второе.

Сэр Грейси посчитал, что прорвать блокаду можно было при поддержке с воздуха, но к его вящей досаде лорд Маунтбаттен Бирманский категорически отказывался согласовывать использование военной авиации против гражданского населения. Тогда англо-французские силы выбросили белый флаг и срочно запросили Вьетминь о перемирии. За стол переговоров сели Грейси и Седиль с одной стороны, доктор Фам, товарищ Чанг и товарищ Вьет из ханойского ЦК с другой. Грейси и Седиль просили у коммунистов риса и освобождения заложников, но товарищ Вьет со своей стороны взамен требовал от союзников национального суверенитета для единого Индокитая и признания контроля Вьетминя над ним. В конце концов, Грейси и Седиль переглянулись, дружно втянули животы, затянули пояса ещё на одну дырочку и энергично покачали головами, отрицая саму возможность немедленной деколонизации. Товарищ Вьет хлопнул дверью, доктор Фам и товарищ Чан, неловко помявшись, побежали за ним вдогонку. Сделка не состоялась.

Меньше чем через неделю в одном из районов сайгонского «красного пояса» патруль из английского офицера, трёх индусов и гурок, попал в засаду и был безжалостно перебит. Хрупкое перемирие разлетелось вдребезги, и англичане, как по сигналу бросили своих верных гурок и печальных японцев под партизанские пули во всех направлениях, пытаясь прорвать плотное, удушающее кольцо блокады хотя бы на одном из них. Завязались упорные бои, и наши ночи снова окрасились вспышками гранатных взрывов, канонадой миномётов и стрёкотом автоматных очередей. Партизаны перевели все свои силы в контратаку. Несмотря на выкашивавший их ряды заградительный огонь, они всё равно перебирались на утлых джонках через реку Сайгон, и те из них, кто избежал смерти от пуль, прорывались к Центральному рынку, чтобы убить или вывести из строя хотя бы одного врага. Здесь, на улицах нашего района и чуть поодаль, у стен рынка, завязывались жестокие рукопашные драки с гурками на ножах, то и дело прерываемые выстрелами постоянно прибывавших на подмогу французских подкреплений. Лавки и продовольственные склады в районе рынка вновь охватывали языки пламени поджогов, и вновь пожарники тушили их под перекрёстным огнём.

Дядя Нам уже совсем выздоровел, и он то и дело тоже подбегал к окнам, чтобы отогнать нас и поглазеть наружу самому.

24.

В последующие дни атаки Вьетминя росли в геометрической прогрессии, впрочем, так же, как и его потери. Волны слепого и отчаянного героизма повстанцев разбивались о рифы отпора карателей, отлично вооружённых и подготовленных. Трижды коммунисты кидались на занятый вражескими «Спитфайрами» аэродром, на радиостанцию, портовые доки, электростанцию, точки системы водоснабжения, и трижды покрывали подступы к вражеским редутам своими телами и багровой кровью. Первыми под пули зачастую шли японцы, освобождённые с той и дезертировавшие с другой стороны. Осознавая тщетность попыток сломить интервентов голыми руками и энтузиазмом, командиры Вьетминя, наконец, отдали приказ отступить и сосредоточиться на блокаде города. Тогда Грейси возобновил попытки прорвать окружение. На сайгонских окраинах, на самых подступах к «красному поясу» индусы и гурки по приказу английских офицеров дотла сожгли несколько трущобных районов из соломенных хижин и глиняного самостроя, в которых, по их мнению, могли укрываться коммунисты. Уцелевшие семьи, бежавшие из охваченных огнём гетто, побросав свои убогие жилища и нехитрый скарб, были интернированы под дулами винтовок для последующей отправки на каторжные работы в дальние лагеря.

Когда британцы были уже близки к завершению грязной работы, в Сайгон с помпой прибыл голлистский генерал Леклерк. По Катина триумфально залязгали французские танки и броневики, торжественно встреченные лояльной публикой, ну ни дать ни взять «Тигры» и «Пантеры» на Елисейских полях! Когда французская бронетехника форсировала переправу в Шолон, и сэр Грейси бросил на зачистку района отряды верных гурок, пираты из «Комитета налётчиков» взорвали на прощание столбы телеграфной станции и рассеялись в южном направлении, чтобы залечь на дно в сёлах, затерянных среди водных гладей Долины джонок. Точно так же, когда англо-индийские войска занимали после этого ключевой треугольник «красного пояса», партизанская основа беззвучно и бесследно растворилась в окружающих Сайгон густых джунглях с их буйным цветением жизни, никогда не сдающейся, неунывающей и непобедимой.

Наконец, когда на Северном направлении отступили воины из каодаистской секты, в изголодавшийся город хлынули щедрые потоки провианта. Французские войска, чиновники, служащие тем временем продолжали прибывать и прибывать – по морю, по воздуху, по суше. Сэр Грейси, передав Леклерку соответствующие полномочия, вылетел в Лондон с чувством выполненного долга. Недолго спустя, вслед за ним отбыли верные гурки. Французские колониальные войска, между тем, продолжили беспрепятственно занимать территории Кошиншины, углубляясь всё дальше на Север, вплоть до лаосской границы и курортного Ньячанга, где отсиживался на своей вилле бывший император Бао Дай, ныне ставший простым гражданином. Леклерк телеграфировал де Голлю с тонкинской границы. Но великому Шарлю было уже не до того.

Лидеры Сопротивления, а за ними и французский народ, ещё не догадываясь о том, что Франция – это и есть де Голль, всё настырнее противоречили ему на каждом шагу. Сначала всенародный референдум, а за ним и выборы в Учредительное собрание внезапно привели к временной власти левую Трёхпартийную коалицию, с подавляющим преобладанием марксистов. В соответствии с волеизъявлением французского народа, не желавшего иметь более ничего общего с позором Третьей республики, все три партии тогда уселись за разработку новой Конституции. Де Голль в тот раз подумал, что это будет потеха, и решил выждать. Но к его вящему раздражению проект, разработанный коалицией, метил явно в него самого, так как подразумевал ограниченную и формальную президентскую власть. По сути, лидеры Сопротивления предлагали ему представительские функции свадебного генерала. Более того, коммунисты настойчиво продвигали идею однопалатного парламента. Это было так похоже на них! Сама по себе эта концепция была вульгарным упрощением аппарата государственной власти. Без Сената, без Верхней палаты, без профессиональной, хирургической безжалостности институтов косвенного представительства, исчезала проверенная веками система сдержек и противовесов, позволявшая тормозить, запрещать и отклонять тысячи популистских поползновений, исходящих от неразумных масс. Взять хотя бы английских пэров!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации