Электронная библиотека » Елена Крючкова » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Забытые сказки"


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 04:03


Автор книги: Елена Крючкова


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Составление и пересказ:

Крючкова Ольга

Крючкова Елена

Часть 1. Известные сказки на неизвестный лад
Родопис – древнеегипетская Золушка

Все знают историю о Золушке в редакции Шарля Перро или братьев Гримм (их версия несколько менее известная). Но далеко не всем известно, что самая ранняя версия этой сказки обнаружена, как это не удивительно звучит, на египетских папирусах.

***

Случилась эта история в давние времена, на землях древнего Египта. Там, где река Нил несет свои воды в Средиземное море, жила-была девушка по имени Родопис.

Хоть и жила Родопис в Египте, но сама она родилась в далёкой Греции. Но однажды, злые пираты похитили её и привезли в Египет и продали в рабство…





Хозяин Родопис оказался добрым стариком. Большую часть своего времени он занимался своим любимым занятием: дремал под сенью тенистого дерева.

У старика было две дочери. И когда их отец пребывал в полудрёме, девушки всячески дразнили Родопис и насмехались над ней.

– Фу, какого у тебя странного цвета глаза! – говорили они. – У нас и у всех вокруг глаза карие, а у тебя зеленые!

Или:

– Фи, какие у тебя странные волосы! У всех вокруг волосы прямые и черные, а тебя золотые и вьющиеся! И кожа у тебя бледнее, чем у остальных! Ты очень странная!

Родопис лишь вздыхала. Конечно, она внешне отличалась от жителей Египта: ведь она родилась в далекой Греции!

Но дочери хозяина не только смеялись над внешностью рабыни. Они также часто кричали на нее и заставляли много и упорно трудиться. Девушки часто приказывали Родопис:

– Пойди на реку и выстирай нашу одежду! А потом почини наши платья! И прогони гусей из сада! И, конечно же, не забудь испечь хлеба!

Все поручения Родопис выполняла безропотно. А когда заканчивала, то коротала время в окружении животных. Ибо других друзей у неё не было… Девушка прекрасно ладила с животными. Родопис приручила птиц клевать у нее зерно из рук, а маленькую обезьянку сидеть на плече. Девушка даже носила на берега Нила свежую траву старому бегемоту.

Вечерами, когда рабыня, наконец, заканчивала работу, независимо от усталости, непременно шла к реке, дабы пообщаться со своими друзьями. Она танцевала и пела для них.

И вот, в один прекрасный вечер, когда Родопис как всегда танцевала и пела для своих друзей-животных, пробудился её старик-хозяин и решил прогуляться вдоль Нила. Старика искренне восхитил танец рабыни. И сказал он:

– Столь талантливая танцовщица, как ты, не должна ходить босиком, без обуви!

И на следующий же день заказал для рабыни специальную пару сандалий. Они были изготовлены из дорогой позолоченной кожи. И выглядели очень изящно и нарядно.

Родопис несказанно образовалась подобному подарку, ибо до сих пор ей приходилось ходить босиком. Зато вот дочери хозяина ещё больше её невзлюбили, ибо у рабыни появилась столь прелестная обувь. И стали больше прежнего давать девушке поручений…

Прошло некоторое время. И вот, в городе, в котором жили Родопис и её хозяин со своими дочерями, начался праздник. О, это было поистине великолепное зрелище! На празднестве проходили гуляния с танцами и пением. И на улицах раскинулись различные торговые лотки, торговавшие сладостями, нарядами, обувью и украшениями. Как же хотела Родопис пойти на этот праздник вместе с дочерями хозяина! Но они поручили рабыне множество хозяйственных работ, и строго-настрого наказали завершить все дела до их приезда…

После чего дочери хозяина облачились в самые дорогие наряды, покрасовались перед Родопис и уехали.

А грустная Родопис, понимая, что на праздник ей не попасть, принялась за работу.

И вот, девушка отправилась к реке, чтобы постирать белье. Как вдруг, откуда не возьмись, поднялась волна и окатила девушку с ног до головы. И вот незадача! Вода намочила позолоченные сандалии Родопис!

Девушка быстро вытерла их и положила на солнце, дабы они просохли. Сама же рабыня продолжила стирать. И тут в небе появился сокол. Увы, девушка увидела птицу слишком поздно: когда сокол уже спикировал и клювом подхватил одну из ее позолоченных сандалий и улетел прочь…

Родопис затрепетала от страха и промолвила:

– Ах, чувствую я, что не простой это был сокол! А сам бог солнца Гор, покровитель фараонов, принял обличье птицы! Но зачем ему понадобилась моя сандалия?..

Немало подивилась девушка, но решила, что простому человеку замыслы египетских божеств не постичь…

А тем временем, в городе Мемфисе, восседал на троне посреди площади фараон и разбирал судебные дела. Он откровенно скучал, ибо ведение судебных дел давно превратилось в опостылевшую рутину. Фараон размышлял: "Хотелось бы мне мчаться на своей колеснице через пустыню! Чтобы ветер свистел вокруг! Но ничего не поделать, я должен выполнять свои обязанности…"

Вдруг фараон заметил пролетавшего в небе сокола. Птица, в которую, как считалось, мог обернуться сам Гор, неожиданно спикировала вниз. И уронила на колени фараона позолоченную женскую сандалию…

– Что за диво? Сокол принес мне позолоченную сандалию! – изумился правитель Египта. И вдруг его осенило: – Наверняка, это знак от Гора! Ах, какая же прекрасная изящная сандалия! Наверняка, и её хозяйка очень красива!

И в тот же день фараон издал указ: разыскать владелицу позолоченной сандалии. И та девушка, которой сандалия подойдет, станет женой фараона и царицей Египта.

Слуги фараона принялись исполнять приказ своего повелителя и множество прекрасных девушек пытались примерить позолоченную сандалию. Но вот незадача! Никому сандалия не подходила!

Наконец, пришла очередь примерить сандалию дочерям хозяина Родопис. Но и им она не подошла… Зато, сандалия пришла в пору Родопис. И поняли слуги фараона: она и есть хозяйка сандалии. И будущая царица всего Египта.

Девушку с почестями проводили в царский дворец. И фараон, едва увидев прекрасную гречанку, тотчас влюбился в нее. Фараон и Родопис поженились. И стала греческая девушка царицей Египта…

Амур и Психея – древнеримские Красавица и Чудовище

Историю про Амура и Психею написал Апулей – древнеримский писатель, поэт, философ. Апулей жил во 2 в. н.э. Его сохранившиеся до нашего времени труды написаны на латинском языке.

Сам миф о любви Амура и Психеи зародился ещё в Греции, но широкое признание приобрел в Риме. Апулей обработал эту историю. Поэтому божества в этой истории имеют римские имена (но в некоторых пересказах греческие), а у Психеи сохранилось греческое имя. Имя Психея означает "душа, дыхание".

История об Амуре и Психеи отчасти напоминает более позднюю сказку мадам Жанны-Мари Лепренс де Бомон "Красавица и чудовище" и сказку мадам д'Онуа "Зеленая змея". А также сказку С.Т. Аксакова «Аленький цветочек».

***

Давным-давно, в одной стране жили-были царь с царицей. И было у них три красавицы дочери. Но самой прекрасной из них была младшая, которую звали Психея. И была она столь прекрасна, что говорили, будто бы превосходит по красоте саму богиню любви Венеру.

И вот, прослышала об этом богиня. Обозлилась она:

– Как смеет смертная превосходить меня по красоте?

И позвала своего сына Амура, красивого юношу.

– Что случилось, матушка? – спросил Амур.

– Иди в то царство, где правят царь с царицей, у которых три дочери, младшую зовут Психея, – отвечала Венера. – И сделай так, чтобы влюбилась она в самого недостойного из людей, и всю жизнь с ним вместе была несчастна.

И отправился Амур выполнять наказ матери. Прибыл он в нужное царство, осмотрел царский дворец. Увидел он двух старших дочерей царя, но едва узрел Амур Психею, как тут же влюбился в нее без памяти. Не мог он отвести от неё взгляда и забыл о наказе матери. И захотел жениться на земной девушке…

А тем временем, старшие сестры Психеи успешно вышли замуж. Но вот для самой Психеи жених никак не находился. Не ведал никто, что Амур тайно отгонял поклонников от девушки.

Родители Психеи очень печалились из-за того, что их младшая дочь никак не может выйти замуж. И отправились к оракулу, дабы спросить у него про дальнейшую судьбу Психеи.

И ответил тогда оракул:

– О, царь и царица! Вашу младшую дочь ждет необычная судьба! Нужно отвести её на вершину горы и оставить там. И в скором времени туда прибудет суженый Психеи. Но кто он, мне неведомо…

Опечалились ещё больше царь и царица. Но делать нечего: они сделали всё так, как и велел им оракул. И отвели младшую дочь на вершину горы и оставили там…

Оставшись в одиночестве, Психея стала испуганно озираться по сторонам.

– Ох, боюсь, что моим женихом окажется какое-нибудь чудовище! – переживала она.

Как вдруг налетел резкий порыв ветра, подхватил девушку и перенес зеленую долину, где стоял чудесный дворец.

Поразилась Психея, но решилась войти во дворец. И едва она вошла внутрь, как вдруг услышала ласковый голос:

– Ничего не бойся, царевна! Теперь ты хозяйка в этом дворце.

Вновь удивилась Психея и принялась осматриваться во дворце. Он был обставлен красивой мебелью, на столах стояли изысканные блюда. А вечером, уставшая Психея прилегла отдохнуть в чудесных покоях…

Так Психея жила во дворце некоторое время. Обладатель ласкового голоса оставался невидимым. Он стал невидимым супругом Психеи и посещал её только по ночам. Впрочем, это Психею не смущало.

Но время шло, и тоска по родным всё больше и больше охватывала девушку. И однажды ночью она сказала своему незримому супругу:

– Я счастлива в этом дворце, но мне очень не хватает моих сестер… Как бы мне хотелось бы их увидеть!

Амур (а невидимым супругом Психеи был именно он) ненадолго задумался. И ответил:

– Хорошо, я готов привести их во дворец. Но прошу, будь с ними осторожна! Ничего не говори своим сестрам обо мне!

И на следующий день, старшие сестры Психеи, и впрямь, оказались у чудесного дворца. Их радушно встретила Психея.

Её старшие сестры немало изумились, увидев младшую живой и здоровой. Психея пригласила сестёр посмотреть дворец. Она показывала комнаты, сияющие чудесным убранством, и угощала сестер чудесными яствами. И при виде всей этой необычайной роскоши старших сестер стала наполнять зависть. И тогда они спросили:

– Психея, скажи, а как же выглядит твой муж?

Та замялась, не зная, что ответить. И поняли сестры, что она не видела своего супруга. И посоветовали:

– Зажги ночью лампу и посмотри на него. А вдруг твой муж на самом деле страшное чудовище?

Вечером сестры Психеи покинули чудесный дворец. Ночью же, Амур, как всегда посетил жену. Та дождалась, пока он не заснет. И, поддавшись любопытству, последовала совету коварных завистливых сестер и зажгла лампаду.

И увидела Психея, что её супруг прекрасен, и ещё больше его полюбила. Но, тут случилась беда: капля раскаленного масла из лампы упала на плечо Амура. Он вскочил от боли и горечью промолвил:

– Жаль, что ты не послушала меня, Психея! Теперь нам придётся расстаться, ибо моё плечо очень сильно болит!

Сказал так Амур и неожиданно исчез…

Опечалилась Психея и принялась ждать возвращения своего любимого. Но он больше не появлялся…

И тогда, убитая горем царевна покинула чудесный дворец и отправилась на поиски Амура. Долго скиталась она, пока не пришла к обиталищу самой богини красоты, Венеры.

Поклонилась ей Психея и взмолилась:

– Прошу тебя, прекрасная богиня! Помоги мне найти моего возлюбленного!

Но Венера не спешила помогать царевне. Напротив, она решила воспользоваться выпавшим шансом и извести соперницу по красоте, поручив ей сложные задания. И посему ответила ей богиня:

– Хорошо, я помогу тебе. Но только если ты справишься со всеми моими указами.

– Конечно! – обрадовалась Психея, ещё не зная, какие сложности её ждут.

Венера же молвила:

– Для начала разбери кучу зерна, отделив чечевицу, рис и пшеницу. И набери хрустальной воды. Пока не сделаешь это, не возвращайся.

Когда увидела Психея кучу зерна, то совсем опечалилась. Но на помощь прекрасной царевне пришли насекомые. И задание было успешно выполнено.

Вновь предстала Психея перед Венерой. Но та по-прежнему не желала допускать девушку к своему сыну. И дала ей новое задание:

– А теперь, отправляйся в Подземное царство, к богине Прозерпине, супруге бога Подземного царства, Плутона. И принеси мне от нее стеклянный ларец. И пока не выполнишь это задание, не возвращайся!

Испугалась Психея, что это задание точно не выполнит. Но над ней сжалились камни и пропустили в Подземное царство. Там царевна встретила богиню Прозерпину, которая вручила ей ларец. И строго наказала Прозерпина:

– Не заглядывай внутрь этого ларца!

Отправилась Психея обратно, но всё же любопытство вновь одолело её. И она открыла ларец. Оттуда вылетел сон и усыпил девушку. Упала она на землю, на зеленом лугу, крепко заснув вечным сном. Так и спала бы она, если бы на помощь не пришёл Амур.





Он к этому времени он отправился искать свою любимую, ибо не мог без нее жить. Нашёл Амур Психею, спящую на лугу, и пробудил своим поцелуем. Влюбленные вновь воссоединились, и их радости не было конца.

Но Венера по-прежнему не желала ничего слышать о браке сына с земной девушкой. И тогда, обратился Амур за помощью к верховному божеству, Юпитеру. Тот уговорил Венеру не мешать молодым и дал выпить Психее божественного напитка. Царевна не стала богиней, но обрела бессмертие, подобно небожителям.

И через некоторое время, у них с Амуром родилась чудесная дочь, богиня наслаждения, которой дали имя Волупия.

Золушка братьев Гримм

Братья Гримм (Якоб и Вильгельм) – немецкие лингвисты, исследователи немецкой народной культуры 19 века. Они собирали фольклор и опубликовали несколько сборников, под названием «Сказки братьев Гримм». Эти сборники стали очень популярными и сказки братьев Гримм читают до сих пор.

Есть у братьев Гримм и история о Золушке. Конечно, все слышали историю о Золушке, но зачастую можно встретить версию сказки Шарля Перро. У братьев Гримм история немного отличается…

***

Жил-был один богач со своей женой и дочерью. Однажды жена заболела, и почувствовала, что пришёл её конец. Подозвала она дочку и говорит ей:

– Милое мое дитя, будь скромной и ласковой, и тогда господь тебе поможет. А я буду смотреть на тебя с небес и всегда буду рядом с тобой.

Потом закрыла женщина глаза и умерла. Убитая горем девочка каждый день ходила на могилу матери и плакала. Но помнила про её слова и была скромной и ласковой.

Прошло время, наступила зима. А весной богач женился вновь. И были у мачехи две дочери. Обе красивые, но злые и жестокие. И настали для бедной падчерицы тяжелые времена.

– Неужто она будет просто сидеть у нас в комнате? – сказала мачеха. – Если хочет есть, то пусть заработает! А ну-ка, иди на кухню! Будешь у нас теперь стряпухой!

И отобрала мачеха с дочерями у падчерицы красивые платья, надели на неё старую одежду и дали её деревянные башмаки. И, смеясь, отвели бедняжку на кухню.

И должна была теперь бедная девушка выполнять всю самую грязную работу. И мало того, сестры и мачеха постоянно над ней насмехались. И спала девушка рядом с печкой, на золе. И из-за того, что вся она была в золе, сестры прозвали её Золушкой.

И вот, однажды, собрался их отец съездить на ярмарку. И спрашивает своих падчериц:

– Что привести вам в подарок?

– Красивые платья, – ответила одна.

– Жемчуга и драгоценные камни, – ответила вторая.

– А ты, Золушка, что хочешь? – спросил отец у Золушки.

– Привези мне, отец, ветку, которая на обратном пути первой зацепит тебя за шапку. Эту ветку отломи и привези её мне.

И вот, поехал отец на ярмарку. Купил он падчерицам красивые платья, жемчуга и драгоценные камни. И поехал обратно. И на пути, когда он ехал через лесок, ветка орешника так сильно хлестнула его, что сбила шапку с головы. Помня просьбу дочери, отец сорвал эту ветку. Приехав домой, он отдал падчерицам подарки, а Золушке сорванную ветку.

Золушка поблагодарила его, и пошла на могилу матери. Посадила она там ветку и принялась сильно плакать. Слезы Золушки катились из глаз девушки на землю и полили веточку. И выросла веточка красивым деревом.

И стала Золушка три раза в день приходить к дереву. И каждый раз на дерево прилетала белая птичка. Золушка загадывала какое-нибудь желание, и птичка сбрасывала с дерева то, что просила девушка.

Прошло некоторое время. И вот, однажды, король решил устроить пир. Да не простой, пир должен будет продлиться три дня! И созвал король на праздник всех красивых девушек королевства, чтобы принц выбрал себе невесту. И когда названные сестры Золушки узнали о том, что им тоже предстоит явиться на пир, подобрели и позвали Золушку. И говорят ей:

– Причеши нам волосы и почисти туфли. И крепко застегни застежки. Ведь идем мы на смотрины в королевский дворец!

Сделала Золушка всё, что они велели. Но сама заплакала: уж очень ей тоже хотелось пойти на пир и потанцевать. И стала она просить мачеху, дабы та отпустила её. Мачеха ответила:

– Ты ведь Золушка: всегда вся в золе и грязи! Куда тебе идти на пир? К тому же у тебя нет ни подходящего платья, ни подходящих туфель!

Золушка перестала просить, и тогда мачеха говорит:

– Я просыпала миску чечевицы в золу. Если выберешь её за два часа, тогда сможешь пойти вместе с сестрами.

Вышла Золушка черным ходом в сад и попросила птичек о помощи. И прилетели тогда птички ей на помощь. Своими клювиками они выбрали из золы все зернышки чечевицы. Не прошло и часу, как вся работа оказалась закончена.

Принесла Золушка зерно в мисочке мачехе. И стала радоваться, что теперь-то ей точно разрешат пойти на пир. Но мачеха ответила:

– Нет, Золушка, у тебя нет платья, и ты не умеешь танцевать. Да над тобой только все посмеются!

Вновь Золушка принялась плакать. И мачеха ей тогда говорит:

– Если выберешь мне за час две полные миски чечевицы, то сможешь пойти с сестрами.

Про себя же она подумала: "Этого никогда ей не сделать!" И высыпала две миски в золу.

Вновь вышла Золушка в сад через черный ход и попросила у птичек о помощи. Прилетели птички и своими клювиками достали все чечевички из золы. Не прошло и получаса, как работа была закончена.

Принесла Золушка чечевицу в мисочках мачехе. И стала радоваться, что теперь-то ей точно разрешат пойти на пир. Но мачеха ответила:

– Нет, Золушка! Ты не поедешь вместе с сестрами! У тебя нет платья, и ты не умеешь танцевать. Нам за тебя будет стыдно!

И поспешила мачеха на пир со своими дочерями.

Когда дома никого не осталось, пошла Золушка на могилу матери, села под ореховое деревцо. И попросила у деревца, чтобы оно ей помогло:

– Ты качнись, отряхнись, деревцо, ты одень меня в злато-серебро.

И прилетела птичка, и сбросила ей золотое и серебряное платье и туфельки, шитые шелком и серебром. Быстро переоделась Золушка и пошла на смотрины.

На смотринах, сводные сестры и мачеха, ни о чем не ведавшие, решили, что прибыла принцесса из соседнего королевства. Ибо настолько была прекрасна Золушка в новом наряде! А то, что это может быть именно Золушка, мачехе и сестрам даже в голову не приходило. Они думали, что несчастная падчерица выбирает дома чечевицу из золы.

И вот, подошел к Золушке принц и стал с ней танцевать. И не хотел он танцевать ни с какой другой девушкой. Едва другие кавалеры пытались пригласить её на танец, как принц говорил:

– Я с ней танцую.

Протанцевали они весь вечер. И пришла пора возвращаться домой. И принц говорит Золушке:

– Позволь мне проводить тебя.

Уж больно ему хотелось узнать, чья это дочка-красавица.

Но Золушка убежала и спряталась на голубятне. Забрался принц вслед за девушкой, а её уж и след простыл.

Вернулись родители и сёстры домой, и видят, что сидит Золушка у печки вся в золе. Ведь никто не знал, что дело было так: Золушка быстро спустилась с другой стороны голубятни по старому плющу и побежала прямиком к ореховому деревцу. Там она сняла свое красивое платье, и птичка унесла его назад. А Золушка надела свою повседневную грязную одежду и отправилась на кухню, к печке, где и села в золу.

На следующий день, когда настало время, родители и сводные сестры вновь ушли на пир. Осталась Золушка дома одна. И опять пошла она к ореховому деревцу и попросила его одеть её в злато-серебро.

И сбросила ей птица платье ещё пышнее, чем прежде. Одела Золушка новое платье и отправилась на пир. И каждый, кто видел Золушку, дивился её красоте. Принц ждал её, и как только она пришла, взял её за руку и танцевал только с ней одной. И когда другие кавалеры подходили к Золушке, дабы потанцевать с ней, принц говорил им:

– С ней танцую только я.

И вот, наступил вечер, и настало время уходить. Собралась Золушка возвратиться домой, а принц пошёл следом за ней, дабы проследить, в какой дом она войдет.

Но Золушка убежала прямо в сад, который находился за замком. И росло там большое дерево с чудесными грушами. Взобралась девушка на это дерево, а принц и не заметил, куда она исчезла.





А тем временем, родители и сестры Золушки вернулись домой и видят: та сидит, как всегда вся в золе подле печки.

А дело было так: Золушка, как и в прошлый раз, спрыгнула украдкой с груши и бросилась к ореховому дереву. Своё прекрасное платье она отдала птичке, а сама опять облачилась в свою повседневную одежду.

Наступил третий день пира. Родители и сестры Золушки ушли на пир. А сама Золушка вновь отправилась на могилу матери и попросила деревце, чтобы оно одело её в злато-серебро. И тогда сбросила ей птичка столь сияющие и великолепное платье, которого ещё ни у кого никогда не было! И чудесные туфельки из чистого золота.

И явилась Золушка на пир в этом прекрасном платье и золотых туфельках. И никто не знал от изумления, что и сказать. И принц опять танцевал только с ней одной. И когда другие кавалеры пытались пригласить Золушку на танец, он отвечал:

– Я с ней танцую.

Но наступил вечер, пришла пора Золушке возвращаться домой. И вновь захотел принц её проводить, но она так ловко ускользнула от него, что он и не заметил. Но принц придумал хитрость: он велел вымазать всю лестницу смолой. И когда Золушка убегала, то туфелька с её левой ноги осталась на одной из ступенек – прилипла к смоле.

Поднял принц эту туфельку. Она была сделана из чистого золота, маленького размера и очень нарядная.

И на следующий день отправился принц с этой туфелькой на поиски своей невесты. Так пришёл он к дому Золушки и сказал:

– Моей женой станет та, кому подойдет эта туфелька.

Обе старшие сестры Золушки очень обрадовались, ведь у них были красивые ноги. И отправилась старшая сестра вместе с матерью в комнату, чтобы примерить туфельку. Но вот незадача! Туфелька оказалась мала. Нога в туфельку никак не влезала: мешал большой палец. И говорит ей тогда мать:

– А ты отрежь большой палец. Ведь всё равно если станешь королевой, тебе не придётся ходить пешком.

Отрезала девушка палец, с трудом натянула туфельку, и, закусив от боли губы, вышла к принцу. Он признал девушку своей невестой, сел вместе с ней на коня и уехал.

Но когда они проезжали мимо могилы матери Золушки, то на ореховом деревце сидели два голубка. И они стали петь:

– А башмачок-то тесный и весь в крови. Дома тебя ждет настоящая невеста.

Смотрит принц: и правда, туфелька вся в крови. Повернул назад, привез старшую сестру и говорит:

– Она не настоящая невеста. Пусть туфельку примерит другая сестра.

Пошла младшая сестра в комнату мерить туфельку. Но и ей она оказалась мала: мешала большая пятка. И тогда мать говорит девушке:

– А ты отрежь себе кусок пятки. Все равно ведь, если станешь королевой, пешком ходить не придётся.

Отрезала младшая сестра кусок пятки, с трудом натянула туфельку, и, закусив от боли губы, вышла к принцу. Он взял её себе в невесты, сел вместе с ней на коня и уехал.

Но когда они проезжали мимо могилы матери Золушки, то на ореховом деревце опять сидели два голубка. И они вновь стали петь:

– А башмачок-то тесный и весь в крови. Дома тебя ждет настоящая невеста.

Смотрит принц: и правда, туфелька вся в крови, белые чулки невесты совсем красные стали. Повернул назад, привез девушку и говорит:

– И эта невеста тоже ненастоящая. Нет ли у вас ещё одной дочери?

– Осталась от покойной жены несмышленая Золушка, – ответил отец. – Но куда уж ей быть королевской невестой?

Но принц приказал, чтобы Золушку привели к нему.

Отвечала ему мачеха:

– Она такая грязная, что её никому нельзя показывать.

Но принц продолжал стоять на своем, чтобы к нему привели Золушку. Делать нечего, пришлось её позвать.

И вот, прежде чем выйти к принцу, Золушка умыла свое лицо и руки. Вышла она к принцу, поклонилась. Он подал ей золотую туфельку. Села она на скамейку и надела туфельку. И пришлась она Золушке впору.

И тут Золушка встала, подняла лицо, и принц узнал в ней ту самую красавицу, с которой танцевал на пиру. И он воскликнул:

– Вот она, моя настоящая невеста!

Мачеха и сестры испугались и побледнели. А принц вместе с Золушкой сел на коня и уехал.

Когда они проезжали мимо могилы матери Золушки, то на ореховом деревце опять сидели два голубка. И на этот раз они стали петь:

– А башмачок-то видать не тесный, нет в нем крови. Вот она, твоя настоящая невеста!

Только это пропели голубки, как улетели с дерева и сели к Золушке на плечи. Так и остались сидеть.

В скором времени принц и Золушка поженились. И жили долго и счастливо.


Страницы книги >> 1 2 3 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации