Электронная библиотека » Елена Малиновская » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 14 августа 2016, 15:10


Автор книги: Елена Малиновская


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

По какой-то причине Айша не удосужилась запереться. Дверь распахнулась перед Феланом. Тот вряд ли ожидал, что задача окажется настолько легкой, поэтому вложил в удар слишком много сил. Не удержался на ногах и буквально забежал в комнату.

Тут же послышалось его изумленное восклицание. Затем – ругательство. Я не выдержала и подошла ближе. Опасливо заглянула через распахнутую настежь дверь, готовая в случае чего отпрыгнуть в спасительный полумрак коридора. Да так и замерла на месте, удивленно хлопая ресницами.

В комнате царил неимоверный беспорядок. Прямо посередине помещения валялось опрокинутое кресло. Тяжелые бархатные гардины лишь каким-то чудом держались на карнизе, поскольку с одной стороны тот был отодран от стены. Пол покрывал ровный слой всевозможных вещей и обуви.

– Что тут произошло? – вырвалось у меня. Затем мой взгляд упал на разбитое зеркало, и я добавила: – Неужели на Айшу напали?

– Не думаю, – очень мрачно ответил Фелан. Осторожно ступая, вышел на середину комнаты и совсем по-волчьи втянул в себя воздух, прикрыв глаза. Презрительно фыркнул: – Она сбежала! Видимо, осознала, что я узнаю про ее выходку и потороплюсь наказать.

Я с сомнением хмыкнула, покосившись на перевернутое кресло и осколки зеркала около стены. Затем перевела взгляд на гардины, висящие лишь на честном слове. Как-то все это странно. Если Айша решила сбежать, то почему прежде разгромила свою комнату? Как будто она боролась с кем-то.

Наверное, Фелан подумал о том же. Он задумчиво потер подбородок, затем опять окинул внимательным взглядом царивший вокруг беспорядок.

– Надо сообщить отцу, – наконец вынес он свой вердикт. – Айша прекрасно знает, что сейчас не время для прогулок в одиночестве. Если она покинула замок добровольно, то у нее будут огромные проблемы.

– А если ее похитили? – все-таки не удержалась я от вопроса.

– А если ее похитили, то огромные проблемы у всех нас, – хмуро проговорил Фелан. – Потому что тогда получается, что враг уже в замке. И научился скрывать свои мысли от нас. Любой слуга может прятать за спиной кинжал.

Я поежилась, ощутив, как по спине пробежал колючий холодок. С тоской покосилась в сторону окна, за которым царил пригожий летний день. О небо, такое чувство, будто я никогда не выберусь из этого ненавистного места, где сами стены словно пропитаны ядом взаимной ненависти!

Часть вторая
Секреты прошлого и настоящего

И опять мне выпала сомнительная честь участвовать в так называемом семейном совете. Если честно, я надеялась, что Фелан позволит мне уйти и прикажет запереться в покоях. Полагаю, некоторое время он тоже думал об этом. Но в последний момент, когда мы уже покидали разгромленную комнату Айши, он раздраженно дернул щекой, будто прогонял невидимого комара, и глухо сказал:

– Нет, ты должна пойти со мной. Отец захочет услышать всю историю. А она, как ни крути, началась с тебя.

Я вскинулась было возразить, слегка покоробленная таким двусмысленным выражением. Почему эта история началась с меня? Это Айша завлекла меня в ловушку, а потом исчезла не пойми куда! Я все это время была с Вентором. Не сомневаюсь, что тот подтвердит этот факт. Поэтому понятия не имею, куда могла запропаститься дрянная девчонка.

Однако возражения так и не сорвались с моих губ, потому что Фелан тяжело, исподлобья, глянул на меня, видимо, предчувствуя, что я намерена спорить. И мне как-то резко перехотелось это делать. Ладно, придется мне еще раз увидеть виера Алисандра. Не могу сказать, что я в восторге от этого, но надеюсь, встреча долго не продлится.

На сей раз Фелан отвел меня не в общий зал, где вчера проходил совет. Я немало удивилась, осознав, что мы идем к комнате, где лежал раненый Норберг. Странно, почему именно сюда? Брату Фелана необходим покой, а ему придется участвовать в столь пустом разбирательстве.

Я почти не сомневалась, что с Айшей все в полном порядке. Наверняка она просто сбежала, испугавшись, что в противном случае получит взбучку от Фелана. Собиралась в спешке, вот и оставила после себя беспорядок.

Но в глубине души меня все-таки глодал червячок сомнения. Маленький такой, но от этого не менее противный. Айша не показалась мне пугливой девицей. К тому же ей не привыкать получать жестокие уроки от своих родственников. Следовательно, она понимала, что Фелан не оставит без внимания ее глупую выходку. Тогда почему в комнате такой разгром? На ее месте я бы заранее собрала вещи, а затем несколько дней провела в безопасном месте, дожидаясь, когда брат остынет от ярости.

Так или иначе, но ответов на все эти вопросы пока не имелось. И мне самой было любопытно, к чему приведет семейный совет. В конце концов, я имею дело с кланом оборотней. Полагаю, при желании тот же Фелан без проблем встанет на след своевольной сестры и приведет ее обратно в замок.

Небольшое помещение, где находился раненый Норберг, оказалось вмиг забитым народом. Сам брат Фелана уже не лежал в постели, а сидел в глубоком кресле, одетый в просторный домашний халат. Лишь по неестественной белизне его лица можно было определить, что совсем недавно он находился на пороге смерти.

Около ног Норберга неопрятной чернильной кляксой расплылась огромная иссиня-черная собака. Странное дело, очертания этого животного то и дело дрожали, истончаясь по краям. Как будто существо было не из плоти и крови, а из тумана.

Я невольно вспомнила загадочную тварь, которая охраняла покой Норберга ночью и едва не загрызла меня. Неужели передо мной именно она? Похоже на то.

При виде меня пес приподнял голову и тихо предупреждающе зарычал, оскалив белоснежные клыки.

– Тихо, Сумрак, – обронил Норберг, положив руку ему на холку. И собака вновь опустилась на пол, однако я чувствовала, что ее янтарно-желтые глаза прикованы ко мне.

Фелан кивком указал мне на кресло, которое стояло в самом дальнем углу комнаты. Я поспешила занять его. Села, неестественно выпрямив спину и смиренно сложив на коленях руки. Надеюсь, здесь на меня не будут обращать внимания.

Почти сразу после нас в комнату вошел Вентор. Он обвел взглядом всех присутствующих, едва заметно кивнул, приветствуя меня. И поспешил удалиться в другой угол, по всей видимости, тоже не желая привлекать к себе лишнего интереса присутствующих.

Фелан, убедившись, что я послушалась его приказа, тут же отошел к брату. Присел на подлокотник его кресла.

Судя по всему, два брата ушли в напряженный мысленный диалог. Их губы не шевелились, но теперь я знала, что у представителей рода Клинг есть и иные способы для общения.

Норберг хмурился. Фелан тоже выглядел не особо довольным. И внезапно я увидела, как сильно они похожи друг на друга. Да, один темноволосый, с глазами необычного фиалкового оттенка. Другой – блондин с зелеными глазами. Но упрямая линия подбородка и хищные острые скулы лучше любых слов доказывали их близкое родство.

А вот виер Алисандр почему-то задерживался. В полном безмолвии протекали секунды, которые складывались в минуты вынужденного ожидания. Вентор о чем-то задумался, отсутствующим взглядом уставившись в окно. Я откровенно скучала, борясь с невыносимым желанием зевнуть. Фелан и Норберг по-прежнему беззвучно беседовали друг с другом.

– Винлан, – наконец, почти не шевеля губами, обронил Норберг, обращаясь к неприметному мужчине в черном, который застыл недвижимой статуей около выхода. – Не мог бы ты поторопить моего отца?

И в этот же момент дверь медленно распахнулась, и на пороге предстал виер Алисандр.

Я опустила голову, пряча в тени невольную усмешку. Выглядело все так, будто глава рода Клинг специально выжидал момент для более эффектного появления.

Краем глаза я заметила, что Вентор тоже усмехнулся. Но почти сразу спрятал свои эмоции под привычной маской отчуждения.

Норберг и Фелан переглянулись. По лицу первого скользнула едва заметная тень неудовольствия, но почти сразу он посерьезнел и опять посмотрел на отца, который величественно вышел в центр комнаты и замер, горделиво скрестив на груди руки.

«Интересно, сколько раз он репетировал перед зеркалом эту позу?» – невольно подумала я, но тут же неимоверным усилием воли заставила себя переключиться на более безопасную тему. Полагаю, мне придется весьма несладко, если кто-нибудь заглянет сейчас в мои мысли.

– Отец, мы собрались здесь по серьезному поводу, – проговорил Норберг с легкой ноткой раздражения.

– Айша – это не серьезный повод, – парировал виер Алисандр. – Говоря откровенно, я устал от этой девчонки. От ее скандалов у меня постоянно болит голова.

– Она исчезла, – проговорил Фелан. – В замке ее нет.

– Очередная сумасбродная выходка. – Виер Алисандр хладнокровно пожал плечами. – Попытка привлечь к себе внимание. Видать, испугалась, что в этот раз перегнула палку.

Я напряглась было. Получается, виер Алисандр в курсе того, что Айша собиралась завлечь меня в ловушку. Хотя он наверняка узнал об этом из мыслей сыновей. Правда, у меня сложилось такое впечатление, будто ни Норберг, ни Фелан, ни тем более Вентор не особенно позволяют главе рода хозяйничать в своих головах.

Кстати, а ведь именно виер Алисандр повелел своей дочери проводить меня. Хотя мог бы приказать тому же Винлану, если опасался, что я могу заблудиться в замке и забрести куда-нибудь не туда. Такое чувство, будто он понимал, что Айша вряд ли устоит от искушения, и, так сказать, поиграл со мной чужими руками.

«Марика, пожалуйста, посчитай птичек за окном, – в этот момент раздался в моей голове голос Вентора. – Если я продолжу блокировать твои мысли от остальных, то они могут заподозрить неладное. Ты сейчас думаешь на слишком опасные темы».

Угу, стало быть, я права. Но я мудро решила последовать совету своего так неожиданно обретенного союзника, уставилась в окно и принялась усердно вглядываться в небо, пытаясь отыскать хотя бы одну птицу. Как назло, ни одного пернатого создания в поле видимости не было, поэтому мне не оставалось ничего иного, как вслушиваться в происходящий разговор.

– Я бы согласился с тобой, отец, но прежде Айша никогда так не поступала, – медленно проговорил Норберг. – Да, у нее трудный характер. Она вспыльчива и никак не может принять то, что, скорее всего, зверь в ней никогда не пробудится. Свою растерянность она пытается маскировать показной жестокостью и вечным вызовом. Однако ни разу она не пряталась в ожидании наказания. Напротив. Всегда оставалась на месте своего очередного проступка и словно находила своеобразное удовольствие в том, как выводила тебя или Фелана на эмоции. К тому же в комнате был беспорядок…

– Айша – неряха та еще, – с искренним презрением в голосе обронил виер Алисандр, не дав Норбергу договорить. – В приступе бешенства она начинает крушить все вокруг.

Норберг несогласно кашлянул, видимо, не впечатленный доводами отца.

– Я был в комнате Айши, – чуть мягче добавил виер Алисандр. – Потому и задержался. Крови там я не почуял. Получается, Айшу не похитили, так как она наверняка бы сопротивлялась, и сопротивлялась отчаянно.

– Ее могли выманить из замка обманом, – впервые за время разговора подал голос Вентор.

– После вчерашнего нападения на Норберга я строго-настрого запретил ей покидать пределы замка, – поморщившись, оборвал его виер Алисандр.

– Вот именно, вы запретили, – с усмешкой повторил Вентор. – Айша вполне могла пойти наперекор. Просто из-за желания в очередной раз проверить границы дозволенного.

В этот момент в дверь негромко постучались. Я с искренним удивлением вскинула брови. А это еще кто такой пожаловал? По всей видимости, кто-то из слуг или помощников.

И в самом деле, на пороге предстала Хольгон. Женщина выглядела очень усталой и запыхавшейся, как будто ей пришлось преодолеть большое расстояние за короткое время или же пробежаться по лестницам.

На сердце невольно потеплело, когда я заметила, что служанка посмотрела на меня с явной тревогой. Чуть расслабилась, видимо, осознав, что со мной все в порядке. И лишь затем обратила свой взгляд на Норберга.

На Норберга, а не на виера Алисандра. Я мысленно повторила это и с любопытством покосилась на последнего, который стоял посреди комнаты с такой кислой физиономией, будто вообще не понимал, что тут забыл.

– Простите, хозяин, – негромко прошелестел голос Хольгон.

Я не отводила глаз от Алисандра, поэтому увидела, как тот скривился еще сильнее, покоробленный таким обращением к своему сыну. Но почти сразу придал своему лицу привычное горделиво-насмешливое выражение и внушительно кашлянул, словно напоминал о своем присутствии.

– Простите, виер Алисандр, – тут же исправилась Хольгон и наклонила голову еще ниже, видимо, осознав свой промах. – Я проверила ворота замка. Никто не видел, как Айша уходила.

– Это ничего не значит! – раздраженно фыркнул виер Алисандр. – Она могла воспользоваться каким-либо из ходов…

– Она не оборотень, – негромко произнес Фелан. – То бишь не смогла бы обойти защитные чары.

– К чему гадать? – опять позволил себе замечание Вентор. – Воспользуемся поисковым заклинанием. Оно точно покажет, где находится Айша.

– Не все так просто, – ответил Норберг. – Тебе прекрасно известно, что если Айша в замке, то заклинание просто не сработает. Здесь слишком много ее запаха.

– Но мы хотя бы не будем теряться в догадках, – настойчиво повторил свое предложение Вентор.

И опять Норберг с Феланом многозначительно переглянулись, после чего воцарилась продолжительная пауза.

– Право слово, не понимаю, почему вы так беспокоитесь об этой девчонке, – завел старую песнь виер Алисандр, воспользовавшись минутной заминкой сыновей. – Даже если ее похитили – то что из этого?

– Ее жизнью могут шантажировать нас, – почти не разжимая губ, обронил Норберг.

– Не могут, – спокойно возразил виер Алисандр, и мороз продрал меня по коже от его холодной и страшной улыбки.

Что значит – не могут? Я недоуменно нахмурилась было, силясь разгадать потаенный смысл слов главы рода, но почти сразу беззвучно ахнула. О небо, он говорит о том, что ему плевать на жизнь Айши! Но почему? Она все-таки его дочь!

– Отец…

Я не была уверена, что действительно услышала это слово. И уж тем более не понимала, кто из сыновей виера Алисандра произнес его. Они оба как по команде вскинули головы, отвлекшись от своего безмолвного диалога, и посмотрели на седовласого мужчину.

– Никто не сможет шантажировать меня жизнью Айши, – медленно, чуть ли не по слогам, повторил виер Алисандр, словно вколачивая каждое слово в звенящий от напряжения воздух. – Никто, слышите? Мне плевать на эту девчонку. Я слишком устал от ее выходок. Она бесполезна. Более того, ее существование угрожает роду. И вчера я уже говорил об этом. Не-оборотень в нашем семействе… Позор! – И он сгоряча сплюнул на пол, чуть слышно добавив: – Будет лучше, если она исчезнет навсегда.

Я с такой силой сжала кулаки, что у меня побелели костяшки. С тревогой и волнением уставилась на Фелана и Норберга, ожидая их реакции на столь жестокие слова.

Да, у меня не было особых причин любить Айшу. И все-таки услышанное никак не укладывалось в голове. Неужели виер Алисандр готов так просто и легко отказаться от дочери? Немыслимо!

– И все-таки мы должны выяснить судьбу Айши, – после короткой паузы веско сказал Норберг. – Если она просто сбежала – это одно. Но если враг уже хозяйничает в стенах нашего замка – то это совсем другое. Тогда получается, что никто из нас не может быть спокоен.

– Делай, что сочтешь нужным, – ледяным тоном обронил виер Алисандр, по какой-то причине не испытав восторга от решения сына.

После чего неторопливо повернулся и прошествовал к выходу из комнаты.

– И не беспокойте меня до вечера, – обронил он на самом пороге, не удосужившись даже обернуться. – Ночью я собираюсь на охоту. Хочу отдохнуть перед ней.

И опять в глазах Норберга зажегся отчетливый огонек неудовольствия. Его губы дрогнули, словно в немом вопросе. Но он ничего не сказал.

Мгновение, другое – и виер Алисандр ушел. За ним тенью скользнул Винлан. Хольгон, немного поколебавшись, тоже последовала к дверям, прежде еще раз поклонившись.

– Марика, – не глядя на меня, обронил Фелан. – Иди. Хольгон проводит тебя. И никуда…

– Пусть останется, – вдруг оборвал его Норберг.

Фелан споткнулся на полуслове и удивленно уставился на брата. По изумленному выражению на его лице было понятно, что такое решение стало для него полнейшей неожиданностью.

– Пусть останется, – с нажимом повторил Норберг. – В некотором смысле она последней общалась с Айшей. Ее присутствие может облегчить ритуал.

– Да, но Вентор тоже присутствовал при том разговоре, – неожиданно заупрямился Фелан. – Все, что видела или слышала Марика, видел и слышал он. И я не понимаю…

– Вентор один из нас, – оборвал его Норберг. – Тоже оборотень. Из-за этого мое восприятие может искажаться. Мне будет легче взять след с Марики.

По всей видимости, Фелану не понравилась идея брата. Он вскочил с подлокотника и с вызовом задрал подбородок, хмуро глядя на брата.

– Остынь, – чуть мягче проговорил Норберг. – Не укушу я ее. Полагаю, я вообще справлюсь без участия Марики. Но мне будет спокойнее, если она останется в комнате. В случае чего я смогу обратиться к ее воспоминаниям.

А вот теперь и я заволновалась. Если честно, я бы не желала, чтобы Норберг лазил в моих воспоминаниях. Мало ли что он там увидит. Хотя бы мой разговор с Вентором и обещание помощи с его стороны. Да, Вентор поставил на мои мысли ментальный блок, должный сделать так, чтобы наш разговор не стал достоянием общественности. Но при этом предупредил, что эти меры, скорее всего, не помогут, если у Норберга или Фелана возникнут серьезные подозрения и они решат просканировать меня, поскольку блок слишком слабый, а сильнее он ставить опасается, так как тогда его чары обязательно почувствуют другие. Поэтому стоит соблюдать осторожность и не высовываться.

Я умоляюще посмотрела на Вентора, но тот словно не заметил этого. Его отсутствующий взгляд опять был устремлен в окно, а на губах блуждала легкая мечтательная улыбка. Такое чувство, будто он думами очень далеко сейчас отсюда.

– Ну хорошо, – наконец, процедил Фелан. – Пусть остается.

И глянул на меня так свирепо, будто я успела чем-то провиниться перед ним.

Норберг улыбнулся одними уголками рта. Довольно потянулся и встал.

Я настороженно следила за его движениями, в которых вдруг проснулась ленивая грация смертельно опасного хищника. Даже не скажешь, что меньше суток назад он умирал, лежа на мокрой от собственной крови земле. И я прижималась к теплой шкуре волка, с замиранием сердца прислушиваясь к его слабому дыханию, каждый вздох которого мог стать последним.

Глаза Норберга призрачно засветились алым, будто из них на мгновение выглянул волк. Зрачки вертикально вытянулись, и он резко втянул в себя воздух, словно брал след.

– Айша.

Губы Норберга не шевелились, но я слышала его голос. Казалось, будто от него нельзя скрыться. Он вибрировал, проникал под кожу, в мысли. Мое тело словно впитывало его, как губка жадно впитывает воду.

– Айша, вернись. Где бы ты ни была, что бы ты ни делала – ты услышишь меня. Я не злюсь на тебя.

– А я злюсь, – буркнул себе под нос Фелан.

Норберг рассерженно сверкнул на него глазами, которые сейчас были ярко-алыми, словно наполненные свежей кровью. И Фелан замолчал, стыдливо опустив голову.

– Вернись, – повторил Норберг.

Воздух в центре комнаты, где совсем недавно стоял виер Алисандр, вдруг задрожал, густея на глазах. Теперь он напоминал кисель, который, наверное, можно было есть ложкой.

Неожиданно края этой области замерцали. Мгновение, другое – и перед нами словно открылось окно совсем в другое место.

Я явственно увидела Айшу. Девушка лежала на спине, как будто спокойно спала. Но почти сразу я увидела ссадину на ее лбу, такую глубокую, что темные густые волосы спереди слиплись от крови.

Фелан, который стоял ближе всех к месту своеобразного провала в пространстве, напрягся. Тихонько позвал:

– Айша…

Девушка застонала, пытаясь прийти в себя. Несколько раз мотнула головой, и я с невольной жалостью увидела россыпь синяков на ее шее, как будто кто-то совсем недавно жестоко душил ее.

– Так, – негромко обронил Норберг.

Мне почему-то стало страшно от его тона. Нет, он не кричал, не угрожал. Но я не сомневалась – похитителю Айши не стоит ждать ничего хорошего. Если его найдут – а его обязательно найдут, – то ему придется заплатить за содеянное.

– Айша, – опять негромко и почти нежно повторил Фелан имя сестры.

Девушка открыла глаза. Сейчас ее взгляд был совершенно бессмысленным, будто она не понимала, где находится.

И внезапно все прекратилось. С тихим хлопком заклинание исчезло. Лишь несколько искр медленно кружили перед Феланом, плавно опускаясь на пол.

– Что случилось? – Тот стремительно обернулся к Норбергу, который выглядел несколько озадаченно. – Почему ты оборвал чары?

– Я не обрывал, – медленно протянул тот. – Кто-то блокировал меня.

– Блокировал? – недоверчиво переспросил Фелан.

– Да, и это самое странное, – ответил Норберг. Покачал головой и опустился в кресло.

Только сейчас я поняла, что заклинание далось оборотню не так уж и легко. За несколько минут он словно постарел сразу на десяток лет. Кожа вновь приобрела нездоровый бледно-зеленый оттенок, под глазами показались мешки, а морщины на лбу и около рта стали глубже.

– Ты в порядке? – резко переменил тон Фелан, и в его голосе проскользнули непривычные заботливые нотки.

Да что там, даже Вентор отвлекся от своего молчаливого созерцания неба и с искренней, как мне показалось, обеспокоенностью покосился на дядю.

– Относительно, – кратко ответил Норберг, чуть дрожащей рукой растирая лоб. – Но сейчас не обо мне речь. В принципе, мы узнали достаточно. Айшу все-таки похитили. Думаю, в этом нет сомнений после того, как мы увидели, в каком она сейчас состоянии. Это во-первых. Во-вторых, держат ее где-то в замке или в его ближайших окрестностях. Я не сумел почувствовать ее точное месторасположение, к тому же Хольгон сказала, что защита замка не нарушена. А в-третьих…

– Отец не будет ее искать, – вместо брата ответил Фелан.

– И это-то самое занимательное, – проговорил Норберг.

Я следила за их диалогом, затаив дыхание. Ох, как жаль, что я не могу слышать все! Наверняка самое интересное общение между братьями происходит мысленно.

Как назло, эта парочка опять надолго замолчала.

Я заерзала в кресле, сгорая от любопытства. Ой, как любопытно-то! Даже не думала, что события повернутся столь неожиданно. Кто же мог похитить Айшу? Неужели таинственные и зловещие враги рода Клинг имеют доступ в святая святых – их фамильный замок, так сказать, семейное гнездо?

– Хольгон, – наконец произнес Фелан, прервав малость затянувшуюся паузу. – Проводи Марику в мои покои. Здесь ей больше делать нечего.

Я посмотрела на Норберга, в глубине души желая, чтобы он опять возразил брату и приказал мне остаться здесь. Иначе я буду вынуждена пропустить все самое интересное. Вряд ли Фелан окажется настолько любезен, что расскажет мне о принятых мерах по поиску Айши. Но Норберг на сей раз не обратил на слова брата ни малейшего внимания, погрузившись в какие-то свои размышления. Если судить по нахмуренному лбу и плотно сжатым губам – весьма непростым.

Я тяжело вздохнула и встала. Ну что же, остается утешать себя мыслью о том, что все происходящее – не мое дело. Все-таки я не принадлежу к роду Клинг. Поэтому придется умерить свое любопытство.

Хотя в глубине души я все-таки лелеяла надежду, что окончание истории узнаю. Пусть не от Фелана, но попробую разговорить ту же Хольгон или Вентора.

* * *

Всю дорогу до покоев Хольгон сохраняла ледяное молчание. Я совсем было испугалась, что она так и не проронит и слова до самого возвращения Фелана, но ошибалась. Едва только мы оказались в знакомой комнате, как Хольгон с усилием задвинула засов. После чего повернулась ко мне и укоризненно закачала головой.

– К этому все шло, – загадочно обронила она.

– К чему – этому? – сгорая от любопытства, переспросила я.

– К исчезновению Айши, – пояснила Хольгон.

Тяжело ступая, неторопливо прошлась по комнате, словно проверяя, все ли в порядке. Подвинула кресло, затем расставила бутылки на столике, которые и без того стояли в безупречном порядке.

Я наблюдала за ней с нескрываемым интересом. Такое чувство, будто она очень хочет что-то мне рассказать. Хочет – но словно боится. Кого? Фелана или его брата? Или виера Алисандра?

– Виер Алисандр никогда не любил свою дочь, – наконец проговорила Хольгон. Остановилась около окна и выглянула наружу, словно опасалась, что кто-то может подслушать нас снаружи, взобравшись по отвесной стене. С сочувствием вздохнула, добавив: – Бедная девочка!

Я хмыкнула. Бедная? Я бы так не сказала. По-моему, крайне избалованная и жестокая девица!

– Виер Алисандр всегда был очень предвзят к ней, – продолжила Хольгон. – За любой проступок следовало незамедлительное наказание. И зачастую намного превосходящее вину. Впрочем, он ко всем своим детям был суров. Особенно в раннем детстве, когда еще было неясно, унаследовали ли они определенные способности. По крайней мере, так говорил мне господин Фелан, когда пытался объяснить некоторые поступки своего отца, которые приводили меня в настоящий ужас. Но Айше досталось сильнее прочих, потому что она не оправдала его надежд. Как только стало ясно, что зверь в ней, скорее всего, не проснется, виер Алисандр не упускал ни малейшей возможности, чтобы не поиздеваться над ней.

– А как же мать Айши? – не удержалась я от вполне закономерного вопроса.

– Мать? – переспросила Хольгон и грустно улыбнулась. – Полагаю, Айша понятия не имеет, кто именно родил ее на свет. Не слышала даже имени этой женщины. Как, впрочем, и Норберг с Феланом не знают имен своих матерей. Вентору в этом плане повезло больше. Он попал в род уже взрослым человеком. Его матери хватило ума не хвастаться беременностью от представителя рода Клинг. Она уехала от греха подальше. Вентор родился в Хельоне, и до поры до времени Фелан даже не подозревал о наличии у себя сына.

– Но как такое возможно? – с искренним возмущением переспросила я. – Какая мать отдаст своего ребенка?

– Полагаю, у этих бедняжек и не спрашивали разрешения. – Хольгон печально хмыкнула. – Скорее всего, они были простолюдинками. За деньги и с определенными связями в нашей стране возможно практически все. А виер Алисандр умеет быть щедрым.

– Вот как, – медленно протянула я.

В комнате было тепло, даже жарко, но по моему позвоночнику пробежала ледяная дрожь. Я зябко поежилась. Что за чудовищное место! И что за чудовищные люди его населяют! А вернее сказать – и не люди вовсе.

– Я слышала, что Айша хотела сделать с тобой. – Хольгон сделала шаг ко мне. – Я ни в коем случае не хочу ее оправдывать. Но я слышала так же, что тебе помог Вентор. Это правда?

– Да, – осторожно подтвердила я, не понимая, куда клонит служанка.

– Не верь ему. – Хольгон покачала головой. – Я более чем уверена, что идея заманить тебя в ловушку принадлежала именно ему. Он просто использовал Айшу. Сыграл на ее влечении к Фелану и выставил виновной во всем произошедшем. Сам же, как и обычно, впрочем, предпочел остаться в тени.

– Но зачем ему это? – недоверчиво спросила я.

– Вентор ненавидит своего отца. – Хольгон пожала плечами. – Точнее сказать, он ненавидит весь род Клинг. Как я уже сказала, он попал сюда, будучи уже взрослым. И господину Норбергу пришлось немало потрудиться, чтобы приручить этого дикого своенравного кота. Скажу честно, отношения между ними с самого начала не сложились.

– Почему? – спросила я, заинтригованная странной интонацией Хольгон.

– Потому что Вентор чуть не убил женщину, в которую был влюблен господин Норберг, – после краткого замешательства все-таки ответила она. Помолчала немного и добавила: – Полагаю, он до сих пор любит ее, хоть та и сделала выбор в пользу другого мужчины.

Я слушала откровения Хольгон затаив дыхание. У Норберга была настолько несчастливая любовь? Странно, я считала, что оборотни – это не те создания, которые способны смириться с поражением. Тем более такого рода.

Затем я вспомнила его слова в ночной спальне. Как он тогда сказал? Будто иногда даже радуется, что расстался со своей возлюбленной, потому что она запомнила его человеком. Сдается, Хольгон права и Норберг до сих пор не оправился после тех чувств.

– Так или иначе, но господин Норберг переступил через свою обиду, – продолжила Хольгон, нервно скомкав передник. – И со временем убедил-таки Вентора остаться в стае. Хотя я считаю, что это было ошибочным решением. Уверена, что в глубине души Вентор считает себя свободным от каких-либо обязательств по отношению к стае. Более того, я думаю, что он лишь выжидает удобного момента, желая отомстить.

– Отомстить? – повторила я ее последнее слово и вскинула брови. – Кому и почему?

– Прежде всего – отцу конечно же. – Хольгон пожала плечами, словно удивленная, что надлежит объяснять настолько очевидные вещи. – Он так и не простил Фелану бедного голодного детства, когда его мать была вынуждена скрываться, опасаясь, что в противном случае у нее отберут ребенка. И я думаю, что действовать он намерен через тебя.

– Через меня? – Я недоверчиво покачала головой и усмехнулась. – Не думаю, что это мудрый план. Если Вентор желает досадить Фелану, то пусть лучше выберет того, кто по-настоящему дорог ему. Я попала в постель его отца лишь из-за неудачного стечения обстоятельств.

– Но ты осталась в его постели, – возразила Хольгон. – Фелан не выкинул тебя прочь сразу, как удовлетворил свою похоть. Это необычное для него поведение. Очень необычное.

– Просто ему не нравится, что я осталась безразличной к его так называемым чарам. – Я почувствовала, что мои щеки начали теплеть. Не привыкла я разговаривать на столь интимную тему с почти незнакомым человеком, которого к тому же увидела впервые всего менее суток назад.

– Да неужели? – Хольгон едва заметно улыбнулась. – Поверь мне, Марика, я была невольной свидетельницей многих любовных приключений господина Фелана. Очень многих. Но никто из его так называемых увлечений не задерживался в его постели более, чем на одну ночь. Он безжалостно выставлял девиц прочь, утолив свой голод. Кто-то из них при этом громогласно заявлял о ненависти к Фелану, кому-то хватало достоинства уйти молча. Однако не было такой девушки, из-за которой он бы пошел на почти открытый конфликт с виером Алисандром. Более того, до тебя в замке побывала лишь его невеста… Как же ее звали?.. Тимиан, вроде бы.

– Насколько я понимаю, семейная жизнь у Фелана все-таки не сложилась, – заметила я.

Если честно, откровения Хольгон как-то очень неприятно отозвались в моем сердце. Нет, понятное дело, я не ревновала Фелана. Но известие, что у него была невеста, которая потом, скорее всего, стала его женой, весьма неприятно царапнуло мое сердце.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации