Электронная библиотека » Елена Рерих » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 14 августа 2015, 16:30


Автор книги: Елена Рерих


Жанр: Религия: прочее, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Елена Рерих
Криптограммы Востока (сборник)

© Ковалева Н., составитель, 2015

© ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *


Предисловие

В данном сборнике представлен ряд литературных работ Е. И. Рерих, дающих представление о ее многогранном литературно-философском творчестве.

Супруга и единомышленница великого художника и мыслителя Н. К. Рериха, Елена Ивановна Рерих всегда была очень скромна. При ее жизни мало кто знал, кто был – наряду с духовным Учителем Рерихов, Махатмой Мориа, – создателем учения Агни-Йоги, или Живой Этики. Между тем главная роль по принятию от Учителя текстов этого учения и составления на их основе отдельных книг Агни-Йоги принадлежала именно Елене Ивановне. Она же стала первым комментатором нового философского учения, создав за всю свою жизнь огромное по объему эпистолярное наследие, в котором пояснялись и анализировались наиболее актуальные и сложные аспекты учения Живой Этики.

Елена Ивановна намеренно держалась в тени ореола славы ее супруга, Н. К. Рериха, не афишируя свое литературное творчество. При ее жизни большинство созданных ею литературных работ публиковалось под различными псевдонимами. Наталия Рокотова, Жозефина Сент-Илер, Наталия Яровская, Т. П. Сундри – это псевдонимы, под которыми в разные годы и в разных странах были изданы литературно-философские работы Елены Ивановны, представленные в данном сборнике.

Скажем несколько слов об этих работах. Целью представленного в этой книге материала было познакомить читателя со всем разнообразием литературно-философского творчества Е. И. Рерих. Поэтому работы, включенные в сборник, отличаются разнообразием литературных жанров и тематики. Это и исторический очерк о жизни и деятельности великого святого России Преподобного Сергия Радонежского («Преподобный Сергий Радонежский»), и историко-философская работа «Основы буддизма», и давшая название этому сборнику работа «Криптограммы Востока», и по содержанию, и по литературному стилю близкая апокрифической литературе, и небольшие философско-публицистические статьи Е. И. Рерих, изданные в свое время в журнале «Оккультизм и Йога», и, наконец, фрагменты писем Елены Ивановны последователям, в которых был изложен философский по сути материал, касающийся различных положений учения Агни-Йоги. Во всем этом разнообразии тем и жанров одно оставалось неизменным – это ясность и простота изложения, глубокое философское содержание, а также лаконичность и легкость литературного стиля, свойственные всему, что выходило из-под пера Елены Ивановны.

Небольшая по объему книга «Основы буддизма» была издана Рерихами в 1927 году в Урге (прежнее название столицы Монголии Улан-Батора). В 1940 году эта книга была переиздана с небольшими изменениями в Риге под псевдонимом Наталия Рокотова. Обращение Е. И. Рерих к философской основе буддизма было не случайным – основные положения буддизма, равно как и христианской этики, составили основу учения Агни-Йоги, или Живой Этики, книги которой с 1924 года начали издаваться Рерихами. В «Основах буддизма» в краткой и легкой для восприятия форме были изложены основные философские и этические положения первоначального, подлинного учения Будды, не затемненного наслоившимися впоследствии религиозными догмами.

Создание «Основ буддизма» вдохновлялось и поддерживалось духовным Учителем Рерихов, Махатмой Мориа. Не случайно в текст этой работы вошли некоторые легенды и притчи, которые мы встречаем и в другом источнике – «Криптограммы Востока». Эти древние легенды были переданы Елене Ивановне ее духовным Учителем.

Другая работа, вошедшая в этот сборник и связанная по тематике с Востоком, – «Криптограммы Востока», – была издана Рерихами в 1929 году в Париже. Само название «Криптограммы»[1]1
  «Криптограмма» означает зашифрованный текст. – Прим. сост.


[Закрыть]
подчеркивает глубинный, сакральный смысл вошедших в эту книгу притч, сказаний и легенд, посвященных в основном выдающимся духовным деятелям и загадочным эпизодам истории стран Востока. Некоторые тексты «Криптограмм Востока» перекликаются не только с «Основами буддизма», но и, в еще большей степени, с текстами книг из серии «Агни-Йога». Биограф семьи Рерихов П. Ф. Беликов, давший краткий анализ этой работы в своей книге «Рерих. Опыт духовной биографии», отмечал: «Хотя книга эта появилась только по возвращении Рерихов из экспедиции, начало ей было положено гораздо раньше и часть заключенных в ней притч входит во вторую книгу "Листов Сада М.[2]2
  «Листы Сада Мории» – первая книга из серии Агни-Йоги. – Прим. сост.


[Закрыть]
"».[3]3
  Беликов П. Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. Новосибирск, 1994.


[Закрыть]
Содержание «Криптограмм Востока» по своей литературной форме похоже на легенды, притчи или апокрифические сказания. Однако не следует думать, что все изложенное в этой книге является именно легендами, а не завуалированным с определенной целью изложением исторической действительности. Как писал П. Беликов, «по существу книгу эту следует также отнести к серии „Живой Этики“. В ней изложены в виде легенд имевшие место исторические события и прогнозируется в весьма завуалированном виде будущее, которое суждено человечеству и которого оно может достичь или не достичь – по выбору своей свободной воли. С одной стороны, с исторических фактов снимается налет неправдоподобностей, напластовавшийся вокруг них с веками, а с другой стороны, оставлено достаточно места о той „недосказанности“, о которой всегда так заботился Рерих. Эта недосказанность особенно нужна бывает в предсказаниях, ибо досказывает сам человек. Нужна она бывает и о минувшем, где сбывшиеся и несбывшиеся пророчества так тесно между собой переплетаются, что составляют одно монолитное целое – Легенду. Но не просто Легенду, а Творящую Легенду, утверждающую то, что еще должно свершиться».[4]4
  Беликов П. Ф. Рерих. Опыт духовной биографии. Новосибирск, 1994.


[Закрыть]

Таким образом, «Криптограммы Востока» являются не только испытанием интуиции читателя, но и источником интереснейших и правдивых сведений о наиболее загадочных, неизвестных официальной науке эпизодах истории Востока и жизни знаменитых духовных деятелей и Великих Учителей.

Третьей крупной работой, вошедшей в данную книгу, является исторический очерк «Преподобный Сергий Радонежский». Эта работа впервые была опубликована под псевдонимом Наталия Яровская в сборнике «Знамя Преподобного Сергия Радонежского», вышедшем в Риге (издательство «Алтаир») в 1934 году. Помимо очерка «Преподобный Сергий Радонежский», в сборник вошли письма Е. И. Рерих и фрагменты статей и книг Н. К. Рериха, в которых говорилось о великом светоче Русской земли – Сергии Радонежском, а также фрагменты работ других писателей, посвященных Преподобному Сергию. Очерк Е. И. Рерих интересен не только живым изложением основных событий из жизни великого святого, уже известных истории. Помимо общеизвестных фактов из жизни Сергия, в очерк был включен такой материал, который современная историческая наука вряд ли посчитала бы историческими свидетельствами и который относится скорее к фольклору, к старинным преданиям. Материал этот касается свидетельств различных исторических лиц (в том числе известных деятелей) о явлении им Преподобного Сергия уже после его смерти. Столь феноменальные явления, связанные с именем Преподобного Сергия, мало кто из историков решался освещать в своих работах о жизни и деятельности великого святого. Тем ценнее для нас этот уникальный материал, позволяющий взглянуть на роль Преподобного Сергия в жизни России глазами минувших поколений русских людей, видевших в Сергии не только мудрого земного Вождя, но и Великого небесного Заступника и Спасителя, не покинувшего любимую им паству и после своего ухода из нашего мира.

В следующем разделе данного сборника представлены избранные статьи Е. И. Рерих, опубликованные ею в журнале «Оккультизм и Йога», издававшемся в 1933–1936 годах сначала в Белграде (Югославия), затем в Софии (Болгария), а потом, после перерыва, выходившем с 1952 по 1977 год в Парагвае. Редактором и издателем этого журнала был русский эмигрант Алексей Михайлович Асеев. В этом издании, в рубрике «Свободная трибуна», Елена Ивановна опубликовала (как под псевдонимом Т. П. Сундри, так и под своим настоящим именем) немало своих статей, заметок и критических отзывов. Написанные ею материалы в виде ответов на письма читателей журнала регулярно появлялись также в рубрике «Почтовый ящик».

Следующие два раздела данной книги составлены из фрагментов писем Е. И. Рерих, освещающих наиболее важные и актуальные положения учения Агни-Йоги.

В одном из разделов материалы писем Елены Ивановны представлены в виде ответов на вопросы относительно основных принципов и понятий Живой Этики. Другой раздел содержит подборку наиболее важных фрагментов писем Е. И. Рерих по темам, наиболее актуальным для всех, кто интересуется мировым философско-эзотерическим наследием.

Один лишь перечень тематики подборок из писем Е. И. Рерих уже позволяет понять, насколько актуальны материалы, содержащиеся в ее эпистолярном наследии.

Конечно, данный сборник представляет собой лишь малую каплю огромного литературно-философского наследия, оставленного нашей великой соотечественницей. Творческое наследие Елены Рерих огромно не только по объему, но и по своему значению, и хочется верить, что рано или поздно наше общество осознает его научную и социальную актуальность и уделит ему должное внимание.

Н. Ковалева

Наталия Рокотова (Е. И. Рерих)
Основы буддизма

Предисловие

Великий Готама[5]5
  Готама – устаревшая транскрипция родового имени Будды – Гаутама. – Прим. сост.


[Закрыть]
дал миру законченное Учение Жизни. Всякая попытка сделать из великого эволюционера бога приводит к нелепости.

Конечно, до Готамы был целый ряд подвижников общего блага, но учение их распылилось сотнями веков. Потому учение Готамы должно быть принято как первое учение знания законов великой материи и эволюции мира.

Современное понимание общины дает прекрасный мост от Будды до наших дней. Произносим эту формулу не для возвеличивания, не для умаления, но как факт очевидный и непреложный.

Закон бесстрашия, закон отказа от собственности, закон ценности труда, закон достоинства человеческой личности вне классов и внешних отличий, закон реального знания, закон любви на основе самопознания делают заветы Учителей непрерывной радугой радости человечества.

Построим основы буддизма в его явленных заветах. Учение простое, равное по красоте Космосу, удалит всякий намек на идола, недостойный великого Учителя народа.

Знание было ведущей тропой всех великих Учителей. Знание позволит подойти к великим учениям свободно, жизненно, как жизненно реальна сама великая материя.

Не будем вводить позднейших сложностей, кратко скажем о тех основах, которые не могут быть отрицаемы.

Радость всем народам!

Радость всем трудящимся!

Основы буддизма

Говоря об основах буддизма, нельзя останавливаться на позднейших усложнениях и разветвлениях. Важно знать, что идея очищения учения всегда жива в буддийском сознании. Вскоре после смерти Учителя начались известные соборы в Раджагрихе, потом в Вайшали и в Патне, возвращая учение к его первоначальной простоте.

Главные существующие школы буддизма – Махаяна (Тибет, Монголия, Россия – калмыки, буряты, Китай, Япония, Северная Индия) и Хинаяна (Индокитай, Бирма, Сиам, Цейлон и Индия). Но во всех школах одинаково помнят о качествах самого Учителя.

Качества Будды: Шакья Муни – мудрый из рода Шакья; Шакья Синха – Шакья Лев; Бхагават – Благословенный; Саттха – Учитель; Татхагата*[6]6
  Здесь и далее знаком* выделяются слова, значение которых поясняется в словаре на с. 570. – Прим. сост.


[Закрыть]
– Прошедший Великий Путь; Джина – Победитель; Владыка Благого Закона.

Необыкновенно прекрасен этот приход царя в облике могучего нищего. «Идите, вы нищие, несите спасение и благо народам». В этом напутствии Будды в одном определении «нищие» заключена целая программа.

Познавая учение Будды, понимаете, откуда идет утверждение буддистов: «Будда – человек». Его Учение Жизни – вне всяких предрассудков. Храм для него не существует, но есть место собраний и дом знаний, тибетские дуканг и цуглаканг.

Будда отрицал существование личного бога. Будда отрицал существование вечной и неизменной души. Будда дал учение жизни каждого дня. Будда действенно выступал против собственности. Будда лично боролся против изуверства каст и преимущества классов. Будда утверждал опытное, достоверное знание и ценность труда. Будда заповедал изучать жизнь мира в полной его реальности. Будда положил основание общине, предвидя торжество Общины Мира.

Сотни миллионов почитателей Будды распространены по всему миру, и каждый утверждает: «Прибегаю к Будде, прибегаю к Учению, прибегаю к Общине».

* * *

Буддийская письменная традиция и современные нам исследования устанавливают ряд подробностей жизни Готамы Будды. Кончина Будды относится большинством исследователей к 483 г. до н. э. Согласно сингальским хроникам, Будда жил с 621 по 543 г. до н. э. А китайские хроники фиксируют рождение Будды в 1024 г. до н. э. Указан возраст Учителя – около восьмидесяти лет (устные традиции утверждают – сто лет). Известно место рождения Учителя – Капилавасту, расположенное в Непальском Тераи. Известен царский род Шакья, из которого происходил Готама.

Конечно, все биографии великого Учителя сильно приукрашены современниками и последователями, особенно в позднейших писаниях, но для сохранения колорита и характера эпохи приходится до некоторой степени пользоваться традиционным изложением.

* * *

Согласно преданиям, в шестом веке до нашей эры в Северной Индии, в предгорьях Гималаев, существовало владение Капилавасту; оно было населено многочисленными племенами Шакья, потомками Икшваку, солнечного рода кшатриев. Они управлялись старшим племени, и глава племени жил в городе Капилавасту, от которого в настоящее время не осталось следов, ибо еще при жизни Будды он был разрушен соседним враждебным царем. В то время в Капилавасту царствовал Шуддходана, последний прямой потомок Икшваку. От этого царя и его жены Майи рожден был будущий великий Учитель, получивший имя Сиддхартха, что означает – «исполнивший свое назначение».

Видения и пророчества предшествовали его рождению. Немало легенд о его чудесном зачатии. Так, по одной легенде, Бодхисаттва* избрав царицу Майю своею матерью для своего появления на земле, принял образ чудесного белого слона и вошел в ее чрево; по другой – это был сон, который видела Майя. По древнему преданию, видение слона всегда означает воплощение божественного Аватара. Само рождение его в день майского полнолуния сопровождалось многочисленными благоприятными знамениями на небесах и земле. Так, великий Риши Атиша, находившийся в Гималаях, в отшельничестве, услышав от Дэв о рождении в роще Люмбини (вблизи Капилавасту) Бодхисаттвы, будущего Будды, который пустит в ход Колесо Учения, немедленно собрался в путь для воздаяния почитания будущему Учителю человечества. Придя во дворец Шуддходаны, он выразил желание увидеть новорожденного Бодхисаттву. Царь приказал принести младенца, ожидая благословения от великого Риши. Но Атиша, увидев младенца, сначала радостно улыбнулся, затем зарыдал. Обеспокоенный царь спросил о причине его горя и не видит ли он дурных предзнаменований для его сына. На это Риши ответил, что ничто не угрожает младенцу. Он радуется, ибо Бодхисаттва достигнет полного озарения и станет великим Буддой, но он скорбит, ибо не доживет до его дней и не услышит Великий Закон, который будет оповещен во спасение мира.

Царица Майя, дав рождение Бодхисаттве, на седьмой день умерла, и место ее заняла сестра ее, по имени Праджапати. В истории буддизма она известна как первая ученица Будды и как основательница и первая настоятельница женской буддийской общины.

* * *

По обычаю того времени, на пятый день после рождения Бодхисаттвы сто восемь браминов из наиболее сведущих в Ведах и предсказаниях были созваны во дворец Шуддходаны, чтобы дать имя новорожденному царевичу и прочесть и определить его жизненный путь в предначертаниях светил.

Восемь из самых ученых сказали: «Имеющий такие знаки, как царевич, сделается мировым монархом – Чакравартин, но если он удалится от мира, он станет Буддою и снимет пелену невежества с глаз мира».

Восьмой, самый молодой, добавил: «Царевич покинет мир после того, как он увидит четыре знака – старика, больного человека, труп и отшельника».

* * *

Шуддходана, желая удержать сына-наследника, принял все меры к тому. Окружил его роскошью, всеми удовольствиями, которые могла предоставить царская власть. Зная, что сын его будет побужден к отречению и уходу указанными четырьмя встречами, царь издал строжайший указ наблюдать за тем, чтобы царевич не мог увидеть ни одного из указанных явлений. Во все четыре стороны на расстоянии четверти мили от дворцов была поставлена надежная стража, которая никого не должна была пропускать. Но предначертанное исполнилось.

Есть много данных, указывающих, что царевич Сиддхарта получил прекрасное образование, ибо знание в те времена было в большом уважении и, согласно примечанию в Буддхачарита Асвагоши, самый город Капилавасту был назван так в честь великого Капилы, основателя философии Санкхья. Отзвуки этой философии могут быть найдены в учении Благословенного.

* * *

В Каноне для большей убедительности в уста самого Будды вложено описание роскошной жизни при дворце Шуддходаны. «О нищенствующие, я был воспитан в утонченности, в чрезвычайной утонченности. Во владениях моего отца пруды лотосов, синих, белых, и красных, были сделаны для меня. Я употреблял сандаловое масло только из Бенареса, и все мои одежды привозились из Бенареса. День и ночь белый зонтик держали надо мною, чтобы ни зной или холод, ни пыль или дождь не коснулись меня. Я владел тремя дворцами – один для зимы, другой для лета и третий для дождливого периода. В продолжение четырех дождливых месяцев я был окружен музыкантами, певцами и танцовщицами и не покидал дворца. И тогда как в других владениях отруби риса давались в пищу рабам и работникам, у моего отца рабы и работники получали рис и мясо в пищу».

Но эта роскошь и счастливая беззаботная жизнь не могли усыпить великий дух, и в древнейших традициях мы встречаем указание, что пробуждение сознания к страданиям человечества и к проблемам существования произошло гораздо раньше, нежели это принято позднейшими писаниями.

В той же Ангуттара-Никая приведены и следующие слова, якобы самого Будды: «И мне, о нищенствующие, рожденному в такой роскоши и воспитанному в такой утонченности, явилась мысль: "Истинно, невежественный, обыкновенный человек, будучи сам подвержен старости, без возможности избежать ее, печалится, когда он видит, как стареют другие. Я тоже подвержен старости и не могу избежать ее. И если я, будучи подвержен всему этому, увижу дряхлого старика, болеющего и страдающего, то тяжко будет мне". (То же повторяется и о болезнях, и о смерти.) Продолжая так размышлять, [я понял, что] вся моя радость юности исчезла навсегда».

* * *

Так, по этим традициям, Бодхисаттва с самых ранних лет проявлял необычайное сострадание и зоркую наблюдательность к окружающим явлениям. Сказания изобилуют трогательными эпизодами из детской жизни Бодхисаттвы. Приведем некоторые из них.

В Махавасту рассказывается, как однажды малолетний Бодхисаттва с царем и в сопровождении придворных находился в парке. И так как он мог уже самостоятельно ходить, то прошел незамеченный по направлению к местному селению, и тут на поле он увидел змею и лягушку, убитых плугом. Лягушка была взята в пищу, змея же выброшена. Зрелище так поразило Бодхисаттву, что он преисполнился великой печали и ощутил необычайное сострадание. И, желая уединиться для размышления над только что увиденным, он направился к цветущей яблоне, стоявшей в уединенном месте. Здесь, сидя на земле, покрытой сухими листьями, он предался своим мыслям. Тем временем царь, обеспокоенный его отсутствием, послал придворных на его розыски. Один из них нашел его под тенью яблони, погруженного в глубокое размышление.

* * *

Другой раз он увидел пахарей. Они были грязны, нечесаны, босы, и по телу их катился пот. Они погоняли быков железными прутьями. По спинам и бокам животных струилась кровь. Они были изъедены мухами и насекомыми и покрыты кровоточащими и гноящимися ранами от ударов железными прутьями; отягощенные своим ярмом, они едва переводили дыхание, надрываясь в страшных усилиях. Нежное сердце Бодхисаттвы преисполнилось острого сострадания.

«Кому принадлежите вы?» – спросил он пахарей.

«Мы собственность царя», – отвечали они.

«От сего дня вы больше не рабы, вы больше не будете слугами. Идите куда хотите и живите в радости».

Он также освободил быков, сказав им: «От сего дня паситесь на свободе и пейте самую чистую воду, и пусть благодатный ветер с четырех сторон света овеет вас».

Затем, увидев тенистое бамбуковое дерево, он сел у его подножия и предался размышлению.

* * *

Девадатта, увидев гуся, летящего над головой, пустил стрелу, и раненая птица упала в сад Бодхисаттвы. Бодхисаттва поднял ее и, вынув стрелу, перевязал рану. Девадатта послал за птицей, но Бодхисаттва отказался отдать ее посланцу, сказав, что птица принадлежит не тому, кто хотел лишить ее жизни, но тому, кто спас ее. Так произошел первый разлад с Девадаттой.

Когда царевичу исполнилось шестнадцать лет, по обычаю его страны он должен был избрать себе супругу после того, как явится победителем на состязаниях в военном искусстве и в играх. Выбор царевича пал на царевну Яшодхару из того же рода Шакья. Она стала матерью Рахулы, который впоследствии сделался учеником своего отца и достиг Архатства.

* * *

Но личное счастье, как бы ни было оно велико, не могло удовлетворить огненно устремленный дух Бодхисаттвы. Сердце его продолжало отзываться на каждое человеческое горе, и ум его, созерцая непостоянство и скоротечность всего существующего, не ведал покоя. Он томился в роскошных помещениях своего дворца и, подобно льву, пронзенному ядоносной стрелой, в страдании восклицал: «Мир полон невежества и страдания, нет никого, кто бы мог исцелить недуги существования!»

Это состояние его духа символически описано в четырех предуказанных встречах, запечатлевшихся в уме царевича сознанием страдания и тленности всего сущего. После них он оставил свое царство в поисках освобождения мира от страдания.

По древним текстам, решение Будды уйти от мира возникло из его внутреннего влечения, но позднейшие тексты приписывают это воздействию богов, которые побудили его к этому и послали ему четырех ангелов, принявших образы дряхлого старика, больного, трупа и анахорета. Так, в древней биографии, в стихе, следующем после третьей встречи, имеется примечание, что только Бодхисаттва и его возница видели труп, который переносили через дорогу. Согласно этой Сутре, царевичу немногим менее двадцати лет. Так, легенда гласит:

Однажды царевич сказал своему возничему Чандака, что он желает проехаться по парку. На пути им повстречался дряхлый старик. Возница объяснил царевичу, что есть старость и как все люди подвержены ей. Глубоко потрясенный царевич велел повернуть обратно и вернулся домой.

Вскоре после этой встречи он снова проезжал тем же парком и на дороге увидел человека, все тело которого было обезображено отвратительной болезнью и тяжко стонавшего от страданий. Возница пояснил ему, что есть болезнь и как все люди подвержены тому же. И снова царевич приказал повернуть обратно. Все удовольствия поблекли для него, и радости жизни стали ненавистны.

Другой раз он повстречал шествие с зажженными факелами, люди несли носилки и на них нечто, закрытое белым покровом; женщины с распущенными волосами и громким плачем сопровождали их – это был труп. Чандака сказал ему, что все люди должны прийти к такому состоянию. И царевич воскликнул: «О люди! Как пагубно ваше обольщение! Неизбежно ваше тело обратится в прах, но вы продолжаете жить беззаботно, не обращая ни на что внимания!» Возница, заметив, какое впечатление произвело это зрелище на царевича, повернул коней по направлению к городу.

Тут произошел новый случай, который как бы указал царевичу разрешение мучившего его вопроса. Когда они проезжали мимо дворцов, принадлежавших представителям знати из рода Шакья, одна из царевен увидела царевича с балкона своего дворца и приветствовала его стихами, в которых слово «нибутта» (Нирвана, освобождение, счастье) повторялось в каждой строке:

 
Счастлив отец, породивший тебя,
Счастлива мать, взрастившая тебя,
Счастлива жена, которая назовет мужем
этого прекрасного возлюбленного.
Она станет превыше страданий.
 

Царевич, услышав слово «нибутта», снял с шеи драгоценное ожерелье и послал его царевне, прося ее принять это в награду за то наставление, которое она ему дала. Он подумал: «Счастливы те, которые нашли освобождение. Стремясь к спокойствию ума, я стану искать блаженство Нирваны».

В ту же ночь Яшодхаре снился сон, что царевич покинул ее; проснувшись, она рассказала ему свой сон: «О, мой возлюбленный, куда ты пойдешь, позволь и мне пойти за тобою».

И он, намереваясь отправиться туда, где не было страданий (Нирвана), ответил: «Пусть будет так, куда я пойду, ты тоже можешь идти».

После возвращения Будды Яшодхара вместе с его второй матерью Праджапати стали его первыми ученицами.

* * *

Была ночь. Царевич не мог найти успокоения на своем ложе. Встал и вышел в сад. Там он сел под большим бамбуковым деревом и предался размышлениям над жизнью и смертью, над бедствием разложения. Он состредоточил свой ум и обрел ясность мышления, и полное спокойствие снизошло на него. Находясь в таком состоянии, умственный взор его открылся, и он увидел перед собой высокий и величавый облик Старца, исполненный спокойствия и достоинства.

«Откуда Ты и кто Ты?» – спросил царевич. В ответ Видение произнесло: «Я – шрамана. Угнетенный мыслью о старости, болезни и смерти, я покинул дом мой в поисках пути спасения. Все вещи устремляются к разложению, лишь Истина пребывает в вечности. Все подлежит изменению, и нет постоянства, но слова Будды остаются неизменными».

Сиддхарта спросил: «Можно ли обрести спокойствие в этом мире горя и страдания? Я подавлен пустотою земных удовольствий, и всякая чувственность мне ненавистна. Все угнетает меня, и само существование кажется невыносимым».

Шрамана* отвечал: «Где есть зной, там есть и возможность холода. Существа, подверженные страданиям, обладают и способностью наслаждаться. Начало зла указывает, что и добро может быть развито. Ибо эти вещи – относительны. Там, где страдания велики, там и блаженство будет велико, если только ты откроешь глаза, чтобы увидеть. Как человек, упавший на кучу отбросов, должен найти ближайший пруд, покрытый лотосами, так же точно должен ты искать великое бессмертное озеро Нирваны, чтобы очистить скверну. Если озеро это не станет предметом искания, то вина не в озере. Так же, когда существует благословенный путь, ведущий человека, связанного грехом, к спасению в Нирване, вина не в тропе, но в человеке, если тропа эта остается в стороне. И когда человек, отягощенный недугом, не воспользуется помощью врача, который может исцелить его, вина не во враче. Так же точно, когда человек, обуянный желанием злобных поступков, не ищет духовного руководства Озарения, вина будет не в этом освобождающем от грехов руководстве».

Царевич внимал мудрым словам и сказал: «Я знаю, что достигну цели, но отец говорит, что я еще юн и пульс мой бьется слишком полнокровно, чтобы вести жизнь шрамана».

Величавый Старец отвечал: «Ты должен знать, что для поисков Истины время всегда благоприятно».

Трепет радости пронзил сердце Сиддхарты: «Именно теперь время искать Истину. Теперь время порвать все связи, которые могут воспрепятствовать мне достичь совершенного озарения».

Небесный Вестник выслушал с одобрением решение Сиддхарты: «Иди, Сиддхарта, и исполни свое назначение. Ибо ты – Бодхисаттва избранный Будда; тебе суждено просветить мир. Ты – Татхагата, Совершенный: ибо ты установишь праведность и станешь Дхармарадж, царем Истины. Ты – Бхагават, ты – Благословенный, ибо ты призван стать Спасителем и Искупителем мира.

Исполни совершенство Истины. И если даже молния обрушится на голову твою, не уступи прельщениям, уводящим людей с пути Истины. Как солнце во все времена следует своему пути и не ищет иного, так ты не покинешь тропы праведности, ты станешь Буддою.

Будь настойчив в исканиях твоих, и ты обретешь что ищешь. Следуй твоей цели неотступно, и ты победишь. Благословение всех богов, всех ищущих свет будет над тобою, и небесная мудрость направит твои шаги. Ты будешь Буддою, ты просветишь мир и спасешь человечество от гибели».

Так сказав, Видение исчезло, а душа Сиддхарты была исполнена восторга. Он сказал себе:

«Я пробудился для Истины, и я решаю выполнить мое назначение. Я порву все связи, привязывающие меня к миру, и оставлю дом мой, чтобы найти путь спасения. Истинно, я стану Буддою».

Царевич вернулся во дворец, чтобы в последний раз взглянуть на тех, кого любил превыше всех земных сокровищ. Он направился в покои матери Рахулы и открыл дверь. Там горела лампа благовонного масла. На ложе, усыпанном жасмином, спала Яшодхара, положив руку на голову сына. Стоя на пороге, Бодхисаттва смотрел на них, и сердце его разрывалось от тоски. Боль разлуки пронзила его. Но ничто не могло поколебать его решения, и мужественным сердцем подавил он свои чувства и оторвался от самого ему дорогого.

Его конь Кантака был оседлан, и, найдя врата дворца широко открытыми, он направил коня в тишину ночи. Верный возница сопровождал его. Так царевич Сиддхарта отрекся от земных наслаждений, отказался от своего царства, порвал все связи и вступил на путь бездомия [2, 3].[7]7
  Здесь и далее цифрами в квадратных скобках отмечены ссылки на философские источники буддизма (см. с. 114). – Прим. сост.


[Закрыть]

До сих пор четыре места в Индии вызывают паломничество почитателей учения Будды. Место рождения – Капилавасту. Город этот, как уже было сказано, находился в Северной Индии, в предгорьях Гималаев, в верховьях реки Гондаки, и был разрушен еще при жизни Будды. Место озарения – Бодхи-Гайя, где находилась часто упоминаемая роща Урувела, под тенью которой Готама озаренно объединил все свои достижения. Место первой проповеди – Сарнат (около Бенареса), где, по выражению предания, Будда пустил в ход Колесо Закона. Место это до сих пор хранит развалины древнейших общежитий. Место смерти – Кушинагара (Непал).

В записках китайского путешественника Фа-Сяня (392–414), посетившего Индию, мы встречаем описания развалин владений Капилавасту, а также и прочих почитаемых мест.

Несмотря на эти факты, несмотря на древние колонны царя Ашоки, находятся любители сделать из Будды миф и оторвать это высокое учение от жизни. Француз Сенар в особой книге утверждает, что Будда есть солнечный миф. Но и тут наука восстановила человеческую личность Учителя Готамы Будды. Урна с частью золы и костей Будды, найденная в Пиправе (Непальский Тераи) и датированная надписью, а также историческая урна с частью реликвий Учителя, положенная царем Канишкой и найденная около Пешавара, свидетельствуют определенно о смерти Первоучителя Мировой Общины Готамы Будды.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации