Текст книги "Я, два вампира и дракон"
![](/books_files/covers/thumbs_240/ya-dva-vampira-i-drakon-286376.jpg)
Автор книги: Элис Айт
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 14
После прохлады спиритического кабинета казалось, что на улице стало еще жарче. Я мгновенно вспотела, несмотря на легкое платьице. На лбу Кости, одетого в застегнутый на все пуговицы деловой костюм, не выступило даже испарины. Вампир, что с него взять…
Сибилла шла впереди, покачивая бедрами и аккуратно ступая туфлями на каблуках по брусчатке, наверняка уложенной еще в Средневековье. Лавка находилась на боковой улице Серениты, а предсказательница не могла идти быстро, поэтому мы издалека услышали необычный для тихой деревеньки шум: гул автомобильного двигателя, сердитые крики и голоса людей. Словно на центральной площади деревни проводили митинг, собравший целую толпу недовольных граждан. Из соседних домов выходили привлеченные звуками жители Серениты и, переговариваясь между собой, тоже направлялись к площади.
Я начала нервничать. Судя по озадаченному виду людей – или кто они там на самом деле, – такие собрания здесь случались редко. Костя обещал познакомить меня с важнейшими лицами общины только вечером, когда спадет жара, поэтому причиной неурочного митинга явно была не я. А значит, там меня вряд ли будет ждать что-то хорошее.
Главная и единственная площадь Серениты не поражала грандиозностью. Это был небольшой клочок мощеной земли перед старинной католической церковью, сложенной из рыжеватого кирпича. Огорожена площадь была двух– и трехэтажными типичными итальянскими домиками. С одной стороны по склону шло последнее кольцо древних крепостных стен замка, а сбоку уже виднелись кованые ворота, через которые мы позавчера въехали на Костиной машине. Вниз от площади уходила извилистая узкая дорога, теряясь за приземистыми зданиями и козырьками крыш.
Несколько десятков человек окружали новенький пикап, стоявший в середине площади. В кузове сидели четверо мужчин, трое из которых совершенно неожиданно для Серениты с ее своеобразным населением были итальянцами. Четвертого я, к сожалению, уже знала.
Дитрих.
Заметив кого-то в толпе, немец тряхнул длинными светлыми волосами и поднялся на ноги. На сей раз он был одет по погоде, в футболку со штанами военной раскраски, и на ремне было хорошо видно кобуру – расстегнутую и готовую к тому, чтобы из нее выхватили пистолет. Оружие держали еще двое его спутников, причем один – спортивный арбалет со вставленным в него болтом, так блестевшим на солнце, словно он изготовлен из серебра. Очевидно, арбалет предназначался для тех высших, кого нельзя было убить пулей.
Невооруженным оставался всего один из приехавших. Он выглядел чужим в этой компании – худой, модно одетый, темные кудри торчат в художественном беспорядке, в то время как его товарищи словно приехали с тренировки морских пехотинцев. И он был единственным, на чьем лице отражались страх и неуверенность.
Черты парня казались знакомыми. Я присмотрелась внимательнее, но воспоминание о том, где я его видела, постоянно ускользало.
– Джеронимо, – мрачно сказал Костя, давая ответ на мои мучения. – Какого дьявола он делает с Дитрихом?
Точно, второй наследник Долгорукова! Его фотографию вместе с отцом Костя показывал в кафе в первый день нашего знакомства. Тогда, помнится, прозвучало что-то о том, что погиб отец этого парня и Джеронимо обвинил во всем Костю…
Я с ужасом повернулась к нему:
– Ты говорил, что его отца, Пабло, насмерть сбила машина. Так ты уже тогда знал о том, что инквизиторы охотятся за наследниками прадеда, и промолчал?!
Заставить вампира в чем-то признаться не смог бы и бронепоезд, мчащийся на него на всей скорости.
– У нас не было ни единого доказательства, что к этому приложили руку инквизиторы, – спокойно ответил он. – Пабло действительно был пьян, а водитель скрылся. К тому же если это было их рук дело, то почему они не тронули его сына – самого вероятного наследника Серениты?
– Потому что они решили придержать его как козырь в игре против нас, – тихо сказала Сибилла.
Она обхватила себя руками, словно вокруг стояла зима и термометры не зашкаливали, пытаясь выплеснуться из стеклянных сосудов. Взгляд прорицательницы был прикован к мужчинам на пикапе. Подходить к машине она не рисковала, оставшись на краю площади, в тени.
Приблизиться к инквизиторам вообще осмелились немногие. Хотя люди кричали, посылая им проклятия на разных языках, вокруг автомобиля установился довольно большой свободный круг.
– Вы же маги, – сказала я. – Суперсильные сверхъестественные существа. А инквизиторы заявились к вам сами. Почему на них никто не нападает? Вы их так боитесь?
– На Дитриха не действует магия, – напомнил Костя. – Он один может успеть убить нескольких наших, если начнется драка.
– Автомобиль окружен магическим барьером, – добавила Сибилла. – Чтобы его снять, понадобится время. Вдобавок если это сделать, схватка будет неминуема, а кому хочется прямо сейчас умереть?
– Инквизиторы тоже колдуют? – удивилась я. – Какие же они тогда инквизиторы?
– Современное братство колесничих далеко не та судебная организация, которую представляла собой древняя инквизиция, – объяснил Костя, тоже не отрывающий взгляда от Дитриха. – Они не видят ничего плохого в том, чтобы для истребления исчадий ада пользоваться так называемой белой магией.
– Что само по себе бред сивой кобылы, – пробормотала Сибилла.
Я вздохнула. Со своими постоянными «почему» я уже чувствовала себя или маленьким ребенком, или великовозрастным дебилом. Второе, к сожалению, было гораздо ближе к правде.
– Почему? Что такого в белой магии?
– Потому что не бывает ни белой, ни черной магии, – раздраженно пояснила предсказательница. – Колдовство – это всего лишь средство. Цвет ему приписывают люди в зависимости от того, чему оно служит – добру или злу. Только если выкопать яму для волка, для оленя это будет добром, а для самого волка и всего леса, который он таким образом очищает от нежизнеспособных животных, злом. Колесничие просто ищут оправдание своей жестокости, выдумывая высокие цели, которым якобы служит их магия.
Пока мы разговаривали, из толпы жителей вперед вышел высокий жилистый южанин – один из немногих жителей Серениты, кто напоминал итальянца. Тем не менее его отличала нездоровая бледность, а на глаза были надвинуты закрывающие почти половину лица солнечные очки. Хотя я не дала бы мужчине больше сорока, его коротко стриженные волосы были седыми, а держался он так, словно солнечные лучи причиняли ему физическую боль. Невзирая на жару, его старомодный костюм, как и у Кости, был сшит из плотной ткани и застегнут на все пуговицы.
– Лоренцо, – шепнул Костя. – Глава совета, старейший вампир деревни.
Рядом с вампиром встали еще двое. Крашенная в блондинку круглолицая женщина, уже пожилая, но все еще сохраняющая остатки былой красоты, гордо поднимала подбородок и, даже будучи низкорослой, смотрела на инквизиторов свысока. Если по Лоренцо можно было догадаться, что он вампир, то здесь я растерялась. Наряд женщины – темная юбка и светлая блузка – не давал ни намека на ее род занятий.
– Тереза, ведьма, – снова пришел на помощь Костя. – Господин Долгоруков привез ее из Чехии ребенком и сам учил ремеслу.
Третьей присоединившейся к вампиру Лоренцо тоже была женщина – или скорее девушка с гордым итальянским профилем и длинными прямыми волосами.
– Беатриче. Она из рода ореад – горных нимф. Ее предки благословили постройку первой крепости, а потом сражались против колесничих и помогали создать ту Серениту, какая она сейчас.
Было бы неплохо, если бы она переняла боевой характер предков, но, судя по тому, что девушка смотрела на инквизиторов с легкой растерянностью, словно не понимала, как они могли здесь очутиться, этого не случилось. Ее простая свободная одежда была слегка помятой, словно девушку отвлекли от готовки обеда или другой рутинной домашней обязанности. Определенно это был не самый воинственный член общинного совета.
– Что ты здесь делаешь, Дитрих? – по-английски спросил Лоренцо, сняв очки и неприветливо оглядывая немца. – Мы еще вчера известили тебя, что вашему ордену пора перестать беспокоиться о том, кому отойдет Серенита. Новая хозяйка вступила во владение.
– Хозяйка? – Дитрих усмехнулся. Хрипловатый голос, донельзя подходящий его грубой, варварской внешности, резанул по ушам. – Мы приехали известить вас, что, пока вы возились, мы сами нашли нового хозяина для замка. Это Джеронимо – законный наследник князя Долгорукова и его родная кровь.
– Кровь имеет не так много значения, когда уже подписан договор, – возразил Лоренцо. – А он подписан – с наследницей по другой линии потомков князя.
– Какой договор? Этот? Как видите, на нем имя Джеронимо.
Дитрих ухмыльнулся, разворачивая свиток желтоватого пергамента. Я стояла достаточно далеко, однако этого хватило, чтобы узнать вчерашнюю бумагу на латыни: «неофициальный» документ, после падения капли крови на который у меня начались связанные с домом видения. Только там, где я вчера из-за суматохи так и не поставила свою фамилию, находилась чужая роспись, кривоватая, коричневого цвета, будто ее автор подписывался собственной кровью и страдал от боли.
Я пораженно повернулась к Косте, и я была не единственной, кто так поступил. Кожа вампира сравнялась по цвету с его белой рубашкой.
– Невозможно! – вырвалось у него. Он сделал шаг вперед, но тут же овладел собой и холодно бросил: – Документ лежит в замке, под защитой. Катерина – полноправная хозяйка, что подтверждает ее связь с замком. Мы с Марко и Драганом вчера в этом уже убедились.
– Фальшивка не имеет реальной силы, даже если у вас в руках один из наследников князя, – по-старчески скрипуче заговорила Тереза и насмешливо добавила: – Но мы понимаем, почему ты можешь этого не знать, Дитрих. Ты никогда не разбирался в буквах закона, предпочитая грубую силу. Только и ты должен понимать, что если колесничие попытаются забрать замок силой, то против вас выйдут все высшие на планете. А наша численность гораздо выше, чем ваша.
– Каркай-каркай, карга, но это подлинник. – Дитрих положил руку на плечо Джеронимо. Тот согнулся, будто под весом целой горы. – Новый хозяин у нас, и у него тоже есть связь. Вечером вы в этом удостоверитесь.
Костя сделал еще шаг вперед.
– Связь с замком еще не означает, что этот человек стал его хозяином, – громко произнес он. – Я много раз говорил и тебе, и твоим командирам, что вы сколько угодно можете размахивать бумагами вековой давности. Они не имеют никакого веса.
– Константин, и ты здесь. – Немец оскалился, показав зубы, словно только что увидел заклятого врага. – Что это за девчонка за твоей спиной – наследница Долгорукова, которая должна была стать новой хозяйкой? Тогда не удивлен, что ты так нагло лжешь. Мы оба прекрасно знаем, что в вашем мире – мире по ту сторону – хозяином будет считаться тот, чья фамилия записана на этом договоре, а не тот, кто платит налоги в государственную казну. У твоей ставленницы нет потусторонних прав на замок, а скоро она принесет нам на блюдечке и те документы, которые имеют вес в этом мире. Все твое ремесло законника окажется бесполезным.
Я попыталась тоже выйти вперед и сообщить, что пусть весь орден подавится, а замком я ни с кем не поделюсь, но Костя остановил меня, выставив передо мной руку, а дальше стало уже поздно. Дитрих жестом подал знак товарищам, и мотор загудел сильнее. Спустя секунду пикап сдвинулся с места и покатился вниз по улице.
За все время Джеронимо не произнес ни слова, а его взгляд оставался страдальческим и тогда, когда настороженные колесничие уселись в кузове автомобиля с довольным видом – как же, уели давних противников! Я проводила парня взглядом. Сомнительно, что он помогает им по собственной воле. Да только что теперь с этим поделаешь…
Меня отвлек слабый ветерок. Это было неожиданно с учетом того, что даже на вершине горы по-летнему тяжелый воздух был неподвижен. Еще более неожиданным оказалось то, что у меня перед лицом очутился вампир Лоренцо, хотя мгновение назад он был в трех десятках шагов от меня.
Карие глаза на обтянутом кожей лице мрачно уставились на меня.
– Наше знакомство должно было выглядеть иначе, донна Катерина, но я предпочел бы поговорить с вами прямо сейчас. А тебе, Константин, – он перевел не предвещавший ничего хорошего взгляд на Костю, – лучше пойти и проверить, где подлинник документа.
Глава 15
В небольшой церквушке на площади Серениты было прохладно и спокойно. Под небольшим куполом помещалось всего пять рядов лавок, которые часто можно увидеть в католических храмах. Я сидела на последнем ряду, оглядывая место, в котором оказалась.
В другой раз меня не оторвали бы от картин на стенах древнего храма и мраморных статуй в нишах. В том, что с момента их создания миновало три-четыре века, можно было не сомневаться, а меня всегда влекло к таким вещам. Однако сейчас гораздо больше волновала компания ругающихся ведьм, вампиров и кого-то там еще из высших, поскольку как минимум некоторые из них определенно жаждали моей крови.
А может быть, и все.
В совет деревни входили всего трое высших, которых Костя показал на площади, но в церкви собралось больше людей… то есть волшебных созданий. Не все пожелали разойтись по домам, как призвал Лоренцо, и отправились за нами в церковь. Как ни странно, это дало время на передышку: пока они ругались друг с другом на итальянском, я могла собраться с мыслями. Если бы они еще поочередно не тыкали в меня пальцами, было бы вообще здорово. Жаль, я не понимала ни слова.
Хотя, может, и к лучшему. Вряд ли они с такими злыми мордами говорили обо мне что-то хорошее.
Старый вампир еще на площади дал понять, что считает меня виноватой в случившемся. Я, правда, думала прямо наоборот: интересно, как я могла все это предотвратить, если понятия не имела, что за документ должна подписать? Но в одном Лоренцо был прав: как-то не очень здорово началось мое хозяйствование в Серените.
Костя сидел рядом. Он никуда не ушел, отказался оставлять меня один на один с советом. Вызвонил Марко, дремлющего в замке, и заставил его проверить сохранность запертого в офисе подлинника. Вампирский Аполлон вот-вот должен был появиться в церкви, чтобы продемонстрировать документ. Ну а пока мы тихо ждали «за последней партой», как нашкодившие школьники, когда взрослые разберутся в своих проблемах и начнут нас отчитывать.
Вернее, так себя ощущала я. Лицо Кости было непроницаемым, а поза с одной ногой, закинутой на другую, недвусмысленно намекала на его абсолютную уверенность в том, что ничего страшного не случилось.
Мне бы такое спокойствие. За пять минут, что мы провели в храме, я успела прогнать в уме добрую сотню плохо заканчивающихся для меня сценариев. В конце концов так надоело накручивать себя, что мысли сами собой перескочили на темы, крайне далекие от моего печального положения хозяйки, которая не успела вступить в наследство, как уже его лишилась.
– А я думала, высшие боятся крестов, – нарушила молчание, кивнув на крупное деревянное распятие, висевшее в алтарной части церкви.
– С чего бы? – рассеянно поинтересовался Костя, все еще прислушиваясь к общению высших, которое прекрасно соответствовало легендам о бурном итальянском темпераменте.
Хотя далеко не все участники спора были итальянцами, они отлично подходили под этот стереотип, даже перещеголяв аборигенов. Во всяком случае, это не рассеянная Беатриче готовилась заклевать украинку Ганну-Сибиллу, а наоборот.
Единственным, кто еще не размахивал руками и не повышал голос, был рыжий карлик – почти точная копия Джо из «Лавки сивиллы», только старше возрастом. Подозреваю, лепрекон-отец вел себя так спокойно лишь потому, что плохо понимал итальянский язык.
– Ну… – Я смутилась. – Много где пишут, что вампиры и прочие – создания дьявола, поэтому они боятся святой воды, чеснока, серебра и крестов.
Костя наконец-то отвлекся от склоки, в которой участвовали другие высшие.
– Почему мы должны бояться предметов религии, которая возникла гораздо позже нас? Крест – это просто геометрическая фигура. Святая вода ничем не отличается от обычной. Чеснок воняет, и только поэтому его многие избегают, хотя он не приносит физического вреда. Единственное, что из твоего списка способно навредить высшим – это серебро, да и то не всем. У каждой расы свое слабое место. Ты, наверное, удивишься еще больше, если узнаешь, что среди нас хватает истовых прихожан?
– Да я просто в шоке, – пробормотала я. – Вы же, наверное, еще и точно знаете, что Бог существует.
Вампир вздохнул:
– Да, это так. Но давай-ка лучше отложим вопросы богословия и сосредоточимся на том, чтобы в короткие сроки не попасть на тот свет.
– Давай. Только я думала, что для этого нужно сначала защитить себя вон в той ругани. – Я указала на высших ровно в ту секунду, как в нас опять ткнули пальцем. – По-моему, там очень недовольны тем, что подлинник попал в руки инквизиторов. А мы, вместо того чтобы что-то делать, сидим в сторонке и молчим. Поделись со мной хоть каплей твоего спокойствия, а?
– С удовольствием, – усмехнулся Костя. – Там не принимается ни одного реального решения. Все, кто сюда пришел, просто спускают пар, пока Марко не принесет договор, и создают видимость для остальных жителей деревни, что их мнение что-то значит.
– А на самом деле нет?
Он покачал головой:
– После смерти твоего прадеда почти вся власть в руках Лоренцо. Все, кто мог бы ему противостоять, не хотят рисковать головой. Трехсотлетнему вампиру много не противопоставишь, а нрав там такой, что от него можно зажигать спички. Со стороны он выглядит слабым, но даже Марко вряд ли выйдет победителем в схватке с ним, хотя мало кто рискует вызывать на бой моего брата. Чтобы убить обычного человека, ему достаточно шевельнуть пальцем.
Чудное описание.
Тем не менее, присмотревшись к вампиру, я была вынуждена согласиться с Костей. Он стоял достаточно близко к сгрудившимся высшим, чтобы со стороны казаться принимающим участие в разговоре. В то же время Лоренцо выглядел отстраненным от возни и опасным, словно ястреб, ждущий, когда его птенцы устанут от бесполезных криков и будут готовы выслушать настоящего хозяина положения.
– Лоренцо – тот, кого тебе стоит опасаться, – тихо сказал Костя. – Долгоруков до последнего дня сдерживал инквизиторов сам, не вмешивая в это жителей деревни, так как считал их защиту своим хозяйским долгом. Ты на это пока не способна, поэтому Лоренцо будет подминать тебя под себя. Его мотивация проста: он хочет быть хозяином всей Серениты, а не только главой совета. Не соглашайся с ним, при этом старайся не вступать с ним в противостояние. В лучшем случае тебя сочтут выскочкой и ты потеряешь поддержку тех высших, у кого могла вызвать сочувствие. В худшем он просто свернет тебе голову.
Звучало… очень воодушевляюще.
– Окей, разумный довод. Еще советы?
– Если сыграешь на своей неопытности обычного человека, который только вчера узнал о существовании высших, Беатриче, – адвокат кивнул на молодую ореаду, – будет на твоей стороне. В совете ее не принимают всерьез, так как ее должность – дань традиции. С другой стороны, от Беатриче в буквальном смысле зависит вся гора. Взбешенные горные нимфы могут развалить горы, к которым привязаны, по камешку до самого основания. Когда несколько лет назад Беатриче якобы из-за молодости не хотели принимать в совет, она уже доказала, что с ее мнением нужно считаться – или месть будет быстрой и разрушительной.
Я поморгала. Таких персонажей не только во врагах, а даже в союзниках страшно иметь.
– А что Тереза?
– При разговоре с ней нужно упирать на твое родство с Долгоруковым. Князь ей был как отец, она всегда принимала его сторону. Кстати, когда выяснилось, что наследник не один, это Тереза настаивала на твоих поисках вместо того, чтобы делать хозяином слабохарактерного Джеронимо. Скажешь ей, что все исправишь и будешь продолжать традиции прадеда, – и она в твоих руках.
– Замечательно.
Я помолчала.
– Кость.
– М?
– Все это здорово, – я посмотрела в ярко-голубые глаза, – только давай сейчас серьезно: как я могу что-то исправить?
– Легко, – невозмутимо ответил он. – Ничего исправлять не понадобится – я уверен, что подлинник на месте. Я сам вчера запер его в сейфе после того, как показал тебе сокровища замка. Инквизиторы пытались нас рассорить, надеясь, что мы допустим ошибку, но у них ничего не вышло.
Так вот в чем был секрет его спокойствия! Мое волнение тоже стало потихоньку отступать. Если уж сам Костя во всем уверен…
Дверь храма заскрипела и открылась, впуская в помещение дневную жару. Все головы повернулись к Марко, быстро шагавшему к нам. В руках блондин держал уже знакомый резной ларец с гербом Серениты.
Костя дождался, пока брат сам подойдет к нему и передаст ценную ношу, а затем внимательно осмотрел коробку.
– Печати целы, – объявил он.
– А документ? – Сибилла вышла вперед. – Он внутри?
Щелкнули запоры. Не торопясь открывать, Костя повернул ларец и нажал на выступающие камешки, которыми тот был инкрустирован. Раздался еще один щелчок. Только после этого адвокат достал из коробки знакомый лист пергамента с латинскими надписями и уже собрался поднять его над головой, чтобы продемонстрировать совету беспочвенность их подозрений.
Однако в последний миг Костя остановился и шепотом произнес:
– Вот дьявол.
– Что? – встревожилась я.
Заглянуть в бумагу я не успела. Лоренцо, снова провернувший трюк с мгновенным перемещением, вырвал ее из рук Кости и всмотрелся в искусно выведенные буквы. Спустя секунду он скомкал документ и швырнул его к стене, уничтожающе глядя на нас. Слова на итальянском, сорвавшиеся с губ старого вампира, вряд ли были чем-то иным, кроме как изощренным ругательством.
– Что там, Костя? – не отставала я, вцепившись в его рукав.
Я впервые видела, чтобы непробиваемый адвокат, начинавший казаться мне железобетонным, был таким подавленным.
– Фальшивка. Без твоей подписи, – безжизненно ответил он.
– Изменник, – процедил Лоренцо, вцепившись ему в горло и сжав так, что что-то отчетливо хрустнуло. – Ты продал нас инквизиторам. И ты расплатишься за это собственной жизнью!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?