Электронная библиотека » Елизавета Трусевич » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 10 марта 2022, 08:20


Автор книги: Елизавета Трусевич


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Папа не знал, что на это ответить. Степа был прав. Этим же вечером между мамой и папой разгорелся скандал. Папе не нравилась его жизнь, маме не нравилась ее жизнь. Они упрекали друг друга в том, что какие-то дела не сделаны, какие-то мечты не исполнены… И не было этим упрекам ни конца ни края. В конце концов Степа зарылся головой в подушку и заснул. А когда он проснулся, увидел записку, прикрепленную на холодильник с помощью магнитика «Санкт-Петербург», который Степа привез из школьной поездки. Записка гласила: «Пошли разводиться. Каша в кастрюле. Не опаздывай в школу».

Однако все-таки, несмотря на то что родители разъехались, сына продолжали воспитывать вместе. Они по-прежнему в четыре глаза следили за тем, чтобы Степа готовился к поступлению в финансовую академию, ведь и мама, и папа уже заготовили лекало будущей судьбы своего сына, и Степа не имел права их разочаровывать. Вот он и штудировал математику.

В тот важный день, когда Степа решился на то, чтобы купить наконец очки с простыми стеклами и влиться в массы, он ушел с уроков пораньше и направился на работу к отцу. Папа работал в крупном банке, размещавшемся в красивом блестящем здании, и Степа, стоя перед окнами его офиса, уже набирал знакомый номер.

– Пап… Это Степа… Мне нужно с тобой поговорить. Нет, сейчас. Да у тебя же обед! Ну да, уже здесь.

На банальном офисном календаре – декабрь, за окном жуткий холод и даже выразительный, как на поздравительных открытках, снегопад. Папа, несмотря на погоду, выскочил к Степе в одном костюме, на ходу надевая серый, скучный пиджак. Только горло было замотано длинным вязаным шарфом нелепого зеленого цвета. Папа часто мучился ангинами и поэтому не расставался с этим старым зеленым шарфом, который уже весь был в катышках и затяжках. Из-под шарфа неуклюже торчал официальный бордовый галстук.

– В кафе, а то ангину подхватим, – папа схватил Степу за руку и затащил в ближайшую кафешку – уютную, маленькую, на столах вместо цветов стояли трогательные елочки.

– Пап… А Новый год ты с нами будешь встречать?

– Ты за этим сюда приехал? – несколько раздраженно спросил отец. – У меня важная сделка горит… – папа суетливо искал глазами официанта, а тот невозмутимо стоял за барной стойкой и что-то рисовал.

– Мы его так до следующего Нового года прождем, – пробурчал папа и направился к официанту.

Тот даже не заметил, что к нему движется внушительная и очень злая фигура.

– Жалобную книгу, – скомандовал папа. Официант от неожиданности выронил карандаш.

– Извините, я… я за… задумался, то есть зарисовался.

Карандаш укатился к столику, за которым сидел Степа. Мальчик поднял карандаш, встал и протянул его официанту.

– Па, не злись… Ты только посмотри, какая красота, – Степа видел картину, нарисованную на простом листе простым карандашом, вверх ногами, но и так она была прекрасна. Пустое кафе, снег за окном и легкая поволока праздника в каждом штрихе.

– Ладно, два горячих шоколада, – скомандовал папа, усаживаясь за столик. Официант кивнул и исчез в кухонном тоннеле. – У нас ровно пятнадцать минут, говори, – папа торопливо обратился к Степану.

Степа достал листок, на котором излагались все пять проблем, и начал их зачитывать. Остановившись на беде номер три, Степа замолчал – к столику двигался рассеянный официант, у которого на подносе стояли две чашки горячего шоколада с холодной водой. Когда парень уже подходил к столику, он как-то неуклюже задел большую искусственную елку, споткнулся и… все содержимое бокалов, вязкий горячий шоколад, вылилось на папин скучный, чуть подмокший от снега пиджак.

– Бестолочь! – заорал отец.

Официант, извиняясь и что-то бормоча себе под нос, одной рукой пытался придержать елку, а другой рукой собирал со стола упавшие бокалы.

– Пап, скоро ведь Новый год, не пиши на него жалобу, – попросил Степа.

Он знал, как папа любит писать жалобы. Он писал жалобы во все существующие жалобные книги Москвы, на все жалобные сайты и вообще был профессиональным жалобщиком. Степану почему-то стало жалко неуклюжего, рассеянного официанта.

– Нет, я ему все выскажу… Да он просто опасен!

Папа вихрем подлетел к барной стойке.

– Я требую управляющего!

– Я… я заплачу, – оправдывался официант.

– Да что мне ваши гроши. Вы просто не на своем месте.

– Вы думаете, мне это место кажется своим? – официант раскраснелся от невысказанных слов. – Я… я совсем о другом мечтал. В академию художеств не поступил, больше и пытаться не буду. Хватит, надоело! Да, семь бед – один ответ!

Папа смущенно замолчал. В сущности, чем он отличается от этого официанта? Папа ведь тоже мечтал о другом… И у него тоже на все один ответ: «Что поделаешь, так надо».

Степа стоял за спиной отца и изо всей силы тянул его за полы облитого шоколадом пиджака. Отец сам вдруг стал неловким и нерасторопным и, опрокинув наряженную елку, уселся на свое место.

– Степка, у меня очень мало времени. Говори.

Степа зачитал оставшиеся проблемы и смущенно добавил:

– Правда, бед всего пять, а у этого официанта семь, так что у меня еще ничего…

И тут папа снова предложил свой универсальный «один ответ»:

– Что поделаешь, так надо.

– Па, у меня есть два варианта, – ответил Степа. – Либо я снова испорчу себе зрение, либо ты купишь мне очки с простыми стеклами.

– Ни то ни другое. Учись давать отпор. И вообще надо маме позвонить, а то она волнуется.

Папа позвонил маме, и они договорились, что после работы папа отвезет Степу домой. Как в старые добрые (ну, по правде, не очень-то и добрые) времена.

– А пока пошли, в моем офисе посидишь. У меня очень важная сделка.

Степа работает Шерлоком Холмсом

До конца рабочего дня оставались считаные часы, и надо же было в эти считаные часы случиться такому… Степа сидел на вращающемся кожаном стуле и решал скучные задачки, которые он ненавидел так же сильно, как и свою дутую куртку, висевшую на резной антикварной вешалке в углу.

Вдруг Степа услышал какое-то странное бульканье. Он посмотрел на отца. Отец сидел перед монитором, и его рука, вцепившаяся в компьютерную мышку, казалась каменной. Лицо выглядело зеленым. А зеленые глаза, напротив, сделались красными. И вот еще что интересно: левая щека у папы дрожала, как новогодний холодец, а правая щека, напротив, была словно мраморная.

– Па… что… что такое?

– Э-э… – промычал отец и быстро куда-то пошел, хлопнув дверью.

Степа еще не знал, что отец обнаружил крупную растрату – со счета банка исчезла такая сумма, которую не каждый школьник сможет даже назвать. Эта невероятная сумма была переведена не куда положено, а на какой-то неизвестный счет. Степа побежал за отцом. На какой-то момент Степа даже потерял его из виду – так быстро передвигался папа и поэтому затерялся в толпе. А все здесь были в скучных серых костюмах и все казались похожими друг на друга, так что найти серого папу на фоне серых коллег было почти что нереально.

И вот Степа увидел рыжеватую папину шевелюру. Папа разговаривал с миловидной девушкой, которая занималась скучной работой – переводила деньги туда-сюда. Такие девушки называются операционистками (вдруг ее лицо тоже сделалось зеленым).

– Василий Васильевич… я… я… – она начала клясться в том, что не специально неправильно перевела сумму, что она ошиблась, что все можно исправить… Что счет другого банка (куда и должны были уйти деньги) и счет этого неизвестного счастливца (на которого в одночасье обрушились такие деньги) отличаются всего лишь одной коварной цифрой. И что это можно проверить… Степа все слышал и тихонько потянул папу за пиджак.

– Па… можно тебя?

– Ты не видишь, я занят! – заорал отец. Да так заорал, будто это Степа украл эти несчастные один, ноль, ноль, ноль и так далее рублей.

– Па, это срочно.

– Минутку, – отец отошел со Степаном к окну. Только для того, чтобы всласть наорать на непонятливого сына. Но Степа не предоставил ему такой возможности.

– Па… она врет.

– Что? – отец от неожиданности даже выронил трубку.

– Она врет, – повторил Степа. – Она заодно с тем типом, которому пришли деньги. Они все спланировали.

– Откуда… откуда ты знаешь?

– Посмотри на ее стол… Там лежит каталог ювелирных украшений. Этот каталог раскрыт на середине, и она зеленым фломастером проставила галочки возле самых дорогих украшений. Каждое украшение стоит… А под этим каталогом… Я случайно пальцем подцепил и увидел туристический проспект. Она собирается в Мексику.

– Я понял, – тихо и почти трагично произнес отец.

– Она знала, что скоро у нее будут огромные деньги, – уверенно сказал Степа, вспоминая гордый профиль Шерлока Холмса.

Папа достал телефон и начал куда-то звонить.

– Па, ты маме? Ты на меня жаловаться будешь? – промямлил Степа.

– Какой маме! Начальнику службы безопасности… Алло!

Степа вдруг боковым зрением заметил, что девушки уже нет на месте. Он жестом показал отцу на пустой стол (только каталог ювелирных украшений по-прежнему лежал там, где и минуту назад).

– Она сбежала! – заорал отец.

– Догадалась, что мы догадались, – на ходу крикнул Степа.

Он и сам не ожидал такой удачи – как в самых крутых боевиках, он, Степа, несется по длинному коридору за красивой белокурой воровкой. Путеводной звездой впереди мелькала алеющая в волосах заколка в виде банта.

– Па, она на первый этаж поехала! – крикнул Степа, увидев, как закрываются двери лифта.

– Там ее и сцапают, можно не торопиться.

Торопиться в таких учреждениях трудно – офисные лифты неповоротливы, в отличие от проворных офисных работников. Степа и папа сели наконец в кабину лифта, и отец вдруг обнял сына, чего давно уже не делал – мешали то ссоры, то плохие оценки, то мамина педагогика.

А девушка действительно спустилась вниз, к проходной, но по суете, по нервной атмосфере (а у воров чутье развито лучше, чем у всех остальных) поняла, что здесь уже все оцеплено. Она побежала к лифту. А Степа с папой только приехали. На их глазах двери лифта с девушкой закрылись. И лифт мчался уже на последний этаж. В этот момент Степе вдруг показалось, что лифт тоже в сговоре с преступниками – из неповоротливого офис ного лифта он вдруг превратился в воровской, мчащийся на скорости погони лифтище.

– Па, в погоню! – заорал Степа. Он, как и всякий мальчишка, мечтал о таком всю свою мальчишескую жизнь. Папа даже не успел опомниться, как Степа уже мчался по лестнице. Как все мальчишки, он не раз соревновался с лифтами и, конечно, всегда выигрывал. Но теперь это было не просто праздное соревнование. Это было то, ради чего любой мальчишка соревнуется с лифтами всю свою мальчишескую жизнь.

– Степа! – кричал папа, с трудом пытаясь угнаться за сыном.

Папа был стройный, моложавый, но все же ему было уже не четырнадцать, наоборот – сорок один. И бежать было трудно. В детстве он наверняка соревновался с лифтами и тоже, конечно, выигрывал. Но потом… В этом проклятом банке забыл о такой простой и важной тренировке, которая непременно пригодится. Папе было уже наплевать на сумму с нулями, наплевать на эту воровку, он боялся только одного – чтобы она не причинила вреда самому любимому, самому славному мальчугану на свете, у которого такая же рыжина в непослушных волосах, и такая же форма пальцев (снизу пухлые, а сверху тощие), и такие же чуть кривоватые ноги (потому что их предки, наверное, много ездили на лошадях), и такие же чуть сросшиеся на переносице брови, и такая же форма носа с аккуратной горбинкой (на эту горбинку можно класть спички – не упадут, проверено).

– Степа, стой!

Лестница была нереально длинной, казалось, она упирается в самое небо. Избитый образ. Избитый до тех пор, пока это образ. А если это реальность?

Папа увидел, что Степа влетел в чуть приоткрытую дверь. Наверное, на крышу. На крышу?! Да мама убьет и папу, и сына, если узнает. Все мамы фанатично ненавидят крыши. У папы то ли открылось второе дыхание, то ли выросли крылья. Он выскочил (на крышу?!) вслед за сыном. И вот тут-то и начинается самое интересное…

Начинается самое интересное

– Па… мы же бежали снизу вверх, верно?

– Верно.

– Как же так вышло, что мы вышли?..

Степа и папа выбрались из канализационного люка (какая там крыша!) на пустую дорогу, уложенную новеньким, приятно пахнущим асфальтом.

– Па… это же город! Наверное, тот самый город, который построил Иван Грозный. Мы с ребятами читали в инете.

– Что за бред. Здесь же… лето!

Приятно обволакивающий летний зной, раскаленный асфальт и колышущийся от жары воздух. Вот так новости!

– Наверное, асфальт с подогревом, – уверенно сказал Степа.

– Пошли-ка обратно, хватит на сегодня приключений, – отец дернул ручку люка, но люк оказался крепко вжатым в землю.

– Па, да такой шанс раз в жизни! Это же неоткрытый город!

– Ага, у меня там растрата на столько нулей, что ни один твой репетитор такого числа даже в учебнике не видел! – заорал папа и уже шепотом добавил: – Голова трещит.

– Ну пошли посмотрим! Надо людей найти. По-другому не выбраться. Люк крепко заело.

– Откуда ты знаешь, что крепко?

– Если даже мой самый сильный папа не смог его открыть…

– Подхалим, – папа улыбнулся и потрепал Степана по волосам, которые горели на летнем солнце приятной рыжиной.

Степа и папа шли по пустым улицам странного города. Архитектура этого городка не просто поражала, «сносила башню, крышу и просто голову» (как выразился Степа). Папа был более классичен в определениях и все время повторял: «Поразительно!»

Перед Степаном и папой предстало поразительно высокое здание, которое упиралось в жаркое ярко-синее небо. Здание причудливой формы, которое давило сверху и вместе с тем как бы приглашало взлететь вверх!

– Папа, смотри!

Степа смотрел в противоположную от гигантской постройки сторону – там виднелся чудной мост, который вел к удивительному дворцу, отдаленно напоминающему архитектурные итальянские шедевры. Мост был длинным и вместе с тем каким-то хрупким и миниатюрным, и, казалось, он содержит в себе какую-то заманчивую тайну. Папа и Степа, завороженные увиденным, двинулись к мосту. Как только они ступили на мост (который при ближайшем рассмотрении оказался не таким уж громоздким), земля ушла у них из-под ног (и вовсе не в переносном смысле!).

Мост вдруг ожил, задвигался и понесся на другую сторону реки. Папа, конечно, испугался. Он был уже в том возрасте, когда страхи быстро захватывают человека. А Степа был счастлив, не чувствуя никакой угрозы. Мост несся легко, не быстро, не медленно, как хороший современный лифт, – и Степа мог разглядеть этот удивительный город, который был буквально усыпан шедевральными зданиями разных форм и размеров.

Папа тоже смотрел на все это великолепие, и страх от движущегося моста постепенно отступал. Небо сливалось с водой, казалось, что они отражаются друг в друге. И Степа, вспомнив мамины платья, вдруг подумал, что небо здесь облакотного цвета. А можно ли так сказать о небе? Облакотного цвета? Ведь облакотный – это цвет облаков. А небо и так состоит из облаков? Эти мысли пронеслись в голове Степана вихрем и растворились в облакотном небе.

– Пап, это же просто… просто слов нет! Па, я телефон в твоем кабинете забыл, щелкни меня на свой. Эта фотка взорвет инет!

Папа полез в карман пиджака и обнаружил, что телефона нет.

– Наверное, выронил, когда бежал… Вот невезуха.

Без телефона сразу стало как-то неуютно. Все-таки телефон – это уже часть тела, и без этой части трудно обходиться.

Мост доставил своих пассажиров прямиком к великолепному дворцу.

Возле дворца росли необыкновенные цветы и деревья. Цветы были похожи на розы, но их разнообразие и буйство красок (пастельных или кислотно-ярких) поражали. Деревья вроде бы тоже напоминали привычные плодовые, но вот плоды были необычные. И цвет, и запах – все другое, все удивительное! В конце концов и папа, и Степа устали удивляться и даже уже начали скучать по своему совсем неудивительному банку и своей совершенно неудивительной квартире, похожей на зубной кабинет. Степа почему-то вспомнил взволнованную маму и… квартиру, которая так и не стала после ремонта родной и по которой раньше даже не хотелось скучать. Мама говорила, что белые стены, черные кожаные диваны и пустое пространство – это очень модно. И Степа, в отличие от других ребят, не боялся зубных врачей, потому что чувствовал себя в зубных кабинетах как дома.

Папа и Степа вошли во дворец. Ни охраны, ни людей – это уже начинало пугать. Да, удивление и восторг сменил банальный страх.

Та часть дворца, в которую вошли папа и Степа, оказалась библиотекой. Самой патриархальной и узнаваемой библиотекой – с бесконечными стеллажами книг и вкусным библиотечным запахом. Папа не удержался и начал рассматривать полки, зачитывая вслух фамилии.

– Как я от жизни-то отстал… Ни одной фамилии не знаю, – вздохнул папа. – А нет… Вот и Пушкин. Как мало здесь Пушкина-то, всего восемь книг, не то что у других. – Папа взял на угад томик Пушкина и прочитал: – «Влюбленный бес»[1]1
  А. С. Пушкин, находясь под впечатлением от шедевра И. В. Гете «Фауст», задумал написать философское произведение на аналогичную тему. «Москва в 1811 году. Старуха, две дочери, одна невинная, другая романтическая – два приятеля к ним ходят. Один – развратный, другой – Влюбленный бес. Влюбленный бес любит меньшую и хочет погубить молодого человека. Он достает ему деньги, водит его повсюду. Бордель» – этот сюжетный план, датируемый предположительно 1821–1823 годами, остался неосуществленным.


[Закрыть]
. Странно, никогда не слышал о таком… Степа, вы не проходите «Влюбленный бес»?

Степа был занят другой полкой и что-то в ответ промычал.

Папа и Степа совершенно растворились во времени. И вот папа жадно, с упоением читал незнакомое, новое для него произведение такого уже привычного, такого с детства близкого Пушкина. Читал, сидя прямо на причудливом мраморном полу библиотеки-дворца. Степа тоже читал.

– Степа, это просто потрясающе! Это… это шедевр! Это круче, чем «Онегин», круче, чем… чем… «Маленькие трагедии». А ты куда подевался?

– Па, а я тут твоего однофамильца читаю. Пятый том Василия Тутышкина. Крутой мужик, не оторваться! Детективы – покруче, чем у Конан Дойля.

– Однофамилец? – папа взял с полки новенький, красиво изданный том, повертел его в руках и с грустью сказал: – Никогда о нем не слышал.

Она появилась ниоткуда. Наверное, библиотекарша. Высокая женщина, одетая в простое светлое платье (кажется, оттенка гри-де-лень, или, проще говоря, розовато-серого), которое могли носить и две тысячи лет назад, и сегодня. Возраст ее трудно было определить. Но лицо казалось красивым, хотя и без особых примет: нос как нос, глаза как глаза.

– Здравствуйте, рады вас приветствовать в нашей библиотеке.

Степа и папа несколько секунд молчали, пораженные всем увиденным. И вдруг – такая обыкновенная, такая земная женщина, которая своим обликом контрастировала со всеми причудами, окружавшими ее.

– Здравствуйте, мы заблудились… – начал папа, но женщина перебила его:

– Много незнакомых имен?

– Много, – честно ответил папа, хотя ему было стыдно – он и не представлял, что так плохо знает мировую литературу. Даже у Пушкина большинство произведений были ему незнакомы.

– Давайте я вам немного расскажу… лишь о некоторых, конечно. Вся наша библиотека занимает не одно здание и не один гектар… Итак, вот эта книга, к примеру, – она взяла в руки синюю книгу из собрания сочинений. – Одного гениального сказочника – Гоффа Трэверса[2]2
  Гофф Трэверс был отцом будущей писательницы Памелы Трэверс, интересный, яркий человек, фантазер и выдумщик. Ему с его творческой энергий трудно было вписаться в рутинную банковскую систему, в которой он работал сначала управляющим банком, а потом простым служащим. Его образ, его выдумки и сказки оставили неизгладимый след в душе его дочери Памелы. Гофф Трэверс умер в возрасте 43 лет, так и не записав ни одной из придуманных им историй.


[Закрыть]
. Он великий писатель! Написал много культовых сказок, на которых не одно поколение детей воспитывалось. Не слышали?

Папа и Степа отрицательно покачали головами.

– Досадно… Но, наверное, вы читали «Мэри Поппинс»?

– Да! – живо ответил папа.

В детстве это была его любимая книга. И поэтому, когда он встретил красивую зеленоглазую девушку в длинной клетчатой, как тетрадный лист, юбке – ему показалось, что она похожа на идеал его детства – Мэри Поппинс. Знал бы папа, что потом эта прекрасная девушка во время их жестоких, беспощадных скандалов будет в сердцах кричать: «Сам приготовь, я тебе не нянька! Сам погладь, я тебе не нянька!» Нет, она оказалась не Мэри Поппинс. Они, конечно, развелись вовсе не поэтому… Хотя – кто знает?

– Разве это он написал? – спросил папа, глядя на фотографию автора, которая разместилась в первом томе книги.

– Нет, книгу «Мэри Поппинс» напишет его дочь – Памела Трэверс. Но, уверяю вас, ее отец также был великим писателем. А вот книги Грибоедова, их здесь аж восемь…

– Да ну! – папа искренне удивился. – А все знают только «Горе от ума».

– Я вам очень рекомендую произведение «Грузинская ночь»[3]3
  Грибоедов работал над трагедией «Грузинская ночь» во время своего пребывания в Грузии с сентября 1826-го по начало мая 1827 года. Вот как пересказывает сюжет трагедии Ф. М. Булгарин: «Один грузинский князь за выкуп любимого коня отдал другому князю отрока, раба своего. Это было делом обыкновенным, и потому князь не думал о следствиях. Вдруг является мать отрока, бывшая кормилица князя, няня дочери его; упрекает его в бесчеловечном поступке, припоминает службу свою и требует или возврата сына, или позволения быть рабою одного господина и угрожает ему мщением ада. Князь сперва гневается, потом обещает выкупить сына кормилицы и, наконец, по княжескому обычаю забывает обещание. Но мать помнит, что у нее оторвано от сердца детище, и, как азиатка, умышляет жестокую месть. Она идет в лес, призывает Дели <Али>, злых духов Грузии, и составляет адский союз на пагубу рода своего господина. В доме появляется русский офицер, таинственное существо по чувствам и образу мыслей. Кормилица заставляет Дели <Али> вселить любовь к офицеру в питомице своей, дочери князя. Она уходит с любовником из родительского дома. Князь жаждет мести, ищет любовников и видит их на вершине горы св. Давида. Он берет ружье, прицеливается в офицера, но Дели <Али> несут пулю в сердце его дочери. Еще не свершилось мщение озлобленной кормилицы! Она требует ружья, чтоб поразить князя, – и убивает своего сына. Бесчеловечный князь наказан небом за презрение чувств родительских и познает цену потери детища. Злобная кормилица наказана за то, что благородное чувство осквернила местью. Они гибнут в отчаянии. Трагедия, основанная, как выше сказано, на народной грузинской сказке, если б была так кончена, как начата, составила бы украшение не только одной русской, но всей европейской литературы. Грибоедов читал нам наизусть отрывки, и самые холодные люди были растроганы жалобами матери, требующей возврата сына у своего господина. Трагедия сия погибла вместе с автором!..» К сожалению, Грибоедов сочинил только план и написал несколько сцен, а современники, зная о его задумке, прочили появление шедевра русской литературы, который он так и не успел дописать.


[Закрыть]
. Это остросюжетная драма о мести крепостной кормилицы своему господину, обменявшему ее сына на коня. Это произведение в чем-то даже сильнее, чем «Горе от ума».

– А я и «Горе» – то еще не читал, – с грустью сказал Степа.

Библиотекарша ничего не ответила Степану, к которому она почему-то относилась с почтением, и продолжила:

– А вот книга, которая называется «Книга» Малларме[4]4
  «Книга» французского поэта-символиста Стефана Малларме – его неосуществленный глобальный замысел. Для Малларме «Книга» выступала венцом и апофеозом искусства и мира вообще: «все в мире существует для того, чтобы завершиться некоей книгой», которая «во взаимном сопряжении страниц» выразит «связь всего со всем».


[Закрыть]
. Ты, наверное, не слышал о таком писателе? – Степа отрицательно покачал головой.

– Это не страшно. Думаю, его не проходят в вашей школе. Но уверяю вас, эта книга, – она потрясла перед носом Степана средних размеров книжицей, – совершенно бесподобна. Это венец всей литературы вообще. Малларме писал, что все в мире существует для того, чтобы завершиться некой книгой, которая выразит связь всего со всем… Всякий пишущий, сам того не осознавая, покушается создать ее.

Библиотекарша даже немного раскраснелась – у нее дух захватывало от собственных слов.

– Каково, а? Вот она, драгоценная… Интереснейший экземпляр. Этакий «черный квадрат» в литературе.

– «Черный квадрат» – это такая картина, – шепнул папа Степану.

– А, я видел, – разочарованно протянул Степа. – Нас в музей с классом водили.

– Он еще не понимает, мал слишком. Хотя я тоже, признаться, не понимаю, – вздохнул папа.

Библиотекарша снисходительно улыбнулась и продолжила. Она рассказала еще о книге Есенина «Поэма о беспризорнике» и даже процитировала несколько строк. Потом перешла на тексты Пушкина, о которых папа слышал впервые: «История Малороссии» глазами Александра Сергеевича, «Повесть о стрельце» и многое другое.

В какой-то момент Степа и папа почувствовали «перегруз» и Степа попытался вежливо остановить библиотекаршу:

– Нас очень ждут дома.

Папа поддержал Степана.

– Мы хотели бы вернуться обратно, но люк… – начал папа. Он говорил как на родительском собрании – формально и немного монотонно.

– Я знаю. Это я закрыла люк, – ответила женщина. – Вы, наверное, проголодались. Пойдемте поужинаем. Меня зовут Каллиопа. Такое вот красивое редкое имя, – она сдержанно улыбнулась.

Папа и Степа немного напряглись, услышав, что эта дама закрыла люк. Но от мысли про ужин несколько приободрились. Степе давно уже хотелось перекусить (еще с большой перемены). Папе тоже эта идея пришлась по душе. Еда – хороший антидепрессант и отличный способ прочувствовать воздух любой новой страны.

В большом, совершенно пустом зале был накрыт стол. Блюда были приготовлены из привычных и папе, и Степану продуктов, но их сочетание было таким необычным, что порой трудно было догадаться, из чего сделан этот ярко-желтый торт, залитый каким-то кисло-пряным кремом, или из чего сделано это сладко-соленое суфле. Больше всего Степану понравился мутный напиток с удивительно приятным вкусом – чувствовались нотки то ли ореха, то ли жженого сахара.

Пока Степа и папа ели, Каллиопа вела светскую беседу, скорее задавая вопросы, чем отвечая на них.

– Как вам нравится наш город?

– Это какой-то тайный подземный город? – спросил папа.

– У нас красиво, не так ли? – речь и тембр голоса Каллиопы казались мягкими и даже убаюкивающими. Но эта мягкость была лишь иллюзией – Каллиопа твердо стояла на своей позиции не отвечать на вопросы. Она не отвечала на вопросы очень деликатно, и даже папа – в умении вести переговоры стреляный воробей – не сразу понял, что попался в коварные сети очень умного и хитрого собеседника.

– Да, у вас просто обалденно! – искренне сказал Степа.

Папа поддержал его. По залу рассыпалась целая горсть комплиментов и превосходных степеней.

– Это здание архитектора Баженова. Вы, конечно, слышали о таком? – вежливо спросила библиотекарша.

– Конечно! – живо отозвался папа. – Если не ошибаюсь, он построил Царицыно и еще…

– Не трудитесь, – Каллиопа иронично улыбнулась (впервые на ее бесстрастном лице появилась человеческая эмоция, да еще какая эмоция – ирония!). – Большинство гениальных творений Баженова[5]5
  Великий русский архитектор Василий Баженов оставил после себя огромное количество так и не осуществленных проектов: это и Большой Кремлевский дворец, строительство которого было остановлено в 1768 году в связи с угрозой для древних памятников Кремля, и проект Галерной гавани на Васильевском острове, отклоненный по причине дороговизны, и многие другие так и не построенные шедевры архитектурной мысли.


[Закрыть]
стоят в нашем городе. Кстати (она сказала «кстати» совсем некстати), а как вам блюда?

Снова папа и Степа совершенно искренне, перебивая друг друга, рассыпались в похвалах. Право, даже неловко передавать все те искренние и добрые банальности, которые они говорили в адрес повара.

– Это блюда от разных поваров, – пояснила Каллиопа. – Вот этот чудесный пудинг от Брилья-Саварена[6]6
  Жан Антельм Брилья-Саварен (1755–1826) – французский философ, кулинар, юрист, экономист, политический деятель, музыкант. Автор знаменитого трактата «Физиология вкуса». Большую часть своего времени талантливый кулинар посвящал своему основному месту работы – работал магистратским судьей, разрешающим жалобы.


[Закрыть]
. Слышали о нем?

Папа призадумался, пытаясь вытащить из закоулков памяти причудливое имя.

– Да… кажется, это сорт сыра.

– Совершенно верно, Брилья-Саварен был блистательным кулинаром… Вы это только что оценили. Но больше всего блюд здесь от Александра Дюма-отца.

– Писателя? – удивился Степа. – Который «Трех мушкетеров» написал?

– Он отлично готовил, – прошептал папа.

– Все, что на этом столе, – это только песчинка среди грандиозных кулинарных шедевров, которые хранятся в наших специальных холодильниках. Мы, вообще-то, не имеем права что-либо доставать оттуда, но для вас… для вас было сделано исключение, – Каллиопа сделала ударение на слове «исключение», и папа со Степаном одновременно поперхнулись. У Степы слово «исключение» ассоциировалось со словами «жюри», «брошюра», «парашют». Когда в классе Степа старательно выводил эти слова в тетради, то всегда удивлялся: и как так получилось, что такие скучные и незаметные слова вдруг стали носить гордое звание «исключений»? Наверное, по такому же досадному стечению обстоятельств, по которому и Степа, всегда стремящийся быть как все, стал в классе изгоем, проще говоря, «исключением».

– Принимайтесь за десерт, не стесняйтесь! Вы же наши гости. После ужина мы организуем для вас экскурсию по городу. Вы ведь не против?

У шикарных дверей Баженовского дворца папу и Степана ожидала она. И папа, и Степа застыли, разглядывая ее – прекрасную, новенькую, блестящую машину серо-зеленого цвета. Эта машина была совсем крошечная, рассчитанная всего на два места. Но… машина была двухэтажная! То есть габариты автомобиля позволяли экономить место на земле без потери количества перевозимых пассажиров. На втором этаже также могли удобно расположиться два человека.

– Что это? – спросил папа, с удивлением щупая интересный автомобиль. – Что за модель? Такую красавицу не встретишь на наших дорогах.

– Это «Риндт»! – небрежно сказала дама, сидевшая за рулем. – А я, между прочим, ваш экскурсовод, меня зовут Клио. Поехали?

Экскурсовод была очень высокой женщиной, и поэтому ее голова почти упиралась в потолок автомобиля. Клио казалась немного неуклюжей, и с этой неуклюжестью как-то странно контрастировали романтические белые кудри. Она плоховато слышала, и поэтому все вопросы приходилось повторять по два раза – но она все равно отвечала только на те, на которые считала нужным ответить. Большинство же вопросов так и повисали в воздухе – Клио делала вид, что не слышит их. Это был хитрый ход.

В отличие от скромной Каллиопы одета Клио была как на бал – в пышном платье средневекового фасона, причем это неуместное платье с трудом умещалось в салоне машины. В конце концов часть блестящей ткани все равно пришлось прищемить дверцей, и когда «Риндт» несся по широкой дороге, то блестящий серебряный кусок ткани развевался как флаг!

Папа ехал на переднем сиденье, а Степа на втором этаже. Всю дорогу папа и Клио живо обсуждали диковинную модель «Риндт». Папа несколько раз свистел от удивления (свистеть он не умел и делал это в моменты искреннего восхищения – получалось булькающее шипение).

– Вот так модель! И цвет приятный… Такой зеленоватый.

– Этот цвет называется бисквитный, – сказала Клио, несколько оскорбленная тем, что это произведение искусства на двух колесах называют всего лишь «зеленоватым». Это все равно что картину Ренуара назвать просто «голубой». Степа уже был наслышан о том, что видеть мир «синим», «красным», «зеленым» и прочее – это почти что признавать себя дальтоником! От эксцентричной маминой подруги тети Ники Степа услышал, что небо может быть блераймондовым, бланжевым или берилловым, а трава может оказаться цвета влюбленной жабы, выдровой или бисквитной. И упаси вас все это перепутать!

– А как, говорите, эта модель называется? – робко спросил папа.

В ответ молчание.

– Как машина называется?

– «Риндт», – повторила экскурсовод.

– «Риндт»… Что-то до боли знакомое…

– Я подскажу. Йохен Риндт[7]7
  Карл Йóхен Риндт (1942–1970) – австрийский автогонщик, чемпион мира 1970 года по автогонкам в классе «Формула-1». Чемпионский титул получил посмертно, так как разбился при проведении Гран-при Италии, но заработанных на предыдущих этапах очков хватило для завоевания чемпионского титула. Ему было всего 28 лет.


[Закрыть]
, единственный автогонщик, получивший титул чемпиона мира посмертно.

– Точно! Он разбился… Не знал, что в его честь…

– Он изобрел уникальный двигатель, – сказала экскурсовод.

– Кода он успел?.. Я думал, Риндт погиб молодым.

Папа боковым зрением увидел на лице Клио ироничную улыбку. Похожая усмешка блуждала и на губах Каллиопы. Папе хотелось стукнуть кулаком по… по столу или по тому, что было под рукой в автомобиле (то ли перчаточный ящик, то ли бардачок оригинальной формы), и сказать что-нибудь типа: «Да что здесь, в конце концов, происходит?» Но он не делал этого. Покорно и смиренно молчал, угадывая шестым чувством, что с этими безобидными дамами лучше не спорить.

Бисквитный «Риндт» тем временем притормозил на вращающемся мосту. Все трое вышли на свежий воздух, и экскурсовод уже читала монотонную, но безумно интересную лекцию.

– Этот мост сконструировал Леонардо да Винчи[8]8
  Ученый и художник Леонардо да Винчи планировал построить мост для турецкого султана, который хотел объединить два крупных города – Константинополь и Галату. Леонардо сделал проект 280-метрового моста через пролив. Однако сложность конструкции испугала турецких строителей, и они отказались от проекта.


[Закрыть]
.

– Крутяк! – восхитился Степа. – Он сегодня услышал столько незнакомых фамилий, что знакомая фамилия подействовала на него успокаивающе. А имя Леонардо да Винчи он хорошо знал. Когда-то в его комнате висела репродукция «Дамы с горностаем», бабушка подарила, между прочим, вместе с симпатичным ручным крысенышем. Крысеныш на картине и крысеныш в коробке – это был реально лучший подарок в жизни Степана! И эта картина висела в комнате до тех пор, пока мама не услышала от подруги, что модно, когда стены совершенно пустые, а лучше белые, никаких безвкусных Леонардо да Винчи. И картина исчезла. Самое ужасное, что бедный крысеныш (которого Степа назвал Лео) не выдержал такого надругательства над искус ством и сбежал… А может быть, просто мамина подруга сказала, что держать крысеныша в доме тоже немодно?! Степа подумал об этом только сейчас.

– Мы сейчас посетим с вами картинную галерею. Уверена, вам понравится! – сказала Клио.

Мост перенес машину и трех человек в ней на другой конец города, и дальше все трое пошли пешком – к величественному и пугающему своей высотой зданию.

– Это Дворец Советов, архитектор Иофан. Четыреста пятнадцать метров[9]9
  Дворец Советов должен был стать центром новой советской Москвы и самым высоким зданием в мире, символизирующим победу социализма. В 1931 году на месте предполагаемого строительства Дворца Советов был взорван храм Христа Спасителя, подготовительные работы начались уже на следующий год. Фундамент дворца был завершен в 1939-м, но из-за начала Великой Отечественной войны проект заморозили. В 1941–1942 годах стальные конструкции Дворца Советов были демонтированы и использованы во время обороны Москвы для сооружения мостов.


[Закрыть]
. Но не в метрах дело… Это уникальная архитекторская мысль. Место было выбрано катастрофически неудачно, и теперь это произведение искусства стоит здесь.

– А здесь – это где? – осторожно спросил Степа.

– Что? – переспросила Клио.

– Где мы находимся? – крикнул папа, уже и не чая услышать ответ на свой праздный вопрос.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации