Электронная библиотека » Элизия Даркстар » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 16 ноября 2023, 16:49


Автор книги: Элизия Даркстар


Жанр: Современные детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 3: Шепот из прошлого

Дни, последовавшие за ужасным убийством в художественной галерее, были сплошным пятном непрекращающихся расследований и непрекращающегося дождя. Решимость детектива Уильяма Харпера раскрыть дело горела, как маяк, но загадка, стоящая перед ним, только усложнялась. Жертва, которую опознали как Чарльз Харгроув, не имела очевидной связи с миром искусства или с Антоном Воссом. Единственной нитью, связывающей их вместе, были загадочные сообщения, оставленные на обоих местах преступлений.

Офис Харпера превратился в импровизированную военную комнату, заполненную фотографиями с места преступления, профилями подозреваемых и красной нитью, соединяющей различные выводы на пробковой доске. Пока он излагал доказательства, в его голове эхом прозвучало имя, произнесенное шепотом из уст умирающего: «Лисандр». Эту загадочную подсказку он получил от Харгроува в последние минуты перед тем, как скончался от полученных травм.

Теперь Харпер был полон решимости последовать этому примеру. Он провел несколько дней, прочесывая криминальные базы данных, но имя «Лисандр» не давало простых ответов. Это было редкое имя, и еще более редкое в преступном мире. Детектив знал, что ему нужно копать глубже.

Он намеревался вновь посетить место убийства в художественной галерее в поисках потенциальных свидетелей, которые могли бы вспомнить, что видели кого-то по имени Лизандер, или дать представление о связи Чарльза Харгроува с загадочным художником Антоном Воссом. Дождь наконец утих, оставив после себя блестящие тротуары и ощущение обновления.

Вернувшись в галерею, Харпер обнаружил, что она превратилась из места преступления в место поклонения искусству Антона Восса. Полицейскую ленту сняли, но жуткая энергетика картины «Элегия души» все еще сохранялась. Посетители смотрели на произведение искусства со смесью благоговения и трепета, не обращая внимания на трагедию, развернувшуюся под ним.

Владелец галереи подошел к Харперу, на его лице была благодарность, смешанная с затянувшимся страхом. «Детектив, я не могу отблагодарить вас за ваше усердие в раскрытии этого дела. Галерея снова открыта, но над ней нависает эта тень».

Харпер кивнул и рискнул подойти к картине, его взгляд был прикован к ней, словно невидимая сила. Цвета холста менялись и кружились, завораживая его. В его глубине он почти мог видеть историю, которая, казалось, нашептывала тайны жизни и смерти.

Тихий голос прервал его размышления. – Детектив Харпер, не так ли? К нему подошла молодая женщина с поразительными изумрудными глазами. В ее голосе слышались нотки любопытства и беспокойства.

«Да, это я», – ответил Харпер. «И вы?»

Женщина протянула руку с маленькой грустной улыбкой. «Я Элара Винтер. Я историк искусства и много лет изучаю творчество Антона Восса».

Харпер приподнял бровь. «Что вы можете рассказать мне о Воссе и значении его искусства? Это может помочь в расследовании».

Глаза Элары сверкали страстью. «Антон Восс был гением, но он также был загадкой. „Элегия души“ – одно из его самых загадочных произведений, и многие считают, что оно было вдохновлено личной трагедией».

«Личная трагедия?» Харпер поинтересовался.

«Да», продолжила она. «Ходят слухи, что душа Восса была глубоко травмирована потерей, которую он так и не смог полностью забыть. Говорят, что эта картина – его способ выразить эту боль и, возможно, даже искать искупления».

Интерес Харпера возрос. «Вы знаете что-нибудь о человеке по имени Лисандр? Это имя всплыло в ходе расследования».

Элара нахмурилась, задумавшись. «Лисандр?» Это ничего не говорит, но вполне возможно, что Восс имел какое-то отношение к этому имени, либо через свою работу, либо через личную жизнь. Я могла бы просмотреть свои исследования и посмотреть, смогу ли я найти что-нибудь».

Харпер поблагодарил ее за готовность помочь и обменялся контактной информацией. Прежде чем покинуть галерею, он еще раз взглянул на завораживающую картину, чувствуя, что она содержит ключ к разгадке тайн загадочного художника и убийств, развернувшихся в ее тени.

Когда Харпер вернулся на дождливые улицы, он знал, что путь к правосудию все еще скрыт тенями, но слухи из прошлого дали ему новую нить, по которой можно было идти, ту, которая могла бы привести его к истине, стоящей за убийствами и событиями. загадочный художник, который, казалось, был источником всего этого.

Глава 4: Смертельные союзы

Дни превращались в недели, пока детектив Уильям Харпер глубже погружался в загадочный мир Антона Восса и окружающие его тайны. Шепот имени «Лисандр» преследовал его мысли, а картины загадочного художника, казалось, бросали тень на часы его бодрствования. Он заручился помощью Элары Винтер, страстного историка искусства, которая стала ценным союзником в распутывании запутанной паутины тайн.

Пара изучала работы Восса в поисках скрытого смысла и связей. Обширные исследования Элары выявили в творениях художника своеобразную закономерность. Каждая картина, казалось, несла в себе послание, часть большой головоломки, которая только сейчас начала обретать форму.

Однажды вечером в тускло освещенном углу офиса Харпера они рассматривали особенно захватывающую картину Восса под названием «Обсидиановые сны». Холст представлял собой бурлящую бездну тьмы, украшенную яркими, почти фосфоресцирующими точками, напоминавшими звезды на ночном небе.

В голосе Элары звучала нотка волнения, когда она объяснила: «Каждая картина Восса кажется главой в большой истории. „Обсидиановые сны“ могут дать ключ к следующему шагу».

Харпер наклонился, очарованный картиной. «Что ты в нем видишь?»

Она указала на крошечную деталь в углу, почти незаметную для неопытного глаза. «Вот, самая маленькая звезда в этом созвездии, она имеет форму розы».

Мысли Харпера метались. Связь розы с убийством в художественной галерее была неоспорима. «Это сообщение, ссылка на убийцу».

Элара кивнула в знак согласия. «Я считаю, что Восс пытался что-то передать через свое искусство. Каждая картина может быть хлебной крошкой, ведущей нас к истине».

С новой решимостью они начали анализировать другие работы Восса в поисках скрытых символов, загадочных посланий и связей с именем «Лисандр». Это был кропотливый процесс, но он ощущался как прогресс, слабый проблеск света в тенях.

Их сотрудничество не ограничивалось сферой искусства. Вместе они опросили сотрудников галереи и посетителей в поисках тех, кто мог знать Антона Восса или иметь представление о загадочном Лисандре. Мир искусства представлял собой сложную паутину союзов и тайн, и расследования дуэта выявили слухи о подпольном обществе, известном как «Обсидиановый круг». Говорят, что эта секретная группа посвятила себя сохранению наследия Восса, и их влияние простиралось далеко за пределы страны.

Углубляясь в этот тайный мир, Харпер и Элара обнаружили, что Обсидиановый Круг был известен своей одержимостью картинами Восса и непоколебимой преданностью загадочному художнику. Их почтение граничило с фанатизмом, и они считали себя защитниками его творений.

Чем больше они узнавали об Обсидиановом Круге, тем больше казалось, что призрачный альянс связан с убийствами. Харпер полагал, что в их рядах кто-то знал личность Лисандра и организовал убийства как извращенную форму дани Воссу. Собственная история художника, казалось, была окутана печалью, и эта преданность его наследию приняла мрачный оборот.

Однажды поздно вечером, когда Харпер и Элара обсуждали свои открытия, под дверь офиса Харпера подсунули незаметный конверт. Внутри они нашли рукописное послание: «Лисандр ждет вашего визита. Ключ находится в следующей картине».

Это было пугающее откровение, и безотлагательность ситуации стала очевидна. Следующая глава их расследования приведет их глубже в мир Антона Восса, Обсидианового Круга и загадочного Лисандра. Альянс детектива и искусствоведа стал нерушимой связью, маяком надежды в мире, где тьма грозила поглотить их. Вместе они готовились раскрыть тайны, скрытые в следующей картине, надеясь, что она приведет их к неуловимому Лизандру и истине о загадочных убийствах, которые привели город в смятение.

Глава 5: Лабиринт улик

Сообщение, оставленное под дверью, определило новый курс для детектива Уильяма Харпера и Элары Винтер в их стремлении разгадать тайну, окружающую Лисандра и загадочного художника Антона Восса. Приступив к следующему этапу своего расследования, они оказались на пути, столь же сложном и загадочном, как и собственные картины Восса.

Их целью было уединенное поместье на окраине города. Это был внушительный особняк, расположенный в густой чаще древних деревьев, их ветви простирались, как пальцы скелета. Когда они приблизились к особняку, воздух замер, и атмосфера наполнилась жутким ожиданием. Было ясно, что это место хранит тайны, и эти тайны вот-вот будут раскрыты.

Вход в особняк обрамляли внушительные кованые ворота, украшенные вьющимися виноградными лозами. Элара и Харпер обменялись осторожными взглядами, прежде чем войти в ворота. Дорога впереди была окутана тенями, а старый особняк маячил вдалеке загадочным призраком.

Дуэт вошёл в особняк, скрип двери стал навязчивым эхом в тишине, которая их окутала. Интерьер представлял собой лабиринт тускло освещенных коридоров и потайных комнат. Элара и Харпер пробирались глубже в сердце особняка, ведомые жуткой интуицией, которая, казалось, тянула их вперед.

Пройдя глубже в особняк, они обнаружили ряд соединенных между собой комнат, каждая из которых украшена множеством картин Восса. Искусство покрывало каждый дюйм стен, создавая сюрреалистический, захватывающий опыт, одновременно захватывающий и дезориентирующий. Они словно попали в сказочный пейзаж, сотканный из воображения художника.

Одна картина особенно привлекла внимание Харпера. На нем была изображена малиновая роза на фоне черного обсидиана, ее лепестки, казалось, переливались потусторонним свечением. Он узнал в ней розу из фильма «Убийство в художественной галерее» и «Обсидиановых снов». Было ясно, что Восс оставил им след через свое искусство.

Элара заметила ряд символов, спрятанных на картине, и они начали их расшифровывать, пытаясь найти какую-либо связь с Лизандером или Обсидиановым Кругом. Символы, казалось, образовывали карту, ведущую глубже в лабиринт особняка.

Их путешествие по особняку продолжилось, и они столкнулись с комнатой, залитой неземным сиянием, центральным элементом которой был массивный холст, окутанный шелковой вуалью. Эта картина, нетронутая годами, стала последним шедевром Антона Восса, кульминацией работы всей его жизни.

Затаив дыхание, Харпер открыл картину, открыв сцену изысканной красоты и меланхолии. На нем была изображена одинокая фигура, протянувшая руки к небу, словно ищущая искупления. Те же изумрудные глаза, которые пленили их раньше, смотрели с холста, наполненные глубокой печалью, которая была до боли знакомой.

Голос Элары дрогнул, когда она сказала: «Это Лисандр».

Картина называлась «Объятия Элизиума» и была посвящена Лисандру, загадочной фигуре, которая, казалось, находилась в центре этой сложной головоломки. Одержимость Обсидианового Круга работой Восса приняла глубоко личный характер, и чем больше Харпер и Элара раскрывали, тем яснее становилось, что это общество владеет ключом к убийствам.

Осматривая картину, они обнаружили внутри еще одно сообщение, написанное изящным почерком Восса: «Найди забытую тропу под розами».

Сообщение привело их к потайной двери, спрятанной за книжной полкой. Он открылся, и открылась лестница, ведущая в подземное помещение, наполненное забытыми произведениями искусства, древностями и тайнами Обсидианового Круга. Это было сердце их деятельности, место, где тайны искусства Антона Восса охранялись и увековечивались обществом.

В тускло освещенной комнате Харпер и Элара нашли множество документов, писем и записей, которые связывали Обсидиановый Круг с серией нераскрытых преступлений. Они были ответственны за организацию убийств, используя искусство Восса как прикрытие для отправки своих искаженных посланий.

Но истинное откровение пришло в виде дневника, спрятанного среди записей. Это был личный дневник Восса, в котором записывалось его погружение в одержимость и отчаяние. На ее страницах художник признался в большом горе, утрате человека по имени Лисандр, память о котором преследовала его до последних дней.

Правда стала ясна: Антон Восс потерял Лисандра, человека, которого он глубоко любил, и его искусство было формой искупления, попыткой вернуть его через извращенную форму ритуала. Обсидиановый Круг воспользовался этой навязчивой идеей, используя ее для совершения своих темных деяний.

Собирая пазл, Харпер и Элара поняли, что судьба Лисандра остается загадкой. Журнал намекал на скрытый путь, который мог привести к ответам, которые они искали. Их путешествие было еще далеко от завершения, и тени обмана все еще маячили. Но теперь у них была зацепка, забытая тропа под розами, которая могла наконец привести их к Лисандру и неуловимой истине, лежащей в основе загадки.

С вновь обретенной решимостью они покинули подземное помещение, готовые идти по следу, проложенному перед ними искусством Восса. Альянс детектива и искусствоведа окреп, и они были полны решимости противостоять тьме, скрывавшейся в Обсидиановом круге, и раскрыть тайны Лисандра и неуловимого художника Антона Восса.

Глава 6: Извращенное преследование

Детектив Уильям Харпер и Элара Винтер вышли из глубин подземной комнаты, их умы были заняты раскрытием одержимости Антона Восса и зловещими действиями Обсидианового Круга. Скрытая тропа под розами теперь стала для них путеводным светом, ведущим к неуловимому Лисандру и истине, которая слишком долго оставалась скрытой в тени.

Дуэт вернулся на поверхность, их решимость непоколебима. Они шли по следу Обсидианового круга, организации, которая создала серию жутких убийств, чтобы отдать дань уважения искусству Восса. Извращенное стремление к истине привело их глубоко в самое сердце загадочного мира художника, и они были полны решимости противостоять тьме, скрывавшейся в Обсидиановом Круге.

Их первая зацепка привела их к небольшому, скромному цветочному магазину в забытом уголке города. Это было место, оставшееся незамеченным для мира, во многом похожее на тайную деятельность Обсидианового Круга. Харпер и Элара вошли в магазин, когда они вошли внутрь, колокольчик над дверью тихо зазвенел.

За прилавком стояла хрупкая старуха с узловатыми пальцами и затуманенными от старости глазами. Она посмотрела на них со смесью любопытства и усталости. «Чем я могу вам помочь, дорогие?»

Харпер взял на себя инициативу. «Мы ищем человека, который может знать о скрытой тропе под розами».

Глаза старухи расширились от удивления, и она нервно огляделась, словно опасаясь подслушивания. «Тебе не следует спрашивать о таких вещах», – прошептала она дрожащим голосом.

Элара подошла ближе, ее взгляд был полон сочувствия. «Пожалуйста, мы пытаемся раскрыть тайну и положить конец серии ужасных преступлений. Тропа под розами может быть ключом к разгадке этого дела».

Флористка, казалось, колебалась, но затем кивнула, как будто чувство долга преодолело ее страх. «Я мало что знаю, но слышала шепот. На окраине города есть заброшенный розарий, скрытый от глаз. Люди говорят, что он проклят, что именно здесь Обсидиановый Круг проводит свои темные ритуалы».

Харпер и Элара переглянулись, теперь их путь свободен. Заброшенный розарий стал следующим пунктом назначения в поисках Обсидианового круга и неуловимого Лисандра.

Когда они вышли из цветочного магазина, дождь снова пошел, наполняя город мрачным настроением. Они отправились в путешествие на окраину, следуя шепчущим указаниям к скрытому розарию. Залитые дождем улицы уступили место пустынному пейзажу, где огни города растворились во мраке, а тишина прерывалась лишь скорбными криками далеких сирен.

После нескольких часов поисков они наткнулись на скрытую тропу, скрытую заросшими кустами и корявыми ветвями. Тропа привела их в забытый розарий, место, где время, казалось, остановилось. Розы, когда-то яркие и полные жизни, завяли и приняли гротескные формы.

Сад был окружен кованым забором, ворота которого были украшены эмблемой черной розы, от которой у них пробегали мурашки по спине. Войдя, они обнаружили сюрреалистическую картину. В центре сада стояло искривленное дерево, его ветви простирались, как пальцы скелета, а у его основания располагался алтарь, украшенный свечами и тревожными символами.

Именно здесь Обсидиановый Круг проводил свои ритуалы, отдавая дань уважения искусству Восса и неуловимому Лисандру. Эта сцена стала пугающим свидетельством степени их преданности.

Харпер и Элара обыскали местность в поисках каких-либо улик, которые могли бы привести их к Лисандру. Именно Элара сделала поразительное открытие – потайное отделение под алтарем. Внутри они нашли серию писем, каждое из которых было написано плавным почерком, повторяющим почерк Восса. Письма были полны тоски и печали и раскрывали правду.

Лисандр был художником, блестящим живописцем, чьи работы когда-то пленили Антона Восса. Эти двое были родственными душами, их связь выходила за рамки мира искусства. Но трагедия разлучила их, а смерть Лисандра разрушила мир Восса.

Письма рисовали картину измученного художника, доведенного до безумия потерей любимого Лисандра. Обсидиановый Круг воспользовался этой трагедией, манипулируя Воссом, чтобы создать произведения искусства в памяти Лисандра, полагая, что каждое произведение будет приближать его к утраченной любви.

Харпер и Элара поняли, что раскрыли трагическую историю двух художников, чья жизнь была отмечена любовью, потерями и одержимостью искусством. Это была история о тьме и преданности, об союзе, принявшем зловещий оборот, и о преступлениях, совершенных во имя наследия загадочного художника.

Их расследование было далеко от завершения, и тени обмана все еще маячили. Поиски Обсидианового Круга и правда о Лисандре завели их глубоко в самое сердце леденящей душу загадки. Покидая заброшенный розарий, они были полны решимости разгадать оставшиеся тайны, привлечь виновных к ответственности и, наконец, положить конец извращенному поиску любви, которая превратилась во что-то зловещее и жуткое.

Глава 7: Смертельные откровения

Обнаружив письма, спрятанные под алтарем в заброшенном розарии, детектив Уильям Харпер и Элара Винтер раскопали захватывающую историю о любви, утрате и одержимости. Трагическая история Антона Восса и Лисандра стала ключом к пониманию загадки Обсидианового круга и мотивов убийств.

Письма показали, что Обсидиановый Круг манипулировал Воссом, стремясь создать искусство в памяти Лисандра в извращенной попытке вернуть его. Когда Харпер и Элара изучили переписку, стало ясно, что Обсидиановый Круг верил, что каждое новое произведение искусства будет приближать их к возвращению Лисандра, как будто его дух можно было вызвать через творения Восса.

Дуэт также обнаружил, что Обсидиановый Круг распространил свое влияние на высшие эшелоны общества, члены которого занимали руководящие должности и полномочия. Они организовали убийства как дань уважения Воссу и Лисандру, полагая, что эти ужасные действия каким-то образом преодолеют пропасть между жизнью и смертью.

Вооружившись этими знаниями, Харпер и Элара поняли, что им необходимо противостоять Обсидиановому Кругу и положить конец их господству террора. Предстоящий путь был полон опасностей, но союз сыщика и искусствоведа окреп, а их решимость непоколебима.

Их следующим шагом было проникновение во внутреннее святилище Обсидианового Круга, место, где общество проводило свои зловещие ритуалы и дискуссии. Используя полученную информацию, они выдавали себя за потенциальных новых членов, стремящихся принять идеалы общества.

Вхождение дуэта во внутренний круг Обсидианового Круга не обошлось без проблем. Члены представляли собой смесь городской элиты, окутанной плащами и масками, их лица были скрыты за покровом секретности. Харперу и Эларе пришлось доказать свою преданность делу и приверженность искусству Восса.

Их путешествие в сердце Обсидианового Круга привело их через серию ритуалов инициации, каждый из которых был более загадочным и тревожным, чем предыдущий. От них требовалось создать собственное произведение искусства, проникнутое сутью стиля Восса, и продемонстрировать свою преданность художнику.

Путешествуя по лабиринту внутренней работы общества, они раскрыли множество секретов, включая подробный отчет о деятельности и планах Обсидианового Круга. Лидеры общества считали, что грандиозное художественное творение, превосходящее даже собственные работы Восса, станет ключом к достижению их цели – воскрешения Лисандра.

Харпер и Элара поняли, что лидеры общества планировали финальное, решающее событие, масштабную выставку, которая продемонстрирует это окончательное творение и послужит кульминацией их темных амбиций. Именно здесь они надеялись преодолеть пропасть между живыми и мертвыми, вернуть Лисандра.

Дуэт проник во внутренний круг общества, и теперь они были на грани того, чтобы разоблачить лидеров Обсидианового Круга и положить конец извращенному стремлению к бессмертию через искусство. Истина была близка, но для этого им пришлось бы идти по коварному пути опасностей и обмана.

Покидая секретное место встреч общества, Харпер и Элара знали, что приближается финальная схватка. Они были полны решимости противостоять Обсидиановому Кругу и положить конец смертельным разоблачениям, которые слишком долго преследовали город. Тени обмана медленно рассеивались, и правда вот-вот откроется во всей своей пугающей ясности.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации