Текст книги "Возвращение драконов"
Автор книги: Эльвира Цайсслер
Жанр: Фэнтези про драконов, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Геррик кивнул, глядя в глаза винкиину.
– Завтра, когда мы окажемся в часе пути отсюда. Здесь слишком много ушей. – Он тоже встал. – А сейчас я пойду с тобой, винкиин. В конце концов, это мои деньги ты собрался так радостно тратить.
Фэнвульф улыбнулся, но Фло понимал, что эта улыбка обманчива. Если завтра он не получит ответа, который его устроит, их пути разойдутся.
Фэнвульф и Геррик направились к выходу, и Фло поспешил следом за ними.
Поначалу ему показалось очень интересным ходить с ними по городу и наблюдать за тем, как парни ведут переговоры с разными торговцами. Но вскоре ему стало скучно. Фэнвульф и Геррик были очень требовательны и, казалось, могли бесконечно спорить о цене. По меньшей мере, с ними Фло был в безопасности и смог хоть немного посмотреть город, состоящий в основном из маленьких разноцветных деревянных домиков. Его взгляд неизменно притягивали горы, чьи белые вершины казались ему довольно недружелюбными. Он очень надеялся, что Фэнвульф знает тайную тропу, которая проведёт их мимо высоких хребтов. От одной мысли о предстоящем путешествии у него начинали болеть все мышцы.
Скучающим взглядом Фло осматривал толпу, которая, несмотря на поздний час, по-прежнему заполняла рынок. Внезапно он заметил среди множества людей лицо, которое привлекло его внимание, – белая кожа, вишнёво-алые губы, огромные карие глаза и длинные тёмные волосы, заплетённые в толстую косу. Фло потрясённо смотрел на девушку, которая в следующее мгновение уже исчезла. Он снова окинул взглядом толпу, но красавицы нигде не было видно. Пару раз ему показалось, что он снова заметил её длинную косу, но сам он не был в этом уверен. Мальчик расстроенно опустил голову и закрыл глаза. Ему так хотелось увидеть её хотя бы ещё раз. Он устало шагал дальше. Сколько ещё Фэнвульф и Геррик будут ходить по городу? Неужели это так сложно – купить пару одеял? Рискуя показаться капризным ребёнком, он всё же повернулся к ним, чтобы задать этот вопрос. И тут Фло застыл. Девушка стояла как раз за Герриком. Она бросила на него короткий взгляд и протянула руку к кошельку, который висел у Геррика на поясе.
Фло мгновенно выбросил руку вперёд и схватил девушку за запястье.
– Эй!
Она испуганно вздрогнула и посмотрела на него большими глазами.
Удивлённые возгласом Фло, Геррик и Фэнвульф обернулись.
– Что это… – начал Геррик.
Девушка лукаво улыбнулась Фло, высвободила руку из его пальцев и исчезла в густой толпе.
Мальчик удивлённо посмотрел на свою ладонь, в которой остался изысканный браслет.
С некоторым опозданием Геррик взялся за свой кошелёк.
– Спасибо. – Он коротко махнул рукой Фло.
– Не за что, – ответил тот, по-прежнему ошарашенный случившимся. «Почему все красивые женщины оказываются воровками?» – мысленно спрашивал себя он, пытаясь разглядеть, куда скрылась девушка.
Голос Фэнвульфа отвлёк его от этих мыслей.
– Итак, мы закончили.
– Самое время, – буркнул Фло и спрятал браслет в карман, чтобы позже рассмотреть его в спокойной обстановке.
По пути обратно в таверну он не мог перестать думать о больших карих глазах, украшенных густыми ресницами. Когда они добрались до «Троллога», хозяин поспешил им навстречу.
– Ну, наконец-то! – возмущённо воскликнул он. – Уже привезли часть ваших покупок, а поскольку у вас нет комнаты, они заняли половину моего зала.
Геррик громко рассмеялся.
– Во-первых, их не так уж много, а во-вторых, у нас уже есть комната. – С довольным видом он бросил хозяину ещё монету, которую тот так же внимательно осмотрел.
– За комнату цена по меньшей мере двойная, благородный господин.
– Едва ли, почтенный хозяин. Но если вы разберёте наши вещи и принесёте чистое бельё, то в убытке не останетесь.
Удовлетворённый хозяин отошёл и подозвал слугу, чтобы тот перенёс их вещи.
Фло хотел было пойти следом, но Геррик задержал его.
– Мы подождём лошадей здесь и пока что поедим. А потом у нас полно дел.
– Каких же? – Мальчик вопросительно посмотрел на него.
– А ты думаешь, заплечный мешок сам себя соберёт? – насмешливо произнёс Геррик. – Пойдём, Фэнвульф уже заказал нам кувшин морса. – Он ободряюще хлопнул мальчика по плечу.
Едва они успели сесть, дверь распахнулась, и какой-то мужчина во весь голос позвал Фэнвульфа.
– Идём, – винкиин дружелюбно подтолкнул Фло. – У тебя будет возможность поздороваться со Снейгром.
– Кто это? – удивлённо спросил мальчик.
– Жеребец, которого мы подобрали для тебя.
– Вот оно что. – Фло встал, хотя ему совершенно не хотелось знакомиться с конём. Следующим утром это случится в любом случае. И всё же он без возражений последовал за Герриком и Фэнвульфом к небольшому стойлу позади таверны. Оба мужчины подошли к двум из трёх привязанных снаружи лошадей и дружелюбно погладили их по мордам.
– Вот Снейгр, – Фэнвульф показал на третьего коня.
Фло шумно сглотнул и нерешительно подошёл ближе. Хотя этот конь был меньше остальных двух, ему он казался огромным. Мальчик сделал ещё один шаг вперёд и нерешительно протянул руку к коню. Тот фыркнул, и Фло испуганно отскочил.
– Не бойся, он тебе ничего не сделает, – ободрил его Фэнвульф.
– Легко тебе говорить, – буркнул Фло, но снова подошёл ближе.
– Скажи ещё, что никогда не ездил верхом, – удивлённо произнёс винкиин.
– Не ездил. Я обычно пешком хожу. «Или езжу на велосипеде. Или папа подвозит меня на машине», – мысленно добавил он. – Пока что как-то не доводилось.
– Тогда завтра утром нам предстоит весёлая поездка, – пробормотал Фэнвульф и улыбнулся, словно сказал какую-то шутку, понятную только ему. – К счастью, у нас будет несколько дней, чтобы добраться до настоящих гор. К тому моменту ты, скорее всего, уже будешь более-менее твёрдо сидеть в седле. – Он достал сморщенное яблоко из висящего на стене ведра и протянул его Фло. – Вот, угости Снейгра, чтобы он тебя признал.
– Он кусается? – осторожно спросил Фло.
– Может, но не станет, – сказал Фэнвульф.
– Наверное, – добавил Геррик с лёгкой улыбкой.
– Ха-ха, – сухо ответил мальчик, но собрался с духом и протянул Снейгру яблоко на ладони. Конь некоторое время принюхивался, а затем взял предложенное лакомство большими тёплыми губами. Прикосновение было немного щекотным, и Фло гордо улыбнулся Фэнвульфу.
– Вот и хорошо, – похвалил его винкиин. – Теперь можешь погладить его нос.
Фло осторожно провёл рукой по голове и переносице коня, и его обрадовало, что Снейгр не уклонился.
– А что вообще значит «Снейгр»? – вдруг спросил он.
– Метель, – ответил Фэнвульф. – Но лёгкая, игривая, которая весной приносит последний мокрый снег, – мечтательно добавил он, похоже, погрузившись в воспоминания о родине. – Нам показалось, что этот молодой жеребец тебе как раз подойдёт.
– Спасибо, – неловко ответил Фло. Слова винкиина напомнили о том, что ему на самом деле придётся ехать верхом на этом коне. Жеребец ему уже понравился, но мальчика всё равно пугала мысль о том, что он может упасть с его высокой спины на каменистую почву.
– Нужно возвращаться, – голос Геррика отвлёк его от размышлений.
Мальчик кивнул.
– Пока, Снейгр, – сказал он и вышел из стойла следом за компаньонами.
Когда он немного позже разложил перед собой свою часть багажа и попытался как можно компактнее всё уложить, наличие Снейгра начало казаться ему весьма успокаивающим. Если бы ему пришлось тащить всё это самому, он бы и шага не смог сделать.
Наконец он всё упаковал и был готов отправляться в путь. Фло прикинул, что уже за полночь, и ему оставалось только пара часов сна. Он с тоской посмотрел на одну из двух кроватей и задумался о том, как они вообще поделят спальные места.
Фэнвульф, заметив его взгляд, рассмеялся.
– Ложись спокойно, мальчик. И ты тоже, Геррик. Мне будет удобно и на полу.
Фло не нужно было просить дважды. Быстро сказав «Доброй ночи», он забрался под одеяло и тут же уснул.
Он сидел на тёплой траве посреди большой поляны. За кронами деревьев виднелись зазубренные шпили высоких гор. Фло с наслаждением закрыл глаза и подставил лицо тёплым лучам солнца. Вдруг на него упала тень, и он раздражённо поднял взгляд. Что-то большое двигалось по воздуху у мальчика над головой. Слишком быстрое для облака, слишком большое для птицы. Фло с восторгом различил два огромных крыла и длинный изящный хвост. Дракон! Он действительно увидел дракона.
Фло огляделся по сторонам в поисках других драконов. И действительно, в небе вскоре появилось ещё одно величественное существо. И ещё одно. И ещё. С открытым ртом Фло наблюдал, как всё больше драконов поднимаются из-за гор. Скоро счёт этим удивительным созданиям пошёл на сотни. В светлых лучах солнца их чешуя переливалась всеми цветами радуги. Затаив дыхание, мальчик видел, как их тела заполняют почти всё небо. Он видел, как между крупными созданиями пробираются драконы поменьше. Старшие драконы предусмотрительно оставляли пространство для молодых, неспешно взмахивая своими могучими крыльями.
Фло не знал, как долго он наблюдал это грандиозное представление – могло пройти несколько часов или несколько дней. Но, наконец, последний дракон скрылся за горизонтом. Фло устало поднялся и отряхнул сухие травинки с длинной юбки Адель. Глядя в ту сторону, куда улетели драконы, он ощутил, как его переполняют печаль и пустота.
– Вот и всё, – прошептал голос Адель его губами, и он медленно зашагал прочь.
Следующим утром Фло неуверенно стоял перед Снейгром, наблюдая за тем, как Фэнвульф закрепляет багаж Фло на спине коня позади седла.
Закончив, винкиин требовательно посмотрел на Фло.
– Ну давай, забирайся.
Мальчик осторожно подошёл ближе и неуверенно поставил ногу в стремя. Лошадь, должно быть, почувствовала его нервозность, беспокойно отступила на пару шагов в сторону, и Фло пришлось прыгать за ней на одной ноге, чтобы удержать равновесие. Наконец, ему удалось высвободить ногу, и он недовольно взглянул на Снейгра. Посмотреть на Фэнвульфа у него не хватило духу: он знал, что выглядит смехотворно.
– Ну давай же, юный Флориан, – поторопил его винкиин. – Ты способен на большее.
Мальчик снова подошёл к жеребцу.
Геррик тоже подошёл ближе и взялся за поводья Снейгра.
– Не бойся, Фло, – ободряюще сказал он. – Я крепко его держу. Тебе нужно рывком забраться на него.
Фло сделал, как было сказано, и в следующее мгновение вдруг оказался в седле.
– Ух ты! – вырвалось у него, когда он окинул взглядом мир сверху. У него и правда получилось. И на мгновение с него слетела вся нерешительность. Было какое-то правильное чувство от того, что Фло сидит в седле, и он инстинктивно ощутил, что точно знает, как обращаться с конём. Но, к сожалению, это мгновение быстро пролетело, и мальчик снова осознал, что сидит на коне впервые в жизни. Геррик и Фэнвульф тем временем вскочили на своих коней и двинулись вперёд. Наблюдая за ними, Фло вдруг понял, что понятия не имеет, как приказать жеребцу двигаться вперёд, не говоря уже о том, чтобы направить его в нужную сторону. На мгновение он остановился в нерешительности. Позвать на помощь уже сейчас будет слишком унизительно.
Но тут Снейгр сам двинулся вперёд, следом за остальными двумя лошадьми, и Фло выдохнул с облегчением. Хотя его встряхивало с каждым шагом коня, он, по крайней мере, наконец двигался вперёд.
Путники почти не разговаривали, пока ехали через город. Фэнвульф скакал первым, а Геррик держался рядом с Фло, чтобы в случае чего помочь ему. Но, к счастью, улицы были ещё пусты, так что они без проблем добрались до городских ворот.
Выехав из города, Фэнвульф поскакал быстрее. И Фло внезапно почувствовал себя мешком с мукой, который швыряют туда-сюда. Он мужественно сцепил зубы и попытался сидеть в седле так же, как Фэнвульф и Геррик.
Геррик то и дело давал ему мелкие советы, но, несмотря на это, Фло был слишком сосредоточен, чтобы вести какой-либо разговор или более-менее ясно мыслить.
Поэтому он очень удивился, когда Фэнвульф через какое-то время, показавшееся ему вечностью, наконец остановил своего коня. Фло посмотрел на солнце, которое пробивалось сквозь деревья, растущие вдоль просёлочной дороги, и заключил, что для дневного привала ещё слишком рано. Хотя он, конечно, не отказался бы от передышки. Ноги сводило так сильно, что было непонятно, сможет ли он вообще когда-нибудь их распрямить. Мальчик попробовал вынуть ногу из стремени, вытянул и согнул её пару раз. Повторив то же самое с другой ногой, он, наконец, обратил внимание на остальных.
– Прошёл час, – сказал винкиин Геррику. – Ты обещал мне объяснить, что происходит.
– Да, обещал, – осторожно согласился парень, а затем повернулся к Фло. – Есть какие-нибудь новости? – спросил он мальчика.
Фло не сразу понял его вопрос, а затем покачал головой. Вчерашний сон не дал ему никаких новых зацепок, которые помогли бы в их путешествии.
– Ну ладно, – расстроенно вздохнул Геррик. – Ты когда-нибудь слышал о драконьих доспехах? – без обиняков спросил он у винкиина.
Фэнвульф растерянно посмотрел на него, и Фло подумалось, что разговор будет долгим.
– Не против, если я спешусь? – спросил он, прежде чем Фэнвульф успел ответить на вопрос Геррика.
– Давай, на здоровье, – рассмеялся Геррик и сам выбрался из седла.
Фэнвульф усмехнулся, а затем тоже спрыгнул с лошади.
– Хочешь сказать, объяснения могут затянуться? – спросил винкиин. Он присел на корень дерева и выжидающе посмотрел на Геррика. – Так и что там с этими легендарными драконьими доспехами?
– Мы их ищем, – коротко ответил тот.
– Пф! – презрительно фыркнул винкиин. – И из-за этой чуши вы затащили меня сюда? – Он мрачно посмотрел на Геррика. – Значит, в последние недели я впустую тратил с вами время? – Изумлённо и сердито он смотрел то на Геррика, то на Фло.
– Это не какие-то бредни! – настойчиво возразил Геррик. – Доспехи существуют на самом деле, и у нас уже есть их часть.
– Часть? Какая часть? – спросил Фэнвульф с невольным любопытством.
– Кинжал, – ответил Геррик. – И мы считаем, что ещё одна часть хранится у какого-то из винкиинских племён.
– У какого?
– А этого мы, к сожалению, не знаем, – признался парень. – Но мы над этим работаем. – Он бросил на Фло быстрый взгляд.
– И откуда вы это знаете? – недоверчиво спросил Фэнвульф, не обращая внимания на вторую часть ответа Геррика.
– Элквия, супруга Беодина, была винкиинкой, – ответил Фло. – И после его смерти она забрала часть его доспехов, чтобы отдать своему народу.
– Но вы не знаете, куда именно, – саркастично произнёс Фэнвульф. – И тогда вы решили: давайте просто обыщем все племена винкиинов, на это понадобится всего пара лет. А чтобы не было так скучно, возьмём с собой Фэнвульфа, ему явно нечем больше заняться.
– Разумеется, нет, – перебил его Геррик. – Я же сказал, Фло над этим работает.
– Фло? – удивлённо переспросил Фэнвульф, посмотрев на мальчика так, словно видел его впервые. – А он какое ко всему этому имеет отношение?
– Он – истинный обладатель доспехов, – ответил Геррик.
– Этот мальчишка? – ещё раз переспросил винкиин. Он явно не верил сказанному.
– Скорее так вышло случайно, – объяснил Фло. Ему внезапно захотелось оправдаться. – Но это действительно так. Посмотри. – Он высоко закатал рукав и показал ему отметину на предплечье.
Фэнвульф мельком взглянул на неё.
– Ничего себе случайность, – буркнул он. – И как он нам помогает искать доспехи? Ты можешь почувствовать, где находятся их части?
– Вроде того, – уклончиво ответил Фло. Ему не хотелось рассказывать о своих снах. У него самого голова шла кругом от того, что ему постоянно приходилось принимать облик других людей и проникать в их мысли.
– Тогда напрягись, – ответил Фэнвульф, – максимум через четыре дня мы должны решить, по какому пути двинемся.
– Значит, ты с нами? – довольно спросил Геррик.
Винкиин задумался и кивнул.
– Я не знаю, как мне к этому относиться и чего вы хотите добиться с помощью доспехов, если вы вообще не врёте. Но история настолько поразительная, что она просто не может быть неправдой. Кроме того, речь идёт об опасном приключении. А значит, будет весело! – Он улыбнулся, и Фло с облегчением улыбнулся в ответ.
* * *
Санталос расправил плечи и решительно постучался в дверь, ведущую в кабинет императора. Он немного подождал, затем открыл дверь и вошёл.
– Санталос, дорогой, – радостно поприветствовал его Суарак. – Надеюсь, у тебя наконец-то есть хорошие новости.
– Почти, ваше величество, – Санталос покорно опустил взгляд.
– Почти? – громогласно вопросил император. – Я дал вам достаточно времени. Теперь я хочу увидеть результат!
– Понимаю, ваше величество. Мы близки к прорыву.
– Ты мне это уже не первую неделю рассказываешь! Может, мне стоит просто тебя казнить, чтобы другие наконец оценили серьёзность положения.
Учёный сглотнул.
– Разумеется, вы можете так поступить, ваше величество. Но кто тогда возглавит исследования?
– Какой мне толк от исследований, которые ничего не дают! Мне нужна моя армия, и быстро. Винкиины уже давно держат меня за дурака, и пора бы им заплатить за свою наглость! – глаза Суарака расширились от ярости.
– Уже скоро, мой господин. Они заплатят, – поспешно заверил его Санталос. – Для этого мне лишь нужна ещё одна проба, – он достал маленькую пробирку из складок своей длинной мантии и неуверенно шагнул к императору.
– Ещё одна проба? – Суарак недоверчиво прищурился и испытующе посмотрел на подошедшего к нему учёного. – Что вы там с ними делаете? Вы же не сами ими пользуетесь?
– Нет, ваше величество. – Учёный потрясённо покачал головой. От одной мысли о таком издевательстве над собственным телом его пробила дрожь. – У нас почти получилось изготовить искусственную сыворотку, но она ещё слишком нестабильна. Тестовые субъекты впадают в безумие и, как правило, не переживают вторую дозу. Нужно провести ещё несколько экспериментов.
– Ну ладно. – Суарак высоко закатал рукав и протянул учёному руку. Пока тот ловко наполнял пробирку тёмной, почти чёрной кровью, на губах императора появилась злобная ухмылка. – Я ожидаю результата на следующей неделе, – холодно произнёс он. – Либо ты представишь мне готовых к бою солдат, либо я испытаю последнюю версию сыворотки лично на тебе.
Санталос побледнел. Дрожащими пальцами он заткнул пробирку пробкой и спрятал её в карман.
– Вы получите солдат, ваше величество, – бесцветным голосом пробормотал он и поспешно вышел.
* * *
Вскоре после дневного привала Фэнвульф заметил, что его конь начал хромать. Выругавшись, винкиин остановил его и соскочил на землю.
– Что случилось? – спросил Геррик, остановившись рядом с ним.
– Заноза попала, – мрачно сказал Фэнвульф, рассматривая левое заднее копыто коня.
– Ох, – сочувственно ответил Фло, бросив взгляд на ранку. Затем его лицо просветлело, и он осмотрелся по сторонам. Заметив в нескольких шагах нужное растение, он тут же выбрался из седла и побежал к нему.
– Вот, это поможет, – сказал он винкиину, растирая между пальцами листья, которые пустили беловатый сок. – Наложи на рану, и к завтрашнему дню всё заживёт.
Фэнвульф удивлённо посмотрел на него и на растение, которое он протягивал.
– Верно, спасибо. Но откуда ты это знаешь?
Фло застыл на месте. Он просто знал, не задумываясь откуда. Точно так же, как он знал, сколько будет два плюс два. Но теперь он понял, что, возможно, это было что-то из знаний Адель – и он вдруг смог подключиться к ним вот так просто, не дожидаясь сновидений и не прилагая специальных усилий. Круто ведь, да? Он нахально улыбнулся винкиину, который всё ещё ждал ответа.
– Лучше не спрашивай.
– Конь может идти? – встревоженно спросил Геррик. Было ещё светло, и он не хотел терять время впустую.
– Думаю, да, – ответил Фэнвульф. – Хотя я предпочёл бы идти пешком, чтобы не повредить копыто ещё сильнее. – С этими словами он взял коня под уздцы и зашагал вперёд.
Скрипнув зубами, Фло снова забрался в седло и с удивлением обнаружил, что они продолжают двигаться почти с той же скоростью, что и раньше. Подумав о том, как у него болит нижняя часть тела, он задумался, не стоит ли по примеру Фэнвульфа немного пройти шагом. Но он вынужден был признать, что вряд ли долго выдержит темп винкиина. Кроме того, ему не хотелось становиться объектом насмешек.
К моменту, когда они наконец разбили лагерь, Фло удерживался в седле исключительно за счёт силы воли. Болела каждая мышца. Бёдра горели от непривычного напряжения, спина и плечи не могли расслабиться, а про заднюю часть он предпочитал не думать – такой избитой она казалась.
Не без некоторого удовольствия Фло отметил, что Геррик тоже выбрался из седла на нетвёрдых ногах и с искривлённым от боли лицом опустился на мягкую траву рядом с мальчиком. Только Фэнвульф, похоже, совершенно не устал. Фло с завистью наблюдал, как винкиин, радостно насвистывая, ухаживает за своей лошадью и меняет повязку на копыте.
Устыдившись, мальчик преодолел боль, поднялся и медленно подошёл к Снейгру, чтобы снять с него седло и, подражая Фэнвульфу, слегка спутать коню ноги, чтобы он не ушёл слишком далеко от стоянки.
После ужина, который состоял из хлеба с копчёным мясом, Фло завернулся в одеяло и тут же уснул, несмотря на то, что было жёстко. Если в эту ночь какие-то сны или воспоминания и приходили к нему, он слишком устал, чтобы потом о них вспомнить.
Следующим утром Фло чувствовал себя не сильно лучше, чем вечером. Всё тело болело, а когда он сел, то лишь усилием воли сдержал крик, так сильно у него всё ныло. Мысль о том, чтобы в этом состоянии снова сесть в седло, казалась ему совершенно абсурдной. Но, осмотревшись по сторонам, он увидел, что остальные спокойно справляются со своими утренними делами, и осознал, что у него нет другого выбора. Фло как раз задумался, что бы ему незаметно подложить на седло, и так ничего не придумал, когда к нему подошёл Фэнвульф.
– Идём, Флориан. Пока греется вода для чая, сможем немного потренировать боевые приёмы.
Фло изумлённо посмотрел на него, но винкиин больше ничего не говорил, так что ему оставалось лишь с усилием распрямиться. Похоже, Фэнвульф рассчитывал продолжить обучение мальчика, которое они отложили, пока тот находился в усадьбе Геррика.
Винкиин бросил мальчику длинную палку.
– Раз уж ты носишь драконий кинжал, ты должен как следует уметь с ним обращаться. – С этими словами Фэнвульф сделал выпад своим шестом, и Фло, застигнутый врасплох, смог лишь неуклюже парировать.
К счастью, скоро их прервал Геррик, который в это утро, похоже, отвечал за завтрак.
Пока Фло стоя уничтожал свою порцию хлеба, он осознал, что упражнение, похоже, пошло на пользу его плечам и спине. Когда он, наконец, снова запрыгнул в седло – что в этот день удалось ему лишь чуть элегантнее, чем в прошлый, – его приподнятое настроение исчезло, и ему пришлось стиснуть зубы, чтобы не вскрикнуть. Внезапно на него снизошло воспоминание, почти дежавю. Однажды он уже испытывал такую боль. Нет, это невозможно. Фло покачал головой, но это чувство не проходило. Он напряжённо пытался вспомнить. Верно, эта боль была ему знакома. Ему было пять или шесть, и он впервые поскакал на охоту с папой. Фло снова встряхнул головой – это какое-то безумие. Он никогда не был на охоте, и его папа тоже. Но воспоминание было никак не прогнать.
Был ясный солнечный день, и он уговорил папу взять его с собой. Тот считал, что это не очень хорошая идея, но в итоге согласился, чтобы потренировать выносливость сына. Мальчик уже несколько недель учился держаться в седле, но ещё никогда не совершал долгих поездок. Охота длилась два дня, и когда он наконец вернулся домой, лишь гордость помогала ему удержаться в седле. Собственная гордость и гордость в глазах папы, который одобрительно положил руку ему на плечо, а затем осторожно поднял его из седла.
– Беги к маме, Беодин, – сказал ему папа. – И скажи ей, что мужчины вернулись домой.
Её мужчины. Беодин навсегда запомнил этот день, и Фло теперь тоже никогда не забудет.
При этом Фло совершенно не понимал, какой ему с этого может быть толк. С него хватало и того, что он во сне оказывался в телах разных людей. Ощущать чужие воспоминания ещё и наяву – это что-то на грани сумасшествия. Он же не какой-то ненормальный. С другой стороны, если он сейчас сможет применять знания Адель о магии и целебных растениях по собственному желанию, это будет круто. Кроме того, Фло с удивлением осознал, что скакать на лошади стало как-то полегче. Его мышцам ещё предстояло привыкнуть к необычной для них нагрузке, но поза внезапно стала менее напряжённой, и он держал поводья свободнее, потому что вдруг с удивительной уверенностью понял, что делать. Он даже рискнул слегка ударить Снейгра пятками по бокам, чтобы тот немного ускорил шаг.
В середине дня, когда они устроили привал, Фло почувствовал себя достаточно хорошо, чтобы собрать ветки для костра, а Фэнвульф тем временем решил поохотиться с луком. И действительно, через некоторое время винкиин принёс зайца, которого ловко разделал и повесил жариться над огнём.
После неожиданно обильного ужина все трое ещё некоторое время посидели у костра. Погрузившись в свои мысли, Фло сунул руку в сумку и вынул браслет, который оставила в его руке девушка с рынка. Браслет состоял из нескольких круглых пластин, сделанных, по-видимому, из рога и нанизанных на шнур. Тонкие пластины были украшены изысканной резьбой. Фло показалось, что эта вещица не слишком дорогая, но всё равно она была очень красивая. Каждый раз, когда он смотрел на неё, ему вспоминались большие тёмные глаза той девушки.
Геррик неспешно подошёл к мальчику и присел рядом.
– Что это? – с любопытством спросил он.
– Это потеряла та девушка, которая пыталась обокрасть тебя в Ненеобе, – коротко объяснил Фло.
– И ты его поднял?
– Ну да, – Мальчик почувствовал, что покраснел.
– Она тебе понравилась, та девочка? – сочувственно спросил Геррик.
– Она была очень красивая. – Фло поспешно спрятал браслет. У него совершенно не было настроения обсуждать это с Герриком.
– Берегись, чтобы это не оказалась ферея, – насмешливо произнёс Фэнвульф.
– Кто-кто?
– Ферея, – с готовностью объяснил винкиин. – Они выглядят как женщины, причём прекрасные, и очаровывают мужчин, так что те только о них и могут думать. Иногда они оставляют мужчине маленький подарок – локон, цепочку или браслет, – и тогда мужчина безнадёжно пропал.
– И в чём это выражается?
– Он может думать только о ней, теряет аппетит, становится невнимательным и однажды, когда он мечтает о ней, с ним случается несчастье: его лошадь спотыкается, он падает в пропасть или его смывает за борт корабля.
– И как распознать такую женщину? – с любопытством спросил Фло, которому, конечно, стало ясно, что Фэнвульф просто его разыгрывает.
– Ну, по хвосту, – с серьёзным видом ответил винкиин.
– По хвосту? Ну, понятно.
– Нет, правда, – возразил Фэнвульф. – Они прекрасны, но это не настоящие женщины. Они не могут скрыть свой хвост.
– А ты когда-нибудь видел такую?
– Не знаю. – Он задумчиво почесал подбородок. – Некоторые женщины и правда сводили меня с ума.
Геррик рассмеялся, и Фло ощутил, как у него краснеют кончики ушей.
Однако Фэнвульф, похоже, только подбирался к самому интересному.
– Но фереи – ничто в сравнении с их мужчинами, ферейрами.
– Насколько я знаю, ферейры встречаются довольно часто, – улыбаясь, вставил Геррик.
– О да, прежде всего они часто попадаются незамужним дочерям, которые потом слёзно рассказывают об этих встречах своим отцам.
Фло подождал, пока мужчины перестанут веселиться.
– Пора уже идти дальше, – произнёс он и встал.
Фэнвульф с насмешкой взглянул на него, но ничего не сказал. Он тоже поднялся и пошёл к своему коню.
Вскоре парни уже снова ехали через лес. Поскольку теперь езда верхом давалась Фло заметно легче, он мог предаваться своим мыслям. Он невольно улыбнулся, когда ему вновь пришли на ум глаза той девушки. Может, он найдёт её, когда они вернутся. Вспомнит ли она о Фло? В конце концов, у него есть её браслет. Но что он ей скажет, чтобы не выглядеть полным идиотом?
Мальчик с завистью оглянулся на Фэнвульфа, который ехал рядом с ним, собранный и уверенный в себе. У него явно нет проблем с тем, чтобы производить впечатление на женщин. И даже Геррику как-то удалось завоевать такую женщину, как Кейла.
Он направил Снейгра поближе к Фэнвульфу и собрался с духом.
– А что вообще нужно делать, если тебе нравится девушка? – напрямую спросил он у винкиина.
Фэнвульф удивлённо посмотрел на него.
– Ты видел девушку где-то здесь или до сих пор вспоминаешь про свою ферейю?
Фло почувствовал, что покраснел.
– Нет, просто спрашиваю, – запинаясь, ответил он и отвернулся.
– А, чтоб в случае чего не оплошать? – улыбаясь, спросил винкиин.
Фло смущённо кивнул.
– Как тебе угодно, – наконец дружелюбно ответил Фэнвульф, но в его голосе по-прежнему слышались весёлые нотки. Винкиин ненадолго задумался. – Все женщины разные, – сказал он наконец.
– И к тому же непредсказуемые, – с готовностью добавил Геррик.
– Верно, – Фэнвульф понимающе кивнул. – То, что вечером нравилось, утром может вызвать негодование.
– Ну отлично, – прокомментировал Фло. Это звучало не слишком многообещающе.
– И тем не менее, – Фэнвульф поучающе поднял палец, – есть правила, следование которым часто приносит успех.
– Но не всегда, – с усмешкой вставил Геррик.
– Достаточно часто, – твёрдо возразил винкиин и дважды быстро поднял брови.
– Что же это за правила? – с любопытством спросил Фло.
– Дай ей почувствовать себя уникальной, – объяснил Фэнвульф. – Никогда не используй избитые фразы или преувеличения, женщины это сразу распознают.
– А что тогда делать?
– Посмотри на неё и скажи ей, какое впечатление она на тебя производит – всё, что придёт в голову.
– Возможно, не всё, что придёт в голову, – добавил Геррик.
Фло снова густо покраснел.
– Что ещё? – тем не менее смело спросил он.
– Будь уверен в себе и податлив одновременно, – продолжал Фэнвульф.
– Ага, – мальчик с недоверием посмотрел на винкиина.
А самое важное… – Фэнвульф сделал многозначительную паузу. – Никогда не допускай, чтобы она застала тебя с другой, – смеясь, закончил он.
– Ха, ха, ха, – саркастично произнёс Фло. До этого он и сам мог бы додуматься. В целом разговор оказался не слишком полезным.
– Не слушай его, – неожиданно серьёзно произнёс Геррик. – По большей части совершенно неважно, что ты ей говоришь, если это не совершенная непристойность. Женщины за несколько секунд понимают, нравишься ты им или нет. И то, что ты говоришь, на это почти не влияет.
– А как понять, нравлюсь ли я?
– У женщин есть особая улыбка, которую они показывают только тем, кто им по-настоящему нравится. Она согревает сердце. – Геррик замолчал и улыбнулся самому себе; в его улыбке отразилась боль. Наверное, он вспомнил Кейлу.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?