Текст книги "Огненные драконы"
Автор книги: Эми Кауфман
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Лизабет! – сев на кровати, окликнул он ее.
– Что-о-о? – сонно пробормотала девочка и, повернувшись, приподнялась на локте.
В пробивающемся через окно лунном свете Андерс мельком увидел бледное заспанное личико и черные спутанные волосы.
Откинув одеяло, он в спешке зажег свет и, налив воды из стоящего у двери графина, подал стакан Лизабет.
– Просыпайся. Я вспомнил одну вещь.
Лизабет послушно села, взяла стакан и сделала глоток.
Между тем Андерс начал рассказывать, как Тео показал ему архивные помещения, заставленные бесконечными полками с артефактами, книгами и папками с записями. Услышав о таком необычном месте и возможности туда пойти, Лизабет окончательно проснулась. Мальчик также рассказал о большой книге с записями про разные артефакты, где он увидел рисунок и описание зеркала, рядом с которым стояла пометка, означающая, что оно находится где-то в Дракхэлме и до сих пор исправно.
– И я наконец вспомнил, где видел второе! – торжественно сообщил мальчик. – В мастерской Хейна, в Ульфаре. Он сам нам показывал, помнишь? Хейн говорил, что раньше зеркало служило для связи с Дракхэлмом. Как же я сразу не вспомнил!
– Как ты вообще выудил его слова из памяти, ведь он упомянул об этом мельком и было это несколько недель назад, – удивилась Лизабет. – И разве он не сказал, что его использовали раньше, а теперь оно сломано?
– Да, так, – подтвердил Андерс. – Но вдруг он ошибся? Что если зеркало на другом конце не сломано, а просто убрано? Может, оно стоит где-то в тихой темной комнате, куда его убрали нарочно или по ошибке, а волки подумали, что оно сломано.
Обдумав сказанное, Лизабет согласно закивала:
– Если они и правда хранят записи и артефакты, как ты говоришь, сваленными в кучу, это вполне могло произойти. Возможно, после переезда из старого Дракхэлма драконы убрали зеркало на хранение. И не исключено, что сделали это специально, потому что не хотели общаться с волками – все-таки это случилось после того сражения.
– Нам надо найти зеркало здесь, – предложил мальчик. – А если найдем, попробуем соединиться с зеркалом в кабинете Хейна. Возможно, так мы сможем узнать, что происходит в Ульфаре.
– Нельзя, чтобы Хейн нас увидел, – предостерегла девочка. – Ты же помнишь, что он рассказывал о Дрифе, драконе, которая убила его брата. Наверняка он считает нас с тобой предателями.
Дети притихли, вспомнив эту историю. Возможно, предателями их считает не только Хейн. Их друзья и остальные ребята из класса, скорее всего, думают о них так же. Беспокоились ли они о том, все ли в порядке у Лизабет с Андерсом? Волновались ли о них или наоборот?
– Раз мы не можем с ним поговорить, будем просто шпионить, – решил Андерс. – Может, нам хватит и того, что мы увидим в мастерской, чтобы понять планы волков.
– Скорее всего, ты прав, – согласилась Лизабет. – И так мы сделаем хоть что-то, а не будем беспомощно ждать, когда члены Совета драконов наконец-то окончат свои бесконечные совещания. Да мы состаримся к тому времени, когда они до чего-то договорятся, а моя мать нападет еще раньше. Искать начнем завтра. Это наша единственная зацепка.
Глава 5
Хотя накануне Андерс уснул в уверенности, что их план сработает, на следующее утро мальчик понял, что он понятия не имел, с чего им начать поиски заветного зеркала. Закончив утренние приготовления к школе, дети разговорились о том, что им делать дальше.
– Если при помощи этого зеркала мы будем шпионить за волками, нам надо хорошенько подумать, кому об этом сообщать, – сказал Андерс. – Совет драконов может узнать о волках что-то и воспользоваться этим для нападения на Ульфар. Мы с Рэйной, конечно, рады оставаться в безопасности, но и ухудшать то, что есть, не хотим.
– Согласна, – подтвердила опасения мальчика Лизабет. – Было бы неплохо рассказать Тео, все же он знает, где хранятся записи. К тому же он из Холбарда, а здесь лишь недавно, так что вряд ли захочет помогать драконам в нападении на родной город, где живет его семья. Миккелю сказать тоже придется, он же друг Тео и сосед по комнате.
– А вот Миккель полностью на стороне драконов, – указал Андерс. – Говорить ли Рэйне, я даже не знаю. Ведь она дракон и страдает от действия Снежного камня. А еще волки пытались ее убить, когда она превратилась в первый раз. Так что у нее немало причин воспользоваться тем, что мы выясним, чтобы досадить волкам. К тому же она может разболтать все Эллуке.
– Значит, придется все делать самим, – вздохнула Лизабет. – Для начала попытаемся пробраться на этот склад с архивами.
Однако их план выглядел простым только на словах. Уйти из класса оказалось несложно: ребята сказали Лейфу, что в шуме им сложно сосредоточиться на чтении и они хотят найти тихое место, где никто не будет мешать. Взяв книги, дети вышли из классной комнаты и, петляя по коридорам, направились к архивным пещерам, которые Тео накануне показывал Андерсу.
Почти подойдя к нужному месту, ребята обнаружили, что у главного входа в складские помещения стоял никто иной, как Валериус, беседовавший с двумя другими драконами. Дети тут же нырнули обратно в коридор и притаились в темноте, ожидая, что взрослые уйдут или зайдут внутрь.
Однако, поговорив еще немного, Валериус ушел, а двое других остались у дверей, встав так, что Андерс и Лизабет без труда узнали не раз виденную ими картину: так заступала на охранный пост Волчья стража в Холбарде. Дело ясное – стоящие у дверей драконы точно не пропустят волчат внутрь, даже пытаться не стоит.
– Может, какие-то записи найдутся в книгах Тео, которые он держит в классе, – неуверенно предположил Андерс, когда они с Лизабет шли по коридору обратно.
Когда дети вернулись в класс, Лейф поднялся из-за стола и обратился к мальчику:
– Андерс, пойдем-ка со мной, есть разговор. Рэйна, с тобой тоже.
Волк последовал за Лейфом, а Лизабет молча направилась к длинным столам, за которыми сидели ученики. Андерс понимал, что она постарается разузнать, нет ли у Тео в книгах того, что им нужно.
А вот чего хочет от них с Рэйной Драклейд? Неужели драконы передумали и больше не хотят терпеть у себя в крепости присутствие волков? Ну нет, ради этой новости Лейф позвал бы его и Лизабет, а не его и Рэйну.
Лейф вел детей по коридору, пока они не подошли к большой двери с табличкой из серебра, на которой витиеватым шрифтом было выгравировано его имя. Войдя внутрь, дети обнаружили уютный кабинет, чем-то напоминающий мастерскую Хейна в Ульфаре. По левой стороне от пола до потолка высились полки, заставленные книгами, артефактами и немногочисленными горшками с вьющимися зелеными растениями, опутавшими столбики стеллажей. Там же стояли чайник, мешок с яблоками, а ближе к полу лежало что-то, похожее на забытую буханку хлеба. Справа ребята увидели письменный стол, так же заваленный вещами. Холодный каменный пол покрывал теплый толстый ковер красного цвета. Дальний конец вытянутой комнаты от пола до потолка венчало высокое, как в классе ребят, окно, выходящее на расположенные на западе Ледяные пики. Этим кабинет Лейфа отличался от мастерской Хейна, в которой не было ни одного окна, в чем ребята убедились сами, когда влезли туда, взломав замок.
– Прошу, садитесь. – Драклейд предложил ребятам два круглых табурета с мягкой обивкой, выдвинув их откуда-то из-под стола, а сам уселся в удобное кресло с высокой спинкой. Андерс убрал с табурета механическую коровку и сел.
Тем временем Лейф, взяв в руку носовой платок, аккуратно, не касаясь кожей, снял с полки вышитый кошелек. Вышивка была выполнена серебряными нитками по красной ткани кошелька, сочетаясь с серебряной же застежкой, обрамляющей верх.
– Мне удалось найти этот артефакт в наших архивах, – сказал Лейф, – но сначала пришлось провести небольшое расследование.
Андерсу не терпелось узнать, какое отношение артефакт имеет к нему и Рэйне, но еще больше его занимал вопрос о том, как Лейфу удалось найти что-то в архивных пещерах, да еще именно то, что нужно.
– Вы смогли что-то найти в тех пещерах? – удивленно округлил глаза Андерс. – Тео мне их показывал, там же все свалено друг на друга без разбора.
– Наверное, тебе никто не сообщил, но вам туда лучше не ходить, – сухо проговорил Лейф. – Не всем драконам по душе, что вы здесь живете. А что касается архива, то да, там действительно такой беспорядок, что нам не обойтись без работы юного Тео. В поисках этого кошелька мне и впрямь пришлось ползать по залежам артефактов, однако я кое-что знал о том, как они хранились в старом Дракхэлме: вещи с похожим действием держали вместе. Когда их перевезли сюда, этот принцип остался. Так что можно не знать, где лежит конкретный артефакт, но, обнаружив похожие изобретения, стоит покопаться в пыльных залежах, и найдешь необходимое.
Андерс понимающе кивнул и сразу прикинул, что зеркало-коммуникатор должно храниться или вместе с другими зеркалами или подобными устройствами для общения.
– Надо же, как легко я отвлекся от темы, – спохватился Лейф.
– У драконов всегда так, – с улыбкой заметила Рэйна.
– С этим не поспоришь, – согласился Драклейд. – Давайте вернемся к тому, зачем я вас позвал. При помощи этого артефакта мы выясним одну очень важную вещь. Этот кошелек для монет устроен так, что его могут открыть только члены одной семьи. Так что теперь, когда он в нашем распоряжении, мы легко проверим, родные вы друг другу или нет. Сначала настроим артефакт на опознание одного из вас. Если после этого другой сможет его открыть – вы родственники.
Андерса охватило какое-то нехорошее предчувствие. С одной стороны, он точно знал, что они с Рэйной двойняшки. Никаких сомнений, сердце подсказывало, что это так. Чтобы быть с ней рядом, он отказался от всего и ни разу об этом не пожалел. А с другой стороны, при мысли о том, что может показать эта проверка, сердце билось так, что того и гляди выпрыгнет.
У мальчика пересохло во рту и перехватило дыхание, когда он представил, что предложенный Лейфом способ почему-то покажет, что Рэйна ему не сестра.
Девочка крепко сжала ладони брата в своих, и, даже не глядя на нее, он знал – она волнуется не меньше, чем он, даже если старается не подавать виду.
Неожиданно для себя Андерс заговорил с Драклейдом.
– Лейф, что бы ни показал этот кошелек, мы с Рэйной – семья, она всегда будет моей сестрой, – уверенно проговорил он, ничем не выдав, какая дрожь колотила его изнутри.
– Да, Лейф, неважно, что он покажет, – сжав руку брата сильнее, поддержала его Рэйна. Голос ее прозвучал отрывисто и сухо.
– Конечно, – уважительно кивнув, ответил Драклейд. – Когда будете готовы, приступим. Нам важно узнать, кровное ли у вас родство или вы близки друг другу только соединением сердец.
Андерс посмотрел Рэйне в глаза – в них отражались его собственные сомнения.
– Думаю, попробовать стоит, – сказала Рэйна брату. – Мы же всегда хотели узнать, кто мы и откуда. Обидно, что я даже искру не могу выдохнуть, не то что огонь. Если окажется, что в наших жилах течет одна кровь, кто знает, может, я смогу вызвать ледяной огонь. Одна голова хорошо, а две лучше, верно? – На ее лице появилась неуверенная улыбка.
– Две головы всегда лучше одной, – согласился Андерс, и они оба поняли, что не о ледяном огне он сейчас говорит.
– Ладно, давайте посмотрим, что нам покажет этот кошелек, – обратилась Рэйна к Лейфу.
Тот кивнул.
– Я снял с кошелька предыдущие чары, что оказалось не так уж просто: я разыскал члена той семьи, которой он принадлежал, для чего пришлось слетать в порт Алчер. Не самый близкий путь, я вам скажу. Родственницей прежних владельцев оказалась их внучка. Сама она не превратилась, но подозревала, что ее бабушка была драконом. Так вот, она – я имею в виду внучка – держит булочную, где торгует пирожками, и мне пришлось купить их штук десять, пока у хозяйки нашлось для меня время.
Лейф замолчал, о чем-то раздумывая.
– Хотя бы вкусные оказались, и на том спасибо. Как бы там ни было, кошелек теперь наготове, никем не тронутый, ждет нового владельца, которым станет следующий, кто его коснется. Поэтому я держу его через носовой платок. Андерс, начнем с тебя, если позволишь? Мне понадобится капелька твоей крови. Артефакты часто работают по такому принципу. При помощи крови выдающихся волков и драконов можно добиться выдающихся результатов.
Андерс принял кошелек из рук Лейфа и, обхватив артефакт ладонью, кончиками пальцев другой руки взял иголку и уколол себе палец, на котором тут же появилась красная капелька крови. Он прижал палец с кровью к серебряной застежке. От места укола по руке и дальше по телу прокатилась волна взрывающихся щекочущих пузырьков. На мгновение кошелек осветился сиянием, но тут же принял прежний вид.
– Готово, – сказал Лейф. – Рэйна, пожалуйста, возьми кошелек и попробуй его открыть, так мы узнаем ответ. Если он тебя не признает, то подаст сигнал тревоги. Если откроется – это все, что мы хотим знать.
Сделав глубокий вдох, Рэйна взяла кошелек из рук Андерса, так же как он минутой раньше взял его у Лейфа.
– Была не была! – С этими словами она положила пальцы на застежку и снова глубоко вздохнула.
Пальцы девочки надавили на застежку.
Последовал щелчок, и кошелек раскрылся, словно с нетерпением ждал, что кто-то положит в него монеты.
Все трое безмолвно уставились на артефакт. Наконец Рэйна с облегчением рассмеялась. На лице Андерса появилась улыбка, он обнял сестру обеими руками и крепко прижал к себе.
– Представляете, если бы кто-то сейчас зашел и увидел, как мы тут сидим и смотрим на кошелек так, будто он сейчас споет или станцует? – сказала Рэйна и весело захохотала. Андерсу передалось ее веселье, он тоже засмеялся. Даже Лейф заулыбался и с облегчением вздохнул.
– Можно я возьму его себе? – попросила Рэйна.
– Да, – ответил все еще улыбающийся Лейф. – Тысяча драконов! Конечно, он твой.
С момента их с сестрой превращения Андерса не переставал беспокоить вопрос о том, кто он и откуда происходит, однако только сейчас мальчик понял, насколько это было для него важно. Груз упал с его плеч, ему стало так легко, что, казалось, можно было воспарить к потолку.
– Пожалуй, вы первые элементалы Воллена со смешанной кровью, чье родство доказано, – задумчиво произнес Лейф. – Хочу сказать, что у многих людей в родословной есть предки по линии волков и драконов, и я подозреваю, что даже некоторые превратившиеся волки и драконы имели в родословной признаки другого типа. С давних времен люди рассказывали истории о том, что два разных элементала могут иметь ребенка. Ваше существование доказывает, что это реально. Возможно, ваш пример – подтверждение того, что говорится в старых преданиях: элементалы со смешанной кровью обладают необычными способностями.
Это может быть причиной того, что Андерс производит ледяной огонь. И не исключено, что Рэйна тоже обладает подобным даром.
– А правда, что есть старая история о драконе-кузнеце с особенным даром? – спросил Андерс, вспомнив угрюмое выражение на лице Хейна в день, когда он рассказывал им с Рэйной о драконе, убившем его брата.
– Правда, – ответил Лейф, и улыбка слетела с его лица. – Ее звали Дрифа. В детстве мы вместе учились в Финсколе. Ее ждало будущее величайшего кузнеца всех времен. Она была умной, изобретательной, одаренной и смелой. Поговаривали, что ее отцом был громовой лев из Моситалы. Элементалы этого типа способны управлять ветром и воздухом. О том, кто ее родители, она никогда не рассказывала, даже если знала об этом. Однако история гласит, что ее родство с громовыми львами позволяло ей управлять ветром во время ковки и призывать в изделия волшебную силу. В работе она использовала свой огонь, и у нее выходили поистине невероятные артефакты.
– Потрясающе, – восхитилась Рэйна. – А почему вы рассказываете об этом с таким серьезным видом?
Лейф покачал головой.
– Дрифа умерла слишком молодой. Волки обвинили ее в убийстве одного из своих, и тогда же она бесследно исчезла. Мы искали ее повсюду, но до сих пор не знаем, ушла ли она куда-то или умерла в тот же день. С тех пор прошло много времени, сейчас я точно уверен, что она мертва. Наши отношения с волками были сложными и до того, как они обвинили Дрифу в убийстве, а после иметь с ними дело стало и вовсе невыносимо. Волки не верили ни одному нашему слову, и их требования становились все более необоснованными, пока однажды они не попытались насильно удерживать драконов в плену в Холбарде в качестве гарантии того, что мы сделаем необходимые им артефакты. Именно убийство того волка и исчезновение Дрифы стало причиной Последнего великого сражения.
Притихшие Андерс и Рэйна, широко открыв глаза, слушали Лейфа. Мальчик знал, что в Холбарде об этом сражении рассказывают совсем другое. Там бытовала версия, в которой драконы напали без всякой причины, а волки отразили атаку, чтобы защитить город. Но если волки удерживали драконов в заложниках, это меняет дело. С другой стороны, если дракон убил волка… Андерс не знал, что и думать.
Он был уверен в одном: если сейчас начнется очередная битва, пострадают обе стороны.
– Лейф, я хотел спросить, придумал ли Совет драконов, как противостоять Снежному камню?
Драклейд медленно покачал головой и с прискорбием сказал:
– Мы уже несколько недель это обсуждаем и, по правде говоря, зашли в тупик. Быть может, среди руководства обеих сторон слишком много гнева.
– Что будет дальше? – тихонько спросила Рэйна. – Снова война?
– Надеюсь, что нет, – угрюмо проговорил Лейф. – Может быть… – Он умолк на мгновенье и, глядя на Андерса, продолжил: – Может быть, в этот раз нам нужно придумать что-то необычное. Возможно, нам нужен кто-то, кто предложит хитроумный способ, который поможет выйти из этой ситуации.
Внимательно слушая Драклейда, Андерс ни секунды не сомневался, что Лейф говорил о нем. От него, Андерса, глава драконов ждал необычного решения.
С одной стороны, задача казалась мальчику слишком непосильной.
А с другой – он уже не был прежним пугливым волчонком, которого собственное превращение повергало в неимоверный ужас. Он самостоятельно нашел свое место в Ульфаре, смог разобраться с кубком Фэлкира и пришел сюда, в Дракхэлм. Как-то выкручивался Андерс и теперь, пытался прижиться здесь. Кто знает, на что еще он способен ради спасения близких?
Все трое шли обратно в класс. Андерс раздумывал над тем, что надо обязательно сказать Рэйне о том зеркале. Раньше он беспокоился, чью сторону она примет в противостоянии волков и драконов, но теперь, когда сестра знала, что она принадлежит и к тем, и к другим, все должно быть иначе. В прошлом двойняшки всегда справлялись с трудностями сообща, и для решения нынешней проблемы им придется приложить все возможные усилия.
Вернувшись за стол, Андерс тихонько рассказал Лизабет о том, что произошло в кабинете Драклейда. Он услышал, что Рэйна то же самое шепотом рассказывает Эллуке.
– Тысяча волков! – широко раскрыв глаза, пробормотала Лизабет. – Это значит, вы с Рэйной – абсолютно невиданный вид элементалов. С ума сойти!
– Это еще не все, – проговорил мальчик, наклоняясь ближе.
Он рассказал ей о том, как Лейф, глядя прямо на него, говорил о необходимости найти способ предотвратить всеобщую войну, пока взрослые только и занимаются безрезультатными обсуждениями.
– Надо сказать Рэйне, – окончив рассказ, предложил Андерс.
Лизабет согласно кивнула и добавила:
– И остальным тоже. Эллука поддержит Рэйну, что бы та ни затеяла, а без помощи Миккеля и Тео нам не обойтись. У нас нет другого выхода, кроме как им довериться. Ясно, что дело не терпит отлагательств – Совет драконов до сих пор ничего не придумал, а как действует Снежный камень в руках моей ма… в руках Сигрид, мы уже видели.
* * *
После ужина Андерс и Лизабет по очереди подошли к каждому из друзей и позвали к себе в комнату. Молодых драконов разбирало любопытство, и вскоре все они один за другим собрались в гостевой комнате, где жили волки. Андерс, Лизабет и Тео сели на кровати мальчика, Рэйна, Эллука и Миккель расположились на другой.
– Ну? Какой у вас там секрет? – спросила Эллука.
Сначала Андерс рассказал о том, как они с Тео были в архивных помещениях. Дракон не понял, для чего им сообщать об этом прямо сейчас, но подтвердил слова Андерса и вкратце описал свою работу.
Затем слово взяла Лизабет, и они с Андерсом, дополняя друг друга, поведали драконам о знакомстве с Хейном и увиденном в его кабинете зеркале. Они поделились с остальными предположением о том, что зеркало на другой стороне не сломано – особенно учитывая пометку в книге рядом с описанием артефакта – и просто убрано куда-то в темное и тихое место.
Напоследок Андерс передал ребятам недавние слова Лейфа о том, как он нашел нужный артефакт в Дракхэлме и что похожим способом можно поискать и другие, по крайней мере, это сузит поиски. А самое главное, мальчик объяснил, что Лейф почти буквально призвал его к действиям.
– Но что именно Лейф от нас ждет? – задумчиво спросила Рэйна. – И что вообще мы можем сделать?
– Нам же только по двенадцать лет, – с сомнением заговорил Миккель. – Как мы можем быть в ответе за такие дела?
– Мне тринадцать, – возразила Эллука и почувствовала, как Миккель подтолкнул ее локтем. – И вообще, мы же учимся в Финсколе. Нас туда взяли за то, что мы способные и умеем делать что-то особенное.
– Да, – согласился Андерс, – кроме того, пока мы бездействуем, станет еще холоднее. А Совет драконов только и делает, что заседает, а делать ничего не собирается. Нам нужно выяснить, какие планы у волков.
– Согласна, давайте попробуем найти то зеркало и посмотрим, что получится узнать, наблюдая за этим вашим Хейном, – предложила Рэйна.
– А что потом? – спросил Тео. – Если мы расскажем кому-то, откуда узнали обо всем, нам попадет за то, что пользовались артефактом без разрешения. Предположим, что нам поверят. А если они подумают, что мы открылись волкам, узнав, что зеркала до сих пор действуют…
– Потом придумаем, как сделать, чтобы волки перестали использовать Снежный камень, – сказал Андерс. – Чтобы все осталось, как есть, и они не напали.
До сих пор мальчик думал лишь о том, как ему уберечь себя, Рэйну и Лизабет. Теперь же, оглядывая комнату, он понял, что предстоит более сложная задача. У мальчика остались друзья в Ульфаре и появились новые здесь, в Дракхэлме, и если начнется еще одно сражение, то пострадают и те, и другие.
– Давайте проголосуем, – предложила Лизабет. – Нам всем есть что терять. Если кто-то увидит, что мы пользуемся артефактом без разрешения, нас с Андерсом могут выгнать из Дракхэлма. К тому же волки тоже могут им воспользоваться и шпионить с той стороны. Вас тоже могут изгнать, если, например, выяснится, что вы делали что-то без ведома Совета драконов. Если в это ввязываться, то всем.
– Согласен, – напряженно выговорил Андерс. Только вот что они будут делать, если кто-то из них откажется участвовать? Ведь в план уже посвящены все шестеро. – Поднимите руки те, кто согласен, что нам надо отправиться на поиски зеркала.
Одновременно с Андерсом решительно подняли руки Лизабет и Рэйна.
Эллука, сидящая рядом с Рэйной, посмотрела на подругу и тоже подняла руку вверх, издав тягостный вздох. Тео присоединился к большинству. Остался Миккель. Тот оглядывал друзей, нервно покусывая губы, раздумывая.
– Думаю, выгонят они нас, как пить дать, – тихо сказал он. – Уж из Финсколя вышвырнут точно. На защиту Лейфа можно не рассчитывать. Скорее всего, нас не примет ни одно драконье поселение по всему Воллену, если они решат, что мы открыли волкам способ шпионить за драконами, или подумают, что мы пытались вступить с волками в контакт.
– Да, все это может произойти, – подтвердил Андерс опасения Миккеля. – Но если мы ничего не будем делать…
Миккель помолчал еще какое-то время. Казалось, пауза будет длиться вечно. Наконец поднял руку и он.
– Отлично, – серьезно сказала Рэйна. – Ну так что, пойдемте искать?
– Как, прямо сейчас? – удивился Миккель.
– А чего ждать?
– Не все так просто, – ответил Андерс. – Возле складских пещер стоит охрана, к тому же Валериус меня уже поймал там однажды.
Все вопросительно посмотрели на Эллуку, которая, выставив ладони перед собой, возмутилась:
– Тысяча драконов! Не смотрите на меня так! Думаете, я могу просить у отца все, что захочу? Да он такой строгий, что и думать забудьте!
– Да-да, мы заметили, как он тебя застращал, – иронично подметила Лизабет. Рэйна захохотала, и всем стало немного легче, сгустившиеся было напряжение спало.
Андерс удивился, как быстро Рэйна и Лизабет нашли общий язык. А ведь еще недавно сестра не доверяла волчице. С другой стороны, Рэйна была умная и смышленая, и Лизабет в этом от нее не отличалась, так что они подходили друг другу идеально.
Обсудив, как им лучше прошмыгнуть мимо стоящей на посту охраны, ребята решили, что лучше всего использовать старый добрый прием с отвлечением.
– Это должна быть я, – смирившись с неизбежным, сказала Эллука. – Отец – их начальник, они тут же подбегут ко мне, чтобы посмотреть, что со мной произошло, а в это время вы сможете прошмыгнуть внутрь. Если они вернутся до того, как вы оттуда выйдете, нам придется придумать, как их отвлечь еще раз. Но мы не знаем, сколько вы будете искать этот артефакт, так что сейчас нет никакого смысла решать, как мы вас оттуда вытащим.
– Лучше всего идти ночью, – предложил Тео, который бывал в складских пещерах чаще, чем кто-либо из присутствующих. – Днем туда постоянно кто-то заходит: или ищут что-то, или работают с книгами. Я согласен с Рэйной, ждать смысла нет, надо идти сегодня же, и так мы ни на кого не натолкнемся.
– Кажется, я придумала, как Эллуке отвлечь охрану, – задумчиво взявшись за подбородок, сказала Рэйна. – Андерс и Лизабет пойдут искать склад с зеркалами, им понадобится помощь Тео. А мы с Эллукой и Миккелем можем… Андерс, помнишь тот случай на рыбном рынке?
– Только не это, – расширив глаза, простонал Андерс.
– Именно это, – улыбаясь, ответила Рэйна.
* * *
Полчаса спустя Андерс, Тео и Лизабет притаились в тени, наблюдая за стражниками, стоящими у двери в архивные пещеры. Пятью минутами раньше Эллука прошла мимо стражи и задала стоящим на посту драконам какой-то вопрос. Пока те отвечали, Рэйна и Миккель тихонько проскользнули в один из ближайших тоннелей.
Проникнув туда, дети при помощи специального регулятора убавили яркость фонарей так, что там стало почти темно. Это темнота должна была послужить укрытием Андерсу и его спутникам, при этом они продолжали бы видеть стоящих на страже драконов, и как только те покинут пост, незаметно прошмыгнуть в пещеры. Дети выжидали, когда Рэйна подаст сигнал, до дверей было всего несколько метров, и чтобы заскочить в пещеру, им понадобится только пара секунд.
Андерс нисколько не сомневался, что у Рэйны все получится. Тот трюк, что она провернула на рыбном рынке в Холбарде, стал ее звездным часом. Благодаря устроенному ей переполоху половина детей-беспризорников получила пропитание на целую неделю. Это был единственный раз, когда они объединились с другими детьми, и Рэйна великолепно справилась с ролью лидера.
– Что она задумала? – опасливо прошептал Тео.
– Скоро увидишь, – пообещал Андерс. – И не беспокойся, если услышишь крики.
– Крики? – переспросила Лизабет, выглянув из-за его спины, и он придержал ее рукой за плечо, чтобы девочка не вставала.
И тут началось.
Сначала послышалось, как что-то тихо шаркает по полу в тоннеле слева от стражников. Рэйна заметила, что пол в нем расположен чуть-чуть под наклоном, что идеально подходило для ее затеи.
Шарканье прекратилось, и тут же раздался громкий скрежет и стук дерева по камню, послышался визг Эллуки, пронзительный и приглушенный одновременно.
– Что там… – но не успела Лизабет договорить, как из тоннеля стремительно выкатилась бочка и поехала мимо стражи по уклону. Из открытого конца полоскались светлые косы сжавшейся внутри Эллуки, мерно поворачивающейся вместе с бочкой.
В следующую секунду из тоннеля с криком выскочил в своей бочке Миккель, а за ним бежала с поднятыми руками Рэйна, оглашая коридор торжественным:
– Гонки в бочках!
Оторопев на мгновение, стражники пустились вдогонку за Рэйной и укатившимися вперед ребятами.
– Быстро! – скомандовал Андерс и что было духу понесся к двери, словно у него были собственные гонки. Подбежав к двери, он распахнул ее и проскользнул внутрь, следом прошмыгнули Лизабет и Тео.
– Серьезно? Гонки в бочках? – удивленно спросил Тео, закрывая дверь.
Когда Андерс с Рэйной проделывали этот трюк впервые, в бочки залезли они оба и выкатились прямо на середину оживленного рыбного рынка Холбарда. Рыба так и полетела во все стороны, и пока рассерженные торговцы добрались до двойняшек и выслушивали полный драматизма рассказ Рэйны о том, как старшие ребята затолкали их в бочки и как она и ее бедняжка брат перепугались до смерти, уличная шпана тащила рыбу во все стороны, кто сколько мог унести.
У Андерса потом еще долго звенело в ушах, но грех жаловаться – их доля наживы оказалась такой огромной, что целую неделю двойняшки ели до отвала. А Кэсс, их кошка, была сама не своя, когда увидела, сколько рыбы они принесли. Андерс даже подумал, что она разучилась моргать.
Мальчик очень надеялся, что Кэсс, которую он не видел с тех пор, как они с Рэйной превратились, кто-то приютил. Может, ему еще удастся найти эту кошку, хотя не исключено, что она не подпустит его к себе, почуяв волка, даже если мальчик будет в человеческом обличье.
Но сейчас Андерса ждали дела поважнее.
– Комната с зеркалами там, – подсказал Тео, быстро лавируя между грудами артефактов и просто всякого лежащего в беспорядке хлама.
Наверняка Рэйна сейчас вещала о том, какие преимущества таит в себе занятие бочечными гонками, и, зная сестру, Андерс был уверен, что она почти убедила перепуганных стражников в том, что гонки в бочках не что иное как зимний вид спорта.
– Я знаю, где лежат зеркала, – сообщил Тео, останавливаясь возле стола, с которого взял светящийся тусклым светом фонарь-артефакт. Мальчик прибавил круглой ручкой яркость, а потом вручил по такому же фонарю своим спутникам.
– Сначала проверим, нет ли его там.
В сопровождении отбрасываемых фонарями теней ребята прошли еще через две пещеры, заваленные книгами, коробками, какими-то веретенообразными артефактами и сваленными в кучки запчастями. Каждое последующее помещение было более пыльным, чем предыдущее.
В третьей пещере они увидели огромную стену с разными молотками: маленькими, большими, блестящими, с закругленными концами, черными – каждый висел на отдельном, прикрепленном к скале крючке. В центре пещеры стояли наковальни всевозможных размеров. Андерс однажды видел наковальню в Холбарде, но только одну, тут же их было несколько десятков.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?