Электронная библиотека » Эми Сондерс » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Очарованное время"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 13:15


Автор книги: Эми Сондерс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Айви посмотрела вслед последней парочке, заметив, как нежно мужчина смотрел на свою спутницу, поглаживая ей щеку рукой…

– Не стоит расстраиваться, – пробормотала она. – Одиночество – это еще не самое худшее.

Опустив глаза на древнюю книгу, девушка прочла, как приготовить вино из одуванчиков.

Перевернув следующую страницу древнего манускрипта, Айви замерла: там более четким почерком было записано еще одно заклинание.

Девушка хотела было закрыть книгу, но остановила себя.

– Не будь дурой – прошептала она и стала вполголоса читать следующие строки:

 
В поисках тебя
Все времена и страны обыскала я – напрасно.
Искала в свете дня, и во мраке ночи,
Но тщетен поиск был,
И поклялась тогда его я прекратить,
Но горе не затихло и сердце не нашло покоя,
Не обретя того, что потеряло.
А потому я заклинаю:
Приди, души моей вторая половина,
Меня согреть в мороз и дать в жару прохладу.
Приди, о только приди, ты,
Потерянная между небом и землей,
В очарованном времени!
В очарованном времени…
 

Сердце Айви забилось быстрее.

– Это всего лишь слова, – пробормотала девушка. – Совпадение. Случайность.

Но ее била дрожь, словно она прикоснулась к ледяной глыбе, волосы встали дыбом. Перелистнув страницу, девушка прочла:

– Чтобы отменить действие заклинания, надо…– Но не успела Айви дочитать до конца, как ее руки затряслись и книга упала на стол.

Ее внимание привлек какой-то тихий звон.

Девушка оглянулась.

Рождественская елка дрожала, как живая; на ее мохнатых ветках приплясывали яркие огоньки гирлянды и серебристые украшения.

Айви хотела взять связку ключей, но они выпали из ее дрожащей руки на раскрытую книгу.

Девушке показалось, что комната поплыла у нее перед глазами, и она уперлась руками в стол, чтобы удержаться на ногах.

Казалось, воздух ожил. Отовсюду раздавался тихий, хрустальный звон. Стекла в шкафах пританцовывали в такт елочным игрушкам, но не падали и не разбивались. Подскакивали даже старинные плюшевые мишки, а броши с камеями, прикрепленные к бархатной шторе, засияли, как звезды.

Закричав, Айви опять потянулась за ключами, но они куда-то делись, хотя девушка точно знала, что они должны лежать перед ней. В комнате стало светло, необычайно светло… У Айви закружилась голова, ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Она хотела взять телефон, но руки не повиновались ей.

– Что, черт возьми, здесь происходит?! – вскричала она.

Ответа не было, и внезапно комната погрузилась в кромешную тьму.

Привлеченный необычным миганием света в антикварном магазине, какой-то бродяга подставил к окну свою тележку, чтобы заглянуть внутрь. Отпив порядочный глоток из бутыли с вином, бродяга утер себе рот кулаком.

– Ах елочка, ах елочка!… – пропел он, глядя в окно.

В глубине магазина то и дело мелькали ослепляющие вспышки, и старый пьяница отшатнулся, но затем вновь заглянул в окно, прилипнув носом к холодному стеклу.

– Ого! – пробормотал он.

В магазинчике все стихло, лишь хрустальная лампа бросала круг света на поверхность большого письменного стола.

– С Новым вас годом! – изумленно проговорил бродяга, обращаясь к самому себе. Проверив, плотно ли закрыта бутылка, он сунул ее за пазуху и продолжил путь по занесенной снегом улице, толкая перед собой старую тележку.

А внезапный порыв ветра принес к антикварному магазинчику «Очарованное время» новое облако пушистых снежинок, которые, искрясь и сверкая, облепили витрину, скрыв разложенные в ней старинные ценности…

Глава 2

Никогда прежде она так крепко не спала. Правда, сон ее был тяжелым и каким-то зловещим.

Очень медленно девушка начала приходить в себя. «Наверное, уже очень поздно… Интересно, который час? Надо встать и развести огонь…» – мелькало у нее в голове.

Первое, что Айви ощутила, проснувшись, был страшный холод. Ее пальцы одеревенели, тело сотрясала дрожь. А потом ветер, обдувавший ее лицо и грудь, принес с собой запах моря…

«Я что же, с открытым окном сплю?» – подумала Айви. И тут же ей пришло в голову, что, во-первых, что-то было не так, а, во-вторых, она была на улице. Ее спину кололи камни, а ветер был таким злым, что явно не мог дуть в окно. В ушах девушки стоял какой-то гул…

Тут ее ноги обдало ледяной водой. Толком не поняв, откуда взялась эта вода, Айви приподнялась и открыла глаза. Она стала отползать от воды, как раненое животное, которым движет лишь инстинкт самосохранения. Айви резко встала на колени и огляделась вокруг. Берег.

Тяжело дыша, девушка посмотрела в одну сторону, потом – в другую. Влажные волосы липли к лицу. Она находилась на берегу небольшой бухты, окруженной со всех сторон высокими скалами.

Мелкие камешки кололи ей ладони и колени.

Прямо перед ней возвышался остроконечный утес, на склонах которого местами зеленела трава да кое-где хлипкие деревца гнулись, сопротивляясь колючему ветру. Вдруг гул стал сильнее, и ноги Айви обдало новой ледяной волной. Она бросилась вперед, обдирая колени и руки, и не узнавая в каком-то новом, протяжном и громком звуке своего голоса. Обернувшись назад, Айви увидела за спиной безбрежное море, темнее, чем нависающее над ним зловещее грозовое небо. Море низко стонало, обрушивая на огромные серые валуны все новые и новые потоки ледяной соленой воды. Девушка зажмурилась, надеясь избавиться от наваждения, а затем вновь открыла глаза. Ничего не изменилось. Дрожа, она встала на колени. Все это было просто бессмысленно, произошла какая-то чудовищная ошибка. Невероятно. Шок. Наверное, она в шоке. Айви трясло от холода, ее обдувал пронизывающий ветер, в темнеющем воздухе вокруг нее громоздились мрачные скалы… Нет, это просто бессмыслица какая-то…

Может, произошел несчастный случай? Или землетрясение? Почему она здесь? Единственными звуками, раздавшимися ей в ответ, были вечный шум морского прибоя, вой ветра и гул разгневанного океана… «Думай, Айви, думай! Ага, ты помнишь свое имя, это хороший знак. Ты живешь в Линдквисте, на Девятой авеню, а родилась в Рено, в штате Невада. Тебе двадцать пять лет…» Сжав в кулаки закоченевшие от холода руки, девушка прижала их к губам. Ее обезумевший взгляд метался от моря к скалам, но она не находила ответа… «Думай! Последнее, что я помню, было… М-м-м… Работа… Магазин… Я разговариваю с Уинстоном, мы пьем чай… Снег елка… Книга…»

Она читала книгу. Заклинание. А затем в комнате все задрожало, и ее тело, казалось, наполнилось какими-то искрящимися пузырьками, которые то и дело лопались… Потом появилось это странное золотое свечение, вспышка, а потом… Потом – вот это. Ветер разметал ее волосы, и она смахнула с лица мокрые пряди. Девушка остановилась, оторопело глядя на свой рукав.

Она не узнавала его. Рукав был из темно-зеленой плотной ткани, похожей на парчу. Он едва закрывал ей локоть, а низ рукава украшали белые кружева ручной работы, как сразу же смогла определить Айви. Подняв руки вверх, девушка оглядела себя. Потрясение было так велико, что она застыла на месте, с поднятыми, как у манекена, руками. На ней было надето незнакомое платье темно-зеленого, почти черного цвета. Глубокий круглый вырез тоже был отделан кружевами ручной работы. Длинные, до земли, юбки, пропитанные морской водой, путались у нее в ногах.

– Но почему? – вырвался из ее горла непроизвольный крик.

Удивительно, но, услышав собственный голос, девушка немного успокоилась. Она еще раз взглянула на свои руки, чтобы убедиться, что они принадлежат именно ей. Так оно и было. Маленькие тонкие руки со знакомыми родинками явно были ей знакомы.

Айви пыталась понять, как она попала в это заброшенное место, но никакое разумное объяснение не приходило ей в голову. Может, какой-нибудь сумасшедший преступник похитил ее, ударил по голове, переодел и бросил здесь? Полный бред. Девушка осматривалась вокруг, надеясь узнать местность, но она явно не бывала здесь прежде.

«Не паникуй! – мысленно велела она себе. – Подумай лучше, что делать дальше! Идти! Выбираться отсюда!»

Если ее и вправду привез сюда какой-нибудь свихнувшийся от сериалов убийца, то не стоит здесь задерживаться. Айви неуверенно поднялась на ноги, мокрые юбки неприятно хлестали по голым ногам. Ее тело деревенело от холода. Где-то поблизости должен быть телефон. Может, тут и отель найдется… или дом… Она сможет позвонить Уинстону.

Девушка сделала несколько неуверенных шагов и, дрожа, остановилась. Она не знала, куда идти. Айви прислонилась к большому валуну, чувствуя, как холодна его мокрая поверхность. Ее глаза резало, горло болело. Преодолев страх, она бросилась вперед.

«Надо идти!» – приказывала она себе. Острые камни врезались в ее нежные ступни, но она не останавливалась. Девушка старалась не думать о странном платье и об одиночестве. Вот грустно вздохнул ветер, неся с собой насмешливые крики морских чаек.

И вдруг среди шума ветра и плеска волн Айви услышала еще один звук. Это были легкие, ровные удары, которые становились, все громче. Девушка остановилась, прислушиваясь.

Что– то стучало по земле… Звук обогнул высокую скалу и зазвучал совсем близко. Айви испуганно закричала, увидев, как из-за скалы выехал всадник. Девушка зажала рот рукой. Ее сердце неистово колотилось.

Всадник, казалось, был удивлен не меньше ее, и некоторое время они молча смотрели друг на друга, а вокруг них бесчинствовал свирепый ветер. Что это – призрак, актер в средневековом костюме, или… галлюцинация? А может, это член одной из тех организаций, которые развлекаются, переодеваясь в старинные костюмы – Айви читала о таких.

Всадник спокойно сидел на коне, крепко сжимая поводья. Длинные, почти черные волосы падали волнами ему на плечи. На нем был видавший виды, выгоревший темный жакет, точнее, камзол, застегнутый на два ряда пуговиц. В разрезах присборенных на плечах рукавов виднелась белая рубашка. Бриджи незнакомца, того же цвета, что и камзол, были заправлены в высокие поношенные сапоги, в каких обычно ездят верхом. Воротник, обшитый кружевом, был расстегнут у шеи.

«Ни дать, ни взять господин из какого-нибудь семнадцатого века, – подумала Айви, – как будто сошедший с полотен Рембрандта».

Девушка молча разглядывала его лицо. Темные, слегка раскосые глаза поблескивали живым огнем. Нос прямой, с горбинкой – такие бывают у аристократов. Красивый, четко очерченный рот, упрямый подбородок… Такое лицо – привлекательное, но таящее в себе угрозу, – могло принадлежать и принцу, и пирату.

Может, этот самый человек и привез Айви сюда? Тот самый любитель средневековых костюмов, безумный убийца? Через некоторое время девушка поняла, что незнакомец точно так же удивленно посматривает на нее. Айви отступила на шаг назад, по-прежнему прижимая руки к губам. Она едва не споткнулась, запутавшись в длинных, намокших юбках.

– Добрая женщина, ты ранена? – заговорил всадник.

Это был первый живой звук, услышанный девушкой с тех пор, как она пришла в себя. – Не в силах ответить, Айви молчала. Незнакомец легко соскочил с коня, не выпуская из рук поводьев.

– Ты потерялась? – спросил он. У него был приятный – низкий и спокойный – голос, в котором слышались властные нотки.

Айви кивнула лишь через мгновение.

Мужчина быстро пересек короткое пространство между ними, расстегивая на ходу наброшенный на плечи тяжелый плащ.

– Похоже, ты закоченела.

Айви вздрогнула, когда незнакомец дотронулся до нее, но он просто закутал ее в теплую ткань. Вдруг она поняла, что в нем нет ничего угрожающего и страшного. Он явно беспокоился за нее. Плащ из серой шерсти, подбитый мягким шелком, еще сохранял тепло его тела. Айви, дрожа, смотрела на незнакомца.

– Как ты здесь оказалась? – продолжал мужчина. – Ты отстала от попутчиков? Куда ты направлялась?

Девушка с усилием отняла руки от лица. Очень медленно, чувствуя головокружение, она покачала головой.

– Не знаю, – прошептала она после долгой паузы. – Я ничего не помню. – Ее голос был хриплым и дрожал, когда она говорила.

– Что? Вообще ничего не помнишь?

Незнакомец нахмурился. Он говорил с Айви таким тоном, словно имел право знать про нее все.

Айви покачала головой. Он мрачно оглядел берег и спросил: – У тебя нет никаких вещей, никакой поклажи? Нет лошади? И ты никого не видела? Мужчина повернулся к ней лицом, и она заметила, что его глаза были темно-серыми – в точности как скалы, море и небо, словно сама природа поделилась с ними своими красками. Затем девушка поймала себя на том, что внимательно рассматривает необычайные серебряные пуговицы на его камзоле. Она отметила про себя, что его перчатки с широкими отворотами сделаны из какой-то необычайно мягкой кожи.

Незнакомец тоже внимательно разглядывал Айви, но, похоже, не нашел ответов на свои вопросы.

– Как тебя зовут?

– Айви.

– Что за нелепость! – воскликнул он, удивленно приподняв темные брови. – Может, леди Айви? Миссис Айви? Неужели просто – Айви?

Это была загадка, которую девушке предстояло решить, но она предпочла повременить с непростым решением. Мужчина взял ее за локоть, и она вся съежилась рядом с высоким незнакомцем, почувствовав силу его стальных мышц.

– Бога ради, госпожа, не надо меня бояться! – воскликнул он обиженным тоном. – Я не причиню тебе вреда! Смотри, ты вымокла, замерзла, может быть, ты больна! Ты потерялась, в конце концов! Позволь мне отвезти тебя к себе домой, и моя бабушка поможет тебе. А я порасспрошу кое-кого в деревне, может, узнаю что про тебя!

У Айви было такое чувство, словно она играет в какой-то нелепой пьесе или стала жертвой идиотской шутки. Ей пришла в голову мысль о бегстве, но она понятия не имела, куда бежать. Да и рука незнакомца твердо держала ее за локоть, когда он повел ее по берегу.

Девушка дала подвести себя к черному как смоль коню с белой отметиной на лбу. Она хотела было возразить что-то, но не могла припомнить нужных слов для выражения своих мыслей.

Все вокруг было каким-то нереальным – берег, этот конь, высокий, красивый незнакомец с римским профилем и черными волосами, падавшими ему на глаза. В голове Айви так и крутились его старомодные выражения: «Бога ради… Добрая женщина… Госпожа…» Но… Кажется, все и впрямь происходило наяву. Девушка видела, как дыхание лошади превращается в пар на морозном воздухе, слышала крики чаек, мягкий скрип кожи, когда незнакомец вскочил в седло. Наклонившись вниз, он поднял Айви своими сильными руками и усадил ее на коня позади себя.

Девушка неловко устроилась в седле, обратив внимание на богатую, инкрустированную серебром упряжь. Она себя чувствовала очень неуютно, очень высоко над землей.

Тут взглянув на небо, Айви заметила, что сквозь тяжелые тучи робко начинают пробиваться солнечные лучи. Все было слишком живым, чтобы быть сном.

– Молю тебя, не упади, – вновь обратился к ней незнакомец. – Похоже, ты неуверенно держишься на коне. Обхвати меня за талию.

«Молю тебя»… Опять старомодное выражение… Айви ничего не ответила. Она лишь молча уцепилась в незнакомца, когда он уверенной рукой направил коня по извилистой горной тропе.

Похоже, он хорошо знал дорогу. Да и коню этот путь явно был знаком. Вот они завернули за скалу и оказались в густом лесу. Берег пропал из виду…

– Ты помнишь, как спускалась здесь вниз? – вдруг обратился к ней мужчина, посмотрев на Айви через плечо.

Нет, – быстро ответила она. Она ничего не узнавала – ни горной тропы, ни густых кустов, ни голых, высоких деревьев. Чем выше поднимался конь, тем слабее становился запах моря и шум волн.

Но ты должна была проехать тут – это единственный путь. Конечно, если ты не приплыла морем. Однако здесь неподходящее место для пересечения моря.

Оглянувшись назад, Айви увидела сквозь ветви серую морскую воду.

Но зачем? – спросила она. – Куда можно отсюда поплыть?

Она почувствовала, как напряглось тело незнакомца. Неужели ее голос и ее речь звучали для него так же странно, как и его речь – для нее? Или, может, ее вопрос удивил его?

– Некуда, – ответил он, подумав. – Конечно, если ты не направлялась на север Ирландии. Но ни одному человеку в трезвом уме и в голову не придет сейчас поплыть в Ирландию, клянусь Богом. Это все равно что направиться в преисподнюю! У Айви вновь появилось такое чувство, будто ее обдало ледяной водой. Англия. Она где-то в Англии. Очевидно, на западном побережье, если она хорошо изучала географию.

Когда они поднялись почти на самую вершину горы, небо стало светлее. Конь вынес их на поросшее травой плоскогорье, окруженное невысокими деревцами. Тропа вышла на широкую дорогу, на которой тут и там пучками росла жесткая трава.

«Книга. Все дело в книге, – подумалось внезапно Айви. – Я как раз читала это… заклинание… И вот я здесь. Это не может происходить на самом деле, но, похоже, реальность перешагнула за порог возможного. Кстати, что там было написано в этом заклинании?»

Дорога сворачивала в небольшой лесок, а затем, казалось, резко упиралась в бледное небо.

– Ну-ка взгляни, – предложил темноволосый всадник, махнув рукой на открывающийся перед ними вид. – Ты знаешь это место? Ты бывала здесь прежде?

У Айви перехватило дыхание – такая красота предстала ее взору. Они находились на самой макушке утеса и смотрели вниз, на зеленую долину, раскинувшуюся у его подножия.

Слева от них темнело мрачное море, на которое опускалось белое покрывало тумана. Наконец ярко засветило солнце, прогнав мглу, которая упрямо пряталась в тени за небольшими деревцами.

В зелени долины примостилась очаровательная деревушка. Все дома были из серого камня, а между ними вилась булыжная мостовая. Островерхие крыши, трубы и шпили церкви, казалось, тянутся прямо в небо. Деревушка расположилась между двумя земляными холмами, которые бережно прикрывали ее от яростного морского ветра.

У Айви перехватило дыхание от странного возбуждения, которое охватило ее, когда она смотрела на живописную долину и теряющееся в густом тумане море. А прямо против них, как в детской книжке с картинками, на склоне горы возвышался замок. Деревенские домики, громоздящиеся один на один внизу, словно карабкались вверх, навстречу каменному великану, но, не сумев одолеть трудного пути, так и застыли на полдороги.

Замок был построен из того же серого камня, что и гора, поэтому создавалось впечатление, будто замок вырос из этой омываемой морем земли. Дорога, ведущая к воротам замка, казалось, так и манит усталого путешественника. А высокие сторожевые башни, расположенные по углам древнего строения, как будто парили в воздухе, уносясь в облака.

– Ох! – выдохнула восторженно Айви, забыв на мгновение все свои страхи, забыв даже про темноволосого незнакомца, сидящего перед ней на коне. – Господи, какая красота! Просто потрясающе! Этот замок!…

– Тебе нравится? – спросил незнакомец удивленно. – Древнее чудовище… Мой дом…

– Как чудесно! – воскликнула Айви, чувствуя, что ее страх уходит, как туман. – Какой ты счастливый!

Обернувшись через плечо, незнакомец, вопросительно взглянул на нее. Затем он насмешливо улыбнулся, причем улыбка придавала его лицу озорное выражение.

– Да, конечно. – Он нетерпеливо отбросил со лба непослушную прядь. – Кто же станет жить в таком месте, если оно ему не принадлежит? Я прожил здесь большую часть жизни!

Незнакомец слегка пришпорил коня.

– Виткомб-Кип, – добавил он, подумав. Айви едва не упала с лошади, судорожно вцепившись в таинственного спутника.

– А я – Джулиан Рамсден, – продолжил он, не замечая ее удивления.

Рамсден. Эта фамилия была написана в книге. Похоже, Джулиан так и не заметил состояния девушки, и остаток пути они проделали молча, а конь вез их по долине, которая разноцветным ковром расстилалась перед изумленной Айви.

Глава 3

– Узнаешь здесь что-нибудь?

Вороной конь Джулиана нес их по булыжным мостовым деревушки. Зимнее солнце почти не грело, с моря дул холодный ветер. Девушка с интересом разглядывала каменные дома, крытые тростником или черепицей, толстые стекла окон и высокие трубы, из которых, клубясь, валил дым.

Возле одного дома играли две маленькие девочки, одетые в темные платья с широкими белыми воротничками. Подолы их пышных юбок намокли и шлепали по воде, когда девчушки со смехом бросали в лужи круглые камешки. Джулиан и Айви проезжали мимо, и девочки бросили игру. В их изумленных глазах засветилось любопытство, к которому примешивался страх. Айви так и представила, как они выглядят со стороны: темноволосый хозяин поместья с демоническим взглядом пришпоривает коня, а сзади него сидит какая-то особа с мокрыми рыжими волосами, босыми ногами, в плаще господина, да еще и обнимает за талию! Было чему удивляться!

«Наверное, я похожа на чудовище, – подумала девушка. – Представляю, какое у меня выражение лица».

Айви улыбнулась было девочкам, но они продолжали таращить на нее глаза. Девушка обратила внимание на их милые чепчики, подвязанные под подбородком аккуратными бантами.

Невероятно. Это похоже на кино или на музей. Наверное, она спит. Потом они проехали мимо молодой женщины, которая набирала в колодце воду. Заметив всадника с незнакомой дамой за спиной, женщина быстро отвернулась.

– Может, ты помнишь, как проезжала здесь? – снова спросил Джулиан, и Айви увидела, что он, обернувшись, смотрит на нее через свое широкое плечо.

– Нет. Я ничего не помню.

Дома стали попадаться реже: конь вывел их на утоптанную горную тропу, ведущую к замку.

– Ты так странно говоришь, – вдруг заметил Джулиан. – Я жил в Лондоне, встречался там с людьми из разных мест, но никто не говорил так, как ты. Откуда ты приехала?

– Я не помню, – ответила Айви, подумав о том, что Джулиан сделает, если она скажет ему правду. Смешно. Наверное, он запрет ее куда-нибудь, решив, что она спятила. А может, объявит ее ведьмой. И тогда ее сожгут. Поэтому Айви пришла к выводу, что ложь в данной ситуации – самое лучшее средство.

– Послушай, а это не воры? Тебя могли ограбить? – продолжал Джулиан. – Впрочем, ты не ранена. Ты одна путешествовала?

Решив поменьше говорить, чтобы не выдавать своего акцента, девушка молча пожала плечами. Ее сердце как-то странно колотилось, то затихая, то барабаня в ее грудь. Нельзя сказать, чтобы она была уж очень испугана, хотя в такой нелепой ситуации испугался бы любой. Айви чувствовала: дело взяла в руки Судьба, надо было ждать.

Конь взбирался все выше по горной дороге, вдоль которой росли голые деревья да из земли торчали клочья пожелтелой травы. Ветер здесь был сильнее. Он трепал ее влажные волосы и сдувал полы тяжелого плаща с ее окоченевших ног.

«Интересно, не мерзнет ли Джулиан без плаща», – пришло в голову Айви. Подняв глаза, она посмотрела на своего спутника, устремившего свой взгляд на старинный замок.

Девушка тоже повернула голову в сторону высоких серых стен с бойницами и узкими окошечками, прорезанными в камне. Три темные зловещие стены, две из которых упираются в склон горы. Четыре круглые сторожевые башни…

Дорога заканчивалась у входа в замок – у каменной арки между двумя небольшими башенками, с тяжелыми деревянными воротами. Казалось, свирепый ветер гонит их прямо в ворота, во двор замка, в котором Айви ждет Неизвестность.

Девушка нервно вздохнула, чувствуя, как напряжена каждая мышца ее тела. Она была как кошка, готовящаяся к прыжку. «Опасен ли Джулиан?» – вертелось в голове у Айви. Лицо его было замкнутым, осторожным, в уголках раскосых серых глаз пряталась горечь, рот был крепко сжат, словно невеселые мысли терзали его душу.

– Ну вот ты и здесь, – спокойным, немного насмешливым тоном заговорил Джулиан, – в Виткомб-Кипе. Совершенно случайно.

Айви пронзила дрожь, в горле у нее застрял комок.

– Ты, должно быть, замерзла, – вдруг заботливо проговорил молодой человек. Тревога в его глазах исчезла, лицо стало добродушным. На фоне серого неба его волосы казались еще более темными, чем были на самом деле, а благородный, с горбинкой нос будто стал острее. – Надо уйти с этого пронизывающего ветра. Не сомневаюсь, что бабушка и Сюзанна – в галерее. Они найдут тебе сухую одежду и дадут поесть.

«Кто такая Сюзанна?» – мелькнуло в голове у Айви, но она промолчала, еще крепче схватив Джулиана за талию.

Во дворе замка никого не было и лишь цокот лошадиных копыт нарушил мрачную тишину. Айви заметила колодец, часовню… Никто не вышел взять у Джулиана коня, никто не появился, чтобы поздороваться. Замок казался пустынным.

– Не упади, – предупредил мужчина девушку, первым слезая с коня. Затем он помог спуститься и Айви, которая почувствовала себя очень неуверенной рядом с высоким животным. – Иди сюда, – позвал ее Джулиан, ведя ее к широкой лестнице.

Джулиан отворил двустворчатую дверь, и Айви ступила в главный зал Виткомб-Кипа.

Это была длинная комната со сводчатым каменным потолком, что сразу же навевало мысли о церкви. Мебели почти не было – лишь стол с несколькими стульями да узкая скамья у стены. Свет, проникающий в зал сквозь узкие, высокие окна, нахально подставлял взору клочья седой пыли. На вид комната была нежилой, но в камине пылал огонь. Арочные двери вели в другие помещения замка. В углу зала виднелась каменная винтовая лестница. Здесь было красиво и… страшно.

Сняв перчатки, Джулиан небрежно бросил их на стол и поглядел на Айви.

– Похоже, ты в ужасе, – заметил он. – Впрочем, это неудивительно. Но здесь не всегда было так убого.

– Да? – переспросила Айви, не зная, что сказать.

– Да. Перед осадой здесь было не хуже, чем в самых богатых домах Лондона. Роскошные ковры, стулья, обитые парчой, картины, книги, дорогая посуда… Ничего не осталось! – воскликнул Джулиан, и его голос эхом прокатился по высокой, пустой комнате.

– Но почему? – робко спросила Айви.

– Это цена, которую роялисты заплатили за то, что захлопнули ворота перед нашим благородным лордом-протектором Кромвелем. Неужели тебе это неизвестно? Все ушло – мои земли, деньги, мои титул, все! – вскричал он, отвернувшись. – Грустно все это…– промолвил он, неожиданно подмигнув девушке. – Но… ну-ка пойдем, Айви-как-тебя-там! Надо разобраться с путаницей в твоей голове. Посмотрим, что для тебя сможет сделать бабушка. Айви не знала, что и сказать в ответ, и молча последовала за Джулианом вверх по винтовой лестнице, шурша тяжелыми юбками.

Ступеньки были узкими, протертыми посередине от древности. Сапоги Джулиана громко стучали по камню, нарушая застывшую тишину зала. Они шли по длинному, холодному коридору. Увидев, что одна из дверей открыта, Айви сунула туда нос. В комнате, как и в главном зале, почти не было мебели.

В конце коридора Джулиан остановился.

– За этими дверями, – сообщил он девушке, – галерея. Любимая комната леди бабушки. Это одно из помещений, которые удалось отремонтировать в годы правления Елизаветы. Тогда наша семья была в фаворе – фортуна улыбалась нам.

«Что еще за Елизавета?» – недоуменно подумала Айви, но потом решила, что речь, вероятно, идет о Елизавете Тюдор, королеве-девственнице.

Открыв тяжелую дверь, Джулиан поманил за собой Айви:

– Заходи, пожалуйста, это самая лучшая комната в замке.

Дрожа от холода в мокром платье и тяжелом плаще, девушка последовала за молодым человеком.

– Миледи, я привел гостью, – заявил Джулиан.

Айви удивленно огляделась. Насколько мрачными и холодными были те помещения, что она только что видела, настолько теплой и светлой была галерея. Пол был покрыт паркетом, стены – резным деревом, на потолках белела изящная лепнина.

Сквозь многочисленные окошки в комнату проникало солнце, освещая удобные стулья, табуреты и кушетки в ярких чехлах. Из окон открывался чудный вид на лес и море. Если войска Кромвеля и разграбили Виткомб-Кип, то этой комнаты они, судя по всему, не заметили.

Тут внимание девушки привлекли две женщины, сидящие у камина. Джулиан что-то тихо и быстро говорил им. Одной из женщин – бабушке, как догадалась Айви, – было лет шестьдесят. Она с королевским видом сидела на стуле с высокой спинкой. Глаза на ее приятном, морщинистом лице засияли от любопытства, когда она посмотрела на странную гостью.

На пожилой даме было темно-синее бархатное платье со стоячим кружевным воротником, таким широким, что он прикрывал и плечи. На аккуратно причесанных седых волосах был надет белый кружевной чепец. Возле нее, на табурете, сидела девушка лет девятнадцати, очевидно Сюзанна. Она была так похожа на Джулиана, что сомнений не оставалось: это его младшая сестра. У нее были такие же серые глаза, такие же губы, высокие скулы. Темные волосы девушки сзади были заколоты, а впереди веселыми кудряшками падали на лицо. Не скрывая терзавшего ее любопытства, она смотрела на Айви живыми глазами. Рубинового цвета платье было того же фасона, что и у Айви, – с приподнятой талией, открытыми плечами и широкими рукавами с прорезями, в которых виднелись вставки из белого шелка. Лиф платья украшали крохотные перламутровые пуговицы и белоснежные кружева.

Когда Джулиан замолчал, Сюзанна вскочила и бросилась к Айви, протягивая ей руки.

– Я – Сюзанна, сестра Джулиана, – затараторила она. – Как славно, что ты к нам пришла! Теперь ты наша гостья! У тебя правда ничего нет с собой? Можешь надеть мои вещи, пока мы отыщем твой дом. Как странно, ты была одна на берегу! Но как ты там оказалась, не помнишь?

Айви только хотела что-то сказать, как Сюзанна снова заговорила:

– Мы приготовим тебе спальню. Жаль, но у нас не осталось хороших кроватей. А ты правда в таком виде ехала через всю деревню? Вот, наверное, все сейчас говорят…

– Сюзанна, – укоризненно заметила пожилая леди, – они все не могли наговорить столько, сколько ты одна.

Девушка засмеялась, но замолчала, увидев, что леди Маргарет направилась к Айви. В руках у нее была книга. Кожаная обложка была гладкой и блестящей, все стежки были на месте, но Айви сразу же узнала ее – словно держала в руках сотни, даже тысячи раз. Женщина прижимала книгу к груди. Айви вспомнила надпись на первой странице: «Маргарет Рамсден от Джулиана, 1589».

Интересно, это та самая Маргарет Рамсден?

Темные глаза леди Маргарет внимательно следили за Айви.

– Так вот, значит, ты какая, юная Айви. Похоже, тебя забросила к нам сама Судьба. – Она взяла руку девушки и быстро посмотрела на ее ладонь. – Думаю, ты останешься здесь на некоторое время, – заявила она, накрывая ледяную руку девушки другой своей рукой. – А ты как думаешь, Джулиан?

– А я думаю, что нам надо выяснить, кто она такая и как здесь оказалась, – проговорил Джулиан в ответ. Он говорил резким тоном, и Айви даже оторвала взгляд от драгоценной книги, в которой были ответы на все вопросы, чтобы взглянуть на Рамсдена.

Ей показалось, или Джулиан тоже смотрел на книгу? Взгляд его стал просто свирепым, и девушка недоумевала, чем вызван внезапный гнев.

– Миледи, – сердито произнес он, – я был бы вам признателен, если бы вы положились в этом деле на меня и не стали бы вмешиваться.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации