Электронная библиотека » Эмма Уайлдс » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Опасный соблазн"


  • Текст добавлен: 3 мая 2014, 12:33


Автор книги: Эмма Уайлдс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Не думаю, что мне захочется вернуться домой к отцу, – сказала она, проглотив комок в горле. В свете ночника ее волосы сияли, как расплавленное золото. – Один раз он уже пожертвовал мной. Я всегда любила его, но теперь моя вера в него поколебалась. Я выполняла долг перед моей семьей, а он даже не удосужился рассказать мне то, что хорошо знал о Фрэнктоне. Получается, что он предал меня. У меня есть тетка, она живет в Уэльсе.

– Далековато, – вырвалось у него.

– Все, что вам нужно сделать, – это вывезти меня назад, в Англию. Это ваш долг. И не беспокойтесь, доставлять меня к отцу не потребуется. Остаток пути я проделаю сама.

Несмотря на скандал с похищением и потерю невинности, Лианна без труда найдет себе мужа. В этом он ничуть не сомневался. Она была на редкость красива и леди до кончиков ногтей. Плюс к этому ее врожденная чувственность. Любой мужчина окажется круглым дураком, если не оценит ее достоинств, не предложит руку и сердце.

Если она понесла от него ребенка, что было вполне возможно после дней и ночей занятия сексом в его постели, тогда он никуда не отпустит ее. Тут не было сомнений. А сможет ли он вообще отпустить ее? Вот это был вопрос…

– Я понял, ты хочешь лечь одна, – тихо сказал Йен. – Согласен. Тем более я никогда не принуждал ни тебя, ни какую-нибудь другую женщину. Только как быть с нашим уговором? Я выполнил свою часть, моя дорогая леди. Ты попросила взять тебя, и я сделал это, стараясь, чтобы ты получила столько же удовольствия, сколько досталось мне. Ты соблазнила меня, и я хочу тебя и буду хотеть, пока ты здесь.

– Я тоже хочу тебя, – призналась она со свойственной ей открытостью. – Мое легкомысленное поведение легко понять. Мне казалось, что таким образом я смогу отомстить барону.

Йен вдруг почувствовал, как ему полегчало.

– Ты не развратная, ты страстная, и мне лично больше нравится мысль, что ты легла со мной, потому что тебе так захотелось, а Фрэнктон тут совсем ни при чем, – успокоил он ее. – Пойдем ко мне, Лианна, и выбросим все лишнее из головы. Поверь, так будет лучше.

Воодушевленный тем, что она не отказала, Йен пересек комнату и осторожно поднял ее на руки. Прильнул к ее мягким губам, потом заглянул ей в глаза и сказал с полной искренностью:

– Я, как и ты, ничего не знаю о том, что нас ждет впереди. Может, лучше всего нам взять и насладиться тем временем, которое осталось. Когда все будет улажено и дядька выйдет на свободу, мы определим наше будущее.

Ее тонкие руки обвили его шею, а улыбка, которую она послала ему, была и задумчивой, и соблазнительной.

– Разве какая-нибудь женщина может отказать тебе, Йен?

Он усмехнулся:

– Что-то не припомню такого.

– Я тоже так думаю. – Она коснулась его щеки и подставила ему губы для другого поцелуя. Йен воспользовался предложением. Удовольствие и возбуждение пронзили все его тело.

Такое неодолимое желание, думал он, целуя и лаская Лианну, пока нес ее через зал в свою спальню, просто пугает.


Это случилось перед самым рассветом, в тот тихий час, когда ночь еще не кончилась, а утро не наступило. Лианна заворочалась и перекатилась на другой бок, пытаясь найти на ощупь вдруг куда-то исчезнувшее тепло, исходившее от Йена. К ее удивлению, он неожиданно прижал ее к себе и зажал ей рот рукой. Рука была твердой как сталь.

– Не шевелись. Ни звука, любимая, – выдохнул он ей в ухо.

Вздрогнув от испуга, Лианна окончательно проснулась и, беспрекословно подчинившись ему, только моргала глазами в темноте. Йен отпустил ее, но мускулы его были все так же напряжены. Она отлично чувствовала это, а еще отчетливо слышала, как, учащаясь, громко стучит его сердце. И тут же поняла почему. Дверь начала медленно открываться, издав тихий, едва слышный скрип.

Лежа лицом к нему, она не могла видеть, что происходит, но продолжала притворяться, будто спит, чего, судя по всему, от нее хотел Йен. Она затаилась, только сердце билось где-то возле горла. Йен тоже старательно делал вид, что спит, вытянувшись рядом, его черные волосы разметались по подушкам.

Их было больше одного. Лианна поняла это по доносившемуся шумному дыханию. Но вот сколько человек проникло в спальню, она не могла бы сказать с уверенностью. Йен лежал все так же неподвижно, а она еле сдерживала крик. Когда темная фигура остановилась возле кровати, Лианна почувствовала, что больше не выдержит напряжения.

Неожиданно ситуация взорвалась. Йен резко вскочил. Его кулак со всего размаха наткнулся на кого-то в темноте. Кто-то вскрикнул от боли. Отползая в конец кровати, Лианна в ужасе увидела троих. Все одеты в черное, вне всякого сомнения, вооружены, потому что она перехватила короткий отблеск металла в темноте. Йен тоже был вооружен: ей удалось различить у него в руке острый кинжал. Вдруг он взмахнул кинжалом и одним ударом в горло сразил нападавшего. Кровь ударила фонтаном. Незваный гость начал заваливаться на спину, хватаясь за рану, а потом с грохотом растянулся на полу. Не теряя времени, молниеносно и грациозно, словно в танце, Йен полоснул кинжалом еще раз, и она услышала треск разрываемой материи, затем раздался страдальческий рев, и еще один из нападавших упал навзничь, ударившись о стену.

Последний из незнакомцев, судя по всему, не струсил, но ему хватило ума не подпускать к себе Йена. Они стояли, глядя друг на друга и выжидая. Полностью обнаженный, с черными волосами, рассыпавшимися по плечам, Йен не только не был испуган, наоборот, был вне себя от гнева. Весь его облик напоминал какого-то зловещего мифического воина: пропорционально сложенный, мускулистый, вооруженный кинжалом, с которого капала кровь, подтверждавшая его незаурядное бойцовское мастерство. Он занимал позицию между нападавшим и кроватью, защищая ее, сообразила Лианна.

– Я пощажу тебя, – процедил Йен сквозь зубы, – несмотря на то что вы пришли как трусы и на то что вас наняли убивать. Но только если ты опустишь оружие.

– Дыши глубже, шотландец, – высокомерно брякнул последний оставшийся. Он был огромен. Одного роста с Йеном, но явно тяжелее, с массивными покатыми плечами.

– Ну ладно. Это твой выбор. Когда очнешься в аду, вспомни об этом.

Нанося обманный удар в живот, Йен кинулся на противника, но потом неожиданно ушел влево, и его движения со стороны были непонятны. Лианна не сразу даже сообразила, что произошло. Только вдруг гигант замер, вытянувшись в струнку, его лицо судорожно задергалось, кинжал выпал из ослабевшей руки. Сил атаковать не осталось. Он сложился пополам, и Йен позволил ему рухнуть. Кинжал Йена торчал у него в спине, засунутый по самую рукоятку. С трудом переводя дыхание, Йен стоял, выпрямившись и холодно оглядывая хаос вокруг себя.

Съежившуюся в кровати Лианну от испытанного ею шока начала бить дрожь. Она не могла поверить, что вот прямо сейчас на ее глазах погибли три человека, а убил их так безжалостно и так искусно ее нежнейший любовник, который перед этим раз за разом доводил ее до экстаза. Все происходило как во сне. От приторного запаха крови Лианну замутило. Ей пришлось приложить все силы, чтобы сдержаться и не впасть в истерику при виде мертвых тел, скорчившихся на полу в неестественных позах. Это просто ночной кошмар, сказала она себе и зажмурилась.

Шум из их спальни поднял на ноги весь замок. Лианна слышала, как захлопали двери и через несколько секунд раздался свист. А ее все так же продолжало трясти. Она открыла глаза. В дверном проеме появился Робби. С мечом в руках, полуголый. На нем были только бриджи из оленьей кожи.

– Чем ты тут занимаешься, кузен? О Господи, Йен, неужели ты не мог оставить одного для меня?

Голый, перепачканный кровью Йен в ответ только пожал плечами:

– Я попытался. Но он не согласился.

– Боже милосердный! – воскликнула Росси, выглядывая из-за Робби, занявшего собой весь проем. Она с ужасом уставилась на валявшиеся тела. – Что за безумие!

– Это работа Фрэнктона, можно не сомневаться. – Йен мрачно улыбнулся. – Он узнал, где находится Лианна, и по своему обыкновению решил сначала устроить тайный набег. Хорошо, что у меня чуткий сон, не то я уже лежал бы мертвый, а ее везли бы назад в Англию, как мы и говорили.

Фрэнктон. Англия. Йен… мертвый?

Лианна запоздало вспомнила, что почти не одета, и потянула на себя простыню прикрыться. Но Робби уже успел увидеть и оценить ее наготу. С озорной улыбкой он повернулся к Йену:

– Теперь он знает, что ты начеку. Это и к лучшему. У него не останется другого выбора, кроме как пожаловать сюда лично.

– Поверь мне, – в голосе Йена зазвенел лед, – я его жду не дождусь.

Глава 6

– Я приказал Гарри поехать вслед за ними и взять с собой пару хорошо вооруженных людей. – Йен стоял на смотровой площадке и смотрел, как далеко внизу Робби вместе с Лианной выходят со двора замка. С сияющими на солнце золотистыми волосами, ее ни с кем нельзя было перепутать. – До сих пор уверен, что никто не мог проскользнуть мимо часовых, которых я выставил. Но все равно не понимаю, как три человека так легко просочились сквозь охрану и проникли в мою спальню.

– Они хладнокровно перерезали караул, – с горечью напомнил Ангус. – Обычная жестокость бессовестного сассенаха, чтоб его черная душа оказалась в аду.

– Надо было удвоить охрану. Это моя ошибка. Упущение!

– Перестань винить себя, парень. Ты завалил трех английских наемников. Считай, что отплатил за смерть наших ребят.

Легко так говорить, но его тем не менее одолевали муки совести. Люди, которых нанял барон убить его, были отлично натренированы и убили четверых сородичей, преданных клану Маккреев. Он обеспечит их вдов и детей, но не сможет вернуть им мужей и отцов.

– Черт! – выругался Йен. – Мне просто хочется, чтобы он побыстрее приехал, и я посмотрю ему в глаза.

– И все из-за женщины! – Ангус покачал головой.

– Дело не в Лианне, а в жадности Фрэнктона. – Йен бросился на ее защиту, удивившись, как Ангус осмелился произнести такие вещи вслух.

– Да, верно. Но у нас впереди куча проблем и без трусливого барона.

Йен огляделся вокруг и тихо вздохнул. С высокой точки, где они находились, Ангус наблюдал за юной парой, которая уже покинула защиту замковых стен. Робби галантно протянул Лианне руку и помог ей перепрыгнуть через рытвину на тропинке.

– Ты имеешь в виду Робби, конечно.

– Разумеется. Он воображает, что влюблен в твою женщину. Не ошибись на его счет. Ты бы видел его лицо, когда ты понес ее наверх. Он бы сам с радостью отправился вместе с ней в постель. А этим счастливцем оказался ты. Есть от чего страдать.

– У него полно девок, так что ему есть кем заняться, – возразил Йен с явной досадой.

– Однако он тоскует по твоей. – Ангус неожиданно хмыкнул и погладил бороду. – Мне кажется, это тебе наказание за то, что все эти годы ты так легко укладывал к себе в постель любую, на кого положил глаз. А теперь приходится защищать предмет обожания. И от кого? От собственного кузена!

– Ты говоришь глупости, – отрезал Йен. – Она моя. Робби знает это. И не пойдет мне наперекор. Если бы это было не так, я ни за что не позволил бы им отправиться ни на пикник, ни на рыбалку. Или что там запланировал на сегодня этот влюбленный дурачок? Лианне нравится выходить на природу, потому я и позволил им это. Ничего не случится.

Его друг заметил снисходительно:

– Неужели ты так уверен в молодом Робби. Смотри не ошибись.

– Он за нее жизнь отдаст, – убежденно заявил Йен и тут же добавил: – Но от него этого не потребуется. Я добавил им охраны. А ты как всегда прав, Ангус: он меня все больше и больше раздражает. Откровенно пялится на нее, словно представляет ее голой в своих руках. Как по-твоему, чем он думает?

– Скорее всего членом, а не головой. Вчера мне вдруг показалось, что ты свернешь ему шею.

Йен вспомнил, как кузен откровенно разглядывал очаровательную грудь Лианны, видневшуюся в откровенном вырезе платья, облегавшем ее точеную фигуру, и у него снова пересохло во рту от ревности.

– Он будит во мне дьявола, – признался Йен, запустив пальцы в волосы. – Я что, должен терпеть это всю жизнь, чтобы каждый мужик смотрел на нее и облизывался?

– Всю жизнь? Ага, понятно. Ты решил жениться на ней? Пожалуй, удивляться тут нечему.

А он решил? Вопрос вывел его из равновесия. Чтобы не отвечать, Йен быстро заговорил:

– Мне не хочется участвовать в раздорах с Робби. Наоборот. Он мне как брат, ближе любого другого в нашей семье. Я люблю его, но вижу, как он относится ко мне в последние дни: ревнует и злится. Напряженность в отношениях между нами – только этого недоставало. В особенности, когда Фрэнктон превращается в реальную угрозу. А я не могу придумать, как все это уладить. Можно было бы запретить Лианне находиться рядом с ним, но она совсем не поощряет его. Мне же это видно. Получится, что я просто так накажу ее и обижу его своим недоверием. От этого все станет только хуже.

Положив руки перед собой на край стены, Ангус, казалось, задумался.

– Может, тогда лучше всего дать ему возможность проявить свою страсть к ней. Пусть он потрахается с ней одну ночку.

На миг Йен потерял дар речи. Затем буквально взорвался от гнева, что было так на него не похоже.

– Ты совсем спятил? То говоришь, что ничуть не удивлен тем, что я собираюсь на ней жениться, то предлагаешь подложить ее под другого мужика!

– Мне нужно было посмотреть на твою реакцию, парень. – Ангус тихо засмеялся, но потом помрачнел. – Я наблюдал за вами с самого начала. Росси – тоже. От ее цепкого взгляда ведь ничто не ускользнет, и она, кстати, полюбила девчонку. Несмотря на то что девушка – англичанка, она вполне сгодится нашему лэрду в качестве жены. Когда женщина по-настоящему любит мужчину, этого невозможно не заметить.

Оторвавшись от отвратительной картинки, созданной его воображением, на которой Лианна вместе с Робби лежали в объятиях друг друга, Йен спросил напрямую:

– Ты считаешь, что она меня любит?

– Ох, ради Бога! Со стороны это особенно заметно. Плюс к тому, она сама призналась в этом Росси. Так что, я думаю, это правда.

«Лианна любит меня!» Мысль была ненова, признался он себе. Ему же хотелось, чтобы она любила его.

Он-то ее любил. И кузен, судя по всему, тоже.

Проклятие, это были трудности, которых следовало избегать.

– Что мне делать с Робби? – спросил Йен. Хотя решения, напрямую связанные с жизнью его клана, он принимал, пользуясь холодной, жесткой логикой, ясность мышления пропадала непонятно куда, если речь заходила о Лианне.

– Может, пусть она сама разберется с ним?

Для него было непривычно позволять кому-то влезать в его жизнь. С двадцати лет он возглавлял клан.

– Я поговорю с ним, – коротко сообщил он.

Ангус вскинул кустистые брови и фыркнул:

– Попытайся, конечно. Только предупреди меня заранее, когда захочешь урезонить его, чтобы я оказался поблизости – помочь остановить кровь.

* * *

– Это для вас.

В сильных, мускулистых руках Робби цветы смотрелись необычно. Лианна приняла их и, не в силах удержаться от улыбки, покачала головой.

– Вы очень милы.

– Это не про меня. – Улыбка Робби растянулась до ушей. – Вот вы – милы. – Словно намекая на что-то, он оглядел ее с головы до ног, невольно задержавшись на груди.

Лианна постаралась всем своим видом напомнить ему о рамках приличия.

– Росси рассказала про вашу сомнительную репутацию, которая не идет ни в какое сравнение даже с репутацией Йена в этом возрасте, и мне кажется, я догадалась почему. Не надо никаких цветов и комплиментов. Это ни к чему. Вы должны понимать, что Йену не понравится ваше внимание к моей персоне.

– Я так завидую ему, что даже с трудом нахожу для него приличные слова, – вдруг признался Робби, отводя глаза в сторону. – Я понимаю, что он недоволен, это же мне сразу стало ясно. В первый раз в жизни мы с ним вот так, не в ладах. Он готов меня задушить. А я – кастрировать его и забрать вас к себе.

Высказанное так резко чувство Робби показалось ей шокирующим.

– Но послушайте, – укоризненно заговорила она, полная ощущения неловкости, – вы здесь всего неделю. Мы едва знакомы друг с другом.

– Вы провели в замке полдня и очутились в постели Йена. Это же факт.

Лианна залилась краской:

– Откуда вы знаете?

– Об этом все знают, – упрямо возразил он. – И я тоже хочу, чтобы мы по-настоящему узнали друг друга. – Прямой взгляд его черных глаз был красноречив. – Сколько времени прошло с момента нашего знакомства – несущественная мелочь. Но не беспокойтесь, я не предам Йена, как бы мне этого ни хотелось.

Они сидели на пригорке на расстеленном покрывале. Перед ними стояла корзина с остатками завтрака, которым их снабдила Росси. Лианна вертела в руках прелестные цветы и не переставала удивляться: она оказалась так далеко от дома, Фрэнктон нависал со своими угрозами, а ей все равно было хорошо. Она чувствовала себя… счастливой.

– Йен – чудесный человек, – тихо заговорила она. – Я знаю, что вы восхищаетесь им, а он любит вас. Не позволяйте безрассудной страсти испортить все, что есть между вами, пожалуйста. Для меня это будет тяжелым ударом.

– Я все прекрасно понимаю. – Робби лежал на покрывале, вытянувшись всем своим длинным телом и опершись на локоть – этакий молодой несчастный любовник, – и не отрываясь смотрел на нее. – Я хочу вас. Он хочет вас. Но весь ужас в том, что вы принадлежите ему. Каждую ночь!

Ну вот опять! Лианна покраснела, вспомнив, какой Йен пылкий и умелый любовник, как снова и снова берет ее, вызывая в ней неописуемые ощущения и возбуждая до предела, стоит ему лишь дотронуться до нее.

– Это настолько хорошо, да? – Губы у Робби скривились, когда он увидел выражение ее лица и мрачно добавил: – Завидую!

Не осмелившись признаться в этом никому, кроме Росси, которую она уже считала своим другом, Лианна едва слышно произнесла:

– Я его люблю.

– Знаю.

У нее взлетели брови на лоб.

– Правда?

– Ну разумеется. – Резким движением он сорвал травинку и растер ее в пальцах. – Получился своего рода треугольник. Я люблю вас, вы любите его, а Йен… Никто не знает, когда он поймет, какое чувство испытывает. Он старше, более защищен, привычен к тому, что женщины вешаются на него по причине его красоты и титула. Он тащит их в кровать, но что касается высоких чувств, вряд ли он позволяет их себе.

– Я могу только надеяться… – отвернувшись, Лианна проглотила комок в горле; поля буйно зеленели, солнце выкатилось в самую высь, ветер доносил густой запах лета, – что не стану ему безразличной.

– Пусть только попробует не полюбить вас!

Не выдержав, она вдруг громко рассмеялась, а потом закашлялась.

– Спокойнее, Робби, спокойнее. Рыцарь должен управлять своими чувствами.

Он тоже засмеялся, сразу став по-мальчишески легкомысленным и милым:

– Не так-то это легко. Прошлой ночью, когда наемники барона предприняли атаку, у Йена случился приступ яростного гнева. Мне даже было страшно зайти к вам в комнату. Я думаю, он рассвирепел из-за того, что вы могли пострадать. Если бы кузен хоть одного оставил в живых, мы бы получили больше информации о планах Фрэнктона.

– Я страшно перепугалась, но все закончилось очень быстро.

Глаза Робби потемнели, взгляд стал тяжелым.

– Вы выглядели прелестно даже под простыней. Я, можно сказать, видел вас обнаженной.

Конечно, видел, и она до сих пор переживала из-за этого. Одно дело, когда все догадываются, что они с лэрдом спят вместе, и совсем другое, когда половина замка прибегает к ним и видит ее у Йена в постели.

– Три человека валяются мертвыми. Мне было не до того, чтобы следить за тем, одета я или нет.

– Это понятно. И все-таки я навсегда запомнил, как вы выглядели: нежная, соблазнительная, кроткая. Я так и представил, как вы раздвигаете передо мной ноги и зовете меня к себе. – Робби выразительно посмотрел на нее.

– Не надо, – тихо попросила она, кусая губы и покраснев до корней волос. – Это неприлично, в конце концов.

– У меня были женщины… Они начали вешаться на меня, как только мне исполнилось пятнадцать, – с апломбом заявил он. Порывистый ветер играл его черными волосами. – Поэтому получить удовлетворение не было проблемой.

Она не могла себе этого представить. Ведь Робби еще слишком молод для светского волокиты.

– Почему? – с отчаянием выдохнул он. – Ну почему мне так безумно хочется именно вас? Это вообще против моих правил – испытывать вот такое к женщине Йена. И я ненавижу англичан! И равнодушен к блондинкам!

Лианна долго крепилась, но не выдержала и расхохоталась. Прикрыв ладонью рот, попыталась остановиться.

– Извините, что прервала вас.

– Ничего страшного, миледи.

Она посерьезнела:

– Я прошу вас не устраивать никакого соперничества с Йеном из-за меня.

– Не могу ничего обещать. Я не собираюсь соблазнять вас – это неблагородно. Но ответить на вызов – другое дело.

Его убежденность в своей правоте снова заставила ее забеспокоиться.

– Если из-за меня пострадает кто-нибудь из вас, я не знаю, что тогда сделаю. Пожалуйста, если вы действительно неравнодушны ко мне, не заставляйте меня страдать.

Робби отвел глаза в сторону. По его лицу было видно, как он борется с собой.

– Наверное, нам пора возвращаться, – вздохнув, напомнил он.


Весь в пыли и в поту, Камерон Маккрей пытался отдышаться. Протянув ему стакан с виски, Йен коротко приказал:

– Выкладывай, что там у тебя.

– Они на подходе, милорд. Завтра после обеда уже будут здесь. Три или четыре сотни в полном вооружении, может, и больше. Идут тремя колоннами в нашем направлении. – Стремительным движением Камерон осушил стакан, дергая кадыком. – Они движутся по западной дороге вдоль нашей границы, но пока не переходят ее. Наверное, не хотят, чтобы их обнаружили раньше времени.

Йен обернулся к Ангусу:

– Сколько у нас людей?

Тот ответил без промедления:

– Примерно тысяча. Все рвутся свести счеты с проклятым бароном.

– Оставьте это мне. – Йен пересек комнату, подошел к окну и задумался. Ночь была туманной, похожей на ту, когда они похитили Лианну. – Фрэнктон хочет сражения, – пробормотал он. – Рассчитывает взять числом, так как предателей не найдет.

– Ему нужна Лианна. – Это заговорил Робби, который до этого тихо сидел в кресле со стаканом в руках.

– Тебя, должно быть, это особенно волнует, – с оттенком сарказма заметил Йен, затем, отвернувшись от кузена, кивнул головой. – Спасибо за хорошую службу, Камерон. Отправляйся домой к жене. Ангус, предупреди всех о том, что может произойти завтра. Я хочу, чтобы дети и женщины оставались по домам, по периметру деревни надо выставить мужчин. Я ни в малейшей мере не доверяю Фрэнктону.

– Слушаюсь, милорд. – Камерон поклонился и вышел.

Ангус на секунду замешкался.

– Вы ведь не поубиваете друг друга? Сейчас не время для ревнивых разборок. Эта английская сволочь уже у нашего порога, вот о чем надо думать. Леди Лианна останется без защиты, если вас обоих ранят.

– С нами все в порядке, Ангус. Иди, – отрезал Йен.

Неожиданно сообразив, что сказал неправду, он посмотрел на Робби, который лениво растянулся в кресле, но лицо выдавало его напряженность. Слегка прикрыв глаза, кузен враждебно разглядывал его.

– Разрази тебя гром, Робби! – возмутился Йен. – Ты испытываешь мое терпение. Мы же всегда были друзьями, близкими, как братья.

– Если тебе кажется, что я в восторге от сложившейся ситуации, то ты ошибаешься. – Досада звучала в каждом его слове. – Но если ты считаешь, что я могу решить проблему самолично, то ты снова ошибаешься.

– Как же тебе помочь?

– Господи, да это же очевидно, Йен. – Он засмеялся. Без радости, впрочем. – Можешь уступить мне свое место в ее постели? Если ответ будет отрицательным, у проблемы нет простого решения.

– Об этом не может быть и речи. Ты должен согласиться с тем, что прекращаешь гоняться за Лианной. Она переживает, что я причиню тебе боль… О черт! Если начистоту, я переживаю из-за того, что могу покалечить тебя, – прорычал Йен, так же как и Ангус, встревоженный растущей между ними враждебностью. Налив себе виски, он сделал большой глоток.

– Можешь, конечно, попытаться, – высокомерно заявил Робби. – Судя по всему, ты уверен в победе. Зато я не слишком убежден, что ты возьмешь верх. Как ты сам сказал несколько дней назад, мое умение владеть мечом, столь же искусно, как и твое.

– Я тогда добавил «почти», – заметил Йен. – И нам не стоит выяснять отношения по этому поводу.

– Ты ее спрашивал?

– Спрашивал о чем? – Йен уставился на кузена. Рука со стаканом застыла на полпути ко рту.

– К кому ей захочется уйти. Она понятия не имеет, что ты собираешься с ней делать. Я предложил ей свою защиту. Возможно, она примет ее. По крайней мере я предложил это открыто. Ты остановишь ее?

– Что, черт тебя подери, ты предложил Лианне? – Его подмывало сразиться с кузеном на мечах прямо здесь и сейчас. Однако, напомнил себе Йен, из последних сил пытаясь сохранить самообладание, он старше и явно мудрее Робби, тем более что тот специально провоцировал его.

– Я предложил ей будущее. Того, что ты предложить не можешь. И ее это заинтересовало.

Йену показалось, что ему в сердце воткнули кинжал. Если Робби попросит ее выйти за него замуж, Лианна может призадуматься. Йен прекрасно понимал, что она не из тех женщин, которые согласятся прожить жизнь в качестве чьей-то содержанки. Только серьезные обстоятельства заставили ее лечь с ним в постель. Она не станет придерживаться уговора и не останется с ним, когда ситуация, связанная с Фрэнктоном, разрешится.

– Ты уверен, что заинтересовало?

Робби вскочил и взялся за графин с виски.

– Она любит тебя… Но я ей тоже нравлюсь и то, как я к ней отношусь, тоже нравится… Она не может остаться к этому равнодушной.

Пожалуй, что так. Какой молодой женщине не захочется услышать, что красивый юноша пылко обожает ее?

– Маловато для будущего.

Добавив виски в стакан, Робби обернулся, и дьявольски самоуверенная улыбка сверкнула на его лице.

– Зато она меня не отвергла.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации