Текст книги "Я – Человек"
Автор книги: Эндрю Хопс
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 12. Страх и любопытство
Способность Рэ засыпать почти мгновенно вселяла в Бо уверенность. Он ещё долго не мог устроиться в новом укрытии. Он не понимал, как нужно теперь лежать: свернуться как раньше, в пещере, сжавшись всем телом, и быть незаметным? Или стать надёжным камнем у входа?
Бо устраивался удобнее, приподнимался и сидел, почеëсываясь, глядя на спящую Рэ. Он смотрел на её шерстистое лицо, пузырьки влаги, которые иногда надувались и лопались под носом, на насекомых, бегавших резвой струйкой по еë телу, что подчёркивала особую форму, не такую, как у Бо.
Одновременная странность и близость этого создания вводила Бо в ступор, и тщетные попытки что-то понять сердили его. Хотя присутствовала и уверенность, что всё понятно. Рэ не вызывала в нём переживаний, испытанных от видения чего-то нового и неизвестного. Но, продолжая почёсываться и смотреть, Бо чувствовал в этом существе частичку себя.
***
Когда было Светило, Бо продолжал изучать камни, за которыми стал уходить подальше от их нового дома. Удивительным открытием стало то, что камень скатывается по склону в воду ручья и издаёт звук, а вода делает всплеск. Когда Рэ снова принесла сладких корней, он сумел показать ей, что камни скатываются со склона и делают звук. Оба существа были в восторге.
Когда они отправлялись за припасами, ведомые более опытной в этом деле Рэ, Бо почти ничего не находил. Он не мог различить чуть заметные розоватые ягоды в листве кустарников или понять, какая трава отличается цветом, обещающим вкусный корень под ней. Чаще Бо только терпеливо ждал новой еды, принюхивался и смотрел по сторонам. Иногда, если удавалось увидеть крупный булыжник, он поднимал его над головой и начинал стучать им о землю. Бо рассчитывал, что получит от этих усилий полезный итог, как и с тем, более крупным камнем. Увлёкшись этим занятием, Бо сделал довольно крупную рытвину в траве, и не заметил, что где-то рядом появился другой, новый, немного пугающий запах.
Глава 13. Болезнь Рэ
Бо услышал какой-то шорох в траве и обернулся. Маленький зверёк, усердно роя носом землю, копошился неподалёку и жутко вонял. Бо поднял было камень, чтобы бросить его в зверька, но раздумал. Лучше бросать камни в реку Ак – так они делают всплеск. Но не надо швырять их в существ. Зверёк, должно быть, ищет сладкие корни, как Рэ.
«Рэ». Бо посмотрел на Светило. Оно переместилось от одного дерева к другому. Бо знал, что Светило ползает медленно, как скользкая и прозрачная Лу, которая живёт у ручья и таскает свой круглый смешной дом у себя на спине. Если Светило проползло уже через два дерева, значит Рэ ушла давно. Наверное, она спустилась и пошла вдоль ручья, чтобы набрать орехов.
Оставив камень на поляне перед деревом, вокруг которого он построил их первый дом, Бо решил спуститься к ручью. Вонючий зверёк всё ещё старательно рылся в своей ямке. Бо пошёл вдоль ручья, но Рэ нигде не было видно. Вдруг он заметил её вдалеке. Она сидела на большом камне, опустив лапы в воду. Изредка набирая пригоршню воды, подносила её ко рту. Бо обрадовался и со всех ног побежал к ней, ожидая найти на земле кучу набранных орехов, но ничего не увидел. Рэ взглянула на него как-то тоскливо и устало.
Присев рядом с ней на корточки, Бо заглянул ей в глаза. Взял её за лапу и потянул, зовя домой. Она встала неохотно и вяло, но послушно пошла с ним. Не зная, что они будут есть, Бо огляделся, нашёл ореховый куст, указал на него рукой, и они двинулись в том направлении. Рэ выглядела безучастной ко всему, но покорно попыталась подтянуть ветку, чтобы нарвать орехов, хотя тут же остановилась, опустив голову вниз и закрыв глаза.
Видя, что у подруги не получается нарвать орехов, Бо решил, что это придётся делать ему. Он стал ощипывать коричневые шарики с куста и вскоре набрал две горсти. Но этого было мало для насыщения. Бо недоумённо смотрел на полные лапы орехов, не понимая, как Рэ удавалось приносить домой целую кучу. Взгляд его упал на растение с огромными листьями, намного больше его ладоней. Бо сорвал один лист и положил его на землю, а сверху насыпал орехов. Нарвав ещё две пригоршни, он ссыпал всё на лист и делал так до тех пор, пока тот не наполнился доверху.
Рэ сидела на корточках и устало смотрела, как работает её друг. Наконец он поднял нагруженный орехами лист и понёс его по направлению к дому. Рэ поплелась за ним. Бо тревожно оглядывался на идущую следом подругу. Он был растерян и не понимал, что с ней происходит. Рэ никогда раньше не была такой. Бо был не против сам собирать орехи, но всё же плохо, если она не сможет больше ничего делать. Она лучше умеет находить что-то съедобное.
Они вернулись к дому, и Бо расположился на поляне, чтобы поесть, положив перед собой лист с орехами. Вонючий зверёк или куда-то убрался, или вырыл наконец свою норку и залез туда. Подошедшая Рэ взяла один орех, но даже не попыталась надкусить его и положила обратно. Она залезла под дерево, протиснувшись сквозь палки, которые натыкал Бо, отгородив их лежбище от ветра и света. Удивлённый самец смотрел вслед подруге, забыв про еду. От беспокойства и ему кусок не лез в горло.
Бо погрыз немного орехов, не чувствуя их вкуса, и полез вслед за Рэ. Она уже засыпала, свернувшись калачиком. Бо понимал: что-то не так. И ему очень хотелось утешить бедную Рэ, которая не могла ни искать орехи, ни есть. Он примостился рядом и обнял её. К его ещё большему удивлению, Рэ как-то сжалась и сразу отстранилась. Казалось, ей было трудно дышать, она раскинула лапы, будто в изнеможении, и быстро заснула.
Бо смотрел на неё, погружëнный в свои мысли. Раньше, когда он обнимал Рэ, ей это нравилось, она прижималась к нему, и им было всегда тепло вместе. Рэ заболела из-за того, что он обнимал её? Потрясённый и испуганный Бо стал оглядывать подругу, пытаясь понять, что с ней не так. Голова в порядке, плечи ровно опускались и поднимались в такт её дыханию, грудь в по… Бо смотрел на коричневые бугорки Рэ, силясь уловить перемену, произошедшую с ними. Они стали больше! Его взгляд заскользил ещё ниже, и Бо с ужасом уставился на живот самки. Тот был округлый и выпуклый, совсем не такой, как раньше!
Бедняга Бо выбрался из-под дерева наружу и в смятении уселся у входа в шалаш. Что произошло с Рэ? Это его вина? Что теперь делать? Как он может ей помочь? Мысли путались в его голове, пока сон не сморил его. Так он и заснул, растянувшись у входа.
Его разбудила Рэ, перелезая через него, чтобы пробраться на поляну. Казалось, ей стало лучше, она как ни в чем не бывало уселась напротив листа с орехами и принялась щёлкать их зубами. Бо приблизился и внимательно оглядел её. Он надеялся, что с возвращением хорошего самочувствия её формы примут прежний вид, но не тут-то было. Всё осталось по-прежнему – так, как он увидел в шалаше. Рэ стала больше!
Но Бо всё же немного успокоился. Рэ ела и выглядела гораздо веселей, чем утром. Решив некоторое время не беспокоить её, Бо вернулся к своему любимому развлечению с камнями. Ему удалось расколоть ещё один и он обнаружил, что острым концом можно отщипывать кусочки от палки. С воодушевлением Бо занялся новым делом, забыв о Рэ.
***
По пустынной, заросшей травой местности передвигались два существа. Они шли, не торопясь и не оглядываясь, как будто ничего не боялись. Крупный самец с поросшей шерстью грудью держал в руке большой жёсткий лист какого-то растения, нанизанный обоими концами на тонкий прут так, что он выглядел, как некое вместилище. На листе лежали сладкие клубни, которые он выкапывал из земли, изредка наклоняясь.
За ним медленно, вперевалочку шла самка, часто припадая на четвереньки, особенно если на пути встречались кочка или большой камень. У самки был огромный живот, который она иногда придерживала одной лапой. Были в их движениях какая-то неторопливость и покой. Они шли по направлению к холму, у подножия которого росло большое раскидистое дерево. Существа не оглядывались и не боялись. Они были у себя дома.
Глава 14. У-уууу
Со временем Рэ всё чаще стала проводить время неподалёку от раскидистого дерева, где они обустроили свой новый дом. Она либо задумчиво сидела на травке возле стенки из веток, либо подходила к склону, который вёл к ручью, и смотрела на воду. Бо понимал, что теперь за орехами и другой едой нужно ходить самому, а Рэ нужно чаще отдыхать. Именно так теперь проходили эти дни.
В поведении Рэ что-то поменялось. Бо было странно смотреть, как она приучила всё время приходить того вонючего зверька, которого он видел однажды в кустах. Рэ иногда задумчиво сидела, а зверёк располагался где-то рядом, и она размеренно поглаживала поверхность его тела. В итоге к Бо пришло какое-то странное понимание, что нужно уметь заботиться о других существах. Поэтому он тоже иногда подходил к зверьку, слегка прикасался к нему, смотрел в чёрные блестящие глазки, после чего высоко прыгал, размахивая лапами и выражая таким образом переполнявшие его чувства полного восторга.
Умиротворению этих размеренных будней мешало только то, что Рэ стала гораздо привередливее в еде. Иногда она совсем не могла есть орехи, корни или ягоды, принесённые Бо. Она выкидывала их от себя подальше или мяла в руках, обнюхивала, но практически не подносила ко рту. Бо не понимал, с чем связана эта беда. Но каждый день, собирая новую еду в очередной недолгой вылазке по местности близ их укрытия, начинал неожиданно для себя смотреть вдаль. Или вдруг останавливался, не осознавая, что его поведение было связано с возникающими мыслями о Рэ, которая может снова отказаться от этой еды. В его сознании зрело беспокойство, ведь Рэ надо было брать из еды силу.
Как-то раз, когда они сидели у большого камня неподалёку от укрытия и разбирали принесённую Бо еду, Рэ снова практически ничего не ела. Бо поднялся и начал беспокойно ходить туда-сюда. Здесь же бегал и тот самый вонючий зверёк, который теперь часто появлялся, чтобы получить свою часть лакомства, когда они начинали есть. Бо поднимал и опускал лапы, перекладывал близлежащие ветки и камни, чесался и фыркал в непривычной для него манере. Может, Рэ не ела, чтобы оставить больше еды этому надоедливому существу? Разозлившись, Бо взял бегающего рядом с ним зверька и отшвырнул его подальше. Но теперь Рэ поднялась и, тяжело переваливаясь, пошла за ним, чтобы вернуть его. Бо немного постоял, пошëл следом, обогнал её и увидел, что со зверьком всё хорошо, хотя тот пугливо отбежал от Бо. Увидев Рэ, зверь подошёл к ней ближе. Бо всë же удалось взять его снова и потереть об себя – как бы в знак примирения. Рэ тут же успокоилась, и они пошли обратно.
Однако есть она всё равно не стала. Сидящий рядом Бо, продолжавший настырно и шумно фыркать, иногда поднимал лапы и ударял себя по нижним конечностям. Он ощущал тревогу. А после, вывалив все принесённые припасы на камень, на котором они сидели, он взял лежавший поблизости маленький камень и начал бить еду. Он стучал по орехам, корням и ягодам, перемалывал кислую траву, которую они тоже недавно обучились есть, измельчал странные сладкие штуки, которые росли на далёких деревьях и также при помощи пробы были недавно признаны съедобными. В итоге на поверхности камня образовалось какое-то жидкое и густое месиво, которое ещё недавно было разрозненными кусочками еды. Утомившись и закончив долбить, Бо уселся и сделал единственное, что мог в этой ситуации – он посмотрел на Рэ, которая продолжала умиротворённо смотреть на него, а после перевела взгляд на камень, по которому стекали ручейки сока от перемолотой еды. Она немного приподнялась и, переваливаясь на четвереньках, подошла к Бо, сидевшему рядом с камнем. Опершись одной лапой на него, другой она попыталась подхватить стекающую жидкость. Немного поводив хваталками по поверхности, она взяла чуть-чуть и понюхала.
Каким бы странным это ни казалось Бо, она поднесла лапы с жидкой кашицей к своему рту, сначала обнюхала, а потом и попробовала немного. После отправила в рот ещё чуть-чуть и затем выпила, почти не пережёвывая, всë, что захватила.
– У-ууу, – издала она довольный звук, и поднесла свои хваталки к лицу Бо. Тот принюхался: запах действительно был приятным. Он зачерпнул немного с поверхности камня, поднёс ко рту и попробовал сладкую, невероятно приятную жижу, которую не требовалось жевать.
– И-ииии, – расплывшись в довольной улыбке, смотрел Бо на Рэ.
Они продолжили черпать с поверхности камня и после каждого нового глотка издавали очередной радостный звук о том, что открыли для себя столь вкусную и ранее неведомую пищу.
– У-ууууууу, – сладко облизывая кончики своих хваталок, тянула Рэ.
– И-ииии, – Бо каждый раз расплывался в улыбке, так как теперь нашлось то, что Рэ могла есть.
Теперь, каждый раз отправляясь за новой едой, Бо больше не отвлекался на своё беспокойство. Он с удовольствием собирал различные припасы и думал о том, с какими приятными звуками они станут их поедать.
Однажды, во время таких сборов, Бо снова увидел шевелящиеся кусты и услышал какой-то шорох. Бо знал, что кусты шевелятся так, когда в них копошится вонючий зверёк, поэтому подошёл поближе, чтобы раздвинуть ветки и собрать немного вкусных орехов, что росли на них. Приблизившись, он отогнул лапами ветки и увидел почти прямо перед собой два горящих глаза. По обе стороны от глаз торчали две крупные и острые палки, которые росли изо рта свирепой головы. Всё тело Бо напряглось. Он испытал странную судорогу в мышцах и, отбросив мысль о том, чтобы ударить по этой страшной голове, бросился бежать.
Огромное пёстрое четырёхлапое существо, издававшее устрашающие звуки, скакало за ним. Бо не знал другой дороги, поэтому стремительно бежал к своему укрытию, даже не думая о Рэ, которая сидела вблизи их жилища. Он стремительно забрался на ствол дерева, когда вдруг понял, что четырёхлапый с двумя острыми палками на морде теперь угрожающе приближается к Рэ, которая застыла в ужасе и не может пошевелиться.
Бо мгновенно спрыгнул с дерева и набросился напугавшее их чудовище. Острые зубы вот-вот могли схватить Бо, оторвать кусок его тела и пережевать. Только невероятный страх помогал Бо удерживать эту пасть на небольшом, но безопасном расстоянии, чтобы этого не случилось. Однако четырёхлапый не оставлял своих попыток, и они продолжали остервенело кататься по траве, пока не добрались до самого склона, ведущего к ручью. В какой-то момент Бо смог упереться задними лапами в тело чудовища, отшвырнул его вниз по склону, и тот грузно скатился в ручей. Оказавшись в воде, зверь издал резкий звук и мгновенно выпрыгнул из холодного потока, явно намереваясь забраться вверх по склону.
Бо схватил один из лежавших рядом камней, которые были припасены для кидания в ручей, и привычным движением швырнул его вниз. Но теперь он хотел попасть не в воду, а в стремительно взбирающегося к нему зверя. И ему удалось. Первый камень сломал одну из острых палок на страшной голове, однако чудовище продолжало взбираться. Второй камень сбил его с ног и заставил откатиться ближе к ручью. Бо продолжал кидать до тех пор, пока чудовище не перестало шевелиться.
Рэ, любопытство которой пересилило её ужас, подошла к краю склона и увидела только, как огромная пёстрая туша подхватывается и увлекается потоком ручья.
***
Они сидели вдвоём у большого камня и поедали свежую жижу, которую снова сделал Бо. Наевшись вдоволь, они сели рядом. Рэ прислонилась к Бо, заметив, что его тело стало больше и твёрже. Именно с тех пор, когда Бо стал регулярно кидать свои камни в ручей, твёрдость и цепкость хваталок стали такими ощутимыми. Сила, которая от него исходила, внушала Рэ покой и уверенность. Она повернулась на бок и, довольная, вылизывала остатки еды, произнося сладкое «У-ууу». Бо, влекомый неведомой силой, приобнял Рэ, и их дыхание слилось в одно общее.
Глава 15. Новый зверёк
Всю ночь сквозь сон Бо слышал, как Рэ ворочалась и пыхтела, но ему не хотелось просыпаться. Наконец, когда немного света уже проступило сквозь прутья их хижины под деревом, но Светило ещё не начало свой путь по небу, Бо проснулся и обнаружил, что Рэ нет рядом. Он выбрался наружу и огляделся.
Рэ не было видно. Так как последнее время о пропитании для них заботился Бо, ему не пришло в голову, что подруга могла уйти на поиски орехов или сладких клубней. Она стала слишком неповоротлива, ходила медленно и не уходила далеко одна. Бо решил пойти за едой и заодно поискать Рэ.
Он прихватил свою самодельную емкость из жесткого листа и острый осколок камня для срезания сучьев, спустился к ручью по их обычной тропе. Собирая по дороге орехи, Бо неторопливо продвигался вдоль ручья, который вывел его в долину и побежал меж камней, чтобы соединиться с полноводной Ак. Бо знал, что в долине растёт много сладких клубней, для выкапывания которых он теперь тоже использовал свой заострённый камень.
Самец добрался уже почти до самой реки, вдоль берегов которой расположились огромные валуны. В долине берега Ак не были такими крутыми, как в лесу, где он познакомился с Рэ. Камни обрамляли её русло, давая убежище многочисленным существам. Уже подходя к реке, Бо издалека услышал какой-то писк, доносящийся из-за одного из валунов. Он приблизился, обошёл камень вокруг и остановился как вкопанный, наблюдая картину, какой ему не приходилось видеть ни разу в жизни.
***
Рэ проснулась от боли в спине и какое-то время лежала, не двигаясь, прислушиваясь к новому ощущению. Вскоре боль прошла, оставив такое чувство, что кто-то её куда-то зовёт. Она выбралась из дома и присела на корточки, вдыхая носом свежий утренний воздух. Светило ещё не поднялось, но небо за долиной приобрело цвет ягод, которые Бо иногда приносил. Посидев немного, Рэ стала спускаться вдоль ручья.
Во время её медленного путешествия боль возвращалась несколько раз, перемещаясь со спины внутрь неё и заканчиваясь между ног. В эти моменты Рэ останавливалась и приседала на корточки, учащённо дыша и опираясь руками в землю. Затем продолжала своё движение по долине к реке.
Добравшись до камней, разбросанных вдоль берега, самка обошла один из них и, войдя в воду, пошла вниз по течению. Берег и дно были каменистыми, передвигаться было нелегко, но тут Рэ увидела маленькую песчаную отмель. «Здесь», – подумала она и, выйдя из воды, растянулась на песке, отдыхая. Новая волна боли прокатилась по её телу, заставив самку встать на четвереньки. Вдруг что-то лопнуло внутри неё, и тёплая жидкость заструилась между ног.
Рэ не боялась. По какой-то причине всё, что происходило, заставляло её думать, что так надо. Надо было присесть на корточки, когда было больно. Надо напрячься всем телом, чтобы позволить мягкому тёплому комочку выйти наружу и дать ему упасть на песок. Надо перегрызть упругую верёвку, соединяющую её тело с комочком. Отдышавшись, надо взять его и поднести к реке, чтобы отмыть с него розовую слизь. За этим занятием её и застал Бо.
Как только Рэ обмыла маленькому существу нос и рот, оно пронзительно запищало. Самка обернулась и увидела своего друга, настолько обескураженного, что ей стало жалко его. Писк существа, напротив, заставил её почувствовать, как внутри разливается бесконечная нежность и желание всегда заботиться о нём. Рэ взяла малыша на руки и прижала к груди.
***
Поражëнный Бо стоял и смотрел на нечто, что он не в силах был осмыслить. Он уже начал привыкать к мысли, что его Рэ в последнее время постоянно менялась. То она не ела, то много спала, потом у неё выросли грудь и живот, отчего она с трудом передвигалась и не могла собирать орехи. И вот снова неожиданная перемена. Рэ была вся перепачкана какой-то слизью, похожей на месиво из ягод, которые он собирал для неё в лесу. Она была уставшей и измождённой, но выглядела счастливой.
Но самое главное – она держала на руках какое-то создание, которое пищало и извивалось, но Рэ глядела на него с невероятной заботой и изредка лизала ему макушку. Где она взяла его? Ещё один очередной зверёк, которого она хочет притащить на их поляну для забавы? Подумав это, Бо осторожно приблизился и хотел отстранить маленькое существо от Рэ, но она зарычала на него!
Куда только подевался покладистый нрав его подруги? Она всегда была спокойная, нежная и во всём слушалась Бо. Но сейчас Рэ поднялась, хоть и с трудом, прижала к груди существо, обняв его обеими лапами так сильно, что оно перестало пищать. Глаза её наполнились гневом, клыки выступили наружу, её мягкий, тихий, но решительный рык заставил Бо понять, что она не шутит.
Бо отступил. Хорошо. Если Рэ хочет взять себе нового зверька, пусть так и будет. Поляна большая, ещё один зверёк им не помешает. Но тут что-то в образе вставшей во весь рост самки привлекло его внимание. У неё больше не было огромного живота! Мозг Бо отказывался принимать сразу столько перемен, и он решил, что разберётся со всем позже. Сначала надо отвести Рэ домой и поесть.
Однако Рэ не спешила. Она, не отпуская ни на миг из своих объятий маленькое существо, вошла вместе с ним в реку и стала смывать с себя розовую слизь. Досталось немного и маленькому существу, которое опять запищало от купания в холодной воде. Наконец Рэ вышла и, как всегда, послушно отправилась вслед за Бо. Она оставалась спокойной, но лишь до того момента, пока самец не пытался дотронуться до зверька. Тогда подруга показывала клыки, а он опять сдавался и оставлял их в покое.
Вскоре они добрались домой. К удивлению Бо, Рэ вместо того, чтобы оставить зверька на поляне, внесла его в дом. Она вообще ни на мгновение не желала оставлять его одного. Рэ нарвала мягкой травы и устроила существу подстилку прямо в том месте, где они спали. Бо пришлось принести ей орехов внутрь, потому что она отказывалась выйти. Из любопытства и он остался с ней, так как ему стало интересно узнать, за что Рэ так полюбила нового зверька.
Пока они ели, он принялся разглядывать существо, предусмотрительно не приближаясь к нему слишком близко. С удивлением Бо обнаружил, что зверёк очень похож на него! Только он был крошечным и без волос на груди, лишь на голове проступал чёрный пушок. Вдруг Рэ сделала то, что заставило Бо снова застыть от удивления. Она поднесла существо к своей груди, кажется, ставшей ещё больше, чем прежде. Зверёк открыл рот и, нащупав им коричневую вершинку груди Рэ, начал ее сосать!
Бо, как заворожённый, смотрел на эту картину. В нем боролись два чувства. Первое было похоже на обиду. Не только Рэ отдавала теперь всё внимание новому зверьку, но и тот вёл себя странно, присвоил себе его Рэ! И при этом он, Бо, построивший их дом и добывавший пищу для Рэ всё это время, ещё и не имеет права вмешиваться, рискуя нарваться на клыки подруги!
Второе чувство, к его же собственному удивлению, оказалось приятным ему самому. Бо ощущал, что его Рэ никуда от него не денется. Каким-то образом этот маленький пищащий комочек был раньше и остаётся сейчас частичкой Рэ. А так как и Рэ – частичка его самого, значит, и существо – тоже частичка Бо. Это понимание было настолько неожиданным, что Бо аж подскочил, немного напугав подругу, которая опять была готова зарычать на него. Но Бо всем своим видом показал, что он не намерен обижать маленькое существо, и Рэ успокоилась.
Она чуть-чуть ослабила объятия и положила уснувшего зверька себе на колени, придерживая его одной рукой, чтобы Бо было лучше его видно. Тот осторожно приблизился и потрогал существо рукой. Оно было мягким и тёплым, пахло чем-то незнакомым, но приятным. Этот запах шёл от груди Рэ, из которой сочилась белая жидкость. Вот что пил зверёк! Бо понял, что ему хотя бы не придётся добывать вдвое больше орехов, чтобы прокормить существо.
Рэ, видя, что зверёк понравился Бо, снова прижала его к себе и произнесла: «Гу». Бо улыбнулся новому звуку, который произнесла Рэ, и кивнул. Гу может остаться. Бо – хозяин этого дома, и он должен решать, кто будет здесь обитать. Здесь будут жить важные для него существа – Рэ и Гу. Сердце его наполнилось любовью и гордостью. Бо будет заботиться о них, и горе тому, кто посмеет причинить им вред. Потому что Бо – хозяин семейства.
Он понял, что видел такое раньше у зверей – иногда у них появлялись маленькие существа, похожие на больших. И тогда все они держались вместе, а большие звери заботились о маленьких. Видимо, всё живое создаёт новых существ. Так у них и возникает семья. И это что-то вечное – как течение Ак, как появление Светила, как новые ягоды на кустах, как земля и вода, как маленькие блестящие брызги на небе, когда наступает темнота.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?