Текст книги "Я говорил, что люблю тебя?"
Автор книги: Эстель Маскейм
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Так законно или нет?
– Незаконно перелезать через ограду. Сзади она практически касается знака. – Запрокинув голову, Джейк посмотрел на небо, а когда снова ее опустил, поймал мой взгляд. – Прости, я по-дурацки вел себя в субботу. Пара банок пива – и я совершенно теряю способность связно выражать свои мысли.
Я улыбнулась. Удивительно, что он вообще помнил, как со мной разговаривал. Своими извинениями Джейк вогнал меня в краску.
– Да нормально. Просто вопросы были дурацкими.
– Давай начнем все сначала, – предложил он и протянул руку. – Меня зовут Джейк. А ты, наверно, та симпатичная девушка, что приехала к нам на лето? Иден, верно?
Щеки запылали еще ярче. Судорожно прикусив губу, я наклонила голову, чтобы Джейк не заметил этого румянца. Но руку ему все-таки пожала, почувствовав тепло ладони.
– Приятно познакомиться.
– Ну и как тебе Лос-Анджелес?
– Потрясающий город, – ответила я. То ли остальные пошли быстрее, то ли мы с Джейком начали отставать, но разрыв между нами постепенно увеличивался. Тайлер бросил на нас косой взгляд. Чего ему надо?.. – В него просто невозможно не влюбиться.
Джейк расплылся в добродушной улыбке, глаза подернулись поволокой.
– Твой парень в Портленде, наверное, уже соскучился?
– Да нет. – Покосившись на него, я добавила: – Пытаешься окольными путями выведать, есть ли у меня парень?
– Вот черт! – Джейк искренне засмеялся. – Так и не научился хитрить. Зато у меня много других талантов. Давай встретимся как-нибудь вечерком – сама убедишься.
Причудливо вскинув бровь, он ждал ответа, а я не имела ни малейшего представления, что сказать. Не так уж и часто парни меня куда-то приглашали. Последний раз это случилось, когда я перешла в старшую школу: один парень из математического класса попросил меня встретиться с ним и объяснить ему основные принципы решения квадратных уравнений. Да и то пришлось отказаться. Потому что за этим парнем тянулась дурная слава: он постоянно чихал. Звали его Скотт, а за глаза все называли его Скотти-чихотти.
– Я подумаю, – уклончиво промолвила я. Может, я и согласилась бы, но наше общение ограничивалось пока всего парой фраз – по сути, Джейк был совершенно незнакомым мне человеком. – Встретимся как-нибудь в другой раз. Попозже.
– Ладно, пока остановимся на «я подумаю», – сказал он. – Смотри, мы почти у цели!
Взглянув вперед, я увидела, что дорога изгибается влево, и откуда начинается высокая металлическая ограда. Тиффани забежала вперед и, схватив Тайлера за руку, потянула его за собой.
– Иден! Иди скорее! – прокричала она, и Джейк легонько подтолкнул меня вперед.
Рейчел обернулась и взяла меня под руку. Дальше она – то вприпрыжку, то бегом – так и тащила меня рядом с собой. До знака мы добрались за пятьдесят минут. Ограда шла параллельно тропе, и когда мы свернули за угол, я вдруг поняла, что стою за возвышающейся над Лос-Анджелесом надписью Hollywood.
Дыхание перехватило, безграничная тишина словно давала мне шанс навсегда запомнить это мгновенье. Руками я оперлась на ограду, глаза расширились, сердце бешено стучало. Вид отсюда был просто захватывающий. Огромнейшие буквы нависли над городом. Они были гораздо больше, чем казалось.
– Ну что, стоило сюда забраться? – спросил Дин, этим вопросом выведя меня из оцепенения. Я машинально кивнула, не в силах оторваться от такого великолепия.
– Здесь очень красиво, – тихо сказала я.
– Мы не поднимались сюда с прошлого года, – задумчиво проговорила Меган, держась руками за прутья, – а кажется, что прошла целая вечность.
Краем глаза я увидела, как Тайлер потянулся и прочно ухватился за верх ограды. Еще я приметила несколько камер.
– Ну и чего мы ждем? – спросил Тайлер и, перемахнув через забор, мягко приземлился с противоположной стороны. – За мной!
Я нерешительно посмотрела на камеры, потом на ряд табличек, запрещавших приближаться к буквам, и на Тайлера. Он тоже смотрел на меня. На лице играла однобокая улыбка, глаза были прищурены.
– У нас около десяти минут, пока они не послали сюда вертолет, – сказала Тиффани и полезла на ограду. – Иден, дотронешься до букв, и рванем отсюда.
Я сомневалась. Даже вертолет?
– Слушайте, может, лучше не надо? Я и так…
– Твою мать, тебе что, трудно? – рявкнул Тайлер, злобно пожирая меня глазами. Тиффани приземлилась на той стороне рядом с ним. Положив руку Тайлеру на грудь, она подтолкнула его в противоположную от ограды сторону.
– Да нас не поймают, – тихо заверила меня Рейчел и тоже стала карабкаться наверх. За ней Меган и Дин. – Мы каждый раз туда залезаем.
– Не волнуйся, – добавил Джейк, – если нас засекут, все вместе побежим вниз. – Он взял мою руку и положил ее на прут. – Лучше, конечно, не копаться.
Поддавшись стадному инстинкту, от которого учительница предостерегала меня еще в пятом классе, я кое-как перелезла на ту сторону. Во время приземления меня немного качнуло, и только тут я осознала, насколько крута эта гора. Все остальные уже пробирались к буквам. Я дождалась Джейка и, чтобы не сломать себе шею, пошла по его стопам.
– Как мне здесь нравится! – воскликнул Дин, остановившись у первого «О». – Уверен, уйма людей готова пойти на убийство только ради того, чтобы оказаться на нашем месте. Мы, вообще-то, счастливчики!
– Дружище, вытри сопли! Это лишь буквы на горе – ничего больше! – проворчал Тайлер. – Знак – такой же тупой, как и сам город.
– С чего это ты вдруг так пессимистичен? – спросила его Тиффани.
Не обращая на них внимания, я вслед за Джейком спустилась к «H».
– Ты первая, – тепло улыбаясь, сказал он.
Все внутри меня трепетало. То ли оттого, что сейчас мне представилась возможность сделать то, о чем другие могут только мечтать, то ли от страха, что в любую секунду я могу упасть и разбиться насмерть. Глубоко вздохнув, я сделала шаг вперед и дотронулась до выкрашенной в белый цвет металлической буквы «H» – первой буквы знаменитого знака Hollywood.
– Эх! – вздохнула я с не меньшим трепетом, чем пару секунд назад, потому что до меня вдруг дошло, что все мы и в самом деле поклоняемся лишь закрепленным на столбах кускам металла.
Джейк положил свою руку рядом с моей.
– Ну так как насчет свидания?
Наверное, я даже и согласилась бы, ведь где еще, как не здесь – буквально под самым знаком Hollywood, – принимать подобные предложения, однако мне и рта раскрыть не дали.
– Эй ты, мать твою, что еще за новости? – гневно завопил Тайлер.
– Чего тебе? – Джейк раздраженно отступил от буквы. Тайлер стремительно приближался к нам со сжатыми кулаками. Их взгляды встретились.
– Какого черта ты только что ей вякнул? – Тайлер подошел к Джейку почти вплотную, выставив вперед лоб и сощурив глаза практически до щелок.
– Неприязнь, – одними губами прошептала мне Рейчел, когда я беспомощно взглянула на нее, ища поддержки. Я смутно помнила, как она говорила что-то о скрытой неприязни в отношениях этих двоих. Сейчас эта неприязнь проявлялась очень даже отчетливо.
– Старик, ну че ты до меня докопался? – Вскинув руки и пожимая плечами, Джейк отступил назад. – Отвали! – Он повернулся в другую сторону.
– Ну уж нет, – качая головой, возразил Тайлер. Обойдя Джейка, он снова встал прямо перед ним и, тыкая пальцем Джейку в грудь, добавил: – Даже мечтать о ней забудь, а не то огребешь – мало не покажется!
– Тайлер, малыш, успокойся! – встряла Тиффани и, втиснувшись между ними, попыталась оттолкнуть Тайлера назад. Но Тайлер продолжал пожирать Джейка глазами. – Да не будь же ты скотиной! Только драки нам еще не хватало!
Дин тоже вмешался.
– Ладно, парни, хорош уже! – встав перед Джейком, сказал он, укоризненно качнув головой.
В этот момент раздался звук урчащего мотора и вращающихся лопастей. Отвлекшись от так и не состоявшейся драки, я посмотрела в небо.
Над нами появился вертолет Департамента полиции Лос-Анджелеса.
9
Запрокинув голову и прищурившись, я смотрела на парящий над нами вертолет. Все замерли, разговоры прекратились, на лицах застыла нерешительность.
– Вот дерьмище! – крикнул Тайлер и со всей силы долбанул ладонью по поверхности буквы «H» – раздался отвратительный лязг металла. – И как, черт возьми, они умудряются так быстро сюда добраться? – качая головой, добавил он, проведя рукой по волосам.
– Смотрите под ноги! – крикнула нам Тиффани и, схватив Тайлера за руку, потащила его за собой. Вместо того чтобы вернуться назад к ограде, они помчались вниз, к подножию горы.
– Валим отсюда! – призывно крикнул Джейк. – Надо спуститься раньше, чем подъедет их машина.
– Наша парочка явно решила не ждать у моря погоды, – пошутил Дин и, смеясь, кивнул на стремительно уменьшающиеся фигуры Тайлера с Тиффани, которые в облаке пыли мельтешили среди камней и кустов. – Бедолага Тайлер не может допустить, чтобы его снова арестовали.
– Снова? – эхом повторила я. Но никто не обратил на меня внимания, потому что и все остальные так или иначе уже начали спуск. Рейчел с Меган крепко вцепились друг в дружку, словно стоит кому-то из них сделать неверный шаг, и они обе рухнут в пропасть.
– Будь осторожна! – через плечо крикнул мне Дин. Он передвигался по едва заметной тропке широким боковым шагом, почти скольжением.
Над нами по-прежнему кружил вертолет. Я почувствовала внезапный прилив адреналина, сердце бешено застучало. Вот тут-то мне и пригодились ежедневные утренние пробежки. Несмотря на крутизну горы, я без промедления рванула с места, следуя за Дином. Поверхность была неровной, острые камни врезались в ноги. Я изо всех сил старалась сохранять равновесие как в прямом смысле – надеясь не упасть и не сломать себе шею, – так и в переносном – убеждая себя в том, что нас не арестуют.
– Иден, держишься? – через плечо бросил Джейк. Он, смеясь, перепрыгивал с камня на камень рядом со мной. Даже непонятно, что его так забавляло.
– Стараюсь! – ответила я. И сразу же поскользнулась на крутом участке склона. Однако едва я успела ахнуть, как меня поддержала чья-то твердая рука.
– Осторожно, – строго произнес Джейк, помогая мне вернуться в устойчивое положение. Затем опустил руку на плечо и спросил: – Ну ты как?
– Я не хочу в тюрьму, – жалобно сказала я и посмотрела на вертолет. Снова взглянув вниз, я увидела, что остальные уже бегут по твердой земле.
С легкой усмешкой Джейк шагнул ко мне.
– Ну какая тюрьма, Иден? – сказал он и, взяв меня за руку, потянул за собой. – Максимум нас вызовут в суд.
Несмотря на его заверения, все внутри меня сжалось, тело оцепенело, и остаток пути я прошла за Джейком, как марионетка. Благо он не спотыкался и не тормозил движения, а, наоборот, делал все, чтобы нас не поймали. Наконец мы добрались до подножия холма Ли, миновали несколько домов и пересекли тропу. Табличка «Ранчо «Сансет» неожиданно стала для меня самым милым указателем на планете.
– Полицейских машин не видно, – пробормотала я, почувствовав, как меня начинает потихоньку отпускать. Явись я домой с повесткой в суд за незаконное проникновение, отец в буквальном смысле сжег бы меня во сне и развеял бы мой прах по ветру.
– Пока, – поправил Джейк. Отпустив мою руку, он выскочил на дорогу, я выскочила за ним, и мы свернули за угол. – Еще не ясно.
Когда мы добрались до парковки, где оставляли машины, Тайлер уже уехал. Джейк повел меня к своей машине – красному «форду».
– Меган и Рейчел наверняка уехали с Дином, – сказал он, садясь за руль. «А Тиффани – с Тайлером», – мысленно добавила я.
– Как ты думаешь, куда они все поехали? – спросила я, устраиваясь на пассажирском сиденье и надеясь, что Джейк водит автомобиль лучше моего сводного братца.
Он неопределенно пожал плечами, завел двигатель и задним ходом выехал на дорогу.
– Да какая разница? – спросил он. «Очень даже большая», – подумала я. – Ты сама-то чем хочешь заняться? Может, поедим?
Джейк вел машину, а я старательно его рассматривала, озабоченная тем, как бы наш побег от знака Hollywood не превратился в свидание. Ведь все разъехались, и мне пришлось остаться с ним один на один. Впрочем, несмотря на некоторые сомнения, я была голодна.
– Поблизости есть что-нибудь приличное? – спросила я.
– На бульваре Сансет в десяти минутах езды отсюда есть Chick-fil-A, – ответил Джейк. – Можем перекусить там.
– Согласна. А в Орегоне нет сети Chick-fil-A.
– Серьезно? – От удивления у Джейка вытянулась физиономия.
– А еще в Орегоне запрещено самостоятельно заливать в бак бензин, – добавила я и поймала себя на том, что переключилась на мысли о доме, думая, чем там сейчас занимается Амелия и не одиноко ли сейчас без меня маме в нашем скромном домишке. – И вообще там хреново.
– Тогда ты лучше думай, что в Лос-Анджелесе здорово, – посоветовал Джейк. – А что? Знак на горах есть? Есть. Chick-fil-A есть? Есть. Да к тому же и машину можно без проблем с законом заправлять самостоятельно. Не жизнь, а сказка!
Я засмеялась. Он тоже. Все-таки здорово иметь в друзьях парня, непохожего ни на отца, ни на Тайлера, слишком противных и вечно всем недовольных.
Я откинулась на спинку кресла и прижалась лбом к окну, высматривая в небе вертолет, но вертолет исчез. Наконец-то я смогла спокойно вздохнуть.
– Ну а если серьезно, тебе нравится наш город? – спросил Джейк. Он прибавил мощность кондиционера и убавил громкость музыки.
– Да, – ответила я. Правда, я пока еще не особо много и видела-то, но то, что видела, впечатлило. – Он гораздо интересней Портленда!
– А я никогда не был в Портленде.
– Ну и делать там нечего! – Сказав это, я тут же передумала. – Конечно, по большому счету, Портленд не так уж и плох. Хотя погода – дрянь, с осени до конца весны – сплошные дожди. И полно стрип-клубов. А вот люди – хорошие. – Грустно улыбнувшись, я посмотрела на колени. – Во всяком случае, большинство.
Портленд ассоциировался у меня с плохим. Там мои родители разлюбили друга. Там бесконечно идут дожди. Там живут мои так называемые «подруги». В принципе, Портленд – хороший город, однако мою жизнь в этом городе ни интересной, ни счастливой не назовешь. Санта-Моника в сравнении с ним – глоток свежего воздуха.
– Стрип-клубы? – Расширив глаза, Джейк широко улыбнулся. – Мне срочно надо побывать в этом ужасном городе.
Я закатила глаза. Все парни одинаковые.
– А Лос-Анджелес какой, если отбросить туристические достопримечательности?
Джейк немного помолчал, задумчиво постукивая большим пальцем по рулю.
– Знаешь, в Лос-Анджелесе бездонная пропасть между богатыми и бедными. Здесь есть как толстосумы, живущие в огромных особняках и рассекающие на «ламборджини», так и бомжи, спящие на улице и думающие лишь о том, как бы пережить ближайшую ночь. Это хреново. А вообще-то, люди здесь тоже хорошие.
– Я и не думала о Лос-Анджелесе в таком ключе, – призналась я.
Мы ехали по Норд Бичвуд-драйв, потом по бульвару Сансет – широкой улице с кинотеатрами, ресторанами, школами и интенсивным движением. Я с восторгом смотрела по сторонам.
Когда мы приехали в автокафе Chick-fil-A, Джейк остановился у терминала для заказа еды и, скосив на меня глаза, спросил:
– Что будешь?
Так как в Орегоне нет Chick-fil-A, я понятия не имела, что здесь можно заказать, поэтому, пробежавшись глазами по меню, нашла первое попавшееся мне здоровое блюдо.
– Салат.
Джейк кивнул, продолжая выжидательно на меня смотреть.
– Все, – сказала я.
– Только салат? – Он вскинул брови, потом коротко вздохнул. – И с чего это все девчонки помешаны на салатах?
Я улыбнулась, и он отвернулся, чтобы сделать заказ:
– Пожалуйста, сэндвич с острым цыпленком, колу, салат и…
– Воду, – сказала я.
– И воду, – закончил он. – Спасибо. – Мы проехали чуть вперед к окошку кассы. – Я заплачу.
Я поблагодарила. Мы продвинулись к следующему окошку, и, пока ждали, когда обслужат стоящую впереди машину, он недоуменно уставился на меня.
– Ненавижу фаст-фуд, – объяснила я, хотя это было правдой лишь отчасти. Я ненавидела не фаст-фуд, а его последствия.
Когда мы подъехали к последнему окошку, Джейк забрал пакет с едой и напитками и дал мне его подержать, пока машина снова выруливала на бульвар.
– Так ты говоришь, что терпеть не можешь этот аппетитный сэндвич с острой курочкой и картошкой фри – лучшее, что можно попробовать в жизни?
– Да, – коротко ответила я. – Я терпеть не могу этот отвратительный сэндвич с острой курицей и эту ужасную картошку фри.
– Да ты просто никогда раньше их не пробовала! – Усмехнувшись, Джейк огорченно покачал головой, затем потянулся к пакету, сунул туда руку и, покопавшись немного, извлек упаковку картофеля фри. Поместив упаковку на центральную панель, он закинул одну картофелину в рот – не сводя глаз с дороги. – Хочешь штучку? Очень вкусно.
– Не-а. Я лучше попробую свой салатик – надо сравнить, вкуснее ли он, чем салаты в Портленде, в магазине на углу. – Я достала из пакета небольшую коробку и открыла ее. – Выглядит вполне аппетитно.
Джейк отправил в рот еще несколько ломтиков картошки.
– Ты много теряешь!
– Ты имеешь в виду сердечно-сосудистые заболевания? Ну и бог с ними!
Прекратив жевать, Джейк взглянул на меня и улыбнулся в знак капитуляции.
Мы поехали назад в Санта-Монику – время было уже позднее. По пути я съела салат, а Джейк прикончил сэндвич, ухитряясь при этом еще вести машину. Когда мы выехали на автостраду, солнце уже садилось, и плотный поток автомобилей – как бы он меня ни бесил – в сумерках выглядел привлекательно. Музыка играла довольно громко, но так, чтобы не мешать нам разговаривать, и вполне можно было отключиться, если песня была дурацкой – музыкальный вкус моего водителя оставлял желать лучшего. Ехать с Джейком было гораздо приятнее, чем три часа назад с Тайлером.
– Ты живешь у него? – спросил Джейк, когда мы въехали в город.
– У кого «у него»? – не сразу поняла я, вынырнув из задумчивости.
– У Тайлера, – ответил Джейк. – Везти тебя туда?
– А-а-а… Ну да. Ума не приложу, с чего это он вдруг тогда на тебя наехал…
– Потому что сво… – Он замолчал на полуслове и кашлянул. – Наверное, не стоит чернить его перед сестрой.
– Вообще-то, я согласна с тем, что ты только что собирался сказать.
Джейк пытливо посмотрел на меня, словно никак не мог понять, иронизирую я или говорю серьезно.
– Не ожидал.
– Я и сама не ожидала, что возненавижу своего сводного брата, – пожала плечами я.
Джейк ничего не ответил – думаю, просто не знал, что сказать, и мы проехали по Дидре-авеню в тишине, если не считать дурацкой попсы. Когда мы остановились у дома, там повсюду горел свет.
– Спасибо, что снял меня с этой горы и довез до дома, – сказала я, когда Джейк выключил музыку и заглушил двигатель. – И спасибо, что накормил.
– Не за что. А дай мне свой телефон, тогда я смогу еще куда-нибудь тебя пригласить. – Он улыбнулся озорной и полной готовности улыбкой, его глаза блестели. – Обещаю – на этот раз никакой картошки фри из Chick-fil-A.
– Ну… ты все-таки угостил меня салатом, – проговорила я, мысленно споря сама с собой, и в то же время поддразнивая его, затягивала с ответом. – Так и быть.
Лицо Джейка просветлело.
– Да-а-а-а-а! – Он ударил сжатым кулаком по рулю. – Девушка, поскорее назовите мне эти волшебные цифры!
Второй рукой Джейк выудил из кармана мобильник и протянул мне. Я взяла телефон и ввела в память свой номер. Щеки пылали.
– Не волнуйся, он настоящий, без всяких там, – сказала я и открыла дверь.
– Гм-м… Придется завтра позвонить и убедиться.
– Вот хитрец! – сказала я, закатив глаза, и вышла из машины. Уже окончательно стемнело. – Спасибо еще раз.
Я аккуратно закрыла дверцу. Прежде чем уехать, Джейк через окно помахал мне на прощание рукой. Еще какое-то время я, залившись от смущения румянцем, как полная идиотка, стояла в темноте на тротуаре и слушала постепенно стихающий шум двигателя. Потом, повернувшись, пошла в сторону дома и только тогда заметила, что в конце подъездной аллеи припаркована машина Тайлера. Странно, я думала, что так рано он не вернется.
Подойдя к двери, я вдруг поняла, что отец не в курсе, где я была. Я очень кстати исчезла прямо перед ужином, в одно с Тайлером время, и связать эти два факта не составляло особого труда.
Стараясь не дышать, я осторожно вошла в коридор и мягко, с едва уловимым щелчком прикрыла за собой дверь. В гостиной работал телевизор. Я кралась так тихо, что даже сама не слышала своих шагов. Я прекрасно знала, что сказать в свое оправдание. Тем более что ничего плохого я не сделала – ну, не считая того, что прикоснулась к надписи «Hollywood», а это, как оказалось, незаконно. Отец все равно не сможет запретить мне выходить из дома. Просто у меня не было сил на объяснения.
– Иден! – шепотом окликнул кто-то сверху, когда я забиралась по ступенькам. Я подняла голову. Прищурившись, на меня смотрел Тайлер. – Куда ты, черт возьми, делась?
– Нет, это куда ты, черт возьми, делся?! – выпалила я в ответ, преодолела оставшиеся ступеньки и, поравнявшись с Тайлером, остановила на нем спокойный взгляд. – Ты просто взял и слинял. Прекрасное чувство взаимовыручки!
Тайлер выглядел усталым, словно позади у него было несколько бессонных ночей, или же он побывал под кайфом.
– Понимаешь, я не в ладах с копами. Мне ни в коем случае нельзя снова попадаться им в лапы.
– Снова? – второй раз за сегодняшний день повторила я. Интересно, во что еще, кроме незаконного проникновения и употребления кокаина, он умудрился вляпаться. – Ты давно вернулся?
– Двадцать минут назад. Мать лишь недавно кончила выносить мне мозг из-за той истории на пляже.
– Круто, – отрезала я и направилась к себе. Тайлер следовал за мной по пятам. – Ну, что тебе еще?
– Да ничего, – ответил он и быстро отвел глаза в сторону.
– А что вы не поделили с Джейком?
Тайлер мгновенно развернулся и пошел прочь. Теперь мне пришлось идти за ним следом. Так я впервые оказалась в его комнате и очень удивилась тому, что он тут же меня не выгнал.
– Я задала тебе вопрос.
– А с какой радости я должен отвечать?.. Хотя, нет! Пожалуй, отвечу. – Тайлер развернулся ко мне: грудь вперед, челюсть сжата. – Это самая предпоследняя сволочь, которую я когда-либо встречал. Не трать на него время. Он только заморочит тебе голову.
– А последняя кто? Ты собственной персоной?
Тайлер пристально на меня посмотрел:
– Считай, что угадала.
– Знаешь, а по-моему, Джейк очень милый, – возразила я и чуть отступила назад, исподтишка рассматривая комнату. – Не то что некоторые… присутствующие. И я сама как-нибудь решу – общаться мне с ним или нет, ясно? Без советчиков.
– Иден, ты серьезно?! – Тайлер вытаращился на меня. – Ладно, делай, что хочешь! Только не говори потом, что я тебя не предупреждал.
– И вообще, тебе-то какое дело? – подлила я масла в огонь. Будь он со мной поласковее – может, я и прислушалась бы к его советам. А так… пусть катится куда подальше.
– Да нет мне никакого дела, – хмыкнул Тайлер.
– И дураку понятно, что есть! – Спор был абсолютно бессмысленным. Все равно правды он не скажет.
Тайлер прошел на противоположную сторону комнаты и, сунув руки в карманы, остановился у кучи как попало сваленных DVD дисков.
– У тебя есть любимый фильм? – неожиданно спросил он.
От удивления я заморгала. Есть ли у меня любимый фильм? Я не ослышалась? Ясно, что Тайлер старается уйти от моего назойливого допроса, но, по крайней мере, мог бы придумать что-нибудь и получше.
– «Леди и Бродяга», – призналась я, в глубине души уже отчаявшись выяснить, почему он так против моих отношений с Джейком.
– Диснеевский мультик? – Тайлер хотел было засмеяться, однако, поняв, что я не шучу, закашлялся, чтобы сдержаться. – А почему?
– Потому что! – заявила я. – Это история о самой большой любви всех времен и народов. «Ромео и Джульетта» ей и в подметки не годится. Они такие разные: Леди – вся такая правильная, а Бродяга – совершенно дерзкий тип, но это не помешало им полюбить друг друга. И у них все сложилось. – Прокручивая мультик в голове, я замолчала, чтобы перевести дыхание, и поймала себя на том, что улыбаюсь. – Один эпизод со спагетти чего стоит! Очень символично.
– Очень, – передразнил меня Тайлер. Сейчас он искренне смеялся, и я отказывалась что-либо понимать. Как можно за секунду из злого и угрюмого превратиться в благодушного и озорного. – А по мне, так никакая Леди не «правильная», а типичная зануда, которая и развлекаться-то толком не умеет. А вот Бродяга чем-то похож на меня.
– Да? И чем же? Тем, что слоняется по улицам, как и ты, когда заваливаешься по выходным домой пьяный? – Я слащаво улыбнулась, втайне надеясь задеть его за живое. А нечего все время ко мне цепляться! Однако Тайлер воспринял мои слова как шутку, и мне ничего не оставалось, как, закатив глаза, отвести от него взгляд.
Я стала рассматривать комнату. Здесь преобладал синий цвет. Кровать была не заправлена, одежда свалена в кучу в дальнем углу, прикроватный столик «украшали» две банки пива. Ничего другого я, собственно, и не ожидала. В приоткрытую дверь шкафа я заметила свисавший с верхней полки рукав спортивной клубной куртки, словно куртку туда небрежно бросили.
– Играешь в футбол?
– Что? – непонимающе спросил он и проследил за моим взглядом. – Да нет. Это куртка Дина. Я к футболу равнодушен.
– Чего так? – удивилась я. Тайлер вполне годился на роль типичного «квадратного» игрока, мелькающего на переднем плане в каждом ролике о футболе. – Дин играет, а ты нет?
– Да вот так. – Тайлер приблизился к шкафу. – Джейк, кстати, тоже играет. И я когда-то баловался, еще в средней школе, но давно уже завязал.
– А почему? – Я с любопытством посмотрела на Тайлера, пытаясь напомнить себе, что этот тип доводит меня до бешенства, а значит, все с ним связанное должно быть мне до лампочки, однако любопытство одерживало сокрушительную победу. Я ведь пока ничегошеньки о нем не знала, и, если честно, была страшно заинтригована.
– Некоторые считали, что футбол – пустая трата времени, – сказал Тайлер, в его голосе неожиданно появилось ожесточение. Он ненадолго задержался у шкафа. – «Зачем тратить время на спорт? Гонять мяч – не значит попасть в «Лигу плюща». Сиди дома и грызи науки – только так добьешься успеха», – процитировал он. Но не засмеялся, даже не улыбнулся. Просто стоял, упершись глазами в пол.
– Кто тебе так сказал? – Любопытство нарастало. Во-первых, Тайлер не производил впечатления человека, желающего поступить в университет «Лиги плюща». Да и вообще, что-то я сомневалась, что он хочет учиться. Обычно такие, как он, не рвутся к знаниям.
– Да был тут один, – пробормотал он, слегка поежившись. – Поэтому мне и запретили играть.
Я удивленно вскинула брови:
– Запретили?
– Я хотел сказать, вот почему я завязал, – быстро поправился Тайлер.
Думает, что я не обращаю на него внимания? Еще как обращаю! С той самой минуты, когда он ворвался тогда на барбекю. Я подмечала все, каждую сказанную им мелочь.
Сейчас ему явно было не по себе. Поэтому я решила пока не спрашивать, почему он сказал «запретили». Предположительно тот, кто говорил, что футбол – пустая трата времени, пользовался у Тайлера авторитетом. Наверное, это какой-то учитель. Возникло ощущение, что Тайлер страшно не любит этого человека.
Я снова взглянула на него. По-прежнему стоя ко мне спиной, он вытащил из шкафа свежую футболку, быстро стащил с себя ту, что была не нем надета, и так же быстро натянул новую. Но за эти несколько секунд я разглядела на тыльной стороне плеча маленькую татуировку – каллиграфически выведенные буквы.
– Надо отдать наконец эту куртку Дину, он достает меня с ней уже тысячу лет.
Тайлер оправлял на себе футболку, а я все так же смотрела на него, не понимая, что происходит. Такие мускулистые руки, такая загорелая кожа, такая четкая линия подбородка… Мне не следовало бы всего этого замечать, но… Я непроизвольно сглотнула.
– А что значит твоя татуировка? – спросила я слегка севшим голосом. Удивленный, он повернулся ко мне. – Понятно, что ты нанес ее без разрешения, но будем считать, что мне это без разницы.
– Какая татуировка? – Он явно решил сыграть под дурачка. Поджав губы, я нахмурилась. Тогда Тайлер решил ответить. – Там написано «Guerrero». По-испански это значит «боец».
– А почему по-испански?
– Я свободно на нем говорю. И родители тоже. Отец научил меня, когда я был еще ребенком.
Услышав об отце, я сразу вспомнила слова Рейчел. Отец Тайлера в тюрьме, поэтому лучше сейчас ни о чем его больше не спрашивать.
– А вот я совсем не знаю испанского, – прикусив губу, призналась я. – Зато говорю по-французски. Как канадцы. Bonjour.
– Me frustras, – сказал в ответ Тайлер. Я не поняла. – Buenas noches. – Увидев озадаченное выражение на моем лице, он ухмыльнулся. – Это значит «спокойной ночи».
– А-а-а. – Я повернулась, чтобы уйти. Но сначала мягко улыбнулась и сказала: – Bonsoir.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?