Текст книги "Хроники разбитого мира. Роби и тайна фриджитов"
Автор книги: Евгений Борисов
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Данные об устройстве не найдены. Желаете ввести собственные настройки?
– Да, – пожав плечами, ответил Роби.
Он не до конца понимал смысл того, что говорит чайник, но общение ему нравилось. Роби поймал себя на том, что улыбается в ожидании новых открытий и знаний, а его руки дрожат от желания срочно сделать что-нибудь. После пары секунд молчания механизм снова заговорил тем, первым, писклявым голосом:
– Кем вы хотите, чтобы я был?
– Будь моим другом! – сказал Роби.
– Другом?.. – чайник снова замер. – Поиск данных.
На экранчике вновь возник кружок.
– Дружба – бескорыстные взаимоотношения, основанные на общности интересов и увлечений, взаимопонимании и взаимопомощи… – сказал чайник женским голосом.
– Да, это мне подходит, – кивнул Роби.
– Принято. Будем друзьями! – голос снова изменился на писклявый.
– Слушай, извини за то, что выстрелил в тебя, – сказал Роби, снова увидев вмятину у крышки, – я не знал, что ты живой…
– Ничего страшного, Роби. Мои данные о вас обновлены: теперь вы – друг.
– Тогда не мог бы ты мне помочь, – сказал мальчик, – открой свою крышку?
– Да, конечно! – ответил механизм, и его крышка с глухим щелчком откинулась и со звоном ударилась о корпус. – Пожалуйста!
Роби подобрался еще ближе и заглянул в чайник. Внутри он был еще грязнее, чем снаружи: на стенках образовался толстый слой черной сажи, а на дне лежало что-то квадратное, похожее на коробочку. Роби нащупал ее пальцами и, измазав в саже всю руку, вытащил на свет.
Положив коробочку на пол, Роби рассматривал ее, но ничего не смог понять из-за черного слоя. Пришлось взять относительно чистый кусок ткани в одном из ящиков стола. Оттирая коробочку, Роби спросил у чайника, смирно стоящего рядом:
– Что это в тебя положили?
– Не удается определить объект, – ответил механизм.
Сажа комочками грязи опадала с поверхности квадратного предмета, и вскоре под светом ламп заблестели желтоватые узоры, похожие на те, что дед иногда наносил на сделанную им мебель. Эти желтые изгибы всегда напоминали Роби ветви деревьев или ползучую лозу, которая иногда встречалась в лесу. А еще они были похожи на символы или буквы неизвестного алфавита.
Повертев в руке очищенную коробочку, кое-где сверкающую, но в некоторых местах еще черную, Роби в изумлении произнес:
– Ну и что это?
– Начинаю анализ, – сказал чайник, направив на коробочку несколько синих лучей. – Это работа мастеров древней расы – фриджитов. Народа, целью которого является жизнь в гармонии с окружающим миром. Большинство данных о них утеряны или удалены во время Великого Апгрейда.
Роби захлопал глазами от удивления. Он окончательно перестал понимать, что происходит, хотя слово «фриджиты», кажется, недавно где-то слышал. Или читал?
– А кто это? – Роби старательно подбирал слова. – Апгрейд?..
– Ищу информацию по запросу Апгрейд, – равнодушно произнес чайник и спустя три секунды молчания продолжил: – Три века назад жизнь людей была абсолютно непродуктивна и неэффективна. Множество антисоциальных факторов и… скажем так, видов… пагубно влияли на нашу способность стремительно развиваться. И тогда Великий Диктор Нового Мира и Администратор Большого Апгрейда запустил Великий Апгрейд – процесс избавления людей от всех лишних… переменных, мешающих нашему развитию. Именно благодаря тому Апгрейду, выходу на новый уровень, бесконечный и обширный, сейчас человечество эффективно как никогда…
Роби пока не знал, с чего начать разговор о том, чего он совсем не понимает, и поэтому, немного покрутив шкатулку в руках и понаблюдав за тем, как в лучах ламп переливаются ее золотые узоры, спросил о самом важном в данный момент:
– Как мне ее открыть? Должен же быть какой-то способ…
– В моей базе данных такой информации нет, – ответил чайник незамедлительно. – Но изображения на шкатулке идентичны забытому языку фриджитов. Перевести его невозможно.
Осознав, что оказался в тупике, Роби уставился на шкатулку:
– Я попробую вскрыть ее инструментами дедушки. Наверняка что-нибудь подберу. Это должно быть просто.
С этими словами Роби поднялся, открыл ящик ближайшего стола и достал оттуда причудливое приспособление, похожее на ножницы, но работающие в обратную сторону. Мальчик просунул острый конец приспособления в узкую щель между крышкой и корпусом и нажал на рычажок, спустивший пружину, которая сдерживала два «крыла» ножниц вместе.
Лампы, освещавшие помещение, вдруг замигали так, будто в сети случился сбой. Инструмент в руках Роби почти за пару секунд оттянул крышку от коробки, внутри которой блеснул какой-то свет. Мальчик приналег на инструмент. Ему казалось, что время тянется бесконечно, но вот в полной тишине послышался щелчок внутри шкатулки, – и она распахнулась, ослепив мальчика и озарив весь сарай свечением, ярким, будто солнце.
Прикрыв глаза руками, Роби не удержал равновесия и рухнул на спину. Свет медленно погас. Убрав ладони от лица, Роби осторожно взглянул на распахнутую шкатулку, внутри которой – он уже начал различать это – явно кто-то шевелился.
Глава 4
Роби встречает фриджитов
И в тот момент, когда Роби был готов подползти ближе, из шкатулки выпрыгнуло слегка сверкающее желтым светом существо с короткими руками и ногами – очень маленькое, размером с указательный палец. Оно очень напоминало Роби нечто между человечком и прыгающим пламенем.
Существо очень быстро и дерзко подбежало к Роби, заставив его отпрянуть. Следом из шкатулки выбралось второе такое же существо – только красного цвета. В изумлении и страхе глядя на них, краем глаза Роби видел, что внутри шкатулки затаился кто-то третий.
Все молча переглядывались. Роби смотрел на существ широко раскрытыми глазами, с трудом справляясь с собственным дыханием. Желтое, нахмурившись, впилось строгим взглядом в лицо Роби, а красное спокойно оглядывалось по сторонам. Чайник же, все это время тихо стоявший рядом, быстро сканировал присутствующих синими лучами и, судя по белому кругу на дисплее, обрабатывал полученную информацию. В какой-то момент Роби понял, что чувствует себя спокойно. Эти малыши не хотели причинить ему вреда. Напротив, кажется, они тоже были напуганы. А еще, похоже, они защищали кого-то, оставшегося в шкатулке…
– Вы кто? – спросил Роби.
– Мы?! – встрепенулся желтый человечек. – Ты, видимо, не с этой планеты! Мы фриджиты! Слышал о таких?
Тут лучи чайника, бегающие по новым гостям, пропали, и раздался холодный синтетический голос:
– Фриджиты – это примитивная раса разумных существ. Основой их культуры является жизнь в гармонии и балансе. До Великого Апгрейда были дружелюбны к людям. В данный момент представители этой расы объявлены вне закона.
Все вздрогнули. Голос из чайника затих, но еще несколько мгновений в сарае царило безмолвие – лишь ветер свистел где-то под крышей. Первым выйдя из ступора, желтый фриджит подбежал к чайнику и воскликнул:
– Как вне закона?! Кто? – его лицо поочередно выражало то удивление, то злость. Бегая вокруг чайника, он кричал: – Мы?.. Да я сейчас тебя сам запрещу, глупая ты машина!
Подбежавший красный фриджит начал оттаскивать своего желтого собрата, который пытался лупить чайник руками и ногами. Тут Роби заметил, что красный немного выше и шире желтого, а еще то, что голова желтого была слегка заостренной сверху, а красного – наоборот, сплющена, что придавало первому вид огонька, а второму – квадрата.
– Извини, пожалуйста, – вежливо сказал чайнику крупный красный, сжимая своего неугомонного меньшего друга все крепче и крепче.
В это время внезапно для всех прозвенел высокий голос: «Мальчишки! Вы что там опять устроили?!» Желтый и красный замерли, держась друг за друга, и оглянулись на шкатулку. Оттуда вслед за голосом выплыла по воздуху голубая фигурка чуть меньше остальных фриджитов и плавно приземлилась рядом с красным и желтым.
– Здравствуй, человек! – сказало третье существо, обращаясь к Роби. – Меня зовут Миа. А это – Уол и Тум. Мы втроем – последние хранители, призванные защищать Ключ к тайным знаниям нашего народа в надежде, что когда-нибудь сможем собрать все части Ключа и вернуть миру гармонию и баланс.
Закончив эту речь, Миа прищурилась и посмотрела в глаза Роби:
– Твое лицо кажется мне знакомым. Мы раньше не встречались?
– Вряд ли, – ответил Роби. – Я бы вас точно запомнил… А кто из вас Уол и…
– Тум, – кивнув, представился крупный красный фриджит. – Будем знакомы.
– Я Уол! – резко сказал желтый. – А кто ты?
– Ой! Я забыл представиться! Меня зовут Роби. Это мастерская моего деда Оберона, мы живем здесь вдвоем
– Мастерская? – протянул Тум, оглядывая инструменты, развешанные по стенам. – Интересно…
Миа, пристально следя за Роби, украдкой взяла двух фриджитов за плечи и медленно повела их к шкатулке. Заметив это, мальчик смущенно спросил:
– Куда вы?..
– Нам нужно посовещаться, – ответила Миа с натянутой улыбкой.
Поняв, что от него что-то скрывают, Роби указал пальцем на шкатулку:
– Что там?
– Ничего! – воскликнули хором все трое фриджитов и стали отступать к шкатулке еще быстрее.
– Там тот самый Ключ от тайных знаний? – спросил Роби, и малыши подскочили на месте. Почти моментально запрыгнув в шкатулку, они захлопнули за собой крышку.
– Мы ничего не скажем! – прозвучал изнутри визгливый голос Уола.
– Ну, пожалуйста! – взмолился мальчик. – Я вас не обижу! Обещаю!
Фриджиты молчали. Роби аккуратно постучал ногтем по корпусу шкатулки, но это ни к чему не привело. «Я должен узнать о них все!» – сказал он самому себе и тут же услышал голос деда, донесшийся со двора:
– Роби, я вижу, что ты в мастерской! Быстро в постель!
От страха у Роби задрожали руки. Он услышал приближающиеся шаги Арнольда, идущего как обычно, за дедом. Сунув шкатулку в карман и забросив чайник в кучу других механизмов, он облокотился на довоенную машину и сделал невозмутимое лицо.
– Чего это ты вечно бродишь здесь по ночам? – спросил Оберон, протискиваясь в мастерскую через щель в воротах.
– Да так, изучаю всякое… – Роби старался выглядеть как можно естественнее и понимал, что получается у него очень плохо. Хорошо, что дед был слишком сонным, чтобы заметить это.
– Мне показалось, что здесь была яркая вспышка, – сказал Оберон. – Подумал, что ты снова играешь со сварочным аппаратом…
– Нет, что ты, я больше не использую его без надобности.
– Это хорошо. Значит, мне показалось. А теперь пойдем спать.
Дед и внук вышли во двор, закрыли мастерскую и вместе направились к дому – на этот раз действительно спать. Роби время от времени опускал руку в карман, как бы проверяя, на месте ли таинственная шкатулка с маленькими фриджитами и загадочным Ключом внутри.
Этой ночью Роби никак не мог заснуть – все лежал и смотрел на узорчатую шкатулку на столе, из которой не доносилось ни звука. Дед Оберон давно спал. Небо за окном светлело синим у самого горизонта.
Ворочаясь в кровати, Роби думал о тех необычных существах – фриджитах, – живущих в шкатулке, и о том, как бы ему еще раз поговорить с ними. А еще о том, как утром, то есть совсем скоро, дед обнаружит в мастерской живой чайник… Однако, усталость взяла свое. Глаза Роби сами собой закрылись, а тревожные мысли растворились в темноте.
Вдруг что-то запрыгнуло на кровать и, слегка порвав одеяло, поскребло ногу Роби чем-то острым, похожим на коготь. От испуга мальчик, мгновенно проснувшись, ударился головой о спинку кровати и резко вскочил ногами на подушку, приготовившись бежать. Но вовремя разглядел в темноте хорошо знакомый силуэт – это был чайник! Он сидел на одеяле перед Роби.
– Как ты выбрался из мастерской?! – воскликнул мальчик.
– Сканирование помещения, именуемого мастерской, обнаружило небольшую дыру в полу под старой машиной, – сказал чайник электронным голосом.
– Ага… – протянул Роби. – Так вот как железоеды пролазят к нам в сарай…
– Совет! Если вы хотите поймать железоедов – подкиньте им магнит, чтобы они его проглотили! – громко сказал механизм. – Это заставит их примагнититься к чему-нибудь!
– Тихо ты! – прошипел Роби, закрыв динамик руками.
– Хотите, чтобы я убавил громкость?
– Да!
– Насколько мне убавить громкость, друг?
– До шепота!
– Будет сделано, – еле слышно проскрипел динамик.
– Дедушка не должен тебя видеть. Он вряд ли разрешит тебя оставить, – сказал Роби, взяв чайник на руки. – Кстати, ты что-то говорил про фриджитов. Кто они?
Немного подумав, чайник сначала зашипел, а затем заговорил громким и хриплым мужским голосом, наполненным злостью:
– Эти фриджиты! Мы больше не потерпим их вмешательство в нашу жизнь, в нашу науку и прогресс!
От неожиданности Роби накрыл чайник одеялом, но это не помогло.
– Нас ждет светлое будущее! И мы не можем больше позволить фриджитам мешать нам! Пора положить этому конец! Изгоним их! – прокричал голос, сменившись странным шумом. Роби никогда не слышал ничего подобного, но успел подумать, что так, вероятно, звучали бы сразу много людей, одновременно кричащих что-то яростное.
В этот момент дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился дед Оберон.
– Роби!.. – воскликнул он со страхом. – Ты что, взял мое радио?!
Дед Оберон выглядел странно. Кулаки его были сжаты и тряслись от напряжения, а глаза гневно сверкали.
– Какое?.. Нет! Это не то, о чем ты думаешь! – проговорил Роби, стараясь не смотреть на деда.
Шум сменился шипением. Оберон подбежал к внуку, резким движением сдернул одеяло, увидел чайник и застыл, как парализованный.
– Что… – его голос почти потерялся в звуках, издаваемых механизмом. – Что это такое, Роби?
Динамик наконец перестал шипеть, и чайник сказал своим собственным электронным голосом:
– Я друг!
Дед Оберон ошеломленно смотрел то на него, то на перепуганного Роби.
– Я нашел его в лесу, – заговорил мальчик, вытирая слезу, побежавшую по щеке. – Просто хотел поиграть. Изучить его… Но он оказался живым, и… внутри было это! – Роби указал на стол.
Увидев шкатулку, дед зашатался. Ему пришлось даже облокотиться на шкаф, а потом и вовсе сесть на пол – кажется, ноги отказались держать его. Не сводя глаз с узорчатой коробочки на столе, он схватился за голову и прошептал с неестественной улыбкой: «Не может быть…» Но довольно быстро совладав с собой, дед Оберон поднялся, подошел к шкатулке и аккуратно взял ее в руки.
– Бери с собой свою машину, – спокойно сказал он Роби, все еще прижимавшему чайник к груди. – И пойдем со мной в гостиную. Я должен тебе кое-что рассказать.
В зале, где в камине еще тлели угли, дед Оберон указал на диван, и, когда Роби сел, пошел к огромному дубовому шкафу слева от входной двери. Открыв дверцы, он выложил на пол несколько старых теплых курток и аккуратно двумя руками достал из глубины что-то тяжелое, похожее на коробку средних размеров, завернутую в большое серое полотенце. Роби, держа в руках свой чайник, с интересом наблюдал и не решался задавать вопросы.
Сев рядом с мальчиком, дед поставил коробку на колени и принялся медленно разматывать ткань:
– Это называется радио, – сказал он. – То, что включилось у твоего чайника – это оно и есть.
– Для чего оно? – спросил Роби, наблюдая, как из-под полотенца появляется корпус с разными кнопочками. – Оно умеет разговаривать?
– Оно? – Оберон улыбнулся. – Нет, конечно. Оно передает слова других людей. Которые находятся далеко.
– Значит, оно может включить маму?.. Или папу?!
– Нет, – нахмурился дед. – Все не так просто…
Когда ткань была полностью развернута, Роби смог рассмотреть коробку с кнопками, похожую на метровый куб, одна из сторон которой была заменена сеткой с маленькими дырочками. Поставив чайник на пол, Роби задумчиво провел пальцем по странной шкале с циферками сверху на корпусе, стирая пыль.
– А что это за шкатулка? – спросил он, кивнув на дедушкин карман.
Вытащив узорчатую коробочку, дед некоторое время разглядывал ее и, наконец, произнес:
– Это хранилище фриджитов, таких маленьких существ… – на его лице появилась легкая улыбка. – Ты знаешь… Я уж думал, что их больше не осталось.
Покрутив шкатулку в руках, Оберон перевел взгляд на фотографии над камином.
– Так вот… – заговорил он, и Роби показалось, что слова давались ему через силу. – Это радио принадлежало твоим родителям. С помощью него они искали любую информацию о них…
– О ком? – потряс головой мальчик.
– Все! Я больше так не могу! – послышался писклявый, но в то же время грубый голос, и узорчатая крышка шкатулки резко распахнулась. – Мы просто обязаны выяснить, что там происходит!
Из коробочки появилась желтая голова Уола. Он внимательно взглянул на Роби, потом увидел прямо над собой лицо Оберона и, вздрогнув, медленно произнес:
– Здравствуйте…
– Здравствуйте, – вежливо ответил дед. – Как поживаете?
Уол, явно не ожидавший такого обращения, расплылся в улыбке:
– Спасибо, все в порядке, – сказал он и добавил, обратившись к Роби: – Я слышал, как вы тут обсуждаете нас. Что происходит?
– Садитесь поудобнее, – сказал Оберон. – Я вам кое-что расскажу… Роби, поставь, пожалуйста, воду на огонь.
Фриджиты уселись на что-то внутри шкатулки. Роби быстро встал с дивана, подошел к железной плите, набрал из ведра воды и поставил ее на конфорку. Когда он вернулся, дед Оберон начал рассказ:
– Говорят, все это началось очень давно, около трехсот пятидесяти лет назад… Тогда два народа – мы, люди, и фриджиты – жили вместе в мире и согласии. Фриджиты очень помогали нам. Часто они предлагали гениальные решения сложных задач, не прибегая к долгим расчетам и размышлениям… Но вот человек по имени Мордрет по причинам, которых никто уже не помнит, начал уговаривать людей забыть обо всем и сосредоточиться только на одном – на развитии и прогрессе…
– Звучит неплохо, – хмыкнул мальчик.
– Да… Но все не так и просто. Мордрет очень быстро завоевал доверие и любовь людей, а потом многое изменилось… – дед погладил бороду, подбирая слова. – В общем, люди решили избавиться от фриждитов.
– Что?! – подпрыгнули Уол, Тум и Миа.
– Подождите… – Оберон остановил их жестом. – Фриджитов стали обвинять в том, что своей ленью они тормозят технологический прогресс. Пошли разговоры о том, что нужно избавиться от этих «тормозов», а потом все перешли к действиям. Люди захотели новых свершений, прорывов в науке. За пятьдесят лет до Великого Апгрейда под предводительством Великого Диктора Мордрета почти все фриджиты были вытеснены из человеческого общества. Конечно, среди людей находились и несогласные, но от них быстро не осталось и следа…
– Но разве мы так сильно мешали вам, людям?! – возмущенно закричал Уол. – Нельзя же так просто изгнать целый народ, с которым вы бок о бок жили всю свою историю!
– Фриджиты всегда отличались от людей большим стремлением к простой жизни. Иногда их легкое отношение ко всему раздражало людей: ведь фриджиты никогда не стремились к высшим целям и не поддерживали такие стремления, чего нельзя сказать о людях…
– И когда они нашли великую цель, списали фриджитов со счетов, – мрачно отметил Тум. – И начали путь к хорошей жизни.
– Некоторые говорили, что фриджиты на своем примере показывали людям, что, несмотря на все старания и стремления, иногда нужно просто остановиться. Что есть что-то кроме прогресса и стремления к нему – лучи солнца, утренний покой, шелест листвы, улыбка ребенка… Звуки музыки, стихи и яркие краски картин – а фриджиты были отличными поэтами, музыкантами и просто хорошими собеседниками. Но теперь о тех временах никто и не помнит. Мордрет позаботился о том, чтобы все упоминания были стерты. Поэтому теперь мы живем так…
– То есть… – задумчиво сказал Роби. – Если фриджиты вернутся, люди начнут жить по-другому?
– В теории – да. Но люди уже триста лет как отказались от соседства с фриджитами ради прогресса, – сказал дед Оберон. – И, скорее всего, уже никогда не захотят жить по-другому, потому что забыли, как это…
– Какой ужас! – со слезами на глазах воскликнула Миа. – Бедные фриджиты! И люди…
– Я вам кое-что покажу, – сказал дед и, положив шкатулку с фриджитами на диван, быстро ушел в свою комнату.
Роби, фриджиты и чайник сидели в тишине, погрузившись в тяжелые мысли. На плите закипела вода.
Роби снял воду с плиты. Достал из шкафа мешочек с рассыпчатым чаем, бросил по паре щепоток в две деревянные кружки, налил кипятка и вернулся к дивану. Дед Оберон, как раз вернувшийся из комнаты с желтой фотокарточкой в руке, взял кружку из рук внука и сел на диван.
– Это я, – отпив глоток ароматного чая, сказал дед, кивая на карточку. – Мне здесь примерно тринадцать лет, как тебе сейчас, Роби.
На цветном фото на фоне большой картины с морем, кораблями и каменным причалом, был запечатлен мальчик в матросском костюме. На его плече сидело маленькое существо.
– Это фриджит! – ткнув в фотографию, сказал Тум.
– У тебя на плече?! – удивленно воскликнул Роби. – Ты мне никогда не рассказывал…
– Да, это мой лучший друг, фриджит Мелар, – с грустной улыбкой сказал Оберон. – Мои родители сумели сохранить его. Вместе мы любили гулять по лесу, изучая разные растения и животных. У нас был даже собственный небольшой огород, где мы выращивали разные экзотические растения. Но потом Мелар погиб… Он был фриджитом природы. Однажды я сильно заболел, и Мелар как бы взял мою болезнь на себя. Я выздоровел, а он погиб… Та клумба под окном, которую я так люблю, где растут мои любимые цветы… Именно там мы с отцом похоронили Мелара.
– Как это грустно, – всхлипнула Миа.
– Взял болезнь? – удивился Роби. – Как это?
– Некоторые особо сильные фриджиты могут много удивительных вещей, – сказала Миа. – Например, брать на себя болезни других, чувствовать состояние природы…
– Мне нельзя было рассказывать тебе это, Роби, – почти шепотом проговорил Оберон, глядя куда-то в сторону, – иначе с тобой произошло бы то же, что и с ними…
Проследив за его взглядом, мальчик и фриджиты взглянули на пожелтевшие фотографии над камином, на которых счастливо улыбались молодой Оберон, высокий юноша, красивая девушка и маленький мальчик. Роби почувствовал, как задрожали его губы.
– С мамой и папой… Что с ними случилось?
– Моя доченька… – опустил голову дед Оберон. – Твои мама и папа знали все это. Родители Бриса, твоего отца, хотели свергнуть диктатуру Мордрета и вернуть фриджитов и прежнюю жизнь, о которой знали из легенд. Вместе с другими повстанцами они скрывались в развалинах Форествиля, небольшого городка, разрушенного войсками Мордрета… И вот однажды Брис уговорил мою Элори, твою маму, пойти в Форествиль. Он говорил, что знает от своих родителей – там скрыто что-то важное, что поможет в борьбе с Бест-Хард-Сити…
– Они нашли? – спросил Роби.
– Да, – Оберон нахмурился, как будто от злости. – Они нашли что-то! И скрыли это от меня!
Дед стукнул кулаком о подлокотник дивана, и стоящая на нем кружка подскочила, выплеснув на пол немного чая. Все вздрогнули. Выдохнув, Оберон продолжил уже спокойно:
– Они нашли что-то. И, ничего мне не сказав, однажды ночью сбежали… Они и раньше делали вылазки в Форествиль. Они знали, что мне не нравится это… Что я боюсь за них! Обычно они возвращались… но не в этот раз. Я ждал их очень долго. И жду до сих пор. Оберегая тебя от всего этого по мере сил…
Сказав это, Оберон изменился в лице от переполнивших его эмоций и, вскочив с дивана, поспешно вышел во двор. Какое-то время в комнате царило молчание. Затем Тум, с серьезным лицом рассматривавший людей на фотографиях, вдруг толкнул Уола в плечо и прошептал:
– Глянь-ка… Это не они?
Уол пристально вгляделся в красивое лицо Элори и замер в изумлении.
– А ведь точно… – протянул он. – А это же они!
– Вы говорите о моих родителях?! – встрепенулся Роби. – Вы их знаете?!
– Да, конечно! – крикнул Уол. – Они тоже недавно находили нашу шкатулку!
– Точно, – задумчиво пробормотал Тум. – Только мы к ним не захотели выходить…
– Недавно?! – изумился Роби. – Когда это было?
– Мы точно не можем сказать, – пояснила Миа. – Если нас ничего не тревожит, мы впадаем в продолжительный сон и совсем не считаем ни дни, ни года.
– Потому что все хотели найти нас, чтобы отобрать у нас часть Ключа! – продолжал Уол. – Мы слышали, как они обсуждали с кем-то обмен нас на информацию о второй части Ключа! Кто-то третий предлагал им рассказать о том, где вторая часть Ключа за нас!
– Да! – воскликнул Тум, как будто вспомнив что-то. – Элори так и сказала – «за них»!
– А потом, – перебила Миа уставшим голосом, – когда мы уже решили, что можем договориться, за ними началась погоня… Были крики, громкий скрип чего-то металлического…
– Они хотели кому-то нас отнести! – недовольно воскликнул Уол. – Вроде бы в город…
– Обменять вас на часть какого-то ключа? – изумился Роби. – Не может быть…
– Но, в общем, – добавил Тум, – они были к нам очень добры и все просили познакомиться, прямо как ты, Роби… Называли свои имена.
– Правда?! – встрепенулся Роби. – Как они выглядели? Во что были одеты?
– Мы их видели лишь мельком, но у девушки был ласковый голос, – сказала Миа. – И еще она была очень красивая – мы немного подсматривали за ними, когда они не видели. Только мы так ничего и не узнали толком, потому что на них напали…
– Они бросили шкатулку с нами в какое-то ржавое вонючее ведро! – пожаловался Уол.
– Прошу прощения, но я не являюсь вонючим ведром, – возразил чайник, подпрыгнув от возмущения. – Да, меня давно не использовали в прямом назначении и берегли от воды, но я многофункциональный хранитель знаний и ответов, способный самостоятельно перемещаться! А еще я неплохой танцор!
– Я не верю, что они могли так поступить! – выдохнул Роби, не обратив внимания на чайник. – Я узнаю правду…
Какое-то время он сидел, зажав рот ладонями, чтобы не закричать от картины, ясно вставшей в его голове: испуганные лица его родителей и темные силуэты, что преследовали их… От этого видения надежда на то, что мама и папа все еще живы, горевшая в его сердце ярким огнем, начала угасать, как будто из всего мира исчезал свет.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?