Электронная библиотека » Евгений Панежин » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 10 апреля 2024, 20:02


Автор книги: Евгений Панежин


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Наследие Маозари – 3
Евгений Олегович Панежин

© Евгений Олегович Панежин, 2024


ISBN 978-5-0062-7102-9 (т. 3)

ISBN 978-5-0060-9440-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Не знаю, сколько времени мы обессиленные, практически наощупь, пробирались сквозь джунгли, следуя за Микой, которая, даже в такой темноте, смогла прикончить несколько сургов, попавшихся нам на пути… Но в какой-то момент я понял, что, за эти бесконечные сутки, устал настолько, что мне уже стало всё равно, сожрут меня или нет, и тогда я сказал:

– Объявляю привал! Где-нибудь здесь, в кустах, устроимся на ночь, и назначим дежурных.

– Я нихрена не вижу, – устало произнёс Оркус.

А я уже в который раз пожалел, что не выпил в герцогстве зелье, придуманное Ликой, от которого появляется постоянная способность видеть в темноте.

– Значит всю оставшуюся ночь будет дежурить Мика, за грехи свои тяжкие, – сказал я безразличным тоном.

– Да я же говорила, что не знаю вас, и ничего вам не делала! – зло сказала девушка.

Она говорила на местном… Некоторые слова я не знал, но понимал общий смысл фраз. Сам же я старался говорить на местном, а те слова, которые не знал, произносил на имперском, но тем не менее мы друг друга понимали.

– Зато мы тебя знаем… – зло сказал я, и устало добавил, – послушай, Мика… У тебя всё равно нет другого выбора. Мы в этой темноте нихрена не видим, и если ночью будет дежурить, к примеру, Оркус, то он быстрее зарубит кого-нибудь из нас, чем попадёт по твари. А если доживём до утра, то я тебе всё расскажу, откуда мы тебя знаем, и почему немного ненавидим.

– Не немного, – буркнул Тим.

– А если она нас убьёт, пока мы будем спать? – настороженно спросила Лиза на имперском.

– А у нас тоже нет другого выбора… И старайся говорить на местном, не надо её лишний раз настораживать, – ответил я на местном, и начал укладываться спать в какие-то мягкие кусты…

Меня разбудил протяжный звук горна…

– Чё за херня?! – воскликнул рядом Оркус.

– Мы такой же звук слышали на берегу. А в проклятой деревне, никто в горн не дудел, – задумчиво произнёс я. – Значит, это те, кто нам нужен… Собираемся, и идем на звук горна! – скомандовал я.

– Нет, нет, нельзя идти на этот звук!.. Так сильные монстры приманивают к себе охотников, чтобы их сожрать! – испуганно зачастила Мика.

Я несколько секунд смотрел на неё, пытаясь, своим не до конца проснувшимся мозгом, понять, что она несёт…

– А-а-а! – протянул я, когда до меня дошло. – Ты же ебнутая! Ой, простите мне мой французский, я хотел сказать, с промытыми мозгами… А это нормальные люди дуют в специальную хрень, которая издаёт этот звук. А то, что тебе говорили в деревне, это фейк, ну или по-русски пиздабольство. Не помню, как по вашему… В общем, я тебе лучше всё потом расскажу, и постараюсь объяснить. Верь мне! – закончил я, смотря девушке прямо в глаза, и используя навык внушения.

Я не знал, поможет ли навык её убедить, всё-таки она высокоранговый воин, но девушка медленно кивнула, а я огляделся по сторонам… Мы все были живы, и относительно целы, а недалеко от нас, в кустах, лежали тела двух сургов… От увиденного Мика поднялась в моих глазах, всё-таки жизнь, считай, нам спасла этой ночью. Да и воин она хороший, вон вчера сколько сургов перебила, будучи в нашей компашке. Ну а то, что она хотела нас отправить на лютую смерть, ради спасения жизни какой-то женщины, которую она искренне считала своей матерью, так это понятно… С одной стороны, жизнь родного человека, а с другой – жизни нескольких непонятных заблудших. Сам не знаю, чтобы я выбрал… Понять-то её мотивы я понял, но простить… Там посмотрим.

А вот мне нужно собирать мысли в кучу, и следить за языком, а то уже многие мои ближники частенько ругаются на русском. Это ещё хорошо, что у меня был мутный учитель Хедо, на которого можно спереть все непонятки, связанные с моими знаниями.

Мы быстро сделали утренние дела, недалеко отходя от нашей стоянки, один только Тим пошел в дальние кусты… Странный он всё же, подумал я, из-за своей стеснительности, так рисковать жизнью. А потом, мы быстро собрались, и выдвинулись в путь…

Раздвигая густые заросли кустарника, и перешагивая через поваленные деревья, мы быстро шли на звук горна, который периодически гудел по три-четыре раза. И когда мы уже разочарованно подумали, что на сегодня горн затих, он громко прогудел за ближайшими кустами.

Глава 2

Когда же мы всё-таки продрались сквозь заросли густого кустарника, то встали как вкопанные, шокировано рассматривая открывшийся пейзаж… Перед нами простиралось огромное озеро, окруженное со всех сторон зеленой полосой джунглей, а в его центре высилось огромное сооружение в виде круглой башни с круглой вытянутой крышей. Башня была немного наклонена набок, как Пизанская, и вся покрыта разной формы и величины постройками, словно дерево наростами, а у её подножья расстилался город с одно– и двухэтажными домами. От города отходили пирсы, где были пришвартованы небольшие лодки, которые слегка покачивались на волнах, а приглядевшись, я заметил, что и крайние дома города тоже немного покачиваются. И на фоне всего этого, вдалеке хорошо были видны заснеженные вершины гор, которые, казалось, ни на километр не стали ближе. От всего увиденного голову заполонили разные мысли… Озеро, горы… Скорее всего мы на другом материке, тогда получается, что сюда мы плыли по морю… Вот бы мне на карту мира этой планеты взглянуть хоть одним глазком, а то уже задолбался теряться в догадках!.. Интересно, а это пресное озеро или солёное, и почему у него форма практически идеального круга, как будто бы оно искусственное?.. И что это за башня? И как её смогли построить местные дикари? Из какого она материала? Почему под таким наклоном, и не падает?..

Из ступора меня вывел мужской голос, раздавшийся откуда-то слева:

– Эй! Вы кто такие?! И где сурги?!

Мы, как по команде, развернулись в ту сторону. Там недалеко от берега была лодка странной конструкции, похожая на плот с бортами, и заострённым носом. Лодка была повёрнута к берегу кормой. На корме, в пазу, было бревно с ручками, которое другим концом лежало на деревянном пирсе, в специальном углублении. В лодке было семь воинов, мужчин и женщин, той же расы, что и Мика. С нами разговаривал высокий воин с окладистой бородой, который держал в руках большой рог какого-то животного. Все в лодке были одеты в добротные кожаные доспехи, двое воинов держались за ручки бревна, двое с копьями стояли ближе к корме, а два лучника целились в нас.

– Туристы мы! Из Норильска! Заблудились вот, не подскажите дорогу? – ляпнул я первое, что пришло в голову.

– Кто-о?! – проревел бородач.

Пока я судорожно вспоминал местный язык, и думал, что ему ответить, из лодки послышалось удивлённое:

– Мика!.. Мика?! Сестра, это ты?!

Мика испуганно взглянула на меня…

– Тише! Ничего не бойся, я тебе всё потом объясню, – тихо произнёс я успокаивающим тоном. – А сейчас запомни… Ты три года назад была ранена, сильно ударилась головой, и ничего не помнишь о прошлой жизни. Мы с командой тебя нашли и выходили, и с тех пор ты с нами охотишься на тварей. Наше поселение далеко, и мы заблудились… И ничего не вздумай говорить о Гаше, его деревне, и о том, чем ты там занималась. Об этом надо молчать, пока мы не разберёмся, что за люди здесь живут, и какие у них нравы… Поняла?! – так же тихо протараторил я на смеси местного и имперского, надеясь, что девушка меня поймет.

Девушка испуганно кивнула, а с лодки послышалось нетерпеливое от бородача:

– Подойдите ближе, и не вздумайте убегать, иначе вас пристрелят!

– Не надо стрелять! – произнёс я с улыбкой, поднимая вверх руки вместе с глефой, и медленно приближаясь к пирсу. – Мы мирные люди!

– Да какие вы люди?! Вы уродливые морки! – произнёс бородач с ненавистью, и сплюнул за борт.

Блин, а я и забыл, что для местных мы грязные… Это в деревне Гаша к нам хорошо относились местные, послушные его воли, а здесь мы будем, как те нигеры в Америке шестидесятых… Я мотнул головой своим, чтобы шли за мною. Когда мы зашли на пирс, бородач произнёс вкрадчивым тоном, пристально глядя на Мику:

– Кто ты такая, и почему ты с ними? Может тебя удерживают силой?

– Гы-гы! – гоготнул Оркус.

– Тшш! – прошипел я на Оркуса, но потом сам улыбнулся, вспомнив, как она нас пленила.

– Н-нет, я с ними по доброй воли… Головой уд-дарилась… Тоже сама… Вот… – произнесла Мика дрожащим голосом.

Если бы у меня сейчас не были заняты руки, я бы накрыл ладонью лицо… «Рафик ни в чем не виноват, это я сам взял себя за волосы, и бил об стену лицом!"… Сказала, блин, как запуганная жертва насилия… Я уже ожидал, что дядька сейчас отдаст команду лучникам, и нас нашпигуют стрелами, но тут опять в разговор влез женский голос, причём оказалось, что это была одна из лучниц:

– Мика! Мика! Сестра! Это и вправду ты!

– Заткнись, Шейла! – рявкнул на неё бородач.

– Я вас не знаю, точнее не помню. Меня и вправду зовут Мика, – сказала она твердым тоном, взяв себя в руки. – Несколько лет назад меня раненую нашли вот эти люди, и спасли. С тех пор мы вместе охотимся… Когда они меня нашли, я ничего о себе не помнила. Сюда мы забрели случайно…

– Мика-а!!! – завопила Шейла со слезами на глазах, опуская лук.

– А ну заткнулись все! – рыкнул бородач. – Допустим, что ты и вправду сестра Шейлы… Вы заблудились в лесу… И случайно вышли к нам… Тогда ответьте мне… Где сурги?!

Я не смог многое перевести из его речи, но мне кажется, там было много матов на местном языке. И вообще, он чем-то был похож на Оркуса.

– Пожар! Сурги бежали на пожар… Мы видели, когда прятались в лесу, – сказал я.

– М-да?! – почесал он бороду. – Какой-то странный у вас говор… Ну да ладно, сейчас бросайте всё оружие на пол… Руки за голову, и без глупостей!

После того как мы выполнили его требования, он скомандовал воинам убрать бревно. Приказал одному из воинов заменить Шейлу, а её, как и ещё троих воинов посадили за весла, и они начали грести к пирсу. Потом из лодки на пирс спрыгнул парень, и собрав наше оружие, унес его в лодку. После тот же парень связал нам руки за спиной какой-то непростой веревкой, нас усадили в лодку, и мы выдвинулись в путь. Не успели мы далеко отплыть от берега, как Шейла, продолжая грести, начала, захлёбываясь слезами, рассказывать Мики о том, как долго её искали, как сильно она горевала, и как она теперь счастлива, что Мика нашлась…

– О, а как мама будет рада, ты себе не представляешь! Она всегда верила, что ты жива, и обязательно вернёшься домой! – радостно тараторила Шейла.

– Мама?! – сдавленно просипела Мика.

– Да, мама! Неужели ты и её не помнишь?! Она так сильно горевала, когда ты пропала, даже как будто постарела, за эти три года. А ты так сильно изменилась, стала старше, что ли…

Шейла продолжила без умолку болтать, а Мика повернулась к озеру, и из глаз у неё покатились слёзы… Я сидел рядом с Микой, и наклонившись ей к уху, тихо прошептал:

– Я тебе потом всё расскажу про ту деревню. Шейла говорит правду, ты действительно её сестра, и в городе тебя ждет твоя настоящая мама… И ещё, Мика, запомни, никому не говори про наши с Лизой способности, которыми мы пользовались в деревне… Если спросят, то мы с сургами сражаемся, используя только оружие…

Мика кивнула, продолжая смотреть в сторону озера, а я повернулся к бородачу, решив его немного разговорить…

– Уважаемый, а зачем вы трубили в рог? – указал я взглядом, на его духовой инструмент.

– Что?! – не понял он моего русско-имперского акцента, а потом проследив за моим взглядом, догадался, – А-а, это. Этим мы заманиваем сургов на бревно.

Я начал вспоминать увиденную нами конструкцию возле берега… И что-то до меня не доходило, как именно они убивают сургов… Ведь от бревна до берега не так уж и далёко, неужели сурги не смогут проплыть несколько метров… Что я и решил уточнить у бородача…

– Ха-ха-ха, – рассмеялся бородач моему вопросу. – Не смогут… И пары шагов не проплывут, их сожрут сихи…

Кто такие сихи, я спрашивать не стал, но от борта лодки на всякий случай отодвинулся, вспомнив щупальца местного морского Ктулху…

Глава 3

Мы немного помолчали, даже Шейла наконец-то заткнулась, молча гребя, и со слезами радости на глазах, не отводила взгляда от Мики. Но долго молчание не продлилось… Видно бородач был из тех, кто любит поболтать…

– И как же вас угораздило заблудиться? – спросил он, глядя на Оркуса.

Зная, что Оркус может только немного понимать местный язык, но и пары слов не свяжет на нём, я решил ответить за него:

– Мой друг плохо говорит на вашем… Мы охотились в лесу на сургов, а потом заметили огромную тварь, и решили уйти от неё подальше. Так, пока отступали от твари, и заблудились. Шли долго по лесу, избегая больших скоплений сургов, а потом заметили ночью пожар. Обошли его стороною, зная, что на него сбегутся все сурги с окрестности, а на утро услышали звук рога, и пошли на него. А потом встретили вас. Вот как-то так… – закончил я свой рассказ, и отключил навык внушения.

Не знаю, помог ли навык при разговоре с этим воином, но я решил, что лишним не будет. И хорошо ещё то, что бородач сам завёл этот разговор… Легенду то мы не успели придумать, а теперь будем придерживаться этой.

– Хм, так стало быть вы из далека, и у вас другой язык… А не по большой ли воде вы к нам приплыли?! – спросил он тоном прокурора, прищурив желтые глаза.

– Ну да, по большой воде, – пожал я плечами, как будто бы, ну что тут такого.

– Ага! Так вы корхи?! – воскликнул он, указав на меня толстым пальцем.

– Э-э-э, – завис я, не зная, что на это сказать.

Какие нахрен ещё корхи?.. Я уже не знал, что соврать, и совсем запутался, но одно знал точно… Подписываться под каких-то корхов точно нельзя, мало ли кто они такие, и какое к ним отношение у местных.

– Нет, на корхов вы не похожи, – даже как-то разочарованно произнёс бородач.

– Послушайте, уважаемый… – решил я перехватить инициативу.

– Срат! – перебил он меня.

– В смысле?! – немного обиделся я.

Нормально же общались… Почему это ему стало срать на мои слова?..

– Срат меня зовут, – пояснил он.

– А-а-а! Сочувствую, – произнёс я по-русски.

И в этом языке, оказывается, попадаются имена, которые забавно звучат на русском…

– Срат, мы на лодке по большой воде подплывали к месту, где начинали охотиться… И никаких корхов мы не знаем, – сказал я проникновенным тоном.

– Да?! – скептически выгнул он бровь. – Повезло тогда вам. Корхи страшные люди, точнее они не люди, а морки как вы. Они говорят на другом языке. У них серая кожа, и глаза как у тебя, – указал он на меня пальцем…

Голубые что ли, подумал я…

– Клыки и уши как у нас, и они полностью лысые, что мужики, что бабы. Они приплывали на больших лодках, вон с той стороны, – указал он в сторону запада, – и воровали наших охотников. Однажды они даже дошли до нашего озера, по пути истребляя всех сургов, но озеро перейти не смогли из-за сихов, а потом на шум от их громкого оружия сбежались дорги со всей округи, и порвали всех корхов. Потому что оружие корхов не смогло пробить сияющею кожу доргов…

Ну охренеть, подумал я!.. Вот это у них тут боевики случаются!.. Да вообще этот материк нихрена не безопаснее чем наш… Нужно собрать все сведения по местным тварям и расам, и валить отсюда нафиг как можно скорее. Как я понял, море тут недалеко, лодку мы сделаем, ну и примерно сориентируемся куда плыть… Кто такие дорги я понял, это огромные твари, как мне кажется, следующая ступень развития сургов. Но всё же местные твари сильно отличаются от наших, поэтому могу и ошибаться. Может это как-то зависит от расы переродившегося разумного?.. А ещё меня напрягают эти корхи!.. Это же так они могут и до ущелья в нашу долину доплыть!.. И ещё какое-то громкое оружие?..

– Срат, а что это ещё за громкое оружие у корхов? – поинтересовался я.

– Ну это такая не очень длинная и толстая палка, она громко громыхает как гром, и из неё вылетают небольшие шарики, которые легко пробивают кожаную броню… – пустился в объяснения Срат, руками показывая размеры предметов.

О! Огнестрелом запахло, взволновался я!.. Этот материк не перестаёт меня удивлять!..

– Мы несколько таких подобрали, и они теперь хранятся в башне предков, – продолжил Срат.

– Подожди, Срат, а эту башню построили ваши предки?! – удивился я.

– Конечно! – не моргнув глазом, ответил Срат.

А я почувствовал, что он брешет… Или сам не знает, или знает, чьих рук это дело. Я перевёл взгляд на башню… Да хрен бы они её построили, даже мне со своей группой строителей пришлось бы изрядно постараться. Это же наверное высота тридцатиэтажного здания, да и ещё зачем-то под наклоном. Что-то она мне напоминает… О, точно! Как будто подводную лодку хорошо потрепали, а потом одним концом воткнули в землю…

Глава 4

Приблизившись к городу, я рассмотрел одну странность… Не только крайние дома города, больше похожие на лачуги, слегка покачивались на волнах, но и все остальные, просто их движения, были еле заметны глазу. Уже начиная о чем-то догадываться, я спросил у Срата, в раз пересохшим горлом:

– Срат, а ваш город построен на острове?!

– Ха-ха, нет конечно! Наш город полностью расположен на воде, не считая построек прикреплённых к башне предков, – злорадно хохотнул он, сверкая на меня своими желтыми глазами.

Охренеть, подумал я!.. И посмотрел в сторону берега, прикидывая, успею ли я до него доплыть, прежде чем меня сожрут какие-то сихи… Я даже и не думал, что на столько сроднился со своей стихией. Я уже настолько привык, что в любой момент могу насадить неприятеля на земляной кол, вырастить себе оружие, ну или на крайний случай уйти под землю. А здесь получается… Этот город для меня, как пластиковая тюрьма для Магнето, из «Люди Икс»… Меня начала накрывать паника!.. Такое же состояние я ощущал в прошлой жизни, когда будучи мелким пацаном, на спор решил переплыть широкое водохранилище… «Силы заканчивались, а до берега было ещё далеко… Тогда я перевернулся на спину, и делая минимум движения, только для того, чтобы держаться на поверхности воды, постарался восстановить дыхание и расслабиться, отринув все мысли. Не думая о том, какая глубина подо мной». Тогда самоконтроль спас мне жизнь… Как и тогда, я постарался взять себя в руки, и сосредоточился на дыхании, делая медленные, глубокие вдохи и выдохи… Во же накрыло, улыбнулся я своим мыслям!.. Главное пока плыли по морю, да и здесь по озеру, все было нормально, а как узнал, что в ближайшее дни останусь без доступа к земле, так чуть с лодки не выпрыгнул…

– Эй, парень, с тобой всё в порядке?! Ты какой-то бледный, – обеспокоенно спросил Срат.

– Лео… Меня зовут, Лео. Да всё хорошо, – улыбнулся я. – А это Оркус, Лиза и Тим, – поочередно указал я на друзей, – будем знакомы.

Надо же начинать налаживать связи, подумал я…

Мы уже подплывали к одному из пирсов, когда я увидел занимательнейшую картину… Из лачуги вышел толстый усатый мужик, в каком-то тряпье, с бутылкой из тыквы. Отпив из бутылки, и почесав своё бронзовое пузо, он подошёл к краю площадки, и никого не стесняясь, развязал завязки драных штанов, вынул член, и начал сать в воду. Закончив, он подошёл к невысокому столику, взял с него верёвку с большим черным крючком, и насадив на крючок какой-то красный комочек, подошёл к тому же краю площадки. Опустив свою рыболовную снасть в воду, он практически сразу поднял её обратно, а на конце верёвки трепыхалась рыбина с красной чешуёй, красными глазами и длиной примерно пятьдесят сантиметров…

– Сих, – сказал Срат, указывая в ту сторону.

Тю, и это страшные сихи, подумал я! Увидев моё выражение лица, Срат добавил:

– За пару кулков от тебя не останется и кусочка.

Я ещё в проклятой деревне узнал, что местный кулк примерно равен минуте. Они замеряют его, переливая воду из одной емкости в другую с рисками, через маленькое отверстие. Каждая риска равна одному кулку. Точность так себе…

– И вы их едите?! – удивился я.

– Конечно, это наша основная пища, – ответил Срат.

А я задумался, ну что тут такого, в принципе на Земле я тоже любил и корюшку, и раков, хоть они и трупоеды. Но тут же получается, эти сихи жрут тварей, а местные жрут сихов… М-да, незамысловатая здесь цепочка питания… Я уже догадывался, но всё же спросил:

– А с телами умерших вы как поступаете?

Срат кивнул за борт…

– Понятно, – угрюмо произнёс я, понимая, чем нас будут кормить…

Мы пришвартовались к пирсу, и нас поочередно вывели из лодки, а потом Срат скомандовал своим воинам отвести нас в какое-то помещение. Перевода названия этого помещения я не знал, но предположил, что навряд ли нас сейчас отведут в комфортабельные апартаменты. С нами же отправилась и Мика, как Шейла только не уговаривала Срата её отпустить, но он был непреклонен. Сказал, что с начала с нами должен кто-то поговорить. Пока нас вели по качающимся пирсам, заменявшим здесь улицы, мы собирали взгляды всех прохожих… М-да, диковинку нашли, прямо как в девяностых увидеть негра в Сибири, подумал я.

Стараясь не терять времени, я решил расспросить Мику о том, куда нас ведут, и кто должен прийти к нам для разговора, благо наши конвоиры не мешали нашему общению. Мика была хоть и с промытыми мозгами, но смогла ответить на мои вопросы, сама удивляясь тому, откуда она это знает. Ей с объяснениями охотно помогали наши конвоиры. Оказалось, что нас действительно ведут в тюрьму, ну или КПЗ, где содержат пленных, и буйных местных, до вынесения им приговора. И находится это помещение в башне предков, чему я очень обрадовался. Очень мне уж хотелось вблизи рассмотреть эту громадину… А на беседу с нами прейдёт аж сам король со свитой, и будет решать нашу судьбу… Услышав это, я поинтересовался у парня, который нас связывал, так как ему Срат оказывал особое доверие, как своему заму:

– Уважаемый, а много у вас в городе проживают морков?

– Много. И каждый год прибавляются. Не у всех же происходят изменения внешности, кто-то остается таким же как был, только сильнее, быстрее и толще шкурой. А потом они передают это своим детям, и те, когда вырастут, будут сильнее тех, чьи отцы и матери не глотали элит, – ответил он.

А мою голову заполонили вопросы… В смысле?! А как же способности, которые дают элиты? И нахрена они их глотают?.. Поразмыслив ещё немного, я понял, почему в империи элиты именно приживляют. Но на всякий случай решил уточнить:

– А почему вы их не вживляете под кожу?

Он меня не понял, и я пустился в объяснения, используя весь свой скромный запас местных слов. А когда до него дошло…

– Ты что?! – выпучил он на меня глаза. – Нельзя так делать, сразу превратишься в сурга!

Ага, подумал я, теперь понятно кто такие сурги… Это получается, что у них нет ни магов, ни вообще людей с какими либо способностями… А как же тогда Гаш?.. Хотя Гаш же вампир, у них своё развитие… Да не повезло их расе… Да ещё и название какое-то стрёмное «кути», как-то ласково звучит… Хотя… Может быть у них есть какой-то свой расовый бонус. Вон как Мика ловко орудует луком. Стреляйся они с Путом на луках, на Пута бы я не поставил… А если ей ещё и стрелы дать с калитовыми наконечниками, то она сможет потягаться и с магами…

– Послушай, эм-м?

– Крим, – представился он.

– А как выглядят ваши морки? Ну те кто живут в вашем городе? – спросил я.

– Да вон посмотри, – указал он в сторону.

Посмотрев туда, я увидел огроменного мужика, всего покрытого рыжей шерстью. Мужик был чем-то занят на площадке перед добротным домом. Как я понял, своим. И выглядел он вполне довольный жизнью.

– Ну что, в принципе неплохо. Да, Оркус? – обратился я к другу.

– Угу, – буркнул он.

А Крим добавил:

– Только всех морков… – закончил он неизвестным словом.

– Что? – переспросил я.

Он повторил это слово, показывая пальцами ножницы, и указал мне на пах…

– Чтоб не размножались, – сказал он с ехидной усмешкой.

А у меня похолодело всё внутри, и поджались яички…


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации