Читать книгу "Изгнанная жена генерала драконов"
Автор книги: Эйрена Космос
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 17
В изумлении смотрю на стоявшего передо мной, словно высеченного из лунного камня незнакомца. Высокий, мускулистый, с сероватым отливом кожи. Перевожу взгляд на длинные серебристо-белые волосы, в которые вплетено несколько жемчужных бусин.
Но, когда гляжу в ярко-голубые, с вертикальными зрачками, словно у кошки, глаза, липкие щупальца страха сжимают моё сердце.
Халк! Такой может сломать меня, как тряпичную куклу.
– Извините, она не специально. Только сегодня прибыла в город. – Жози тянет меня в сторону.
Оцепенение сменяется злостью. Я шла своей дорогой, а этот «шкаф» неожиданно появился на моём пути. И теперь я виновата только потому, что он сильнее меня? Ну уж нет.
– Господин, стоит иногда опускать голову, чтобы случайно не раздавить тех, кто меньше, – выдаю я, хмуро глядя на незнакомца.
– Сумасшедшая! – взвизгивает Жози. – Не обращайте внимания, она немного не в себе.
Кто? Я?
Бровь мужчины удивлённо ползёт вверх, а надменный вид раздражает.
– Может, тем, кто поменьше, вообще не стоит высовываться из дома, чтобы не быть задавленным?
Грубоватый голос незнакомца звучит с акцентом. Он не местный? Оглянувшись, я замечаю несколько подобных ему мужчин. То, что это другая раса, и так понятно. Но кто они?
– Это уже дискриминация, – фыркаю я и отхожу, чтобы собрать продукты.
С каждым сказанным мною словом Жози бледнеет всё сильнее. Хотя куда уж там. Да что не так? Ну высказала я своё негодование верзиле и что с того? Ведь это он не прав, а не я.
– Просто молчи, Эймилин, – умоляет меня соседка.
Ладно, не буду я болтать. Собрав продукты, мы уходим из площади. Затылок покалывает, а лицо горит. Кажется, я привлекла к себе внимание.
– Ты совсем сдурела, девочка? Как ты осмелилась заговорить с астерианцем?
Так вот как они выглядят. Но почему Жози так испугалась? Это же не из-за высокого роста и цвета кожи? Есть другая причина?
Как же сложно, когда ты чужой в этом мире. Да и память Эйми не помогает совсем, а она, между прочим, дочь советника. Кругозор должен быть широким. Ну ладно, когда я боялась трудностей?
– Это я от волнения. Он же меня не убьёт? – испуганно спрашиваю я.
– Мы и так в натянутых отношениях с астерианцами. Поэтому вряд ли. Это хорошо, что на территории Эльвендора магия не работает. Так бы он мог залезть тебе в голову. – Жози содрогается от ужаса.
Так! Мне срочно нужны книги! А то, боюсь, без определённых знаний я здесь не приживусь.
Библиотека находится немного дальше площади.
Я открываю дверь, и мы входим внутрь. В нос ударяет запах старой бумаги, чернил и чего-то ядрёного цветочного. Внимательно рассматривая «интерьер» библиотеки, я не сразу замечаю дородную женщину, что сидит за большим столом у окна.
Внутри библиотека выглядит как обычная с учётом местных реалий. Стены выложены тёмным камнем, а пол покрыт деревянными досками.
По всему залу расставлены деревянные стеллажи, заполненные книгами разных размеров и форм. Книги выглядят старыми и потрёпанными, с кожаными переплётами.
Перевожу взгляд на библиотекаршу с седыми волосами и очкамив толстой оправе. Поймав её недобрый прищур выцветших глаз я уверенно иду вперед.
– Здравствуйте! – громко произношу я.
Краем глаза вижу, как Жози с восторгом рассматривает книги, так и не решаясь к ним прикоснуться.
– Здравствуйте! Чем могу помочь? – интересуется женщина.
М-да, гостеприимство на троечку.
– Я бы хотела взять книги, если можно.
– Можно, но вы оставите залог. Это на случай, если вы исчезнете и не вернёте книгу. Залог – один серебряный за книгу, – строго говорит женщина.
– Хорошо. Я могу выбирать?
Получив разрешение от библиотекарши, я изучаю стеллажи. На самом деле их не так уж и много, штук десять. Очень надеюсь, что я найду что-то полезное. Беру книги по истории, расоведению и тонкую брошюру об особенностях этого края.
– Напишите вот здесь своё имя и срок возврата. А также оставьте залог – три серебряные.
Выполнив все требования, мы в тишине возвращаемся домой. Жози провожает меня до самых дверей, помогая с тяжёлыми сумками.
– Знаешь, я хочу научиться читать. Ты мне не поможешь? – Соседка с надеждой смотрит на меня.
Ох ты. Я ведь даже не уверена, что смогу. Читать ведь научилась не сама. А тут нужно грамматику знать, и не только. Да как я научу её грамоте?
– Можно попробовать, – улыбаюсь я.
Для начала мне самой придётся в этом разобраться. Но счастливый взгляд Жози воодушевляет меня.
Оказавшись дома, я первым делом захожу к Давине. Девушка на меня не реагирует, смотрит в одну точку. Прикоснувшись к её лбу, чтобы проверить температуру, я перемещаюсь на кухню. Нужно что-то приготовить и покормить Давину, да и самой подкрепиться. Затем предстоит уборка.
Я никогда не была фанатом готовки, но на скорую руку сварила суп. То, что нужно. Покормив Давину и поев сама, я иду в свою комнату и провожу лёгкую уборку. На генеральную сил сегодня нет.
Перед тем как пойти в купальную комнату, я направляюсь в соседнюю комнату, чтобы помочь своей «сестре» искупаться. Страшно, когда живой человек выглядит как овощ. Она ходит, садится, ест только тогда, когда я помогаю.
Вот и сейчас, сидя в лохани, я промываю густые волосы Давины. Как же мне помочь ей?
– Я такая же, как ты.
От тихого голоса девушки я вздрагиваю.
Глядя ей в глаза, я говорю:
– Что именно ты имеешь в виду?
Глава 18
Вот только Давина была уже не со мной. Взгляд в пустоту говорит о том, что прояснение рассудка было кратковременным. Но что мне делать, чтобы ей стало легче?
– Ты очень красивая, – ласково произношу я, проводя рукой по волосам девушки. – Мне страшно представить, через что ты прошла, но я сделаю всё, чтобы помочь тебе.
И я говорила от чистого сердца. На месте Давины могла бы оказаться я сама. Но только чудо позволило мне избежать кругов Оргоса.
Неожиданно Давина вздрагивает, а я изумлённо смотрю на то, как моя рука, что лежала на голове девушки, источает едва видимое сияние. Внутри чувствую странное тепло и спокойствие. Я одёргиваю руку и поднимаюсь.
Что это было? Может, мне почудилось?
Заканчиваю с мытьём Давины, и, завернув её в махровый халат, я отвожу девушку в спальню. Укрываю одеялом и ухожу к себе. Рассматриваю руки, но ничего подозрительного не нахожу. Может, мне и правда показалось?
Наспех сполоснувшись, я забираюсь с головой под одеяло. Наконец-то этот бесконечно длинный день закончился, и я могу вздохнуть спокойно. Я в безопасности, это было последним, о чём я подумала, перед тем как отключиться.
– Ты серьёзно? Как ты мог упустить одну девчонку?
От ледяного голоса по спине бегут мурашки.
– Ей помоги, та старуха обладала магией и перенесла Эймилин, – отвечает кому-то Ронгар.
Муж стоит у окна, а лунный свет ласкает мужественную фигуру дракона. Его глаз я не вижу, но по напряжённой позе понимаю, что генерал зол.
– Ты понимаешь, что говоришь? Кем бы ни была та старуха, она точно не магичка. Тебе ли не знать.
– Вот именно что знаю, поэтому у меня только одно предположение, но оно ещё безумнее того, что у женщины может быть магия.
– Озвучь.
– Жене помогают боги.
– Тогда нам Эймилин не найти, раз её укрывают высшие силы.
От яростного рыка моё сердце прыгает ниже пяток.
– Я бы не был так в этом уверен, потому что…
Я вздрагиваю от громкого крика из соседней комнаты. Это был только сон. Вскакиваю с кровати и несусь к Давине. Девушка мечется в бреду. Её кожа поблёскивает от пота, а громкие крики вызывают ужас.
– Проснись, тебе приснился кошмар. Давина. – Я осторожно бужу девушку.
Вздрогнув, Давина затихает, затем, распахнув глаза, она сосредотачивается на мне и говорит:
– Он идёт. Не отдавай меня этому чудовищу.
– Кто идёт? – шёпотом спрашиваю я.
– Зверь, – выдыхает та.
Её взгляд рассредотачивается.
Мамочки! Что только что было? Что увидела Давина, а что видела я? Мне приснился Ронгар и он с кем-то разговаривал обо мне? Зачем я ему? Неужели только из-за какой-то метки? Я с ума сойду.
Вернувшись в спальню, я забираюсь в кровать, взяв с собой книги, которые принесла из библиотеки. Сначала читаю брошюру об Эльвендоре, который окружён горами и лесами. Магии и правда здесь нет, будто тут какая-то аномальная зона. А за Турским лесом живут астерианцы.
Они не люди, но и не драконы. Ходят слухи, что астерианцы двуликие. Свою вторую ипостась показывают только в сражениях. Обладают астерианцы ментальной магией, но не все, а только самые сильные из них. Живут кланами и часто воюют между собой.
Вот это да! Получается, астерианцы – это оборотни? Они превращаются в волков или ещё каких-то хищных животных? Ох, не хотела бы я это увидеть.
Дальше открываю книгу об истории Кал’адора. Ещё лет двадцать назад драконы и астерианцы были заклятыми врагами. Великая война длилась около ста лет и закончилась победой драконов. Астерианцы выплачивают дань ящерам. Отношения между соседями натянуты, но никому новая война не нужна.
А ещё магами рождаются только мальчики. В девочках искры нет.
Так, про метку Оргоса ни слова. И как мне узнать о ней? Спросить в библиотеке? Да, так и сделаю. Надо сходить туда утром и отнести книги, заодно взять что-то другое.
На улице уже светает. Сна ни в одном глазу. Для завтрака ещё рано, поэтому я спускаюсь по скрипучей лестнице и прохожу в разгромленное помещение. Нужно и здесь навести порядок.
Спина нещадно болит, а кожа на лопатке горит. Поцарапалась, что ли? Который час я то вытираю пыль, то сметаю осколки, то расставляю всё, что уцелело. К счастью, вандалы не всё уничтожили. Но что это за странные зелья? Ничего не понимаю.
Убравшись в лавке, я захожу в помещение напротив. В нос ударил резкий, но приятный аромат трав и зелий. Комната небольшая, но уютная.
Повсюду лежат мешочки с травами, разложенные на деревянных полках. Травы разных цветов и размеров. Я увидела зверобой, ромашку, мяту, тимьян, шалфей и множество других растений, названия которых не встречала в нашем мире.
На большом столе у окна стоят пузырьки с разноцветными жидкостями и баночки с порошками.
Подхожу ближе и открываю первый ящик. Внутри лежат какие-то бумаги. Внезапно натыкаюсь на выступ на дне ящика. Второе дно? Моя догадка верна. Минуту помучившись, я отодвигаю доску.
Пальцы натыкаются на какую-то книгу. Открыв её, я удивлённо смотрю на пустые страницы. Кто хранит пустую книгу в тайнике? Странно.
Положив её обратно, я закрываю ящик. Пора готовить завтрак.
Но стоит мне выйти из мастерской, как во входную дверь начинают молотить кулаками.
– Да что ты там возишься, вынеси эту проклятую дверь!
Глава 19
Вздрогнув, я на носочках приближаюсь к двери. Я гостей не жду, Давина – вроде тоже. И кто это собрался выносить нашу дверь? Кто такой смелый и отчаянный?
Ронгар! Что, если дракон нашёл меня? Так быстро? Может, мне лучше сбежать? Выпрыгнуть с другой стороны в окно и бежать куда подальше.
Ага, сбежишь ты! А с Давиной кто будет? Да и от генерала не скрыться.
Страх сковывает меня, но я всё же решаюсь открыть дверь.
– Открывай быстрее, и так нашумели.
Вновь слышу я недовольный скрипучий голос.
Решительно распахнув дверь, я недовольно смотрю на гостей.
– Для начала можно было просто постучать, господа. Никто не давал вам права врываться в чужую собственность, – холодно выдаю я.
Передо мной стоят два незнакомца, один выглядит как «шкаф», явно не из благонадёжных граждан.
А второй гость худой, как жердь, с плешивой бородой, которая похожа на рваную мочалку. Его узкие глаза, словно щёлки, буравят меня, проникая вглубь души, как холодные осколки льда.
Я чувствую, как по спине бегут мурашки, но я не вправе показать, насколько мне не по себе.
– Кто вы? – спрашиваю я, глядя в худое лицо с заострённым подбородком, как у грызуна.
А тонкие губы сжаты в жёсткую линию.
– А ты кто? Что здесь делаешь? – начинает шипеть мужчина, пытаясь проникнуть в дом.
Встав в дверях и повысив голос, я говорю:
– Если посмеете проникнуть в мой дом, то вся округа узнает об этом. Голос у меня хорошо поставлен, можете не сомневаться.
Вот же гады! Понятно, что они хотели проникнуть в дом, зная, что Давина беззащитна.
– Я повторю свой вопрос. Кого «имею честь» видеть на своём пороге?
– Я лекарь Шипшун и пришёл проведать Давину. А ты кто такая?
Значит, это тот самый гад, который убил отца Давины и погубил саму девушку? Вот же сволочь! У меня есть два пути: либо наброситься на него с обвинениями и тем самым обречь на смерть не только себя, но и Давину. Либо действовать тоньше и хитрее. Но ясно одно – подпускать этого гада к девушке ни в коем случае нельзя.
– Лекарь? Как же вы вовремя! – Я делаю большие невинные глаза, радостно улыбаясь. – Как только я переступила порог этого дома, меня атакует мигрень. Голова просто чугунная. Я ходить, есть, спать не могу. А о том, чтобы вязать мои любимые кружевные носочки, и речи быть не может. А ведь так спешила сюда к сестрёнке, что вещей совсем немного взяла. Лекарь, помогите! Спасите меня от этих мучений.
Я начинаю всхлипывать. Понимаю, что сейчас выгляжу полной идиоткой, но на то и расчёт. Шипшун, глядя на меня, хмурится и подозрительно щурится.
– Денег, правда, у меня немного, но я могу вам тоже носки связать. Такие красивенькие, кружевные. Какой цвет вы любите? Красный или жёлтенький? – несу я несусветную чушь.
Краем глаза вижу, как головорез ухмыляется. Хорошая реакция! В мою игру поверили.
– Да замолчи ты! – рявкает Шипун. – Где Давина? Что с ней? Как она себя чувствует? Что говорит?
Знаю я, зачем ты пришёл, гад! Сволочь! Ты ещё получишь своё.
– А где ей быть? В комнате, конечно, она же совсем разума лишилась. Смотрит в одну точку, и всё. Если не волью в неё суп, то так и будет голодать. Вот скажите, мне это всё надо? Вот же дядя учудил – сбросить свою чокнутую дочурку на меня! Это удумал он умереть. А я, между прочим, домой хочу, а не тут торчать.
Ох, я, кажется, переигрываю. Надо приостановиться.
– Говоришь, смотрит в одну точку?
Я вижу довольный блеск в поросячьих глазках лекаря. Незаметно сжимаю руку в кулак, давя в себе гнев.
Тварь! По нему петля плачет!
– Да, надежды нет на её выздоровление. – Я качаю головой.
– Хорошо, если её состояние изменится, то позови меня, – говорит Шипшун и уходит.
– Подождите! А как же лекарство от головной боли? Я вам правда пару носков свяжу. Жёлтые подойдут?
Вот только лекарь не обращает на меня внимания и уверенно отдаляется от нашего дома.
Буду надеяться, что этот гад поверил моей игре. От глупых людей не ожидаешь многого.
Закрыв дверь, я прислоняюсь к ней. Голова кружится от мыслей. Необходимо успокоиться. Мне нужно быть осторожной, от этого зависит жизнь Давины.
Поднявшись по лестнице, я иду на кухню. Взяв из шкафа хлеб, сыр и фрукты, я готовлю простой завтрак. Наполнив чашку чайной заваркой, я направляюсь к Давине.
Войдя внутрь, я слышу тихие звуки дыхания. Девушка с умиротворением спит. Лицо её спокойное и расслабленное. Вздохнув с облегчением, я ставлю завтрак на стол.
– Доброе утро, Давина, – тихо шепчу я, присев рядом с кроватью.
Глажу девушку по голове и вновь вижу это сияние. А внутри чувствую тепло.
– Что это такое? – изумленно шепчу я.
Сияние усиливается, но в этот раз я не убираю руку. Дыхание Давины становится глубже. А на её губах появляется счастливая улыбка. Мамочки, ей будто становится легче.
Глаза застилает пелена, а сердце едва не поёт от облегчения. Я не понимаю, что сейчас происходит, но если Давине от простого сияния становится легче, то это уже счастье. Очень надеюсь, что не наврежу ей.
Неожиданно позади себя чувствую лёгкий тёплый ветерок. Обернувшись, я ничего не вижу. Но в следующий миг передо мной появляется образ красивой незнакомки.
– Кто вы? – Я вскакиваю с кровати, прерывая лечение Давины.
– Неужели не признала?
Глава 20
Кто эта незнакомка с изысканными чертами лица? На вид ей лет двадцать пять, но глаза отражают вековую мудрость. Каштановые волосы, густые и блестящие, словно каскад рассыпанного шоколада, свободно спадают на плечи, обрамляя тонкое лицо.
Одета девушка в платье из тёмно-зелёной полупрозрачной ткани, которая облегает её фигуру, подчёркивая изгибы, но не выставляя напоказ.
Глаза! Можно изменить внешность, но не взгляд.
– Надэя! – произношу я.
– Ну наконец-то, я думала состарюсь, пока ты меня рассмотришь, – усмехается богиня.
– Вы выглядите иначе. Потрясающе красивы, – искренне говорю я.
– Это моё истинное обличие. Вижу, ты открыла свой дар. Умница. – Надэя с одобрением смотрит на меня.
– Дар? Сияние, которое излучают мои руки?
– Точно. И, думаю, ты успела заметить, как твоё сияние благоприятно сказывается на Давине. Это мой дар тебе. Ты надежда этого города, милая. Поэтому не бойся и иди по зову сердца.
По зову сердца? Да я не знаю, что мне делать, кроме как помогать Давине да восстановить этот дом.
– Это начало. Я ведь не просто так привела тебя сюда, – читает мои мысли богиня. – Ты больше, чем простая пришлая. Помни об этом.
– Скажите, Давина такая же, как и я, с другого мира?
Но Надэя не спешит отвечать на мой вопрос. Всё так же тепло улыбаясь, она прикасается к моей голове. Тёплая волна спокойствия смывает все мои тревоги, даря непоколебимую уверенность в себе.
И в следующий миг Надэя исчезает. Она не дала мне указаний, как строить свою жизнь, – богиня указала мне путь.
Взглянув на Давину и убедившись что с ней всё в порядке, я спускаюсь в кабинет её отца. Беру ту пустую тетрадь, которую недавно нашла, и открываю первую страницу.
На бумаге буква за буквой появляются слова, затем предложения. Это не просто тетрадь, а книга рецептов. Не знаю, почему в городе, где нет магии, «работает» магическая тетрадь, в этом я разберусь позже.
А сейчас необходимо взять судьбу в свои руки. Знания из моего мира тоже пригодятся – вкупе с даром. Вскоре Шипшуна ждёт не только профессиональный крах, но и разоблачение последует. Я не спущу ему с рук убийство отца Давины и выжженный разум самой девушки.
Для начала нужно лучше узнать, чем живёт город. А для этого мне требуется надёжный источник информации.
Внимательнее рассмотрев содержимое всех мешочков, полок и склянок в этом кабинете, я довольно улыбаюсь. На первое время запасов для зелий и порошков хватит. Затем нужно будет что-то придумать.
Не знаю, сколько времени я провела в кабинете, но отвлекает от изучения записей настойчивый стук в дверь. На пороге стоит низенький мужчина с пышной бородой и в тёмно-коричневой рубашке.
– Здравствуйте! Я Томас, муж Жози. Она говорила, что вам нужна помощь, чтобы привести дом в порядок.
– Здравствуйте! Проходите, пожалуйста, я рада вас видеть. Каждый раз, когда спускаюсь по этой лестнице, прощаюсь с жизнью. Одна надежда на вас, господин Томас, – улыбаюсь я немолодому мужчине.
Осмотрев дом, Томас перечисляет материалы, которые следует купить. Видя мой растерянный вид, он берёт на себя миссию с покупками. Я только хвостиком за ним хожу и расплачиваюсь за материалами. К слову, выходит дешевле, чем я рассчитывала.
Через несколько часов хозяин строительной лавки доставил купленное нами, и Томас приступает к починке лестницы. Затем на очереди полы. Ну а я не привыкла сидеть без дела, поэтому раствором, который сделал Томас, заделываю трещины в стенах. Благо их оказалось немного.
Ушёл муж Жози только к вечеру. Я нарадоваться не могла прочной лестнице и нескрипящим полам. Завтра надо будет покрасить стены и снять с окон доски. Также прополоть клумбы и покрасить дом. Вот с покраской будет сложно, придётся нанять мастеров. Без понятия, сколько это стоит и потяну ли я сейчас эту статью расходов.
Заглянув вечером к Давине, я вновь глажу её по волосам. Сейчас целенаправленно пытаюсь настроиться и научиться контролировать свой дар. Чувствую, как магия то ластится ко мне, то отдаляется. Но вот я нащупываю связующую нить энергии и направляю в ладонь.
Я не знаю, как у меня это получилось, но рука сияет. Кажется, Надэя как-то помогла мне найти связь с магией. Я ведь совсем не обучена этому.
Оказавшись у себя, я выдыхаю. Неужели этот бесконечно длинный день закончился? Закрыв глаза, я проваливаюсь в сон.
– Вы нашли её? – Суровый голос генерала острыми шипами пронзает меня насквозь.
– Есть кое-какие зацепки. По описанию девушка очень похожа на вашу жену.
Не знаю как, но я стою посреди кабинета. Стены обшиты тёмным деревом, а пол покрыт мягким тёмно-коричневым ковром. В одном углу комнаты стоит высокий шкаф, заполненный книгами разных размеров и форм. А в центре комнаты расположен широкий стол из тёмного дерева. За ним властно сидит генерал-дракон, постукивая пальцами по столу. Сурово глядя на сгорбившегося мужичка, что скромно расположился на чёрном кожаном диване, он говорит:
– У вас день, чтобы найти мою жену.
От ужаса, что сковал моё тело, я вскрикиваю. Уверена, что Ронгар меня найдёт. И у меня всего лишь день.
Дракон шумно втягивает в себя носом воздух, и его зрачки становятся по-звериному вертикальными. Я в опасности!
На губах мужа появляется опасная улыбка. Взгляд сосредотачивается на мне.
Мамочки, Ронгар меня видит?