Текст книги "Мрачный Вторник"
Автор книги: Гарт Никс
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Ну, это был не я, – принялся бестолково отнекиваться Артур. – Я не знаю, что произошло. Уж со мной это не было связано. Я ударился головой и не помню, что было потом… Где хоть мы оказались?
– В Дальних Пределах, – по-прежнему шепотом ответила Жительница. Она продолжала озадаченно ощупывать свою макушку. – Наверное, тебя отдали по контракту Мрачному Вторнику. Так что ты теперь тоже подневольный работник…
– Ш-ш-ш! – предостерег их Житель, стоявший чуть дальше впереди. – Тихо вы там! Был тут один болтун, так ошпарили и его, и всех, кто рядом попался! А мне что-то не хочется под струю…
– Откуда вы? – тихо-тихо спросил Артур у женщины.
– Из Верхнего Дома. Я была рисовальщицей заглавных букв третьего класса и понятия не имею, за что меня сдали сюда. Наверное, чем-нибудь провинилась… А ты? Должно быть, ты один из детей Дудочника? Или просто так неестественно уменьшился? Говорят, это здесь может произойти. Я, правда, не думала, что со мной это случится так скоро…
– Да замолчите вы! – прошипели сразу два Жителя. – Надсмотрщик идет!
И в самом деле, из мглы тяжело выдвинулся надсмотрщик. Он остановился, чтобы оглядеть очередь Жителей. Толстыми мозолистыми пальцами погладил паровое ружье… Артур заметил, как по очереди прокатилась дрожь ужаса. Жители ежились и сутулились, стараясь в то же время не совершать заметных движений.
Несколько секунд надсмотрщик молча созерцал их, потом отступил обратно в туман. В это время Артур успел рассмотреть еще две или три очереди вроде той, в которой стоял сам. Видимо, там тоже стояли за «спецухой». И по всей вероятности, были и другие очереди.
После визита надсмотрщика все разговоры утихли сами собой. Жители молча передвигались вперед. Артур больше не трогал женщину за плечо, боясь, что от его прикосновения она снова уменьшится. Она, со своей стороны, не оборачивалась к нему.
Когда Артур оказался возле стола, работавший там Житель хотел уже было вручить ему ворох одежды, но вдруг замер. Он был мал ростом и кругл, как репа, так что внезапное прекращение движения едва не стоило ему падения. Чтобы устоять, он бросил одежду и схватился за стол, чуть не сшибив табличку с надписью КЛЕРК-СНАБЖЕНЕЦ, выполненную потускневшим золотым тиснением.
– Так у тебя все уже есть! – ахнул клерк.
– Что есть? – тупо спросил Артур.
Иногда нет лучшей защиты, чем «закосить под дурачка».
– Передник, кожа, одна штука; плащ-дождевик, стабилизированная грязь, с капюшоном, одна штука; башмаки, верх деревянный, одна пара, – ответствовал Житель. – Ну и что мне с тобой делать?
– Не знаю, – сказал Артур. – Может, я дальше пойду?
Хотя сам-то он и представления не имел, куда «дальше». Как ни присматривался Артур, выяснить, что происходит с Жителями после того, как они получали «спецуху», ему так и не удалось. Они обходили стол с левой стороны – и пропадали в совершенно непроглядном тумане. А еще Артур никак не мог взять в толк, откуда берутся бесконечные плащи, башмаки и передники. Клерк, казалось, вытаскивал их прямо из толстой деревянной столешницы.
– Но я не знаю, дозволено ли… – пробормотал снабженец.
– Можно спросить у кого-нибудь, – подал голос Житель, стоявший следующим за Артуром.
– Спросить? – прошипел клерк. И нервно оглянулся через плечо. – Здесь у нас вопросы задавать не принято! А то неприятностей не оберешься…
– Ладно, – сказал Артур. – Может, просто притворишься, что не видел меня, да я и пошел?
– Следующий! – окликнул снабженец, высматривая этого самого следующего.
Артур мгновение помедлил, не понимая толком, куда же идти. Снабженец почесал нос, приложил ладонь чашечкой ко рту и незаметно шепнул:
– Налево, кругом стола и вниз по ступенькам.
Артур обошел стол, как велели, и… едва не полетел по ступенькам кувырком, поскольку рассмотрел их, только когда нога повисла над пустотой. Ступеньки были оббитые, порядком закопченные – и до того грязные, что за здорово живешь шею можно было сломать. Артур принялся осторожно спускаться, силясь родить хоть сколько-нибудь приемлемый план побега. Увы, гениальных озарений не последовало. На уме крутились только слова младшего хранителя: «Не бойся разумного риска».
Очень хорошо, но какой риск разумный, а какой нет?
Артур еще продолжал об этом гадать, когда лестница кончилась. Впрочем, никакой разницы с предыдущим уровнем не ощущалось. Такая же темнота, такой же дым. И какой-то рассеянный свет, до которого было, может, десять ярдов, а может, и все пятьдесят. Артур двинулся в ту сторону, клацая башмаками по каменной мостовой и то и дело отмахиваясь руками от струек особо вонючего дыма. По счастью, заклинание, которому научил его привратник, продолжало работать, и Артур отнюдь не жалел, что сразу им воспользовался. Хоть и глупо, наверное, выглядел – с двумя пальцами в носу и третьим во рту…
Свет исходил от двух фонарей, установленных по обоим концам еще одного огромного стола из красного дерева. Этот стол тоже выглядел пустым, если не считать уже знакомой дощечки с тисненой золотой надписью КЛЕРК-СНАБЖЕНЕЦ.
Сидевший за столом был еще ниже и коренастее предыдущего. Он скукожился уже до того, что едва доставал Артуру до пояса. Его почти и не видно было из-за стола.
Когда Артур подошел и остановился, клерк извлек закопченный фонарь с когда-то сломанной и скверно починенной ручкой – извлек прямо из столешницы, как и тот, наверху, – и Артуру показалось, что пальцы клерка в самом деле входили в красное дерево.
– Штромовой фонарь, масляный, самозаправляющийся, одна штука…
– Штормовой, вы хотели сказать? – вырвалось у Артура.
– У меня в гроссбухе написано «штромовой», – ответствовал клерк. – Поторопись, не то от команды отстанешь. Иди по рельсам, которые увидишь позади стола. Услышишь свисток – сойди с путей.
– Но этот штормовой… то есть штромовой фонарь… он же сломан, – сказал Артур.
– Они все сломаны, – вздохнул снабженец. И указал рукой на фонари по концам стола, точно такие же, как и тот, что достался Артуру. – Таков, знаешь ли, замысел. Осмеливаюсь полагать, наш государь и повелитель занят слишком важными делами, ему не до того, чтобы фонари какие-то чинить. И потом, жаловаться бесполезно. Я однажды попробовал… сам видишь, чем кончилось.
Артур недоуменно смотрел на него, и клерк пояснил:
– Пошел на понижение, неужели не заметно? Я был на добрый фут выше ростом и служил делателем четвертого класса, когда у меня хватило глупости пожаловаться на плохое качество штромовых фонарей. Ну и… спасибо хоть на том, что в Яму не отправили. Иди давай, пока еще чего хорошего не случилось!
– Как твое имя? – спросил Артур.
Ему показалось, что знакомство с этим клерком может быть небесполезно. По крайней мере, тот хоть говорил что-то о Мрачном Вторнике и о Яме…
– Имя?.. Клерк-снабженец двенадцать пятьдесят два, вот и все. Ладно, топай давай, пока надсмотрщика нам на головы не нанесло! За мой стол – и дальше по рельсам!
Артур повернулся идти, высоко держа дымящий фонарь. Но прежде чем туман поглотил его, клерк за столом кашлянул. Артур оглянулся.
– Матиас. Так меня звали когда-то, – пробормотал нумерованный снабженец. – Я не знаю, кто ты такой, но что-то меня подталкивает – надо тебе сказать… Короче, удачи тебе в Яме. Удача тебе там ох как понадобится…
Глава 6
В тылах снабженческого стола действительно обнаружилась железнодорожная ветка. До нее было не более десяти ярдов, но из-за тумана Артур заметил ее, только споткнувшись о первый рельс. Нагнувшись и посветив фонарем, он увидел, что рельсы сделаны из какого-то тусклого металла, смахивающего на бронзу. Колея же оказалась весьма широкой – футов восемь, не меньше, – и мальчик невольно подумал, что в его родном мире такой колеи, пожалуй что, и не найдется. Шпалы, по которым были проложены рельсы, выглядели не деревянными и не бетонными, а скорее каменными. Щебенка же под шпалами и в промежутках состояла из какого-то странного материала, по виду и цвету больше всего похожего на деревянные обломки, только материал этот был гораздо тверже и тяжелей дерева. Артур про себя решил, что на щебенку пошел какой-то пористый камень.
Насколько он помнил, такая отсыпка называлась «балласт». У Боба был дядя девяноста четырех лет от роду по имени Джаррет (соответственно, приходившийся Артуру двоюродным дедом). Так вот, этот дедуля проработал всю жизнь на железной дороге и считал своим долгом обучить внучатых племянников правильной терминологии во всем, что касалось поездов и железных дорог. У него даже имелись записи звуков, издаваемых разными типами паровозов, и внуки в добровольно-принудительном порядке их слушали.
Однако, к сожалению, дедушка Джаррет был далеко. Некого было расспросить об этой странноватой дороге, не у кого выяснить, в каком направлении по ней следует идти… Рельсы тянулись влево и вправо, тут же пропадая в волнах непроглядного смога. Артур решил получить хоть какое-то представление об окружающем, перешагнул рельсы и пошел дальше, держась под прямым углом к их направлению. Шел он, впрочем, весьма осторожно, поскольку успел убедиться: в этом малосимпатичном местечке, где практически ничего дальше собственного носа не разглядишь, на каждом шагу может подстерегать все, что угодно. От еще какой-нибудь лестницы до настоящего обрыва!
Поэтому мальчик согнулся в три погибели и все время светил себе фонарем, и, как выяснилось, не зря. В какой-то миг твердь перед ним просто исчезла, точно срезанная гигантским ножом. Струи тумана неслись и завивались вдоль отвесного края, не позволяя ничего рассмотреть внизу. И естественно, другой край Ямы пребывал далеко за пределами видимости…
Ибо Артур тотчас догадался, что перед ним был именно край Ямы. Он медленно попятился прочь и почувствовал себя более-менее в безопасности, только перешагнув дальний от обрыва рельс.
Только теперь, разобравшись с местоположением Ямы, он заметил, что дорога идет чуть-чуть под уклон. И похоже, ему полагалось двигаться именно туда. Вниз – и этим все сказано. Спускаясь вдоль рельс, он будет все глубже погружаться в незавидную жизнь подневольного работника в царстве Мрачного Вторника. С другой стороны, если он пойдет по рельсам вверх, вряд ли ему удастся избежать парового ружья… после чего, не будучи Жителем, он вряд ли долго протянет.
«Ох. Ну я и попал…»
До Артура только теперь окончательно дошло, что он очень крепко застрял в крайне малоприятной части Дома. И на сей раз у него не было с собой ничего похожего на Ключ, а посему – никакой магической помощи, если не считать некоторого «остаточного заряда» на руках. Ни лазейки наружу, ни способа как-либо связаться с друзьями. Никто даже не знал, куда его занесло. Кроме младшего хранителя – да и тот никому не расскажет, если его для начала не спросят.
Артур очертя голову кинулся в бой, чтобы избавить свою семью от разрушительных финансовых домогательств, – а чего в итоге добился? Только еще и сам влип. В весьма серьезные неприятности.
Артур сел прямо на рельс, обхватил руками голову и принялся растирать виски. Чувствовал он себя, мягко говоря, идиотом. Тугодумным, ничего не понимающим, обреченным на полное поражение идиотом. Надо, надо, надо придумать какой-то способ вырваться отсюда. Спускаться вниз, ко дну Ямы – смерти подобно…
Он поймал себя на том, что начал потихоньку раскачиваться взад-вперед. И это легкое движение, как ни странно, принесло ему некоторое облегчение. Раскачивание, ни дать ни взять, сулило навеять ему хоть какую-то мысль. Спустя некоторое время он начал ощущать в груди легкую боль. Нет, не ту внутреннюю боль нездорового легкого. Кожа чувствовала что-то твердое в нагрудном кармане…
«Ну конечно! Атлас!!!»
Исполнившись внезапной надежды, Артур выхватил зеленую книжицу из кармана и положил ее на колени. Потом накрыл ее обеими ладонями и мысленно задал вопрос: «Как мне выбраться из Ямы?»
Атлас раскрылся – впрочем, без обычной для него живости. И разросся не до своих обычных размеров, а всего лишь вдвое. Он даже не полностью распахнулся, так что Артуру пришлось заглядывать в щель.
Было ясно, что отравленный воздух Ямы Атласу точно так же не по нутру, как и ему самому.
Сперва на странице долго-долго проявлялась всего одна буква. Однако потом невидимая рука сделалась проворней: возникло слово, за ним еще и еще. Как и в самый первый раз, когда Артуру довелось воспользоваться Атласом, буквы соответствовали некоему неведомому алфавиту. И лишь под его пристальным взглядом меняли форму на более привычную.
Есть разные способы покинуть жуткую Яму, подвластную Мрачному Вторнику. Перечислим официальные пути, требующие определенных разрешений и пропусков:
а) пешком вверх по подъездной дороге;
б) в качестве пассажира на поезде Мрачного Вторника;
в) в качестве посланца Мрачного, с колесом, переградуированным на подъем.
Наличествуют и неофициальные способы, все без исключения опасные и безнадежные:
а) взлететь, имея в виду некоторые сопряженные опасности, вызванные спецификой Ямы;
б) оказаться уничтоженным в столкновении с пустотником или при прорыве Пустоты…
– Ну нет, – сказал Артур. И решил уточнить: – Я имею в виду, как бы конкретно мне выбраться из Ямы, желательно прямо сейчас?
Никакого ответа не последовало. Страницы даже не шевельнулись. Незримая рука не пожелала не то что писать – даже посадить кляксу.
Делать нечего, Артур сложил Атлас и спрятал его обратно в карман. А ведь он вправду надеялся, что книга подскажет ему какой-нибудь тайный путь на свободу. До сих пор она здорово выручала его, в том числе и в его собственном мире. А вот теперь, когда как следует приперло, она не смогла помочь ему. Или не захотела…
«Видно, придется отыскать какого-нибудь надсмотрщика, – в полном унынии подумал Артур. – Попросить о встрече с Мрачным Вторником… И подписать эту дурацкую бумагу насчет передачи ему Первого Ключа и Нижнего Дома».
– Прошу прощения, – раздался из недр тумана удивительно вежливый голос.
Артур оглянулся и увидел Жителя, стоявшего позади него в очереди.
– Они тут очень следят за тем, чтобы соблюдалась очередность, – продолжал Житель. – Кстати, мое имя Япет. Бывшее имя, надобно полагать…
– А я – Артур, – сказал Артур и протянул руку.
Япет хотел ответить на пожатие, но, прежде чем их руки соприкоснулись, из ладони Артура посыпались голубые искры и хлестнули кисть Япета. Житель вскрикнул и шарахнулся, суя в рот пострадавшие пальцы.
– Так ты не подневольный работник! – вырвалось у него.
Артур успел приготовиться к тому, что Япет сейчас завопит, вызывая надсмотрщиков, которые уж точно пасутся где-нибудь поблизости, прячась в тумане. Наверное, этим Япет заработает какую-то поблажку, если не досрочное освобождение. Надо не дать ему подобной возможности…
– Тебе не о чем волноваться! – поспешно проговорил Житель, увидев, что Артур нагнулся за увесистым камнем и приготовился к схватке. – Я же не шпион какой-нибудь, не филер, не стукач, не провокатор… не болтун, наконец! Кто бы ты ни был – я ни слова никому не скажу. Пожалуйста, умоляю, упра…
– Да уж, лучше ты не болтай, – предупредил Артур. Он постарался произнести это как можно суровей, но кто бы знал, с каким облегчением он бросил так и не пригодившийся булыжник. – Я здесь вроде как под прикрытием… В общем, моя цель – помочь всем подневольным работникам.
Япет, казалось, тоже испытал облегчение. Он даже раскланялся с Артуром, сняв воображаемую шляпу. Его изысканные манеры плохо соответствовали драным бархатным штанам, торчавшим из-под кожаного передника. И рубашка, некогда белая, давно пожелтела, а манжеты, утратив пуговицы, держались на завязках. Он был хорош собой, как, впрочем, и большинство Жителей, но лицо и тело выглядели несколько помятыми. Его словно бы укоротили ударом сверху, отчего все раздалось вширь, – неудачный отливок из великолепной формы.
– Сочту за честь всячески поспособствовать, – заверил он Артура. – В смысле, помочь, подсобить, по…
– Спасибо, – сказал Артур. И спросил, не удержавшись: – А ты что, всегда так говоришь?
– Ты имеешь в виду мою привычку, обыкновение, обычай использовать несколько синонимов?
– Ага.
– Только когда разволнуюсь, – ответил Япет. – Я, вообще-то, являюсь… в смысле, был… кратким справочником второй ступени. Так что это профессиональное свойство, черта, особенность – становиться иногда болтливыми, многословными, велеречивыми, витиеватыми… Уверяю тебя, я борюсь с этим как могу… Так, может, мы двинемся, пока никто не явился нас разыскивать?
– Ну… пожалуй, – после минутного колебания согласился Артур.
Ему всяко требовалось время, чтобы обмозговать ситуацию. А раз оставаться на месте было нежелательно – что ж, надо идти.
– После тебя, – сказал ему Япет, вновь расшаркиваясь и взмахивая несуществующей шляпой.
– Нет, ты первый, – ответил Артур, тоже слегка кланяясь.
Ему как-то не улыбалось, чтобы этот Житель шагал непосредственно сзади, особенно когда под ногами – увесистые булыжники «балласта». Япет, казалось, говорил искренне, но перспектива быть оглоушенным сзади и сданным в таком виде надсмотрщикам Артуру совершенно не улыбалась. А береженого, как известно, Бог бережет.
Япет поклонился в последний раз и зашагал по шпалам вниз. Его деревянные башмаки гулко клацали по каменной поверхности. Артур последовал за ним, напряженно раздумывая и время от времени оступаясь в непривычной и неудобной обуви. Ох, если бы только ему удалось переправить весточку в Нижний Дом!.. План за планом рождался у него в голове – но каждый с изъяном. Он было воодушевился, припомнив, как Полдень Понедельника добывал из ниоткуда телефон – и внутри Дома, и во Второстепенном Царстве. Но вот незадача: даже если бы Артуру и удалось сотворить то же самое, наверняка ведь окажется, что телефонная служба Нижнего Дома либо отключена, либо потребует денежного аванса за оплату звонка. А у него денег как не было, так и нет.
«Но что, если бы мне удалось раздобыть денег, – подумалось Артуру. – Я бы тогда позвонил Волеизъявлению, или Сьюзи, или Полдню Понедельника…»
– Какая монета имеет хождение в Яме? – спросил он Япета.
Они все еще спускались, по-прежнему не встречая ни единой души.
– Насколько мне известно, – ответил Япет, – когда-то прежде в Дальних Пределах пользовались прекрасно отчеканенными золотыми ноблями, серебряными реалами и медными «синяками». Однако с тех пор Мрачный Вторник успел забрать всю наличность себе, предоставив всем прочим обходиться контрольными номерками. Такими, например, как наши бирки подневольных…
И он подергал рукой картонный квадратик, что висел у него на шее, надетый на веревочку.
– Не возражаешь, если я его рассмотрю? – спросил Артур.
– Я не могу его снять, расстаться, удалить с моей персоны, – сказал Япет. – Но, пожалуйста, рассматривай его, изучай, вглядывайся…
Картонка действительно напоминала бирку или номерок. С аккуратно выведенной надписью, сделанной чернилами тошнотворно-зеленого цвета. На ней были предусмотрены две колонки: ЗАРАБОТОК и ЗАДОЛЖЕННОСТЬ. В графе ЗАРАБОТОК красовалась единственная запись: «0 н. 0 р. 0 с.». В графе ЗАДОЛЖЕННОСТЬ – «4 н. 6 р. 18 с.». Пока Артур смотрел, эта последняя запись вдруг замерцала и изменила значение на «4 н. 7 р. 1 с.».
– Теперь ты понимаешь, почему еще никто не сумел выкупиться из подневольного состояния, – пояснил Япет. – Пока мы не достигнем дна Ямы, нам вообще ничего не платят. А там – только если разыщем пригодные для разработки залежи Пустоты. Зато с нас исправно вычитают за каждый глоток здешнего ядовитого воздуха. И втридорога – за эту рвань, которую они именуют «спецухой»…
– Значит, – спросил Артур, – денег в Яме не водится? Ни монет, ни банкнот?
– Так мне говорили, рассказывали, намекали, повествовали, – сказал Япет и двинулся дальше по рельсам. – Не следует ли нам слегка поспешить, поторопиться, нарастить темп?
Артур только молча кивнул. Было совершенно очевидно, что Япет все сильней нервничает, и это оказалось заразным. Артур поспешил следом за Жителем. Их башмаки стучали все чаще, пока оба они не перешли почти что на бег.
Скоро выяснилось, что торопились они весьма по делу. Еще сотня ярдов вдоль рельсов – и из тумана выросла фигура надсмотрщика. Он целенаправленно шагал по полотну, держа наготове паровое ружье. Заметив двоих новичков, он что-то сердито пробурчал и махнул им рукой, чтобы проходили. Потом направился следом. Артур понял: страшилище ходило их искать.
В это время туман впереди чуть-чуть поредел, и Артур увидел несколько групп Жителей, уходивших куда-то дальше без сопровождения надсмотрщиков. Еще группа стояла поблизости. Рядом торчал надсмотрщик. Его забрало было поднято; он занимался тем, что… чистил, вернее сказать, полировал зубы. Пользовался он для этого тряпочкой и белой пастой в жестяной банке. Он был, пожалуй, на голову ниже, чем охраняемые им Жители, но чуть не вдвое превосходил любого из них шириной плеч. Физиономия у него была весьма сплющенная, два нижних зуба торчали, словно недоразвитые клыки.
– Живо вон туда! – рявкнул другой надсмотрщик из-за спины Артура. – Ишь, лодыри!
Любитель чистить зубы последний раз провел по ним тряпочкой, сунул жестянку под передник, на удивление мягко вздохнул – и с лязгом опустил забрало. От этого с ним, похоже, произошла разительная перемена. Он как-то сразу нахохлился, заворчал и вытащил паровое ружье. Парогенератор у него в ранце перестал мирно мурлыкать и резко забренчал. Наружу вырвалось облачко черного дыма, из-под клапанов за локтями с шипением пошел пар.
– Пошевелись! – зарычал он. – Стройся!
Артур и Япет бегом присоединились к группе Жителей, которые бестолково топтались на месте, пытаясь сформировать строй. Беда только, никому не хотелось оказаться крайним, то бишь ближайшим к надсмотрщику; кого ни выталкивали на это нехорошее место – тот быстренько отбегал и пристраивался с другой стороны. Так продолжалось с минуту, пока наконец надсмотрщик не выпустил в воздух струю свистящего пара.
– Стоять! – заорал он. – Ты – встань здесь! А ты – там! А теперь стройся!
Когда все благополучно замерли, надсмотрщик подошел к Артуру с Япетом и рявкнул:
– Вы двое! Почему опоздали?
– Я упал и ударился головой, – сказал Артур. Дежурное извинение, но, кажется, действенное. – А где мы?
– Вы стоите на его всесильности Мрачного Вторника подъездной железной дороге Ямы! – проорал надсмотрщик. – И в этом ваше несказанное везение!
– Почему? – спросил Япет. – В смысле, отчего, каким обра…
– Заткнись! Здесь вопросы задаю я!
Япет послушно заткнулся. Надсмотрщик поворчал себе под нос, потом повторил:
– Вопросы здесь задаю я! И мой первый вопрос…
Не договорив, он полез во внутренний карман передника за куском грязной бумаги. Не без труда развернул его, потом поднес к прорезям забрала. И когда наконец вопрос прозвучал, он оказался совсем не таким, какого ожидал Артур.
– Всех заклеймили? – поинтересовался надсмотрщик.
Артур кивнул вместе со всеми и оставил голову опущенной, думая таким образом скрыть выражение страха, неудержимо возникшее на лице.
– Быстрозаживающие имеются? – продолжал надсмотрщик, вновь прочтя вопрос по бумажке.
Все дружно затрясли головами. Надсмотрщик окинул их взглядом и опять уткнулся в листок. Из-под забрала последовал невнятный приказ:
– Добро… Всем показать души!
«Души? – тихо изумился Артур. – Каким же образом мы их будем показывать?..»
Оглянувшись, он увидел, что приказ смутил только его одного. Все прочие успели стряхнуть правые башмаки и теперь стягивали правые же носки. Успевшие разуться прыгали на одной ноге, выставив подошвы на обозрение надсмотрщику.
– Неча зря тратить время, отведенное для службы Мрачному Вторнику! – гавкнул надсмотрщик. – Хорош прыгать, недоумки! Лечь на спину, ноги вверх!
Все еще не понимая, что к чему, Артур сел наземь. Камень был сырым и холодным. Разуваясь, он увидел босую ногу Япета… и понял, что имелись в виду не души, а подушечки – вероятно, пальцев ноги. От них и до самой пятки тянулась зеленая самосветящаяся надпись ПОДНЕВОЛЬНЫЙ РАБОТНИК МРАЧНОГО ВТОРНИКА.
Артур на мгновение замер. Ему стало жутко и холодно. Потом он притворился, что никак не может стащить башмак. Он лихорадочно думал, что бы такое предпринять. У надсмотрщика было при себе паровое ружье… И рядом прогуливались другие надсмотрщики… И на платформе их тоже было полно…
– Так я и знал! – крикнул тем временем надсмотрщик. – Всегда кто-нибудь да найдется!
Артур так и подскочил. Был миг ужаса, когда он успел решить, что надсмотрщик говорит именно о нем… Однако квадратная фигура нависла над кем-то из Жителей на другом конце строя.
– Точно, быстрозаживающий, – объявил надсмотрщик. – Тебя когда заклеймили?
– Вчера, как только я прибыл, – подавленно ответил Житель. – У меня не всегда так быстро заживает, сэр… Иногда требуется несколько дней…
– Дней! А клейму полагается держаться год! Придется вдеть тебе серьгу в нос или в ухо. Ну-ка, вставай!
– Ой, сэр, пусть лучше меня еще раз заклеймят…
– Никого тут не интересует, чего тебе хочется, а чего нет! – взревел надсмотрщик. Пошарил в карманах куртки – и вытащил блестящий металлический диск нескольких дюймов в диаметре. – Ну и куда тебе его прицепить?
– Лучше в нос… – пробормотал Житель.
Надсмотрщик что-то буркнул – и коснулся диском ушной раковины Жителя. Блеснула крохотная молния, что-то зашипело… И вот уже в мочке уха работника красуется серьга-переросток.
– Я же просил мне в…
Но договорить Жителю не удалось. Здоровенный кулак надсмотрщика отправил его кувырком наземь. Упав, Житель проявил благоразумие: остался лежать и, что называется, запер рот на замок. Надсмотрщик же снова вздохнул и потер костяшки пальцев.
– Еще быстрозаживающие есть?
Что ж, заживление – отдельный вопрос, а вот думал Артур в эти мгновения действительно быстро. Он поднял руку. Надсмотрщик тяжелым шагом двинулся к нему вдоль строя.
– А-а, – сказал он, – это ты… головкой ударенный. Въехал никак, про что толкую? Покажь пятку!
Артур послушно откинулся назад, стащил башмак и носок и выставил голую ступню. Надсмотрщик наклонился, ворча и даже скрипя, всмотрелся… и присвистнул.
– Ну надо же! Вообще ничего!.. Что ж, вставай, повесим тебе колечко в нос…
– Чудесно, – с восторгом отозвался Артур, поднимаясь на ноги. – Всю жизнь мечтал носить такую славную штуковину под носом… – Мудрая интуиция воспретила ему напрямую просить ушную подвеску. – Чтобы она там болталась, позвякивала…
– Цыц! – рявкнул надсмотрщик. – Как раскатал губу, так и закатаешь!
Он ткнул Артуру в лицо диском и расхохотался, когда тот невольно вздрогнул и съежился. Потом коснулся диском его левого уха.
Пронзительная боль ударила из уха внутрь черепа и заметалась между глазами, отскакивая от стенок… Она была такой жгучей, что мальчик зашатался и едва не упал. Артур устоял только потому, что его подхватил Япет.
– Не только тупица, но еще и неженка! – продолжал веселиться надсмотрщик. – Эй, ты, привыкай на собственных ногах держаться! Здесь тебя некому будет под ручку водить!
– Он один из детей Дудочника, – осмелился встрять Япет. – Они не такие, как мы. Они когда-то были смертными…
– Тут у нас особенных нет! – перебил надсмотрщик и ткнул Япета кулаком.
Странное дело: Япет вроде не пошевелился, но удар прошел мимо. Выглядело это так, словно надсмотрщик намеренно промахнулся.
Боль по-прежнему пульсировала в черепе, временами заслоняя весь мир, но все-таки Артур вяло удивился про себя: и почему эти надсмотрщики такие… шумные? Кажется, они умели объясняться только двумя способами: просто громко – и оглушительно.
– Будете мне еще оговариваться – всех ошпарю! – громогласно пригрозил надсмотрщик и снова уставился в засаленную бумажку. – Так… Вы теперь – бригада номер двести пять тыщ сто семнадцать. Запомнили? Бригада двести пять тыщ… – он снова заглянул в шпаргалку, – …сто семнадцать. Ты там, слева! Будешь номером первым. Ты – номером вторым, ты – третьим… четвертым… пятым… шестым… седьмым…
– Считает без ошибок, – шепотом заметил Япет, все еще поддерживавший Артура.
Боль, впрочем, постепенно ослабевала. Так что Артур уже стоял сам, когда надсмотрщик ткнул в него пальцем и объявил:
– Ты будешь номером тринадцатым.
Но видимо, было в этой цифре нечто странное, поскольку тут надсмотрщик запнулся и почесал затылок. Снова посмотрел в бумажку, но та не смогла разрешить его затруднения.
– Тринадцатого, вообще-то, как бы не полагается, – пробормотал он, помолчав. – В бригаде всегда по двенадцать голов…
– А может, дети Дудочника как бы не считаются? – сказал Япет и снова поддержал Артура, не вовремя пошатнувшегося. – Может, они типа задаром. Нечто вроде бонуса, премии, довеска…
– Тихо! – взревел надсмотрщик. – Ты! Номер тринадцатый! Ты из детей Дудочника?
– Д-да… – кое-как выдавил Артур.
– А ты, часом, не посланник? Дети Дудочника тут у нас обычно на посылках…
– Нет, – сказал Артур. – Я не посланник.
– Ну, значит, правда вроде довеска, – с видимым облегчением провозгласил надсмотрщик.
Лоб его разгладился: великая загадка была решена. Уставившись в очередной раз в свой листок, он принялся медленно читать следующую инструкцию, то и дело останавливаясь, чтобы разобрать какое-нибудь трудное слово или соскоблить мешающее чтению пятнышко.
– Бригада такая-то… вставить номер… ага. Итак, сейчас вы начнете путешествие в недра Ямы. Вас выведут на дорогу и номеру первому вручат мерную свечу. Вы обязаны достичь Первой Путевой станции прежде, чем догорит эта свеча. Если этого не произойдет, вы будете отысканы и наказаны. На Первой Путевой станции вам дадут новую свечу, и вы должны будете дойти до Второй Путевой станции прежде, чем она догорит… И так далее, пока не доберетесь до Нижней станции, где вас заново распределят по бригадам и приставят к работе. Благодарение и слава Мрачному Вторнику!
Покончив с чтением, надсмотрщик свернул листок и спрятал в карман. Потом по очереди обшарил почти все прочие карманы – и наконец извлек длинную белую свечу, расчерченную красными поперечными полосками. Полоски отстояли одна от другой примерно на толщину пальца. Как только Житель, являвшийся отныне номером первым, взял свечу в руки, та вспыхнула и загорелась. Остальная бригада уставилась на огонь. На лицах читался страх, изумление, недовольство…
Артур тоже смотрел на свечу. Для него – как, впрочем, и для всех – этот огонек был как бы окончательным подтверждением: они действительно УЖЕ двигаются вниз, навстречу неведомым ужасам Ямы…
– Топай, живо! – рявкнул надсмотрщик.
Но как только номер первый тронулся с места, надсмотрщик вдруг поднял забрало и что-то пробормотал. Совсем негромко. Артуру понадобилось несколько секунд, чтобы осознать: как и тот клерк-снабженец, надсмотрщик сказал: «Удачи…»
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?