Электронная библиотека » Геннадий Эсса » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 4 июня 2014, 14:07


Автор книги: Геннадий Эсса


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Костер быстро разгорелся, и теперь они могли увидеть лицо старой женщины, которая не обращала на них внимания, занимаясь своим делом. Уолтер присел к костру и вытянул озябшие руки.

– Что это за местность? – спросил он.

– Это лес.

– Я понимаю, что лес. Мы идем издалека и немного заблудились, – стал объяснять старый монах.

– Вы вообще заблудились, – поправила его старуха. – Эти края неизвестны никому.

– А как же вы? – спросил Кристиан.

– Я – это другое дело, – вздохнула она и взглянула на молодого человека.

Кристиан почувствовал, как его пронзил острый и колючий взгляд старухи.

– Если можно, мы здесь переночуем и двинемся дальше, – попросил Уолтер. – Вы подскажете нам утром дорогу?

– Здесь дорога для всех одна.

– И куда она ведет?

– В неизвестность.

– В таком случае объясните, что это за неизвестность? Я о таких местах никогда не слышал. Всю жизнь прожил среди людей, а с таким явлением сталкиваюсь впервые.

– Вы, наверное, голодны, – предположила старуха.

– Есть немного, – тут же согласился Кристиан.

Старуха поднялась и направилась в темноту. Она кряхтела, переваливаясь с ноги на ногу, и вскоре вернулась с большой чашей.

– Сейчас вам трудно, – сказала она и поставила чашу перед путниками. – Еда лесная, другой у меня нет.

Кристиан взглянул на Уолтера и попробовал угощение.

– Ничего, – сказал он, – сгодится.

– Ешьте, ешьте, набирайтесь сил. Они вам еще пригодятся.

Кристиан и Уолтер накинулись на скудную лесную пищу, которая состояла из непонятных растительных плодов. Старуха не сводила с них глаз, подкидывая ветки в костер.

От усталости у Кристиана закружилась голова. Он взглянул на Уолтера, который тоже выглядел сонным, и вытянулся у костра, ощущая теплоту всем своим телом.

– Завтра нам предстоит дальний путь. Если мы останемся у вас до утра, не помешаем? – спросил Уолтер.

Старуха молча поднялась.

– В дом пригласить я вас не могу, – сказала она после недолгих раздумий. – Ночуйте здесь. Вас никто не тронет.

– Мы в пути встретили огромную птицу, ворона. Вы о нем ничего не знаете? – спросил старый монах.

– Ворона? Какого еще ворона?

– Он нас чуть не растерзал, – стал рассказывать старик. – Эта птица преследует нас с самого начала пути.

– Нет здесь ни какого ворона. Здесь и птиц-то в последние годы я давно не замечала.

Старуха принесла откуда-то из темноты большое старое одеяло и положила на землю.

– Укроетесь, если замерзнете, – проскрипела она и снова исчезла в темноте.

Кристиан прижался к монаху, пытаясь согреться, но уснуть никак не мог. Его мучили мысли только о вороне, которого нельзя было не заметить, об этой бабке и ее странном существовании.

– Чудная какая-то старуха, – прошептал он.

– Обыкновенная женщина, одинокая, – ответил Уолтер.

– Да нет. Мне ее взгляд очень не нравится.

– Успокойся, утром мы с ней расстанемся и пойдем своей дорогой, и ты забудешь о ней навсегда, так же, как и я.

– Здесь для всех одна дорога, – вспомнил Кристиан ее слова. – Как это может быть?

Монах пожал плечами:

– Утром разберемся, спи.

Кристиан лежал и сквозь ветви деревьев смотрел на звезды, которые покрыли весь небосвод. Где-то из-за верхушек выглядывала луна, и свет ее падал на его лицо.

Старый монах уже сопел во сне, а Кристиан все никак не мог сомкнуть глаз и успокоиться. Он прислушивался к малейшим шорохам и взволнованно посматривал по сторонам. Костер уже догорал, и юноше стало невыносимо холодно и страшно в темноте. Он поближе придвинулся к спящему старику, чувствуя его дыхание, и в очередной раз попытался уснуть.

Неожиданно Кристиан услышал шорох и открыл глаза, всматриваясь между темными деревьями.

«Неужели у этой старухи где-то здесь есть еще и дом? – подумал он. – Как же она живет совершенно одна в этом непонятном месте? Впервые встречаю таких людей».

Кристиан немного успокоился, решил, что ему ночной шорох показался, и стал засыпать.

3

Слабые лучи солнца, пробивающиеся через густые ветви деревьев, коснулись лица старого монаха, и он открыл глаза. Рядом, свернувшись клубком, спал Кристиан. Уолтер прислушался, потом поднял голову и огляделся: рядом дымились головни ночного костра. Стояла чаша с лесными плодами, которые они вчера не доели, и немного сухих веток было разбросано на земле. Он приподнялся на локтях, надеясь увидеть старуху или ее жилище, но ничего вокруг не обнаружил. Монах тихонечко толкнул Кристиана в бок, но тот что-то пробурчал в ответ, перевернулся на другой бок и снова засопел. Старик закинул голову назад, закрыл глаза, вдыхая свежий утренний воздух, потом поднялся. Он отряхнул свою длинную рясу от сухой травы и вознес руки к небу:

– Боже, помоги нам, грешным, – зашептал он. – Какой бес меня толкнул на это адское путешествие? – Он взглянул на спящего Кристиана. – Помоги мне и моему брату в этом непонятном деле…

Уолтер осмотрелся: никого вокруг не было. Этот лес, в котором они остановились переночевать, казался необитаемым. Даже птицы не пели. Он еще раз взглянул на Кристиана и присел у его изголовья.

– Проснись, парень, – тихонько сказал старый монах. – Сколько можно спать? Нас ждет дальняя дорога.

Кристиан открыл глаза и посмотрел на старика.

– А где хозяйка? – сонным голосом спросил он.

– Кто ее знает. Может, ее и не было никогда.

– Как же так?

– А вот так. Вокруг никого. Я сейчас обойду окрестности. А ты поднимайся, надо собираться в путь.

– Не может быть, чтобы здесь никого не было. Кто-то же дал нам еду и одеяло?! Кто пригласил к огню, чтобы согреться? Где-то должна быть эта старуха.

– Поднимайся, пойдем вместе. Мы обследуем эту местность. Поблагодарим старую женщину за приют и пойдем своей дорогой.

Кристиан встал, пригладил растрепанные волосы и протер глаза.

Со стариком они углубились в лес, ступая осторожно, стараясь не нарушать утреннюю тишину. Вскоре они набрели на ветхий домик с распахнутой дверью и переглянулись.

– Старуха должна быть здесь, – прошептал Кристиан.

Тихо подойдя к двери, они прислушались.

Посередине комнаты стояла огромная бурлящая чаша, и над ней колдовала старуха. Она водила над ней руками, шептала непонятные слова и ходила вокруг. Волосы ее были растрепаны и торчали во все стороны. В чаше бурлила вода, хотя никакого огня не было.

Монах взглянул на Кристиана и приложил палец к губам, чтобы тот молчал. Старуха не обращала на них внимания: была погружена в свое колдовство. Потом она неожиданно выпрямилась. Подняла свои костлявые руки вверх и простонала.

У Кристиана замерло сердце.

– Колдунья, – прошептал он. – Точно колдунья.

Старуха почувствовала присутствие посторонних, резко обернулась и злобно посмотрела на открытую дверь.

– Выспались? – прошипела она.

Смысла прятаться уже не было, и Уолтер показался в дверях.

– Мы пришли вас поблагодарить за оказанное нам гостеприимство, – сказал он. – Нам надо уходить. Нас ждут дела.

– Ничего вас не ждет, – ответила старуха и вышла к ночным гостям. – Куда вам идти, если вы сами не знаете цели своего путешествия?

– У нас есть цель, – ответил Уолтер.

– То, что вы затеяли, – это бесполезное дело, – продолжала она. – То, что вы ищете, никогда не найдете.

– Ничего мы не ищем, – ответил Кристиан.

– Нельзя врать старому человеку, – возразила старуха. – Я знаю, что вас толкнуло на это страшное путешествие.

– Почему страшное? – удивился монах.

– Если вы и достигнете своей цели, то вам придется пройти ад, который никто из вас не выдержит. Вы погибнете, потому что это не под силу человеку. – Тут она взглянула на старика. – Я знаю все, мне духи подсказали ваши намерения, – продолжала она. – Бросьте эту затею и возвращайтесь обратно. Дорогу я вам подскажу.

– А если мы продолжим путь? – спросил старый монах.

– Тогда быть беде. То, что вы ищете, принесет вам много горя.

Старуха подошла ближе к Кристиану и взглянула на него холодными бесцветными глазами.

– Вы нам не могли бы помочь в нашем деле? – уже прошептал Кристиан.

– Вы не представляете, куда можете попасть, – снова заговорила колдунья. – Этот крест всесильный, и вам он не принадлежит. В нем заложена такая сила, которая может все на свете перевернуть. Вы не имеете права им владеть. Он принадлежит духам, вершащим мир.

– Этот крест достался мне по наследству, – ответил Уолтер.

– В этом кресте заложено много того, что не под силу человеку. В нем сила, зло и великие победы. Он страшен для человека. Не пытайтесь его найти и будете жить долго и спокойно. Он провоцирует войны, землетрясения, катастрофы…

– А победы? – Кристиан уставился на старуху.

– И победы тоже. Оставьте эту затею – это мой вам совет.

– Он каким-то образом исчез из монастыря, – стал объяснять Кристиан. – Этим крестом ничего плохого не было совершено в нашем аббатстве.

– Он копил в себе энергию долгие века. Потом духи призвали его к себе. Этот крест несет смерть и разрушения. Возвращайтесь домой, если хотите остаться живыми и невредимыми.

– Нас постоянно преследует огромная птица, – сказал Кристиан, оглядывая ветхое жилище хозяйки. – Она пытается нас уничтожить. Как это объяснить?

– Это слуги той силы, которая заложена в этом кресте, слуги дьявола. Они постоянно выходят на волю и тех, кто охотится за крестом, уничтожают. Эта птица – только начало всех ваших бед.

– Вы и это знаете? – удивился Уолтер.

– Я все знаю, поэтому образумьтесь и поворачивайте обратно.

Кристиан вышел из домика и опустился на траву, склонил голову. Старуха с Уолтером вышли следом.

– Вижу, ты упрямый молодой человек, – обратилась колдунья к Кристиану. – Смотри, если продолжишь путь, жизнь твоя будет зависеть от причин, которых ты и знать не сможешь. Трудно вам будет, вот вам мой сказ.

– Что нам делать дальше? Где искать этот крест? – спросил Уолтер.

– И ты туда же, старый? – нахмурилась старуха. – Я удивляюсь вашему упрямству. Идите за мной.

Она завела их снова в дом и подвела к чаше, наполненной мутной жидкостью. Старуха стала водить руками, зашептала, и в чаше появилось изображение их монастыря.

– Смотрите внимательно, что вас ожидает впереди. Смотрите и запоминайте!

Уолтер и Кристиан увидели, что монастырь начинает рушиться. Появились захоронения умерших монахов. На их могилах сидят огромные вороны, лапами разгребают землю и вытаскивают тела мертвых, разрывая их на части своими огромными клювами. Вдалеке мелькают огромные тени в капюшонах. Они берутся за руки и окружают монастырь, который продолжает рассыпаться на глазах.

У старика защемило сердце. Он с тревогой взглянул на Кристиана.

– Если вы не одумаетесь, то вернетесь к руинам своего аббатства, – сказала старуха. – Бог вам не простит этих поисков. Этот крест не ваш. Смотрите дальше, если это вам не внушает страха. – Она снова стала водить руками над чашей, и появились какие-то человекоподобные чудовища. Они были вооружены огромными мечами и защищены железными кольчугами.

– Они тоже против вас. Их множество, и победить их никто не может.

– А крест? – спросил растерянный Уолтер.

– Его еще надо найти.

– Вы что-то знаете о нем?

– Я ничего не знаю. Я не хочу даже об этом говорить, чтобы не накликать беду. Это полный бред, чем вы хотите заняться.

– И все же вы должны нам помочь, – сказал Кристиан, отходя от бурлящей чаши. – Хоть что-то, но вы должны знать. Я уверен в этом.

– Жаль мне тебя, молодой человек, – вздохнула старуха. – Ты еще молод и желаешь, чтобы твоя жизнь так быстро оборвалась?

Она снова стала водить руками, и в воде стали появляться какие-то бородатые люди.

– Они такие маленькие, – заметил Кристиан, – или мне кажется?

– Это гномы, или, как у вас называют таких людей – карлики. – Они безобидны, но с характером. Пусть будет это началом вашего бесполезного и рискованного путешествия.

– А они тут при чем? – спросил старый монах.

– Встреча с ними даст вам начало для поисков золотого креста, если вы так этого хотите. Больше я вам ничего не могу сказать. – Старуха тяжело опустилась на скамейку и закрыла лицо руками.

– Где нам их искать? – спросил Кристиан.

– Сейчас, дайте немного передохнуть. – Старуха встала, подошла снова к чаше и помочила в ней руки. – Сейчас скажу.

Она зачерпнула ковшом воду и протянула Кристиану. Он нерешительно взял ковш в руки и взглянул на старика, встретив его одобрительный взгляд.

– Пей первый, – приказала старуха.

– Что это такое? – настороженно спросил Кристиан.

– Это тебе не повредит, пей.

Кристиан отпил немного воды и протянул ковш старухе.

– Пей все, – приказала она.

Затем старуха зачерпнула еще из чаши и подала Уолтеру. Тот поморщился, но выпил.

– Что это было? – спросил он.

– Это вам на дорогу. Теперь я с вами расстанусь. Идите по тропинке, которая ведет от дома, и никуда не сворачивайте.

Она проводила их за порог. Кристиан обернулся, приветливо улыбнулся старой женщине и последовал за монахом.

Через час пути у Уолтера закружилась голова. Он оглянулся и увидел, что Кристиана мотает во все стороны.

– Вот ведьма! – вырвалось у старого монаха. – Напоила нас какой-то гадостью. Что это с нами? Садись, Кристиан, отдохнем.

Они опустились на траву под кустом и не заметили, как уснули.

4

Уолтер вздрогнул, когда на его лицо упали холодные капли воды. Он открыл глаза и взглянул на чистое небо, на котором не было ни одной тучки. Старик настороженно прислушался: вокруг была непонятная возня и шепот. Он затаил дыхание, чувствуя, как рядом ему в плечо уткнулся Кристиан, тихо посапывая. Старик скосил глаза в сторону, пытаясь увидеть источник звука, потом повернул голову и вздрогнул. Перед его глазами было перепуганное лицо бородатого человека. Голова его была маленькая и напоминала голову ребенка. Глаза незнакомца расширились, и он отскочил в сторону.

Уолтер стал толкать Кристиана, сам не решаясь подняться.

– Что, уже утро? – спросил сонным голосом Кристиан.

Старик не мог произнести ни одного слова в ответ.

– Может, еще немного поспим? – продолжил молодой человек.

Старик настойчиво продолжал толкать Кристиана в бок. Тот приподнялся, огляделся по сторонам. Вокруг стояло около полусотни маленьких человечков, и большая часть их была с бородами. Они были настолько малы, что рост их вряд ли превышал двадцати дюймов. Уолтер растерянно смотрел по сторонам и теребил Кристиана за плечо.

– У нас гости, – тихо сказал он.

Кристиан с удивлением раскрыл рот.

– Это еще откуда? Кто такие?

Монах медленно поднялся, отряхнул длинную рясу и взглянул на перепуганных обитателей этих мест. Он низко поклонился, заметив, как все присутствующие всколыхнулись и насторожились.

– Мы не желаем вам зла, – тихо произнес старик. – Мы люди мирные и хотели бы узнать свое местонахождение.

Маленький народ зашептался, засуетился, не отрывая своих взглядов от великана, каким им казался монах.

Кристиан пришел в себя и тоже поднялся, встал рядом со стариком.

– Бояться нас не стоит, – сказал он. – Я так понимаю, что вы жители этих мест, поэтому хотелось бы у вас узнать – где мы находимся.

Маленькие люди молчали, переминаясь с ноги на ногу, и недоверчиво смотрели на незнакомцев.

Кристиан нагнулся, взял в руки котомку и посмотрел на Уолтера.

– Они не понимают нашего наречия, – сказал он.

Из толпы вышел маленький бородатый человек со сморщенным лицом и поднял руку вверх.

– Кто вы такие? – спросил он тихим голосом. – Что вам здесь надо? Это наша земля, и мы на ней хозяева.

– Мы и не против, – ответил старый монах. – Мы обычные путники и идем своей дорогой. Вы нас простите, что мы нарушили ваш покой. Если вам будет угодно, то мы сейчас же покинем эти места.

– Это, по всей вероятности, их вождь, – шепнул Кристиан. – Может, он нам прояснит наше бедственное положение?

Уолтер строго взглянул на него.

– Почему ты так считаешь, что у нас бедственное положение? По-моему, начало неплохое. Я бы хотел видеть в этих гномах своих друзей.

– Откуда вы появились? – повторил бородатый гном. – Мой народ хочет знать о вас все. Может быть, вы наши враги?

– Мы мирные люди, – стал снова объяснять монах. – Неизвестная дорога нас завела в эти края, и мы заблудились. Наш путь лежит с севера Англии, и много пройдено нами миль в неизвестном направлении.

– Мы воинственный народ, – предупредил вождь, – поэтому не потерпим чужеземцев на нашей земле. У нас много врагов, и мы с ними воюем за свою независимость.

– Да ради бога, – выпалил Кристиан. – Воюйте с кем хотите, а мы пойдем своей дорогой. Укажите только ее направление.

Вождь подошел ближе к Кристиану и поднял на него голову. Он был чуть выше его коленей, но выглядел воинственно.

– Ты, молодой человек, очень скор в своих решениях, – произнес он. – Мы должны вас выслушать и принять общее решение.

Кристиан растерянно взглянул на старика.

– Он прав, – ответил монах. – Мы на их земле и должны подчиняться их законам.

Уолтер присел, чтобы быть ближе к вождю, и миролюбиво улыбнулся.

– Уважаемый, как вас зовут? – спросил старик.

– Я старейшина народа, живущего в этих краях. Имя мое Тэки Ван. Мы ведем постоянную войну с племенами, которые посягают на нашу землю, поэтому я вижу во всех чужеземцах только врагов.

– Но мы не такие и не собираемся вас обижать, – возразил старый монах.

Кристиан тоже присел рядом и заметил, как маленькие люди стали приближаться, окружив их со всех сторон.

Вождь снова поднял руку вверх и обратился к присутствующим.

– Мне кажется, что это добрые люди, – громко произнес он. – Они пришли с миром.

На лицах многих маленьких людей мелькнули улыбки.

– Ваш старейшина прав, – заверил Уолтер. – Мы не хотим вам зла. Что это за земля, с кем вы воюете? Что вы за народ? Мне никогда в жизни не приходилось общаться с такими людьми.

Тэки Ван подошел еще ближе к незнакомцам.

– Как вас зовут? – спросил он.

– Я монах Уолтер, а это мой брат Кристиан. Он славный парень и мой верный помощник.

Тэки Ван взглянул на Кристиана.

– Он очень горяч в своих словах, – заметил старейшина. – Он такой же и в бою?

– В каком еще бою? – растерялся Кристиан. – Нам воевать еще не приходилось. Мы мирные люди, и этим делом нам не пристало заниматься.

Тэки Ван вздохнул:

– Жизнь – штука коварная, и неизвестно, что там впереди. Куда вы держите свой путь? Вы что-то ищете?

– Ничего мы не ищем, – ответил Кристиан. – Нам бы выбраться отсюда побыстрее и найти какое-нибудь человеческое селение.

– Он не прав, – прервал его Уолтер. – Мы ищем одну таинственную вещь, которая при загадочных обстоятельствах исчезла из нашего монастыря. Это золотой крест.

Тэки Ван слушал внимательно, постоянно поглядывая на Кристиана.

– Вам не известна эта вещь, поэтому не стоит сосредотачивать свое внимание на ней, – продолжал старый монах. – Мы должны ее найти, потому что в ней сила жизни и смерти, смотря в какие руки она попадет.

Тэки Ван пожал плечами.

– Мне ничего не известно об этом кресте, – сказал он. – А если он вам так необходим, то вы совершаете благое дело. Бог вам в помощь.

– Уважаемый Тэки Ван, – обратился к вождю старый монах. – Расскажите, пожалуйста, о том, куда мы с моим братом попали.

– Здесь страна Гудонов, где мы и проживаем. Постоянные войны между народами довели нашу страну до истощения. Мы боремся и защищаем ее, как только можем.

– И что это за враги? – спросил Кристиан после долгого молчания.

– Они у нас всюду: с моря, неба, с земли. Враги пытаются завладеть нашими землями, которые представляют определенную ценность в нашей жизни.

– И в чем же ценность ваших земель? – удивился Кристиан. – Земля как земля и не более. Если бы каждый говорил такое о своей земле, где живет, то получалось бы, что вся земля – сплошная ценность. Я это сказать, например, не могу.

– Она заключается в магии и волшебстве, – пояснил Тэки Ван. – У нас есть святыня, которую враги желают отнять. Завладев ею, они смогут невероятно много свершить различных дел, в том числе и плохих, на этой земле.

– И у вас такое есть? – воскликнул Кристиан. – Не крест ли это, уважаемый?

– У каждого народа есть святыни, – ответил Тэки Ван и присел рядом с гостями. – У нас не крест, у нас другое сокровище.

Уолтер вскинул брови и внимательно посмотрел на сосредоточенные лица гномов.

– И откуда вам известны намерения ваших врагов? – спросил Кристиан.

– Если они завладеют нашей святыней, то наш народ погибнет. На нашей земле воцарится зло. Этого ли не достаточно?

– Мы можем вам в чем-нибудь помочь? – спросил Кристиан.

Тэки Ван взглянул на своих сородичей, стоящих в стороне, и пожал плечами.

– Мне бы не хотелось вас ввязывать в эти дела. В последних боях у нас погибло много народа, и я не хочу видеть вас среди них. Мы попробуем с ними разобраться сами.

– Ваш враги действительно так сильны? – спросил Уолтер.

– Они сильнее нас, и, как это ни удивительно, будущего своего мы никакого не видим, пока они существуют.

– Мы вам поможем, – решительно произнес старик.

Уолтер заметил, как глаза Тэки Вана блеснули надеждой, но он удержался от восхищения и сказал:

– Я не смею вам что-то подобное говорить о помощи. У нас пока есть свои силы, и мы будем стоять до конца.

Кристиан поднялся и взглянул на маленьких людей, которые толпились в стороне.

– Отец, мне кажется, нам стоит помочь народу Гудонов. Пусть нам будет стоить это много времени, но мы исполним свой долг в борьбе за справедливость на этой земле. – Кристиан сделал несколько шагов вперед, и маленькие люди перед ним расступились. – Мы никогда не воевали, но мне не терпится навести здесь порядок.

Старый монах тоже поднялся.

– Что нам надо делать? – спросил он.

– Если вы приняли такое решение, то вам необходимо для начала сменить вашу одежду на боевую. – Вождь протянул свою маленькую руку Уолтеру. – Мой народ помнит добро и рад будет помочь в вашем деле.

– Наши поиски золотого креста довольно туманные, а здесь в данный момент мы будем нужнее, – сделал заключение Уолтер. – Что нам надо делать?

– Пока ничего. Наши люди сделают вам воинские доспехи и оружие. Вам пока надо отдохнуть. Вы можете чувствовать себя полноценными хозяевами нашей земли. Она простирается далеко за тем лесом и до самого моря, а с другой стороны подходит к высоким горам. Из-за этих гор или с моря мы чаще всего ожидаем появления врагов. В последнее время их набеги участились, но наши воины самоотверженно защищают свою землю.

– В таком случае мы согласны, – сказал монах. – Можете делать нам доспехи и оружие.

Кристиан взглянул на старика и заметил, как его лицо в один миг стало сосредоточенное и воинственное. Он никогда не видел монаха таким решительным и смелым.

– Кристиан, мальчик мой, ты меня поддерживаешь в моих решениях?

– Конечно, Уолтер, – произнес молодой человек. Почему-то именно так он назвал сейчас монаха, и тот на это не обиделся.

– В таком случае можешь меня называть так и дальше, – сказал старик. – В конце концов, мы же не в монастыре. А сейчас идем и осмотрим хотя бы часть той земли, что нам предстоит защищать. Нам надо знать эту местность, чтобы понять ту ответственность, что ложится на нас.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации