Электронная библиотека » Хелен Чандлер » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Мера ее вины"


  • Текст добавлен: 10 марта 2020, 10:21


Автор книги: Хелен Чандлер


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Дома все идет нормально. Меня выбрали присяжной всего на один судебный процесс, Зэйн. Пожалуйста, не веди себя так, будто я на две недели решила уплыть в круиз. Нельзя просто сказать в суде, что ты не собираешься этого делать. И еще – я пока не готова рожать второго ребенка. Я только сейчас начинаю приходить в себя и налаживать свою жизнь, поэтому тебе придется отказаться от этой идеи…

– «Налаживать свою жизнь»! Скажите на милость, а что плохого в том, что ты растишь своего собственного ребенка? Ты хоть сама понимаешь, что говоришь? Я предлагал тебе переехать в Пакистан и жить с моей семьей. Моя мама помогала бы тебе во всем… У меня там было отличное предложение работы, но ты отказалась. Поэтому сейчас не надо жаловаться. Я горбачусь, чтобы обеспечить семью. Если ты сейчас не хочешь рожать ребенка, то, скажи мне, когда?

– Я не могу точно сказать тебе когда. Все зависит от моего тела.

– Но я же имею в этом вопросе право голоса?

– Знаешь, на самом деле не имеешь. И напомню тебе: тогда ты сказал, что понимаешь, почему я не хочу переезжать в Пакистан. Так что не надо сейчас кидать мне обвинения на эту тему.

– Ладно, позже мы вернемся к этому разговору. Сейчас я не готов спорить. Мне еще нужно прочитать пару отчетов к завтрашнему совещанию, так что мой офис пока не закрылся. Желаю получить удовольствие от остатков вина. И пол надо…

– Я знаю, – сказала Лотти. – Прямо сейчас им займусь. А ты иди доделывай свою работу.

Зэйн взял в прихожей свою сумку, зашел в гостиную и с грохотом закрыл за собой дверь. Лотти достала из кладовки швабру. Плеснув в ведро жидкости для мытья полов и налив в него теплую воду, подумала о том, что работа в суде присяжных пойдет ей на пользу. Все, что не связано с работой по дому, – просто праздник. Она не подведет Дэнни. В мире нет ничего важнее, чем быть матерью, но и о себе не стоит окончательно забывать. Надо как-то вернуться к жизни. Она не хотела полностью превращаться во «всего лишь» домохозяйку, как это случилось с Джен. Если Зэйн был настолько занят собой, чтобы не обращать внимания на то, что у нее тоже есть свои потребности, то она сама кое-что изменит в своей жизни, нравится это ему или нет…

Глава 6

Второй день суда


Потея в комнате присяжных, Лотти отодвинула стул в угол и бегло просмотрела один из валявшихся на полу журналов. Судя по обложке, он вышел в декабре два года назад. Она представила, сколько человек от скуки просматривали этот журнал до нее, потом закрыла глаза, чтобы ее не засосало в бесконечные статьи с советами, как вести домашнее хозяйство. Хватит с нее домашних дел, еще и десяти утра нет.

Лотти и так уже выполнила программу-максимум, поскольку хорошо понимала: если на домашнем фронте нет проблем, то ей будет проще отстаивать свою позицию в потенциальных спорах с Зэйном. Перед тем как одеться, убедилась, что в шкафу у мужа висит глаженая рубашка на завтра. После, остановившись на длинной зеленой юбке и белой блузке, чуть-чуть подкрасила глаза, уверенная, что коллеги-присяжные вряд ли одобрят мини-юбки и обилие косметики. А она твердо решила влиться в коллектив. Потом просмотрела свой ежедневник и разослала имейлы с информацией о том, что в ближайшие две недели не сможет посетить с сыном запланированные мероприятия. Приятно вырваться из рутины. Детские игры типа «Испекли мы каравай», конечно, прекрасны, но, чтобы сохранить здравый рассудок, не стоит играть в них слишком часто.

И теперь Лотти сидела в душной комнате с одиннадцатью незнакомцами и не знала, что день грядущий ей готовит… Стоп, на самом деле с десятью незнакомцами. Кто-то из присяжных опаздывал, но, к счастью для этого человека, слушание задерживалось, и в зал суда их пока не звали.

– Нашла в журнале что-нибудь интересное? – радостно спросила ее Джен.

– Не особо. Пожалуйста, я больше не буду читать, – ответила Лотти без особого энтузиазма и протянула журнал Джен.

– А где вы живете? Мы живем в Редклиффе, рядом с железнодорожной станцией «Темплмидс». Немного шумновато, но зато до центра пешком.

– А мы в Эбботс-Лей, – ответила Лотти, осматриваясь в поисках другого собеседника. Джен была милой женщиной, но Лотти не хотелось вести скучные разговоры о семейной жизни. Именно этих разговоров она старалась всеми силами избежать.

– Чудесное место, очень приятное, тебе повезло. Наверное, каждое утро приезжаешь сюда через Клифтон-бридж? С него открывается замечательный вид, согласна? Хотя, конечно, ремонт этого моста обходится в копеечку.

– Это точно, – пробормотала Лотти. – Пора выпить чашку чая. Приятного чтения.

– Постой, – остановила ее Джен. – Давай обменяемся телефонными номерами. Может пригодиться, если одна из нас будет опаздывать в суд. Или, может быть, когда-нибудь пересечемся в городе?

– Да, конечно, – без энтузиазма промямлила Лотти. Джен положила перед ней свой мобильный, ожидая, что та даст ей свой. Лотти без особой радости забила свой номер в список контактов Джен.

«Всё, конец, – думала она, – я – домохозяйка, и общаться мне суждено только с такими же домохозяйками. Какая скука, какой кошмар…»

– Вот, – сказала она Джен, – пойду выпью кофе.

Резко встала и подошла к кофейному столику, у которого уже стоял Джек, студент, изучавший латынь и арабский, с которым она познакомилась вчера. Волосы Джека прилипли ко лбу, и одежда уже была мокрой от пота. Лотти чувствовала, что и у нее самой ноги прилипают к юбке, и пожалела о том, что не взяла с собой дезодорант, чтобы освежиться во время обеда. В новостях говорили о нескольких смертях граждан от перегрева и сравнивали юг Англии с разными регионами земли с пустынным климатом.

– Хочу тебя предупредить, – сказала Лотти Джеку, – не стоит есть бисквиты. Они вчерашние.

– Я – студент, – улыбнулся Джек, – для меня любые бисквиты – роскошь, которую я обычно не в состоянии себе позволить.

Открылась дверь, и вошел Кэмерон. На нем была вчерашняя рубашка, а глаза покраснели. Он, видимо, или всю ночь веселился, или у него произошли какие-то неприятности. Или, так как Кэмерон был красивым парнем, вполне вероятно, что всю ночь он кувыркался с какой-нибудь дамочкой. Лотти все это было знакомо. До того, как познакомилась с Зэйном, она частенько клубилась всю ночь, возвращаясь домой с рассветом. Можно сказать, что Зэйн спас ее, словно Золушку, потому что до встречи с ним ее жизнь катилась вниз по наклонной. Лотти не хотела снова удариться в загул, понимая, что те годы ушли безвозвратно. Ей уже никогда не быть такой беззаботной, как тогда.

Недавно выбранная старшина присяжных Табита, сидевшая во главе стола в окружении своей камарильи, состоящей из Грегори, Агнес и Сэмюэля, решила сделать Кэмерону выговор.

– Мистер Эллис, почему вы опаздываете? Присяжные должны приходить не позднее десяти утра. Не думаю, что судья была бы в восторге от того, что уже на второй день процесса нам пришлось бы ждать вас.

– Вы хотите сказать, что уже были в зале суда, но вас отправили ждать меня, верно? – спросил Кэмерон. Наливая себе кофе, он расплескал его и даже не подумал о том, чтобы вытереть за собой.

– Нет, но я не об этом. Это очень серьезное судебное разбирательство, и, как старшина присяжных, я должна вам напомнить…

– Можете напоминать мне все, что угодно, а я вам напомню, что вы – не моя мать. Если судья захочет мне что-то сказать, она сделает это без вашей помощи. И запомните на будущее: не надо мне здесь указывать.

Кэмерон вынул из кармана телефон, отошел в дальний конец стола, плюхнулся на стул и погрузился в мобильник. Камарилья старшины присяжных недовольно забурчала, но Табита сообщила своей свите, что ничего страшного не произошло и она в полном порядке.

– Извините, я сейчас на конференц-связи, – сообщил Пэн Каррас, прикрывая рукой телефон. – Можно попросить всех быть чуточку потише?

– Или, как вариант, ты сам можешь куда-нибудь отойти, – предложил Кэмерон, не отрывая взгляда от экрана своего мобильника.

– А может, вы сами куда-нибудь отойдете? – заметила Кэмерону Агнес.

– Объяснить, куда я рекомендую всем вам отправиться? – Кэмерон ухмыльнулся.

– Ну, это уже слишком, – произнес Грегори Смит, вставая. – Я считаю, что вы должны извиниться.

– Не суйте нос не в свои дела, папаша, – предостерег его Кэмерон. – Пока я не в зале суда, имею полное право говорить все, что хочу и кому хочу.

Грегори уже сделал шаг в сторону нарушителя спокойствия, но Табита остановила его, положив ладонь на предплечье.

– Не будем накалять ситуацию, – прошептала она. Несмотря на то что вид у Грегори был самый решительный, он послушно сел на свое место. Свита Табиты мрачно переглянулась.

Лотти внимательно наблюдала за Кэмероном. Что-то с ним было не так. Стиснув челюсти, он яростно водил пальцами по экрану, явно чем-то расстроенный. В этой ситуации ей проще всего было бы заняться своими делами или почитать журнал, но у нее больше не было желания искать простых решений. Простота привела к тому, что она раскисла и стала жалкой. Ей хотелось найти новых друзей, а для этого надо выбираться из своей скорлупы. У каждого из нас бывают плохие дни. Лотти отложила журнал и подошла к Кэмерону, решив загладить разногласия и выправить ситуацию.

– Привет! Там еще осталась пара бисквитов. Принести? – тихо спросила она. – Сахар поднимает настроение. У меня, по крайней мере.

– Тебя, кажется, Лотти зовут, верно? – спросил он.

– Да, – ответила она, мысленно радуясь тому, что он запомнил ее имя.

– Так вот, Лотти, у меня есть ноги, чтобы пройти по комнате, и руки для того, чтобы взять все то, что я хочу. То, что ты наконец-то выбралась из своей квартирки, не означает, что тебе моментально надо найти замену ребенку, над которым можно покудахтать. Я прошу только о том, чтобы меня оставили в покое, – отрезал Кэмерон.

Все уставились на него в удивленном молчании.

– Я просто хотела помочь, – пробормотала Лотти, краснея.

Джек отвернулся в сторону. Кэмерон Эллис был, конечно, красавцем, но вел себя грубо и агрессивно. Вне зависимости от того, в каком расположении духа он находился, у него не было никакого права так наезжать на нее. По сравнению со всеми остальными присяжными Кэмерон был практически ее ровесник, но, несмотря на это, она твердо решила, что больше не будет с ним разговаривать. И если б в комнате никого не было, она высказала бы все, что думает о нем.

Лотти знала, как прокомментировал бы эту ситуацию ее муж, заранее ненавидя то, что он был бы прав. Зэйн сказал бы, что она влезла туда, куда не следовало. Она представляла себе, что будет вести долгие и осмысленные разговоры с присяжными по поводу деталей судебного разбирательства, встретит людей, которые точно так же, как и она, хотят оставить в этой жизни след и что-то изменить, а также познакомится с теми, кто близок ей по духу. Но этим мечтам не суждено было сбыться. Присяжные постарше уже сбились в кучку вокруг старшины. Студент Джек был милым парнем, но практически таким же потерянным, как и она сама. Никаких родственных душ не наблюдалось. Остается дождаться окончания суда, сказать себе, что каждый сверчок должен знать свой шесток, и снова вернуться в компанию мамочек. А пока лучше всего помолчать.

Глава 7

Из приемной суда на первом этаже Мария поднялась по лестнице, обходя адвокатов, торопящихся на встречу с клиентами, и улавливая обрывки разговоров. Она вглядывалась в лица других неудачников, которым не повезло в жизни точно так же, как и ей.

Пострадавшие давали показания, подсудимые ждали приговора, и все надеялись на то, что рассматривающий их дело судья проснулся в хорошем настроении. Жизнь вокруг нее так и кипела со всеми ее сложностями и неурядицами, от которых, как утверждал Эдвард, он стремился ее отгородить. В результате она пропустила в этой жизни так много… Не встретила друзей, не совершила ошибок, на которых могла бы набраться опыта. Какой же смешной и легковерной дурочкой она была… И почему она ждала так долго? Тем не менее лучше поздно, чем никогда. И если месть – это блюдо, которое подают холодным, то ее месть лежала в камере глубокой заморозки десятилетиями.

Словно стоя на платформе в метро и глядя на пролетающие мимо окна вагонов поезда, Мария прошла мимо групп людей, толпившихся около дверей в судебные залы. Люди плакали, кричали или что-то горячо обсуждали. В тот день здание суда было набито битком, все залы были заняты. Ее адвокат нашел маленькую комнатку, которая в прошлой жизни, наверное, была комодом, и они зашли внутрь, чтобы поговорить.

– Заседание начнется с опозданием. Простите за задержку. Обвинение пытается договориться о том, когда их психиатр сможет прийти в суд. Как вы сегодня себя чувствуете? – спросил Ньюэлл.

– Хорошо, спасибо, – ответила она.

В дверь комнатушки постучали, и в проеме показалась голова Имоджин Паскал. Сзади нее маячила фигура инспектора Антона.

– Джеймс, можно вас на минутку? – попросила обвинитель.

Ньюэлл извинился и вышел. Дверь комнаты осталась слегка приоткрытой, поэтому Мария могла наблюдать за их разговором, который показался ей вежливым, но, судя по жестам, напряженным. Джеймс Ньюэлл стоял, сложив руки на груди. Мисс Паскал передала ему какие-то документы, которые он быстро просмотрел и отрицательно покачал головой. Мисс Паскал уперла руки в бока. Мария наклонилась вперед, чтобы лучше видеть, и заметила инспектора Антона. Он стоял в метре за обвинителем, засунув правую руку в карман штанов и вытирая о бедро левую. Инспектор сильно вспотел – его рубашка вокруг подмышек была темной. Антон наблюдал не за юристами; он сосредоточенно смотрел не на их лица, а куда-то ниже. Мария подошла ближе к двери, чтобы понять, куда он смотрит, и увидела, что инспектор пялится на попу Имоджин Паскал. Мария сомневалась, что он осознает, что пялится так открыто. Она подошла еще ближе. Инспектор наверняка проходил бесконечные полицейские курсы, чтобы научиться пресекать подобное поведение. Но что ни говори, а врожденные человеческие инстинкты контролировать весьма сложно. Мария уже и не помнила, когда в последний раз засматривалась на чью-то попу. Если честно, она не очень понимала, что в этом вообще может быть интересного, потому что в свое время потратила много сил на то, чтобы не смотреть на Эдварда, когда тот был голым. Впрочем, в наготе Эдварда действительно было мало чего привлекательного: сплошная бледная кожа, мягкая и дряблая плоть без мускулов. Надо отдать должное инспектору, мисс Паскал действительно оказалась более фигуристой, чем Эдвард.

Полицейский повернул голову и заметил, что Мария поймала его с поличным. Она вопросительно подняла брови. Он нахмурился, с раздражением посмотрел на нее, покраснел и, чтобы скрыть это, сделал вид, что закашлялся. Потом отвернулся и подошел к коллегам. Мария с ухмылкой снова села на стул.

Через несколько минут Джеймс Ньюэлл вернулся в комнатку, держа в руках несколько листов формата А4 и несколько фотографий.

– Что-нибудь случилось? – поинтересовалась Мария.

– Новое заявление обвинения, – ответил Ньюэлл, положил бумаги на стол и потер лоб. – Полиция провела еще один обыск в вашем доме. Я подозреваю, они искали что-либо, что может опровергнуть аргументы вашей защиты и свидетельства, касающиеся того, насколько и в какой степени ваш муж контролировал вашу жизнь. И вот что они нашли.

Адвокат показал ей фотографию мобильного телефона. Этот дешевый кнопочный телефон без камеры и других навороченных функций верно служил ей в течение многих лет.

– В суде вас обязательно спросят об этом телефоне. Хорошо подумайте перед тем, как ответить. Внутри незарегистрированная сим-карта с предоплатным тарифным планом. Полиция не смогла найти информацию о совершенных с этого номера звонках. В правоохранительных органах такие телефоны называют «одноразовыми». Так как эти аппараты очень сложно отследить, ими обычно пользуются торговцы наркотиками. Можно было бы сказать, что этот телефон не ваш, однако полиция сняла отпечатки пальцев и обнаружила, что они принадлежат вам. Вы его узнаете?

Мария взяла из рук адвоката фотографию и провела пальцем по изображению телефона. Этот дурацкий кусок пластика являлся самым большим риском, с которым она жила последние лет пять. Она утвердительно кивнула.

– Да, это мой телефон. Я засунула его в старый резиновый сапог. Должно быть, они долго искали.

Адвокат быстро просматривал бумаги.

– Здесь пишут, что его нашли в шкафу с вашей одеждой, – сказал он. – Можете объясните причину, по которой вы его там спрятали?

– Полиция будет говорить, что я спрятала телефон там, чтобы им было сложнее его найти?

– Вполне возможно, – адвокат кивнул.

– Это было единственное место, куда никогда не заглянул бы Эдвард. После того, как он вышвырнул всю мою одежду и заменил вещами, которые сам выбрал, у него отпала необходимость лазить в мой шкаф. По крайней мере, он так считал.

– А где вы его взяли? – поинтересовался Ньюэлл.

Мария смотрела на фотографию, которая вызвала в ней столько воспоминаний. Идея купить телефон пришла ей в голову во время уборки. Сперва она решила, что у нее ничего не получится – очередные мечты, сплошные фантазии в мире, в котором у нее совершенно ничего не было. Однажды, подняв подушку на диване, она обнаружила под ней несколько монет, в общей сложности тридцать восемь пенсов. К тому времени Мария уже давно не держала в руках денег, поэтому с интересом несколько минут их рассматривала. Монеты были немного липкими и сияли манящим блеском свободы.

Она подумала, что адвокату, одетому в хороший костюм и с запонками на манжетах, будет сложно понять, как в наш век получилось так, что взрослая женщина не имела совершенно никакого контакта с деньгами. Такая странная ситуация сложилась не сразу. Когда Эдвард сделал ей предложение, у нее была своя машина. Это был уже далеко не новый автомобиль, можно даже сказать, машина на последнем издыхании, но она помогала ей добираться из точки А в точку Б. После того, как они поженились, машина не прошла техосмотр, обязательный для получения страховки, и Эдвард настоял на том, чтобы она ее продала, обещая купить автомобиль понадежней.

Автобусы в Бристоле и окрестностях ходили исправно, а иметь в семье один автомобиль вместо двух было дешевле. Марии понравился здравый смысл мужа и то, что он заботился о ее безопасности. Прошло несколько месяцев. Ей стало тяжело ездить за покупками на автобусах, и заботливый Эдвард стал по Интернету заказывать доставку на дом. Мария составляла список продуктов на неделю и отдавала мужу, который оформлял заказ и платил картой. Жизнь становилась вроде бы легче и проще. Мария уже не могла точно вспомнить, когда именно поняла, что произошло нечто необратимое. То, что отключили стационарный телефон, было определенным, но не окончательным сигналом. Некоторое время она сама предпочитала жить в счастливом неведении, чем себя сейчас страшно корила. Мы часто закрываем глаза на проблемы потому, что нам хочется верить, что все как-то само собой образуется, и именно этим объяснялось ее бездействие.

К тому времени, когда ей не просто понадобился, а действительно стал совершенно необходим телефон, Мария уже не могла позволить себе купить его – до тех пор, пока не обнаружила провалившуюся под подушки дивана мелочь. Тогда она начала искать и копить эти неучтенные, потерянные, как бы застрявшие между двумя мирами деньги.

Каждое утро, как только машина мужа выезжала за ворота, Мария, как сумасшедшая, бросалась к дивану и проверяла под подушками. Вот два пенса. А вот, ура, сразу десять. Иногда она находила монеты в стиральной машине. Всего лишь один раз, да, только один раз, вешая вечером штаны мужа, вынула из кармана монету в один фунт. В ту ночь Мария почти не спала, потея от страха и чувства вины. Медяки муж мог и не считать, но вот все монеты достоинством более двадцати пенсов вполне мог помнить.

Через семь месяцев, одну неделю и два дня после того, когда она в первый раз нашла в доме мелочь, у Марии набралась умопомрачительная сумма в двадцать фунтов. В тот день лицо женщины, смотрящей на нее из зеркала, сияло. Подготовка и сам поход в ближайший газетный киоск были чистой мукой. Мария попыталась одеться так, чтобы ее никто не узнал, и напялила на себя – это в середине-то лета! – зимнее пальто, шарф и шапку. А выйдя из дома, поняла, что ее маскировка просто смешна. Тогда она вернулась в спальню, сняла с себя зимнюю одежду и подумала о том, что в Строук-Бишоп ее все равно никто не знает. Два раза она выходила из дома и оба раза возвращалась, уверенная в том, что муж каким-то шестым чувством узнал о ее планах и едет домой. Переодеваясь в очередной раз, посмотрела на перекрещивающиеся рубцы у себя на бедрах и только после этого набралась достаточно храбрости для того, чтобы с бумажным пакетом мелочи в руках выйти на улицу и купить линию связи с миром.

Теперь фотография этого телефона лежала у нее на коленях. Края бумаги, на которой был распечатан снимок, уже стали мокрыми от ее потных ладоней.

– Вы точно уверены, что полиция не сможет установить, пользовались ли этим телефоном и как часто и кому звонили? – спросила она адвоката.

Ньюэлл некоторое время молчал, внимательно глядя на Марию.

– Они ничего не смогут доказать, – ответил он наконец. – Они пытались. В смысле невозможности отследить звонки с этого телефона вы выбрали самую подходящую модель.

Мария посмотрела на него. Джеймс Ньюэлл не был таким эффектным, как Имоджин Паскал, но он был человеком очень внимательным и наблюдательным. За синими глазами и мягким голосом скрывался железный характер.

– Тогда да, это мой телефон, но мне не хватило смелости воспользоваться им, – соврала она.

– Хорошо, – ответил адвокат. – В таком случае нам предстоит найти доказательства, подтверждающие это заявление. Присяжные получат информацию о вашей жизни исключительно от вас самой. Если есть еще человек или люди, готовые подтвердить вашу версию событий, то сейчас самое время сказать об этом.

– К сожалению, таких людей нет, – опять соврала Мария, – я всегда была одна.

Ньюэлл сложил руки на груди и посмотрел на фотографию мобильника.

– Вы совершенно уверены в том, что вам больше нечего сказать? Судя по вашим описаниям, жизнь в браке была совершенно ужасной. Никто не упрекнет вас в том, что вы пытались найти людей, которые могли бы вам помочь. В экстремально тяжелой ситуации люди часто могут делать неправильный выбор. Если вы что-то недоговариваете, переживая, как это будет выглядеть, лучше обсудить это. Любое подтверждение ваших слов третьим лицом будет лучше, нежели никакого подтверждения не будет вообще.

Мария улыбнулась. Джеймс Ньюэлл был человеком мягким и вежливым, но совсем не идиотом. Он знал, что его подзащитная рассказала не все.

– Нам придется защищаться, используя то, что у нас есть, – твердо сказала она.

Адвокат глубоко вздохнул, собрал лежащие на столе документы и сложил их в папку.

– Мне не хочется, чтобы вы страдали после того, что вам пришлось пережить. Тюремное заключение будет…

– Я не хочу об этом говорить, – отрезала Мария. – Не будем торопить события. Завтра будет новый день, говорила я себе, когда была замужем, и это помогло мне все вынести. Именно так я собираюсь поступать и во время суда.

– Хорошо, – адвокат кивнул. – Я попрошу судью сегодня закончить на этом, чтобы дать мне время ознакомиться с новым материалом и обдумать наши дальнейшие действия. Присяжных отпустят домой. Сделайте мне одолжение – подумайте еще раз над тем, что я сказал. Если есть человек, который может подтвердить, каким был ваш муж на самом деле, мы обязаны вызвать его в качестве свидетеля.

– Спасибо, мистер Ньюэлл. Я подумаю.

На самом деле Мария не собиралась этого делать. Присяжные и судья услышат только ту версию событий, которую она планировала им рассказать. Все будет на ее условиях. Она утверждала в суде, что невиновна; защита и обоснование этой позиции, возможно, потребуют некоторых упущений или изменений в ее рассказе. Если она привлечет к суду других людей, это лишь уменьшит шансы на то, что ее оправдают. Прийти к такому выводу можно было и без диплома о юридическом образовании.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации