Текст книги "Ребенок Бриджит Джонс. Дневники"
Автор книги: Хелен Филдинг
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
– Я забылся. Пошел на поводу у собственных эмоций. Меня захлестнула радость встречи с тобой. И вдобавок я малость перебрал. Впрочем, мы оба перебрали. Мы не должны продолжать.
– Продолжать перебирать?
– Бриджит, – заговорил Марк, присаживаясь на край кровати, – пойми меня. Я недавно развелся. Ни мое эмоциональное состояние, ни та фаза жизненного пути, которой ты достигла, не годятся для начала серьезных отношений.
– Я их и не требую.
– Да, конечно. Однако проблема – не важно, озвученная или нет – никуда не девается. В твоем возрасте я просто… Это было бы непорядочно с моей стороны… Словом, я не хочу и не буду транжирить последние годы твоей фертильности.
* * *
19.00. Моя квартира.
Боже. Боже. Выходит, у моей сексуальности был срок годности – и вот он истек. Мужчины больше не находят меня привлекательной, потому что я – пустоцвет, вдобавок вялый.
19.01. Я – токсична. Я отталкиваю мужчин на подсознательном уровне.
19.03. Тьфу! Не дам эмоциям влиять на карьеру! Я – продюсер-профи; сейчас загружу мозг множеством задач; разграничу личное и профессиональное. Все получится, хоть меня и отверг, предварительно использовав, тот самый, единственный… В общем, отныне мужчины для меня не существуют. Работа, работа и еще раз работа.
19.04. Нет ничего труднее, чем быть бездетной женщиной на пороге сорокалетия. Природа-матушка гнет тебя в разные стороны, только успеваешь охать. В светлом будущем ученые что-нибудь придумают для облегчения страданий; а пока, дорогая Бриджит, слушай оглушительное тиканье часов, излучай флюиды паники и наблюдай, как учуявшие их мужчины бегут от тебя врассыпную. Даже если ТОТ САМЫЙ МУЖЧИНА встретится прямо сегодня, все равно не хватит времени на естественное развитие отношений, из которого логически вытекает зачатие.
19.05. Ребенок? У меня? Ну нет. Я на пике карьеры. Каждому свое, знаете ли. Лично мне – взрослые отношения, изысканные и утонченные, почти как во французском кино.
Глава третья
Мужчины – они вроде автобусов
Понедельник, 26 июня
18.00. Студия передачи «Удивись, Британия!».
– Наплюй, – выдала Миранда.
Как всегда безупречная, она сидела в кресле ведущего, в окружении камер и гигантских экранов, в то время как я ОСУЩЕСТВЛЯЛА ОБЩИЙ КОНТРОЛЬ с галереи. Мы общались через наушник.
– Тридцать секунд до эфира, – объявил Джулиан, администратор.
– В голове не укладывается, – зашептала я. – Он взял и ушел просто потому, что ему взбрело, будто мне нужны отношения и дети. Наверно, у меня это все на лице написано.
– Не болтай ерунды, – отрезала Миранда.
Звукооператор прицепил к ее лацкану микрофон.
– ДЕСЯТЬ, девять, восемь, семь, – начал считать Джулиан.
– У нас тут «Удивись, Британия!», а ни разу не Викторианская эпоха, – продолжала Миранда. – Ты перепихнулась с бывшим. В чем криминал?
Проклятье! Миранда, сама того не ведая, сообщила о моем поступке всей студии, а заодно и всей Британии. И добавила:
– Чтоб ты знала: секс с бывшими вообще в счет не идет.
– Извините, проворонил. Мы в эфире, – сообщил Джулиан.
БЛЯМС!
На экраны выплыла тема передачи, зазвучала, суля срочные новости, заставка. Можно подумать, сотрудники «Удивись, Британия!», подобно муравьям, тащат каждый свою сенсацию изо всех мировых щелей; на самом деле они слоняются по студии, обсуждая секс и ничего кроме секса.
– Злоупотребление алкоголем! – пискнула Миранда. Испугалась, быстро перешла на свой обычный вещательный тон: – Что это? Серьезная угроза для юных британок или просто старый добрый способ времяпровождения?
БЛЯМС.
Пошел видеорепортаж – толпа пьяных в стельку девчонок вываливается из паба.
– Как думаешь, все дело в моем возрасте? – прошептала я Миранде в наушник.
– Нет, конечно. Просто он – эмоциональный тормоз! – объявила Миранда – снова на всю страну. – А сейчас сэр Энтони Хопкинс…
– …превзойдет себя, – прошипела я, спохватившись, Миранде в наушник.
– Превзойдет себя! – Миранда сверкнула улыбкой на пустое кресло, где должен был сидеть Энтони Хопкинс.
– Явив нам весь спектр актерских эмоций, – отчаянно засуфлировала я.
– Явив нам ВЕСЬ СПЕКТР актерских эмоций, – выдала на камеру Миранда.
БЛЯМС.
– И наконец: откуда берутся геи? Новейшие исследования доказывают, что сексуальная ориентация формируется еще в утробе матери.
– Точнее, в какой момент жизни мужчина становится патологическим запудривателем мозгов? – поправила Миранда, откидываясь на спинку кресла в ложной уверенности, что клип уже идет.
– Бриджит! Миранда!
В студию ворвался Ричард Финч – мой босс.
– Я же просил не болтать о своем о девичьем между заставками! Что у вас тут за бардак? Где Энтони Хопкинс?
И правда – где?
Я напряглась. Новостному клипу оставались считаные секунды.
– Добудьте мне Энтони Хопкинса! – зашипела я Джулиану в наушники.
– Встречайте! – бодро заговорила Миранда. – С корабля на бал, наш следующий гость…
– Тяни время, Миранда!
Энтони Хопкинс, седой, в костюме, неуверенно озираясь, шел по студии. С наушника Миранды я переключилась на наушник Джулиана:
– Джулиан, Хопкинс уже здесь. Камеру влево, в смысле, вправо. Короче, за кресло.
– Рыцарь Ее Величества, – тянула Миранда.
– Да подведите же его к креслу! Подведите Хопкинса к креслу! – шипела я тоном взбешенной альфа-самки, которую такси завезло не туда, куда надо.
– Наше национальное достояние… – из последних сил импровизировала Миранда. – Наш плотоядный оскароносец…
Джулиан втолкнул Энтони Хопкинса в кресло, звукооператор на ходу прицепил микрофон к его лацкану.
– Да, да – национальное достояние, о чем я не устану повторять; актер, чье дарование прошло проверку эпохой, сэр Энтони…
В кресле сидел совсем не Энтони Хопкинс.
– Хопкинс! – выпалила Миранда, в упор глядя на незнакомца. – Скажите, сэр Энтони, образ Ганнибала Лектора мешал вам в дальнейшей карьере?
– Вообще-то я здесь, чтобы сообщить о вероятности наличия гена гомосексуальности, носителями которого являются женщины, – выдал гость.
Тем временем за Мирандиной спиной плотоядно, по-ганнибальски, кривил рот сэр Энтони Хопкинс.
После, не успела Миранда плюхнуться рядом со мной на диван в аппаратной и произнести: «Ну и кто здесь способен сваять мохито?», как Ричард Финч распахнул дверь, зыркнул на нас и объявил:
– Бриджит! Миранда! Это – Пери Кампос, наш новый сетевой контролер.
За Финчем маячила женская фигура на высоченных каблуках.
– А это, – продолжал Финч, – команда системных аналитиков, наблюдавшая сегодня за работой над шоу.
В дверь просунулось несколько голов.
– Этим же они будут заниматься в течение четырех недель с целью выявить сотрудников, подлежащих сокращению для оптимизации рабочего процесса, – заявила Пери Кампос.
Она выступила вперед и оказалась американкой – очень молодой, в дизайнерском прикиде и в окружении бородатых юношей с забранными в пучки длинными патлами.
– Я называю это сельскохозяйственным термином «обрезка», – продолжала Пери Кампос. – Очень удачное слово, по-моему. Так и хочется посмаковать.
19.00. Туалет на студии «Удивись, Британия!».
Меня скоро уволят. Мое место займет юноша с самурайской прической.
19.03. Секс мне больше не светит. Никогда. Вчера был прощальный сеанс.
19.04. Я уподобилась пародийной школьной учительнице – старой деве с набеленными щеками и жирным слоем алой помады; вечной «мисс»; инопланетному реликту. Да, Бриджит, ты теперь такая, и нечего обольщаться. Боже! Телефон!..
* * *
19.10. Звонил Том.
– Дорогая, ты на презентацию Арчера Биро идти думаешь? Когда появишься?
Мысль лихорадочно заработала.
– Бриджит! БРИДЖИТ!
– Нет, – произнесла я зловещим тоном. – Никаких Арчеров. Никаких Биро.
– Дорогая, ради всего святого! Неужели ты после Марка Дарси до сих пор не очухалась? Ты ведь у нас богиня любви; ты же энергию излучаешь, как Солнце. А он кто? Снобское снобище, серийный двоеженец и отрыжка публичной школы. Ждем тебя в полвосьмого в «Скайбаре». Тебе надо оторваться по полной, детка.
20.00. Бальный зал в «Бэнксайде», Южный Лондон.
Во время забега вверх по лестнице – потому что мы катастрофически опаздывали – Шэззер еще переваривала стычку возле входа. У нее это выражалось в шипении «Ублюююдки!». Просто Тома не было в списке приглашенных, о чем нам сообщили юные секьюрити в черных костюмах. Шэззер пришлось объяснять им, что отсутствие Тома в списке объясняется дремучей ГОМОФОБИЕЙ устроителей презентации, каковую гомофобию, уж конечно, осудят все до единого СМИ, и так далее в том же духе. Юные охранники сдрейфили и пропустили нас всех, а Шэззер направила негодование в иное русло.
– Нет, ну не урод? Сначала трахнул тебя после крестин, а потом СВАЛИЛ! Я давно говорю, что он просто распутный, эмоционально зажатый, пьяный…
– С нездоровой зависимостью, – вставил Том (он у нас теперь – только не смейтесь – психотерапевт).
– Самодовольный тупой ублюдок! – провозгласила Шэззер прямо в физиономии целой толпы представителей окололитературных лондонских кругов, вооруженных бокалами и пластиковыми пиалами с неподлежащим опознанию содержимым. На сцене уже выстроились в ряд авторши-номинантки. Национальности – на любой вкус, наряды – тоже. Присутствовали и хиджаб, и гватемальское платье расцветки «пожар в джунглях», и полноценная паранджа.
– Попрошу внимания!
Задние ряды литераторов дрогнули, раздались, и к сцене прошествовала госпожа президент в ослепительном, будто для церемонии вручения «Оскара», платье.
– Леди и – не забыть бы – джентльмены! – проговорила она уже в микрофон. Выждала, не хихикнет ли кто. Продолжила: – Я рада приветствовать вас на вручении почти юбилейной, пятнадцатой с момента основания премии Арчера Биро за лучшую женскую прозу. Наша премия была учреждена главным образом для искоренения унизительного термина «чиклит»…
– Все дело в моем возрасте, – прошептала я.
– Но также наша премия была учреждена и для продвижения серьезной, вдохновляющей…
Я почти прижалась к Шэззер и продолжила ей на ухо:
– В общем, со мной больше никто и никогда не займется сексом. Никогда, понимаешь?
– Мощной, как горный поток…
– Не пори чушь, – сказала Шэззер.
– Которому воистину подобна женская интуиция; пропитанной духом женского императива…
– Да ты уже сегодня какого-нибудь красавчика подцепишь, – сказала Шэззер.
– Леди, нельзя ли потише! – прошипел Чон Чхан, под шумок опустошавший бокалы.
– Извиняюсь, – шепнула я – и тут чья-то ладонь легла на мою задницу. В первое мгновение я застыла. Затем повела глазами вбок. От меня к сцене удалялась знакомая фигура.
– И сейчас я с удовольствием передаю слово человеку, всем нам знакомому по телепередачам; бывшему президенту «Пергеймон пресс» и, по слухам, начинающему романисту ДЭНИЕЛУ КЛИВЕРУ!
Боже!
– Каким ветром его занесло? – спросил Том. – Я думал, он в Трансильвании, наслаждается жизнью с тамошней Белоснежкой.
– Леди и джентльмены! Многоуважаемые члены комитета Арчера Биро! – начал Дэниел, весь из себя загорелый и лучащийся успехом, как политик после «пластики». – Для меня неслыханная честь стоять на этой сцене, среди столь восхитительных финалисток. Я чувствую себя словно на конкурсе «Альтернативная мисс мира».
Я ждала возмущенного рева, но послышался, напротив, одобрительный ропот.
– Нестандартный парень, – заключила Пэт Баркер, морща нос.
– Честное слово, – продолжал Дэниел, – я с огромным нетерпением жду выхода в купальниках.
Аудитория отреагировала гомерическим хохотом.
– Признаюсь по секрету – мне больше времени понадобилось, чтобы научиться выговаривать имена наших финалисток, чем чтобы прочесть их литературные шедевры. Иными словами, я был на один недобритый волосок от опасности увидеть этот конверт в чужих руках.
Хвост фразы потонул в мощном потоке одобрительных выкриков, производимых представительницами литературного бомонда.
– И вот в эту самую минуту я, с дрожащими руками, с бесчисленными благодарностями Колледжу Святой Троицы за вклад в восстановление праиндоевропейского языка, объявляю победительницу…
Дэниел нарочито долго вскрывал конверт, приговаривая:
– Да, да, это все равно что в самый ответственный момент вытаскивать презерватив из пачки… О! Мои бесценные! Мои бесценные читатели и не менее бесценные номинантки! Первый приз разделили между собой Камаданда Нгози за роман «Плач длиною в тысячу лет» и Ксиаолу Дуибхне за роман «Две тысячи лет не иссякали слезы».
Едва закончив речь, Дэниел был подхвачен и унесен целой толпой сногсшибательных юных издательниц. А я ретировалась в туалет для восстановления душевного равновесия.
– Расслабься, – заявил Том, как только я вновь села за столик. – Выжди еще пару-тройку лет – и будешь на коне. Когда у тебя плешь намечается и брюхо через ремень свешивается, тут уж мозги другим пудрить – непозволительная роскошь.
В туалете меня постиг приступ паники. Я решила, что выгляжу на все сто лет, и пудрилась до тех пор, пока Том, видно, почуявший неладное, не приоткрыл дверь и не сказал:
– Немедленно прекрати, дорогая, не то будешь точь-в-точь как Барбара Картленд[3]3
Автор бесчисленных любовных романов, родилась в 1901 г.
[Закрыть].
На выходе из туалета я нос к носу столкнулась с Дэниелом.
– Кого я вижу! – воскликнул Дэниел. – Супер-пупер Джонс! Честное слово, ты за эти пять лет очень помолодела и похорошела до невозможности. Нет, правда, Джонс, я просто не знаю, что с тобой сделать – жениться на тебе или удочерить.
– Дэниел! – произнес Джулиан Барнс, приближаясь к нам со своей фирменной тонкогубой улыбкой.
– Джулиан! Ты знаком с моей племянницей, Бриджит Джонс?
21.00. Снова в дамской комнате. Добавляю румян себе на сияющие щечки. Суперская презентация. Вот умеет Дэниел, когда хочет; я больше не чувствую себя старой. Собственно, если разобраться, сам приз Арчера Биро для того и был учрежден – чтобы женщины не допускали подобных мыслей из-за мужчин.
– Вперед, крошка, – сказал Том, вручая мне бокал, когда я, свежая, точно роза, выпорхнула из дамской комнаты. – Давай, оседлай этого жеребчика по второму разу.
22.00. Толпа пьяных гостей вынесла нас с Дэниелом на улицу. Мы тоже до того набрались, что едва не булькали.
– Ну и куда ты дел свою княжну? – спросила я.
– Ой, только не напоминай мне об этом ужасе. Я думал, из меня получится правильный князь – крутой нравом, но обожаемый.
– А в чем проблема?
– В совершенстве, Джонс, в немыслимом совершенстве. Вообрази: каждую ночь на подушке разметываются все те же роскошные волосы. Все то же безупречно тонкое лицо искажается все тем же экстазом. Мне стало казаться, что само соитие – некий отрепетированный для киносъемок акт. А вот ты, Джонс, напротив, похожа на таинственную посылку. Этакий местами помятый сверток, что доставили на Рождество. Пусть бумага порвалась и подмокла – ужасно хочется…
– Залезть внутрь. Понимаю. Спасибо, Дэниел. А сейчас я, пожалуй, займусь ловлей такси.
– Джонс, я же комплимент сказать пытался. Кроме того – во‑первых, такси нет, а во‑вторых, если бы они и были, тебе пришлось бы побороться за машину с пятью сотнями прочих гигантов литературной мысли, каждый из которых, заметь, вооружен бородой и усами.
Я пыталась заказать такси по телефону, но металлический голос неизменно отвечал: «К сожалению, в данный момент все наши операторы заняты. Период ожидания для запрашиваемого района может стать нехарактерно долгим».
– Слушай, Джонс, – заговорил Дэниел. – Я живу отсюда в трех шагах. Давай мы из моей квартиры такси вызовем. Позволь хоть эту малость для тебя сделать.
На моих глазах Энни Пру и Пэт Баркер вскочили в последнее такси, а за ними влез Чон Чхан.
22.30. Квартира Дэниела.
Знакомая. Дизайнерская. С видом на Темзу.
Все номера вызова такси по-прежнему сообщали о «нехарактерно долгом периоде ожидания для запрашиваемого района».
– Ты в курсе – Дарси вернулся? Виделась с ним? – спросил Дэниел, протягивая мне бокал шампанского. – А правда, что его эмоциональное состояние отныне вызывает не просто жалость, а брезгливую жалость? Впрочем, что удивляться? Говорят, парень в зеркале себя не узнает. Пугается каждый раз. Скажи, Джонс, он рыдал после секса? Или он рыдал перед сексом? Или во время секса?
– Ладно, Дэниел, хватит, – оборвала я с возмущением. – Я не за тем пришла, чтобы выслушивать про дурную карму человека, который…
Внезапно Дэниел запечатал мне рот поцелуем. А целовался он здорово, это я помнила.
– Мы не должны… – промямлила я.
– Нет, должны. Знаешь, о чем люди в смертный час больше всего жалеют? Не о том, что мир не спасли, не о том, что пика карьерного роста не достигли. О том, Джонс, что сексом недостаточно занимались.
Вторник, 27 июня
08.00. Моя квартира.
Как психопатка, не свожу глаз с телефона. Не звонят. Ни один, ни другой. Неужели у меня карма такая? На всю оставшуюся жизнь? Неужели мне светит вместе с Марком и Дэниелом пьянеть от хереса в доме престарелых за партией в домино и после беситься, что ни Марк, ни Дэниел не зовут меня играть в «Словодел»?
08.05. Боже! Сколько мне лет? Когда я перестану ждать звонков от сексуальных партнеров, точно результатов экзамена? Сейчас позвоню Шэззер.
08.15. Шэззер категорична:
– С бывшими – не считается.
– То же самое Миранда говорила. Не пойму почему.
– Потому, что ты уже и так отношения про…ла.
– Это в смысле, я с самого начала знаю, что ничего не выйдет?
08.30. Все. К черту мужчин. Отныне я их за милю обхожу.
Глава четвертая
Перименопауза
Три месяца спустя
Воскресенье, 17 сентября
22.00. Моя квартира.
Все ужасно. В смысле, неужели это и впрямь… Нет, не может быть! Звонят! В дверь!
23.00. Ввалились Шэззер, Том и Миранда, все трое совершенно пьяные.
– Дорогая! Ты жива! – завопил Том прямо с порога.
– Что за фигня происходит? – прорычала Шэззер.
– Ты о чем?
– О чем я? О том, что ты все выходные на звонки не отвечаешь, на эсэмэски и мейлы не реагируешь. Ты что, решила игнорировать технический прогресс?
– Постойте! Что это она гуглит?
Я метнулась к лэптопу, который заграбастали дружеские лапы.
– Как вам это нравится? Перименопауза! Время поисков – семь часов! Смотрите, она уже зарегистрировалась на «приливах-точка-ком»!
– Бывает, перименопауза начинается после тридцати пяти, – зачастила я. – В будущем все женщины смогут, поместив яйцеклетки в хранилище, спокойно строить карьеру, а потом, когда надумают рожать, разморозят яйцеклетки в микроволновке, и порядок. Но пока…
– А с чего ты вообще взяла, что у тебя климакс начинается?
Такого вопроса я не ожидала.
– Месячные стали нерегулярными, да? – напирала Шэззер.
Чуть не плача, я кивнула.
– И еще гормональный сбой сказывается на весе. Смотрите, пришлось джинсы на размер больше купить.
И я продемонстрировала надутый живот.
Однако, вместо того чтобы посочувствовать, мои друзья стали как-то многозначительно переглядываться.
– Слушай, Бриджит, – заговорил Том, – я просто подумал… в порядке бреда…
– У тебя ведь хватило ума сделать тест на беременность? – выпалила Шэззер.
Я едва удержала равновесие. Вот не думала, что Шэззер такая жестокая.
– Шэз, я тебе еще когда говорила – я бесплодна. И никакая беременность мне не светит, потому что у меня климакс начинается, и теперь о ребенке можно вообще навечно забыть.
Миранда еле сдерживала смех.
– А помнишь летние приключения с бывшими? Те, которые не считаются? Скажи, Бриджит… Марк, а потом Дэниел презервативами пользовались?
Это уже переходило все границы.
– Конечно! – Я рассердилась не на шутку. – Разумеется, они пользовались презервативами.
В подтверждение я схватила сумочку и вытряхнула целую упаковку презервативов.
– Вот этими самыми.
Упаковка пошла по рукам. Мои друзья смотрели на нее, словно на вещдок.
– Бриджит, – заговорила наконец Шэззер. – Это – экологичные, безопасные для дельфинов презервативы, у которых срок годности истек аж два года назад.
– Подумаешь! – фыркнула я. – Сроки годности нужны, чтобы напугать потребителя и заставить его потреблять еще больше.
– А ты в курсе, чем безопасные для дельфинов презервативы отличаются от обычных? Тем, что они способны к саморазложению, – объяснила Миранда.
– Слушай, Бриджит, – Шэззер поднялась с места, надела и начала застегивать пальто. – Плевать на дельфинов. Где тут ближайшая дежурная аптека?
* * *
Поездка в дежурную аптеку была точно экскурсия на кладбище, где упокоился мой детородный возраст. Вот дерево, на которое Дэниел забросил мои трусы после рождественской вечеринки в издательстве «Пергеймон пресс»; вот на этом углу мы с Марком впервые поцеловались в метели; на этом крыльце Марк Дарси впервые сказал: «Я люблю тебя такой, какая ты есть».
Мы снова у меня дома. Шэззер барабанит в дверь ванной.
– Да не ломись ты! Две минуты еще не прошло!
Громкий шепот Тома:
– А что, если она залетела от обоих и у нее будут близнецы?
– Исключчччено, – пьяно шипит Миранда. – Первая порция спермы блокирует вторую, или как-то так.
– Почему тогда бывают двойни, где один ребенок белый, а второй – черный?
– А это разные яйцеклетки оплодотворились одной ссспер…мой.
Да, не так я представляла этот миг. Мне виделся осовремененный коттедж в Котсуолде – такой, знаете, с бетонными полами и аутентичными коврами; может, даже над интерьером сама Джейд Джаггер поработала. А рядом со мной, конечно, мужчина всей моей жизни – любящий и с квадратным подбородком.
– Бред какой-то. Не могут у женщины быть и черные, и белые яйцеклетки, – буркнула Шэззер.
– А крапчатые? – спросил Том.
Я вышла из ванной.
– У нее тест-полоска!
– Дай сюда.
Шэззер и Том бросились ко мне, выбили из рук тест-полоску. Она, подобно кленовому семечку, несколько раз перевернулась в воздухе и спланировала на ковер. В священном трепете мы склонились над ней. Синяя черточка виднелась более чем отчетливо.
– Выходит, ты и впрямь… – начала Шэззер.
– …немножко беременна, – докончил Том.
– О. Чу. Мительно, – подытожила Миранда.
Я не верила глазам. Как сквозь атмосферные помехи, слышала голоса друзей:
– Она все это время курила и пила.
– Господи, верно! Она убила ребенка!
– Ребенок мертв.
– Она даже не знает, кто отец.
– Что нам делать?
Все сказанное ровно ничего не значило. В моей душе пели золотые трубы, звенели арфы. Тучи рассеялись, и целый сноп солнечных лучей прыснул на землю, и пичужки защебетали от счастья. Господи, у меня будет ребенок!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?