Текст книги "Рождество пони"
Автор книги: Хлое Райдер
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Хлое Райдер
Рождество пони
Chloe Ryder
PRINCESS PONIES 12: SEASON’S GALLOPING
Copyright © Chloe Ryder, 2017
This edition published by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc and Synopsis Literary Agency
© Кузнецова Д.Ю., перевод на русский язык, 2018
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018
* * *
С особой благодарностью Джули Сайкс
Пролог
Далеко-далеко, затерянный среди морей, лежит волшебный остров Шевалия. Со всех сторон острова протянулись пляжи с золотистым мягким песком. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.
Но вдалеке от Замка и придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают, не таясь, мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.
В задней части замка, в тёмной заброшенной комнате, стены которой покрыты плесенью, одевается злая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы. Пони набросила на себя чёрный плащ и закрыла голову капюшоном. На копыта она прикрепила мягкие подковы, которые не издавали звука при ходьбе. Пони звали Дивайн, и она прошлась по комнате, а затем вернулась к зеркалу. По каменному полу пони передвигалась бесшумно.
– Идеально! – ухмыльнулась коварная Дивайн. – Никто не услышит, как я подберусь к рождественской ёлке на улице Лошадиной Гривы и сниму с неё все украшения.
Дивайн потянулась и сняла с крючка на стене большой мешок. Повесив его на шею, пони вышла через заднюю дверь. Неслышно она добралась до улицы Лошадиной Гривы.
Пока все пони Шевалии спали, Дивайн со зловещей улыбкой рассматривала высокую, красивую ель, которая стояла в конце улицы. На покрытых снегом ветках серебрились в лунном свете украшения, сделанные в виде лошадиных подков. Пони принялась за работу: она быстро снимала подковы и прятала в мешок. Когда с этим было покончено, Дивайн стряхнула со своего плаща нападавшие еловые иголки и блёстки с игрушек. Кривая ухмылка исказила её землистого цвета мордочку.
– Пони Шевалии, – прошептала она, – не видать вам Рождества, пока вы не признаете меня как свою полноправную королеву. И только тогда я, может быть, подумаю, как сделать ваши жалкие жизни не такими убогими.
Дивайн захохотала дребезжащим смехом и поскакала прочь, а серебряные подковы тихонько позвякивали в мешке.
Глава первая
В этот день Пиппа Макдональд проснулась рано. Комната была залита ярким светом, и стояла непривычная тишина. В животе у Пиппы порхали бабочки, и она торопливо соскочила с кровати.
– Снег! – Дыхание сорвалось с её губ белым облачком, когда она, раздвинув занавески и открыв окно, выглянула наружу. – Снег на Рождество!
На цыпочках Пиппа спустилась вниз, к рождественской ели. Смолистый аромат дерева щекотал девочке нос.
– Ух ты! – воскликнула она.
Ёлка буквально утопала в подарках. Пиппа переводила взгляд со свёртка на свёрток, пытаясь угадать по их форме, что внутри. На многих подарках был ярлычок с её именем, но получила ли она подарок, о котором мечтала больше всего на свете?
«Пожалуйста, пусть там будут коньки», – взмолилась Пиппа, вспомнив о великолепной паре белоснежных коньков, которые видела в магазине. Она едва могла дождаться, когда проснутся мама, Миранда и Джек, чтобы открыть подарки.
Джек проснулся следующим. Он оббежал вокруг ёлки с криком «чух-чух». Брат надеялся, что ему подарят игрушечную железную дорогу. Миранда нехотя спустилась по лестнице, то и дело ворча: «Чего вы раскричались?»
– Это же Рождество! – взвизгнула Пиппа.
– Подарки! Подарки! Подарки! – вопил Джек, когда мама вошла в гостиную.
– Мы уже можем их открыть? – с надеждой спросила Пиппа.
– Нет пока, – ответила мама, и лицо её было чрезвычайно серьёзным. – Планы поменялись. Мы идём в школу.
– Отлично! – засмеялась Пиппа, решив, что мама шутит. Кто ходит в школу в Рождество?
– Я серьёзно, – ответила миссис Макдональд.
– Ха-ха-ха, – захихикал Джек.
– Мне очень жаль, дети, но вчера вечером мне позвонила подруга. Она устраивает рождественский благотворительный праздник для тех, кому повезло не так, как нам с вами. Приготовления проходят в школьных кухне и спортивном зале, но ей категорически не хватает рук. Я пообещала, что мы тоже придём.
– Неужели? И почему я больше не чувствую себя так, будто мне повезло? – хмыкнула Миранда.
– Я не пойду в школу на Рождество! – Джек принялся скакать на месте. – Ни за что! – кричал он. – Нет! Нет! Нет!
– Да! – твёрдо сказала мама. – И мы все будем помогать! А ваши подарки могут и подождать.
Пиппа молча кивнула. Разумеется, ей совсем не хотелось тащиться в школу, но Рождество – это время добрых дел, и было бы неправильно отказать людям в помощи.
Торопливо позавтракав, мама, Пиппа, Миранда и Джек оделись в тёплые куртки и натянули зимние ботинки. Джек по-прежнему упирался, поэтому Пиппа вызвалась отвезти его в школу на санках. Мама несла две тяжёлые сумки с едой.
– Почему бы тебе не положить их на санки? – предложила Пиппа. – Я могу везти и брата, и продукты.
Мама поставила сумки между ног Джека и велела:
– Придерживай, чтобы продукты не вывалились по дороге.
– Я их все съем, – пошутил Джек и улыбнулся.
Они шли вперёд, а снег летел им навстречу. Пиппа притворилась, что она олень, который тащит за собой по небу сани Санта-Клауса. Правда, решила Пиппа, идти по свежевыпавшему снегу и тянуть сани гораздо тяжелее, чем лететь с ними по небу. Тем не менее ей нравилось, как хрустит снег под ногами, как сани оставляют след.
Когда они подошли к школе, то встретили других родителей, которые вместе с детьми пришли помогать. Многие несли сумки с едой.
– Коди! – позвала Пиппа, заметив свою лучшую подругу. Она побежала к ней по двору, заскользив на затянутом льдом пруду, где в тёплое время обитали утки. – Счастливого Рождества!
– Посмотри туда, – произнесла Коди, указывая на уток, которые плавали, прижавшись друг к дружке, на самом краёшке пруда. – Бедняжки! Лёд такой толстый, что им негде плавать, даже полыньи нет.
– Тогда им придётся научиться кататься на коньках, – улыбнулась Пиппа. Её сердце подпрыгнуло в надежде, что среди подарков под ёлкой она найдёт и коньки.
В спортивном зале было полно народу. Волонтёры всех возрастов надели колпачки Санта-Клауса, развешивали украшения и накрывали столы. В школьной кухне, которая находилась по соседству со спортивным залом, родители репетировали рождественские песни.
– Ммм, – протянула Пиппа, желудок которой заурчал от голода. – Пахнет вкусно!
– Нет времени мечтать. – Мама подошла к Пиппе. – У нас полно дел, нужно успеть всё приготовить, чтобы этот день стал незабываемым.
– Да, мэм, – отсалютовала Пиппа. – С чего начать?
– Открой дверь, – попросила мама и откинула с лица свои каштановые волосы. – Здесь становится жарко.
Пиппа подбежала к двери и широко её открыла. Ледяной ветер швырнул внутрь облачко снежинок. Пиппа высунула язык, чтобы поймать ртом снежинки. Правда, большинство снежинок приземлилось ей на нос, отчего девочка захихикала. В этот момент краем глаза она уловила, как нечто приближается к ней по воздуху. Пиппа прекратила ловить снежинки и с удивлением замерла.
Это была пони. Крылатая пони.
– Принцесса Тучка? – Пиппа моргнула и потёрла глаза. – Это правда ты?
Пиппа не могла поверить, что к ней на Рождество прилетела Тучка. Впрочем, пони Шевалии не переставали её удивлять.
Принцесса Тучка пролетела над двором и зависла в воздухе над ней.
– Привет, Пиппа, – запыхавшись, поприветствовала пони. – Как же я рада, что сумела наконец найти тебя. Я летала к тебе домой, постучала в окошко копытом, но там никого не оказалось. Тогда я добралась по вашим следам в снегу сюда. Ты нужна нам в Шевалии.
Шевалия – это волшебный остров, населённый говорящими пони. Пиппе нравилось прилетать туда, помогать лошадкам в беде, но сейчас её сердце упало.
– Что-то случилось? Я не могу отправиться с тобой сейчас, ведь я нужна здесь, чтобы подарить людям Рождество, которого они заслуживают.
– Ты очень добрая девочка, Пиппа, но ты нужна и Шевалии тоже. Снова Дивайн. Похоже, она опять вернулась к старому, – сказала Тучка в надежде переубедить Пиппу.
– Ну ладно, тогда я полечу с тобой, – согласилась девочка, вспомнив, что в её мире время останавливается, стоит ей оторваться от земли вместе с принцессой пони.
Она не могла одновременно помогать и людям, и лошадкам. Пиппа оглянулась, чтобы проверить, не видит ли кто её, а затем легко запрыгнула на спину Тучке.
Пони поднялась в воздух, и Пиппа запустила руки в белоснежную густую гриву лошадки. Как же здорово было лететь над заснеженными домиками. Пиппа пыталась угадать, что находится под сугробами во дворах. Прошло немного времени, и они достигли моря. Тучка неслась над водной гладью, её крылья ритмично двигались у неё за спиной. Пиппа откинулась назад, полной грудью вдыхая солёный морской воздух.
– Шевалия, – одними губами прошептала она, когда на горизонте появилась белая точка острова. Каждый раз, когда она видела свой любимый остров, сердце девочки пело от радости, а сейчас он был и вовсе покрыт снегом!
Когда остров из крошечной точки вырос до внушительных размеров, Тучка начала снижаться. Её копыта коснулись заснеженных вершин деревьев в Диком лесу. Их путь лежал в Королевский Замок, по крайней мере, так думала Пиппа. Но когда они миновали лес, Тучка сразу же свернула в сторону улицу Лошадиной Гривы.
Пиппа любила эту улицу. Сюда пони ходили за покупками, тут же находилась школа для жеребят, здесь устраивались весёлые ярмарки, по улице Лошадиной Гривы пони просто прогуливались для удовольствия.
– Ух ты, рождественская ель! – воскликнула Пиппа. – Какая красивая!
– Была красивой, – поправила её Тучка.
Ель стояла в дальнем конце улицы. Длинные, идеально ровные ветви дерева покрывали густые тёмно-зелёные иголки, которые глянцевито поблёскивали на солнце. Пиппа заметила, что вокруг ели собралась толпа пони.
– Они чего-то ждут? – спросила она у принцессы.
– Да, – кивнула Тучка и продолжила: – Ещё вчера ёлку украшали серебряные подковы. У нас в Шевалии есть традиция: королевская семья дарит горожанам серебряные подковы, чтобы они могли раскрасить их и повесить на ель. Сегодня должна была состояться праздничная церемония, на которой моей маме предстояло выбрать самую красивую подкову, которую потом водрузили бы на макушку дерева. Королева зажигает огни на ёлке и торжественно объявляет о начале праздника.
– Потрясающая традиция! – восхитилась Пиппа, и ей тут же захотелось принять участие в таком славном празднике.
– Да, но не в этом году, – понурилась Тучка. – Прошлой ночью, пока все спали, кто-то украл подковы с ёлки. Ни одной не осталось! Рождество испорчено!
Глава вторая
– Пиппа! – позвал знакомый голос. – Как я рада, что ты здесь!
Белоснежная пони с длинной белой гривой отделилась от группы лошадок и поскакала навстречу девочке, чтобы в знак приветствия коснуться носом её шеи. – Случилось кое-что ужасное! Все наши подковы украли!
– Не может быть! Снова? – ахнула Пиппа, крепко обнимая Звёздочку за шею. – Но на этот раз подковы же вроде просто ёлочные украшения? Ты же не про золотые подковы, которые висят на Шепчущей стене в замке?
Восемь волшебных подков были необходимы для самого существования Шевалии, без них этот удивительный остров исчез бы с лица земли.
– Они не просто ёлочные игрушки! – с нетерпением воскликнула Звёздочка. – Они часть нашей королевской традиции! Без них Рождества не будет!
Внезапно все собравшиеся пони замолчали, а затем расступились. Вперёд вышли Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд. Королева, стройная лошадка породы паломино с золотистой шёрсткой и белоснежным хвостом, таким длинным, что он касался земли, шествовала первой. На изящной шее у неё висела алая орденская лента с вышитыми на ней листьями остролиста. Король Огнезвёзд, высокий медного цвета пони с умными глазами, следовал за ней. По контрасту с Королевой на шее у него была зелёная орденская лента, украшенная изображениями птичек-малиновок.
– Ваши высочества, – присела в реверансе Пиппа, склонив голову.
– Пиппа Макдональд, ты снова здесь, когда Шевалия в тебе так нуждается, – произнесла Королева Лунная Звезда. Она не сводила взгляд своих тёмных глаз с девочки. – Без подков мы не сможем отпраздновать Рождество. Пожалуйста, пообещай, что найдёшь их и принесёшь обратно.
– Обязательно! – пообещала Пиппа. Она любила Шевалию и готова была сделать всё, что угодно, для её благоденствия.
– Спасибо тебе, – поблагодарила Королева, вздохнув с облегчением.
– Мы всегда можем на тебя рассчитывать, – добавил Король Огнезвёзд. – Ты наш герой.
– Ещё одно приключение с моей любимой подругой, – счастливо заржала Звёздочка. – Я точно знаю, откуда нам надо начинать наши поиски. Вулкан.
– Вулкан? – удивилась Пиппа. – Интересно, почему это?
– Ну конечно, – торопилась Звёздочка. – Видишь эти чёрные, словно от сажи, следы у ёлки? Это может значить только одно. У нас побывали пони вулкана.
Пиппа покачала головой, её тёмные кудряшки запрыгали, словно тоже протестуя.
– Пони вулкана – наши друзья! Они бы не стали воровать у нас. Они же такие застенчивые. Если бы даже они решили прийти посмотреть на ёлку, то сделали бы это под покровом ночи.
– А я уверена, что это были они. Наверняка Дивайн снова подкупила их и заставила украсть подковы. Эта Дивайн продолжает вредить Шевалии.
Пиппа вспомнила, как Дивайн обманула двух пони вулкана и заставила украсть волшебные подковы, которые питают Шевалию энергией. Казалось, это произошло сто лет назад, когда Пиппа впервые пришла на помощь пони, но она помнила это так чётко, как будто это случилось вчера.
– Я с тобой не согласна, – возмутилась Пиппа. – Пони вулкана умные, не думаю, что они снова купятся на сказки Дивайн.
– А я всё равно считаю, что это были они, – настаивала на своём Звёздочка.
– Неправильно обвинять кого бы то ни было, не имея доказательств, Звёздочка, – заметила Пиппа. – Вот что я предлагаю: давай-ка пойдём и проведаем их. Мы можем принести им рождественских сладостей, а заодно узнать, известно ли им что-нибудь о пропавших подковах.
Знакомое упрямое выражение появилось на мордочке Звёздочки, но Пиппа молча ждала ответа подруги.
– Ну ладно, – промолвила пони наконец. – Если ты настаиваешь.
– Настаиваю, – сказала Пиппа. – Но спасибо, Звёздочка. Ты хорошая подруга.
– Да? А вообще да, я просто отличная подруга, – согласилась принцесса. – Пошли сначала зайдём в кондитерскую. Когда я проходила тут с утра, мадам Колетт только выкладывала разные вкусности на витрину. Отнесём несколько штук пони вулкана. Кто же откажется от выпечки мадам Колетт?!
В кондитерскую мадам Колетт уже выстроилась очередь из пони, желающих отведать её потрясающие десерты. Когда пони заметила Пиппу и Звёздочку, пристроившихся в конце, она позвала подруг.
– Пииииппа, прииииинцесса Звёздочка! – обрадовалась она, растягивая гласные. – Входите, mes petites, мои малышки, входите!
Пиппа учила французский язык в школе, поэтому знала, что пони называет их малышками исключительно от переизбытка чувств.
– Вы пришли специально, чтобы купить пирожные, приготовленные moi? Принцесса стоит в очереди, неужели, c’est vrai?!
Пиппе было стыдно проходить без очереди, но, похоже, никто из пони не возражал. Они даже улыбались и посмеивались, когда мадам Колетт сюсюкала с ней, дула ей на волосы, ластилась носом к щеке.
Наконец мадам Колетт предложила ей попробовать кусочек пирожного.
– C’est magnifique, потрясающе! – похвалила Пиппа.
– Merci, – поблагодарила мадам Колетт. Владелица кондитерской была красивой лошадкой с глянцевой чёрной шёрсткой и длинной вороной гривой, в которую были вплетены рубины.
Когда Пиппа рассказала, что они хотят отнести угощение пони вулкана, мадам тут же сняла с полок несколько разновидностей пирожных и тортов.
– Бедные petits, малыши, живут где-то на вершине вулкана, там наверняка невыносимо жарко. Поспешите. Отнесите им моих сладостей, пока они только из печи. Я испеку новых для остальных посетителей.
Пиппа сглатывала голодную слюну, когда они со Звёздочкой вышли из кондитерской, неся большие коробки, полные разнообразных сладостей.
– Нам самим не донести все эти десерты до вулкана, – заметила Пиппа. – Нужно куда-то их положить.
– Тони Тачка может одолжить нам тележку из своего магазина с хозяйственными товарами, – предложила Звёздочка.
Пиппа понимала, что тянуть перед собой тележку по снегу на вершину вулкана практически невозможно. Но у неё родилась другая идея – им надо найти что-то, что будет скользить по снегу.
– Присмотри-ка за этим, – попросила она, передавая Звёздочке коробки с пирожными, а сама побежала вперёд по улице Лошадиной Гривы. Напротив маленького магазинчика с большой стеклянной витриной она остановилась. Вывеска гласила «Сани». Пиппа прижалась носом к стеклу, разглядывая выставленные на продажу сани.
– Пиппа! – воскликнул изнутри пони по имени Чёрный, а затем выскочил наружу. – А я думал, мне показалось! Добро пожаловать обратно в Шевалию! Ты пришла, чтобы купить сани? Могу предложить тебе отличную сделку! За сущую мелочь ты будешь летать по снегу!
Пиппа задорно улыбнулась пони в ответ.
– Вообще-то я тоже хотела предложить тебе сделку. Ты одолжишь сани принцессе Звёздочке и мне в обмен на только что испечённый морковный торт. Мы отправляемся повидать пони вулкана. Отвезём им сладостей в качестве рождественского подарка.
– Ну раз так, как я могу отказаться? – заржал Чёрный. – Но с одним условием: ты отдашь морковный торт Сумраку, я сто лет его не видел, с тех пор, как переехал сюда. Я так по нему скучаю.
– По рукам! – обрадовалась Пиппа и скрепила сделку, похлопав Чёрного по шее.
– Спасибо, Пиппа, – поблагодарил пони. – Мне нравится жить здесь, на улице Лошадиной Гривы, да и магазин процветает. Но я скучаю по моим старым друзьям. Они так редко заглядывают сюда, стесняются. Да и скопление пони на улице пугает их.
Пиппа позвала Звёздочку. Когда принцесса подошла, Чёрный провёл их в магазин, показал несколько саней, выставленных в задней части помещения, и помог подобрать лучшие.
– Вот эти, – сказал он, указав на небольшие фиолетовые сани в углу. – Они не самые большие, зато самые лёгкие, и вам будет сподручно их тащить.
– Тащить? Мне? – Звёздочка была возмущена. – Я вам не какая-нибудь рабочая лошадь. Я принцесса пони!
Пиппа рассмеялась и успокаивающе похлопала подругу по спине.
– Ну разумеется, Звёздочка, ты принцесса, но ты ведь поможешь мне с санями?
– Принцессы не выполняют такую работу, – надулась она, – но так уж и быть, на этот раз помогу. Но только потому, что люблю приключения и мы ищем важные подковы!
– Вот честно, Звёздочка, – захохотала Пиппа, – тебе бы пожить в моём доме, ты бы быстро научилась помогать по хозяйству.
– Подумаешь, хозяйство, – фыркнула пони, а затем прошептала Пиппе в ухо: – А что ещё за хозяйство?
– Это та работа, которую ты выполняешь по дому, когда в нём живёшь, – ответила Пиппа. – В мои обязанности входит ухаживать за садом, сгребать листья и снег зимой, складывать высушенную одежду и убираться в спальне.
– Да, тебе не позавидуешь.
– Не так всё плохо, – сказала Пиппа, вспомнив тех бедных людей, которым они собирались устроить настоящее Рождество. – Мне повезло, потому что у меня есть ты. И тебе тоже повезло, потому что твоя жизнь очень лёгкая. Но даже члены королевских семей выполняют свои обязанности. Посмотри, как трудятся твои родители, чтобы сделать Шевалию лучшим местом на земле.
– Умереть можно с тоски от этих обязанностей, – пробормотала под нос Звёздочка, но тем не менее заняла своё место позади Пиппы, и они вдвоём вытолкали сани, в которых уже лежали коробки с десертами, на улицу.
Санки и вправду оказались лёгкими и быстрыми, и тащить их по снегу было одно удовольствие. Но когда они поднялись к вулкану, жар, исходивший из жерла, растопил снег вокруг. Тащить сани по каменистой тропке было практически невозможно. Чем ближе они подходили к цели, тем горячее становился воздух вокруг. Пиппа пожалела, что ей нечем подвязать волосы, чтобы они не липли к мокрой от пота шее.
– Осторожно, – вскрикнула она, уворачиваясь от потока раскалённой лавы.
– Долго нам ещё? – тяжело вздохнула Звёздочка. – Тут так жарко. У меня уже грива прилипла к шее.
– Теперь нет, – подбодрила её Пиппа. – Ничего себе! – ахнула она, едва они свернули за очередной валун.
Впереди высился высеченный в чёрной скальной породе гигантский замок. В узких окнах-бойницах горел свет. Башенки были украшены искусственным снегом, а на верхушке самой высокой башни красовалась сверкающая золотая звезда.
– Как красиво, – с восхищением сказала Пиппа.
– Как и наша ёлка, пока не пропали подковы.
Ноги Пиппы болели от долгого пути и гружённых подарками саней. Вид замка прибавил ей сил, но когда она уже собиралась ступить на деревянный подвесной мост, Звёздочка завопила:
– Я так и знала! Посмотри на эти следы! Всё-таки это пони вулкана украли наши подковы!
Пиппа вгляделась в тёмные отметины лошадиных подков на земле. Выглядели они довольно подозрительно, но она всё ещё не могла поверить, что это пони вулкана забрали подковы с рождественского дерева.
– Звёздочка… – начала было Пиппа, чтобы попросить принцессу не обвинять без доказательств пони, но было уже слишком поздно, потому что стражники заметили их и во весь опор скакали им навстречу.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?