Электронная библиотека » Холли Вебб » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 13 января 2020, 11:20


Автор книги: Холли Вебб


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Из чего сделана Луна?
Сборник

Michelle Misra

Michael Broad

Penny Dolan

Liss Norton

Caroline Juskus

Linda Chapman

Lucy Courtenay

Holly Webb

Elizabeth Baguley

Caroline Pitcher

Moonlight Tales


This collection copyright © Stripes Publishing Limited, 2013

Stories copyright © Michelle Misra, Michael Broad, Penny Dolan, Liss Norton, Caroline Juskus, Linda Chapman, Lucy Courtenay, Holly Webb, Elizabeth Baguley, Caroline Pitcher, 2013

Illustrations copyright © Alison Edgson, 2013

© Кузнецова Д., перевод на русский язык, 2019

© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Рождественское полено

– Смотрите! Снег идёт! – Барни указал лапкой на окошко их бобровой хатки, стоявшей на берегу реки. От нетерпения он застучал по полу своим хвостом, напоминающим по форме весло. – Ну когда же папа вернётся домой?

– Скоро, Барни, – вздохнула мама-бобриха. – Он очень скоро вернётся.

Мама выглянула в окно и посмотрела туда, где густо росли камыши. Она пошевелила усами, а её маленькие ушки вздрогнули. Снаружи было темно, и хлопья снега падали с ночного неба. Лунный свет серебрил поверхность реки, отчего та напоминала зеркало.

Прошло немало времени с тех пор, как папа и дедушка бобры отправились за рождественским поленом. Если они не поторопятся, вход в их домик затянется льдом, и они не смогут попасть внутрь.

– Давайте-ка, малыши, – мама-бобриха оттащила детей от окна, – пора заняться украшением. Вы начинайте с камина, а я пока выну пудинг из духовки.

Барни с воодушевлением повернулся к своей младшей сестре Полли. Им столько всего предстоит сделать для Зимнего праздника, который настанет завтра вечером. Бобрёнок не знал, за что браться первым. Домик у них был небольшим: всего-то две комнаты, в одной они спали, в другой – жили. Но они уж точно постараются, чтобы их жилище выглядело празднично. Едва бобрята взялись за дело, до них донёсся запах маминой выпечки. Пудинг с орехами, кленовой и вишнёвой корой. Вкуснотища!

Барни и Полли вытащили коробку из-под своей кровати и принялись доставать из неё украшения: красные ягоды, остролист, сверкающие веточки.

– Я помню, как я это делала… – Полли подвесила еловую шишку на ленточку над камином.



– А это надо повесить повыше, – велел Барни, который перегрыз длинный побег плюща и принялся украшать им покрытые илом стены.

Пока бобрята не покладая лап украшали комнаты, мама-бобриха поставила на стол уже готовый пудинг с орехами. На верхушке пудинга красовался остролист.

Внезапно от порыва ледяного ветра домик бобров содрогнулся, а по комнатам пролетел сквозняк.

– Давайте-ка, – мама-бобриха поторопила бобрят, – пора ложиться спать. Смотрите. – Она указала на окно, в котором солнце уже начинало подниматься над холмами.

– А как же папа и дедушка? – растерялся Барни.

– Они вернутся, вы и заметить не успеете, – ответила мама-бобриха, бросив быстрый взгляд на солнце.

– Мы единственные животные в лесу, которые спят днём? – спросил Барни, широко зевнув.

– Не единственные, – улыбнулась мама-бобриха. – А теперь запрыгивайте в кровать.

Она дала малышам по палочке, чтобы им было что погрызть перед сном. Носки для подарков висели на специальных крючках, вделанных в изножье кроватей.



– Расскажи нам снова историю о нашем прапрадедушке-бобре, – попросил Барни, взглянув на портрет, висевший над кроватью.

Мама-бобриха улыбнулась.

– Однажды холодной зимней ночью, – начала она, – когда высоко в небе светила луна, а в доме не раздавалось ни звука, и даже все нутрии спали…

При этих словах Барни натянул себе на нос одеяло, а мама продолжала:

– Ваш прапрадедушка-бобёр отправился в путь…

У Барни начали закрываться глаза. Прапрадедушка-бобёр был самым старым и самым храбрым из бобров. Именно он первый отправился за рождественским поленом. С тех пор это стало их традицией. На первом зимнем огне бобры сжигали часть этого полена вместе со старым. От этой традиции зависело, удачным или нет будет грядущий год.

– Было темно, когда ваш прапрадедушка начал своё путешествие, – продолжала мама-бобриха. – Но это его не волновало. Он точно знал, куда ему нужно идти: через высокие горы и глубокие ущелья – к лесу, где росли секвойи.

– Он далеко ушёл от дома, правда, мама? – спросила Полли.

– Правда, – кивнула мама-бобриха. – И едва добравшись до леса, он сразу же повалил дерево, подточив его своими острыми зубами. Путь домой был долог и труден. Ему пришлось катить бревно к воде лапами. В воде он плыл вместе с ним, пока не добрался до…

– Водопада! – прервал мамин рассказ Барни.

Мама терпеливо улыбнулась.

– Бревно полетело вниз с водопада вместе с вашим прапрадедушкой, который изо всех сил за него держался.

Наконец он достиг суши, но там ему пришлось сразиться с норкой, которая попыталась украсть у него бревно. Прапрадедушка едва не лишился своей добычи, но он сражался отважно и победил. Дорога домой заняла у него много лун. Он преодолевал расщелины, а однажды даже использовал ствол дерева в качестве балансира, чтобы перебраться через ущелье по узкому карнизу. Наконец он вернулся домой, – закончила мама.

В домике было тепло и уютно, и вскоре двое малышей мирно спали, и им снился отважный бобёр…

Мама-бобриха улыбнулась. Затем она перевела взгляд на воду за окном. Снег всё не прекращался. Где же папа и дедушка? Она прошла к туннелю, который вёл под воду, но не стала заходить слишком далеко, чтобы не оставлять малышей одних. Когда мама-бобриха посмотрела во тьму, она почувствовала, как у неё в животе зашевелилось что-то холодное и тяжёлое.



Барни проснулся, дома было уже не так тепло и уютно, как когда они засыпали. Он поёжился и вытянул задние лапки. Сестра тихо посапывала. Мама спала в кресле-качалке у окна. Папа и дедушка, похоже, ещё не вернулись.

Барни задумался. Он не мог просто сидеть и ждать. Он отправится на их поиски. В конце концов, он ведь был потомком одного из самых смелых и благородных бобров.

Быстрее молнии он метнулся мимо мамы к туннелю. На бегу хвост бобрёнка покачивался из стороны в сторону. Туннель нырял вниз и уходил влево. Вскоре Барни достиг воды. В воде оказалось куда холоднее, чем в домике, а ещё мешало сильное течение. Бобрёнок изо всех сил толкал себя вперёд, работая перепончатыми лапами, пока не выплыл на поверхность. Он понюхал воздух и покрутил головой. Что-то было не так, неправильно. Он чувствовал это собственной шёрсткой, ощущал в течении воды.

Барни быстро поплыл против течения. Он загребал лапами, продвигаясь вперёд, а хвост служил рулём. Снаружи было жутковато, к тому же кругом наверняка полно хищников, которые будут только рады полакомиться юным бобрёнком.

Барни снова испуганно понюхал воздух. Зрение, в отличие от обоняния, у него было не так развито. В воздухе бобрёнок снова уловил что-то незнакомое.

– Папа… – позвал Барни, и зубы у него стучали. – Дедушка…

Его голос эхом отразился от деревьев.

Сквозь солнечный свет, пронзающий воду, Барни добрался до берега. Он увидел сложенные крест-накрест ветки и прутья, которые образовывали плотину. Но через плотину била вода. Так вот почему в их пруду было такое течение! Если плотину окончательно прорвёт, их домик просто снесёт! Бар-ни заметил папу и дедушку. Они застряли под стволом дерева!

– Папа! – крикнул Барни, быстро поплыв вперед. – Что случилось?

– Мы собирались повалить дерево для рождественского полена, а оно упало на нас и сломало плотину, – объяснил папа. – Ты сможешь его отодвинуть?

Барни толкал ствол дерева снова и снова, но у него ничего не выходило. Дерево оказалось слишком тяжёлым. Бобрёнок обернулся. Времени на то, чтобы звать кого-то на помощь, не было.

– Воспользуйся своими зубами, Барни, – посоветовал папа.



Один… два… три укуса – ничего. Дерево не сдвинулось с места. У Бар-ни ничего не получалось, хотя зубы у него были очень острые. Он снова принялся за дело – он грыз и грыз древесину, только щепки летели во все стороны, а по лесу разносился похожий на дрель гудящий звук.

Ура!

Ствол дерева наконец расщепился надвое, и папа-бобёр с дедушкой-бобром освободились и нырнули в пруд. Но через отверстие в плотине поступало всё больше и больше воды. Нельзя было терять ни секунды.

Бобры быстро принялись за работу. Они передавали друг другу палочки и ветки, чтобы закрыть прореху в плотине, а затем замазали её илом и грязью. Это была опасная работа, их могло унести течением в любую минуту. Но когда Барни уже решил, что им никогда не закончить, вода наконец перестала течь.

Папа-бобёр обнял сына.

– У тебя получилось! Ты сделал это, Барни!

– Уже поздно! Пора возвращаться домой, – заметил дедушка. – Поможешь нам с бревном?

Три бобра ухватили одну половину дерева, которую Барни перегрыз пополам, и осторожно столкнули её в воду. Так они и тащили за собой дерево, плывя в сторону дома.

Первой их заметила мама-бобриха.

– Какое счастье, что вы вернулись! – воскликнула она. – Я потеряла Барни… Он пропал!

Но тут она заметила малыша-бобрёнка позади папы-бобра и, протянув к нему лапу, крепко его обняла.

Папа-бобёр пересказал маме всё, что с ними произошло: как на них рухнуло дерево, когда они пытались его свалить, как оно повредило плотину и как Барни их всех спас, а потом помог починить плотину.

Мама-бобриха сначала злилась, что Барни ушёл без разрешения, но потом успокоилась, ведь вся семья была в целости и сохранности дома. Она посмотрела на своего сына. Он действительно был отважным маленьким бобром.

Солнце садилось. Зимний праздник уже практически наступил. Полли вбежала в столовую, сгорая от нетерпения.



– А вот и рождественское полено, – объявил папа-бобёр и положил новое полено в камин, туда, где лежали угольки с прошлого года. Папа склонился над огнём, и отсветы заплясали у него на шёрстке. Барни танцевал возле камина.

Всё в душе у него пело – он заметил, что носки, висящие на его кровати, ломятся от подарков.

– Мама! Папа! – воскликнул он. – Можно их открыть?

– Конечно! – улыбнулся папа-бобёр, собирая всех членов семьи в объятия. – Да начнётся Зимний праздник!


Мишель Мизра

Из чего сделана луна

В день ежегодного Снежного торжества совы Зимнего леса уселись на голые ветви деревьев и задрали головы к небу. Остальные животные – кролики, барсуки, ёжики и лисы – собрались внизу в ожидании начала праздника первого снега, кульминацией которого всегда было воздушное шоу сов. Его обычно начинала птица, заметившая первую снежинку.

Юный филин по имени Орион сидел рядом со своей мамой и сестрами: Лирой и Вегой. Для совят это было первое Снежное торжество в их жизни, поэтому они сгорали от нетерпения, и каждый из них надеялся, что именно он увидит снежинку первым и возглавит шоу.



– А как мы узнаем, мама, что снег пойдёт именно сегодня вечером? – спросил Орион, рассматривая звёздное небо. Малышу-филину нравилось любоваться звёздами, и он частенько смотрел на них.

– Потому что мы – совы, а совы самые мудрые, – ответила мама. – Мы знаем очень много всего и всегда делимся своими знаниями с другими.

– Орион не мудрый, – возразила Лира. – Он мечтатель.

– Я никакой не мечтатель! – запротестовал Орион.

– Он вечно таращится на звёзды в классе, – добавила Вега.

– Иногда те, кто смотрит на звёзды, мудрее всех нас, – заметила мама и, задрав голову к небу, задумчиво улыбнулась. – Полагаю, сегодня пришло время рассказать вам легенду о Снежном торжестве и о том, как появилась луна.

– Ух ты! – ахнули совята, прижавшись друг другу и приготовившись слушать мамин рассказ.



Давным-давно, когда луны ещё не было, на небе сияло одно лишь солнце. И только животные, которые бодрствовали днём, могли видеть мир и любоваться его красотой. Солнечный свет был слишком ярок для ночных животных, а ночью было так темно, что звери натыкались друг на друга и от этого очень грустили.

И единственными, кто как следует видел в темноте, были совы, потому что их глаза достаточно большие, чтобы видеть в тусклом свете звёзд. Каждую ночь совы сопровождали ночных животных, указывая им путь во мраке и рассказывая о том, что кругом. Они знают много слов, но даже им было не под силу описать всю красоту мира. Тогда мудрые птицы решили найти способ осветить мир ночью.

Со всех окрестных земель собрались совы, чтобы обсудить, чем можно помочь. Прилетели все, кроме совёнка по имени Месяц. Он только и делал, что любовался звёздами, и остальные совы считали его мечтателем и полагали, что он далеко не такой мудрый, как они.



– Правда? – удивился Орион, толкнув крылом сестёр.

– Не может быть! – Лира и Вега покачали головами, считая, что мама специально приукрасила, чтобы Орион так не переживал из-за того, что он мечтатель и любит смотреть на звёзды.

– Так говорит легенда, – улыбнулась мама. – И так её рассказывала мне моя мама, а ей – её мама, – добавила сова и продолжила…



Умнейшие из сов бились над этой задачей на протяжении многих недель и даже месяцев. Новость разошлась по всему миру, и все совы слетелись в Зимний лес, чтобы представить свои идеи. Здесь были обыкновенные сипухи и филины, серые неясыти и белые совы, и у каждой птицы имелась своя необыкновенная теория на этот счёт.

Совы попытались наполнить лес цветущими по ночам цветами, чтобы привлечь полчища светлячков, но света этих насекомых не хватало, чтобы разогнать тьму. Затем они соорудили на самом высоком холме деревянный громоотвод, чтобы собрать электричество из грозовых облаков. Но когда молния ударила в громоотвод, тот сгорел в следующую же секунду. Совы даже попытались запустить в небо горящие фонарики, но те осветили лес лишь ненадолго, а затем либо огонь в них потух, либо фонарики улетели.

Каждый план детально обдумывался, его пробовали, но как бы там ни было, разогнать мрак удавалось лишь на краткие мгновения. Совы уже собирались признать своё поражение и сообщить печальную новость ночным животным, когда Месяц наконец прилетел в лес.

– Вы ещё не знаете, что я придумал! – восторженно завопил он.

– Куда уж тебе, когда величайшие совиные умы и то не справились! – произнёс виргинский филин, который был самым старым и самым мудрым филином из всех. Именно он выступал судьёй на этих испытаниях ума. – Всё, что ты можешь, так это на звёзды глазеть!



– Это правда, я действительно любуюсь звёздами, но именно так я всё понял, – сообщил Месяц.

– Понял что? – переспросил старый филин.

– Я пытался выяснить, куда уходит на ночь солнце, – объяснил Месяц, крылом нарисовав в воздухе полукруг. – А изучив созвездия на небе, понял, что на самом деле оно никуда и не уходит.

– Да неужели! – воскликнул виргинский филин, распушив перья на хвосте, когда со всех сторон донеслось насмешливое уханье. – Если солнце не двигается с места, так почему же тогда ночью темно?

– Я думаю, что солнце остаётся на месте, как и звёзды, а вращается Земля. Она поворачивается к солнцу днём, – объяснил Месяц, повернув голову, чтобы продемонстрировать свою теорию. – А ночью становится темно, потому что Земля снова вращается, отворачиваясь от светила.

Раздался новый взрыв хохота и насмешек, но старый филин, похоже, призадумался и взмахнул крыльями, призывая к тишине.

– Сумасбродные идеи порой очень даже хороши, – сказал он Месяцу. – А твоя – самая сумасбродная из всех. Но толку от этих идей мало, пока ты их не опробуешь. А даже если ты её и докажешь, то какой нам от неё прок?

– Я ещё пока не решил, – признался Месяц.

– Даже если Земля в самом деле вращается, то мы всё равно не сможем её остановить, – добавил, смягчившись, виргинский филин. – А если бы и смогли, то другая часть Земли навсегда бы осталась во мраке.



– Идея Месяца глупая, – заметила Лира. – Я считаю, что он просто мечтатель.

– Как и все те, кто смотрит на звёзды, – хихикнула Вега, пощекотав крылом брата, который опять сидел, задрав голову к небу.

– Прекрати, – возмутился Орион. – Я высматриваю первую снежинку.

– Пожалуйста, прекратите задирать брата, – велела мама сёстрам, которым стало скучно смотреть на небо. Лира и Вега принялись щекотать друг друга. – И вы не узнаете, была ли идея Месяца глупой или нет, если не дослушаете историю до конца…



Совы, разумеется, не обратили должного внимания на теорию Месяца, но совёнка это ничуть не смутило. Он думал о том, что сказал виргинский филин, и смотрел на звёзды в поисках ответа. Если солнце по-прежнему было на небе и просто светило другим, тогда должен быть способ помочь тем, кто остался на тёмной стороне Земли.

Следующим вечером совы, которые прилетели в Зимний лес издалека, должны были возвращаться домой. Но начался снегопад, укутав землю, а заодно и всех животных плотным белым ковром. Снег был совам нипочём, ведь они сидели высоко на ветках. Но птицы решили помочь всем, кто остался на земле. Они принялись сгребать снег своими большими крыльями и скатывать его в огромный снежный шар, который они катили и катили по холмам и долинам.

Месяц тоже пришёл на помощь. И пока снежный шар становился всё больше и больше, искрясь и сверкая в свете звёзд, совёнок смотрел на него, размышляя о том, что его белая поверхность отражает их неяркий свет.

Совёнок быстро начертил три круга на снегу. Один был Землей, второй солнцем, а третий – гигантским снежным шаром. Месяц перевел взгляд со своих чертежей на небо – он придумал! Если поднять снежный шар достаточно высоко в небо, то он будет отражать свет далёкого солнца! Уверенный, что его план сработает, Месяц полетел к виргинскому филину, чтобы рассказать о своей идее.

Совы снова разразились насмешливым уханьем. Но старый филин оказался достаточно мудрым, чтобы понять, что маленький любитель звёзд, возможно, куда мудрее их всех и будет просто глупо упустить такой шанс. Поэтому филин обратился к совам с просьбой поддержать смелую идею Месяца.

Птицы дружно подхватили гигантский снежный шар, впившись в него своими острыми когтями, взмахнули мощными крыльями и полетели по ночному небу, следуя за юным совёнком. Изнемогая под тяжестью снежного шара, Месяц вёл их вперёд, за облака, туда, откуда землю было уже не разглядеть. Наконец они выпустили шар, достигнув края космоса, где воздух будто был скован льдом. Птицы забросили шар даже ещё дальше, а тот, вращаясь, полетел вперёд, пока наконец не остановился, засияв отражённым светом солнца!



Прекрасное серебристое сияние полилось на Зимний лес, впервые осветив его ночью, и звери вылезли из своих норок, чтобы посмотреть на это. Он взирали, щурясь, на сверкающий шар в небесах и громко приветствовали возвращающихся сов, впереди которых летел Месяц.

С тех самых пор гигантский снежный шар освещал землю по ночам. Его назвали Луной, хотя лесные животные привыкли называть Месяцем в честь умного маленького любителя звёзд. И каждый год во время первого снега они чествуют сов на Снежном торжестве, а совы устраивают воздушное шоу, празднуя появление луны.



Едва мама успела закончить свой рассказ, Орион заметил первую пушистую белую снежинку, падающую с неба. Его сёстры играли друг с другом и не обратили внимания, как, впрочем, и другие совы. Поэтому совёнок посмотрел на свою маму и радостно захлопал крыльями.

– Вон! – закричал он, указывая крылом в небо. – Первая снежинка!

Животные Зимнего леса загомонили, хваля Ориона, ведь именно он в этом году заметил первую снежинку. За первой снежинкой полетели и другие. В небе там и тут стали появляться снежинки, покрывая землю хрустким белым одеялом. Зимнее торжество началось.

Совы лепили снежки и развешивали их по деревьям, как сверкающие ёлочные игрушки. Остальные обитатели леса начали праздновать. Они построили из снега скульптуры сов и ледяные горки, пели песни о снежинках и танцевали под падающими мягкими снежными хлопьями.

Тем временем совы собрались разыграть сцену с появлением луны, и мама показала Ориону, что нужно делать.

Все вместе совы поднялись в воздух и полетели над глядящими им вслед лесными обитателями. Орион был первым, мама, Лира и Вега держались позади него. Сёстрам пришлось признать, что их брат весьма сообразительный, тем более что именно ему доверили возглавлять это удивительное воздушное шоу.

С земли доносились довольные возгласы и свист, и Орион нырнул к деревьям, а остальные совы последовали за ним, хватая своими когтями снежные украшения с ветвей. Затем юный совёнок воспарил в небо, поднимаясь всё выше и выше, а совы запустили снежками в далёкую луну, чтобы её свет не погас в течение следующего года и чтобы отдать должное юному изобретателю по имени Месяц.



Майкл Брод

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации