Текст книги "Удивительное путешествие доктора Дулиттла"
Автор книги: Хью Джон Лофтинг
Жанр: Детские приключения, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Глава 9
Кораблекрушение
Всех разбудил немыслимый грохот. Звери высыпали на палубу и увидели ужасную картину. Море почернело. Оно оскалилось волнами, как разинутыми пастями огромных драконов. Тучи набрякшими одеялами висели на верхушках мачт. Молнии словно пронзали розовеющие в их свете паруса. Прямые струи дождя зубьями гигантской гребенки вонзались в растрепанное ураганным ветром море, но не в состоянии были его причесать, пригладить.
– Скорей! Скорей вниз, в трюм! – скомандовал доктор Дулиттл. – Иначе нас всех смоет в море!
Не успел он это сказать, как сильный порыв ветра сорвал с его головы цилиндр и унес в морскую пучину. Доктор Дулиттл хотел придержать цилиндр на голове, но лишь прихлопнул ладонью свою гладкую лысину. Кубарем скатились они один за другим в трюм корабля. Крепкие стенки судна гудели под напором волн. Отважная обезьянка Чу-Чу высунула голову в круглое отверстие иллюминатора и попыталась свистом позвать на помощь дельфинов. Но куда там – ее слабый свист утонул в свисте и вое урагана. Доктор Дулиттл поскорей плотно закрыл корабельное окошко. Сквозь толстое стекло иллюминатора были видны витые столбы смерча, словно подпиравшие готовое обрушиться в море тяжелое небо.
Вдруг борта корабля затрещали. Судно так встряхнуло, что бедняга Кро-Кро перевернулся на спину и беспомощно перебирал в воздухе короткими лапами. Поросенка Хрю-Хрю подкинуло вверх, и он пребольно ударился о ребристый потолок трюма. Обезьянка Чу-Чу успела ухватиться за какой-то крюк и раскачивалась, как маятник. Собачка Гав-Гав изловчилась вцепиться в рукав доктора Дулиттла и тем спасла его от шишек и синяков, которые он наверняка получил бы, покатившись по твердому дощатому полу трюма. Только утенок Кря-Кря, сова Ух-Ух и попугаиха Полли преспокойно порхали между полом и потолком, нисколько не пострадав.
– Надо посмотреть, что случилось, – сказала Полли.
– Я мигом! – крикнул утенок, распахнул окошко и вылетел наружу.
Вскоре он вернулся, удрученный и растерянный.
– Я поднырнул под самое дно корабля, – сказал утенок. – Кажется, мы наскочили на риф. Там такая пробоина, что долго корабль не продержится. Надо спасаться.
– Если мы наткнулись на риф, значит берег близко, – сообразила попугаиха Полли.
Тем временем море успокоилось. Тишина снова воцарилась над его ровной гладью. И тогда стало слышно, как, всхлипывая и чмокая, врывается в пробоину струя воды. Надо было выбираться на палубу, чтобы не потонуть в наполнявшемся водой трюме. Палуба так сильно накренилась, что пришлось держаться за поручни. Зато берег был рядом. Прямо к воде подступали ряды высоких пальм. От корабля до берега шла цепочка выступающих из воды рифов, окаймленных пенными бурунами, словно кружевными воротниками.
– Придется добираться до берега вплавь, – сказал доктор Дулиттл.
– Но я не умею плавать, – растерялся поросенок Хрю-Хрю.
– Я тоже не пробовала, – задумчиво сказала Чу-Чу. – Может, чуть-чуть и умею, а может, ничуточки.
– Сейчас всё уладим! – бодро воскликнула попугаиха Полли.
Она вынула из картонной коробки припасенный ею большой моток крепкой пеньковой веревки, схватила конец ее клювом и полетела к берегу. Там она привязала веревку к стволу пальмы. А доктор Дулиттл надежно прикрепил другой конец к мачте. Теперь от корабля к берегу тянулся упругий воздушный мост. Поросенка Хрю-Хрю посадили в плетеную ивовую корзинку, зацепили ее крючком за натянутую веревку и толкнули. Корзинка заскользила над самой водой, и через минуту-другую поросенок Хрю-Хрю вывалился из нее на мягкий прибрежный песок.
Обезьянка Чу-Чу пробежала по веревке, как цирковая акробатка, помогая себе гибким и цепким хвостом. Вскоре и все остальные благополучно оказались на берегу и расселись под пальмой, в ее похожей на великанскую пятерню тени.
А корабль совсем накренился. Нос его задрался высоко в небо, а корма скрылась под водой. Он был похож на диковинную птицу, стоявшую по колено в воде.
– Да-а, – сказал доктор Дулиттл, – остались мы без корабля, а я вдобавок потерял цилиндр.
– А что это там плывет по волнам? – воскликнул утенок Кря-Кря. – Очень похоже на маленькую бочку или круглую шляпу.
Он взлетел и устремился к бочке, похожей на шляпу, или, может, к шляпе, похожей на маленький бочонок. И – о радость! – это оказался перевернутый цилиндр доктора Дулиттла. Он преспокойно качался на волнах. Утенок уже хотел подцепить его своим широким клювом, как заметил внутри цилиндра что-то белое и живое.
«Неужто цилиндр поймал рыбку?» – подумал Кря-Кря и сел на край круглого твердого поля шелкового цилиндра.
– Это ты, Кря-Кря? – услышал он. – Ура! Я спасена!
И на край цилиндра выскочила крохотная Белая мышка.
– Как ты сюда попала? – спросил утенок.
Мышка смущенно прикрыла черные глазки белесыми ресницами и пропищала:
– А я тоже хотела в Африку! Но меня не взяли. И тогда я тайком в ящике с сухарями пробралась на корабль. А когда начался шторм, я шмыгнула за борт. У нас, мышей, такая натура. Мы первыми бежим с тонущего корабля. А плавать я не умею. И тут рядом со мной в море упал цилиндр доктора Дулиттла. Я думала, он специально кинул мне его как спасательный круг. Вот он меня и спас. – И мышка тоненько захихикала.
– Садись на дно цилиндра, – сказал утенок Кря-Кря и, толкая цилиндр клювом, погнал его к берегу.
Как же обрадовался доктор Дулиттл своему цилиндру! Он тут же нахлобучил его на голову и важно прошелся под пальмой. Забавный вид был у него в высоком цилиндре и коротких штанишках. Он так был рад встрече со своим любимым цилиндром, что даже не рассердился на Белую мышку за непослушание.
– Но Африка! – воскликнул вдруг доктор Дулиттл. – Где же Африка? Неужели мы так и не попадем в Африку?
Крокодил Кро-Кро, который уже давно забрался в воду и окунулся по самые глаза, поднял голову и сказал:
– Мне сейчас так же хорошо, как в детстве, когда я жил в Африке. Может быть, это и есть Африка?
Попугаиха Полли, которая уже давно перепархивала с одной пальмы на другую, с одного громадного дерева на соседнее, раздвинула кривым клювом ветки, увешанные диковинными плодами, и сказала:
– Я уже сто лет не была в Африке. Наверное, я не помню, какая она. Но вкус этих плодов напоминает мне те, что я ела в юности в Африке. Может быть, это и есть Африка?
Обезьянка Чу-Чу, которая весело раскачивалась на гибкой лиане, крикнула:
– Где можно так здорово качаться, как не в Африке? Я помню, еще в самом раннем детстве моя двоюродная тетя учила меня бегать по лианам. Это было так же приятно, как сейчас. Это наверняка Африка!
– Если так, то мы должны заняться поисками Страны Обезьян, – сказал доктор Дулиттл. – Не будем терять время.
И он зашагал вглубь зеленой густой щебечущей чащи. За ним следом тянулись собачка Гав-Гав, поросенок Хрю-Хрю, крокодил Кро-Кро, сова Ух-Ух, обезьянка Чу-Чу, попугаиха Полли, и позади всех трусила крохотная Белая мышка. Ее длинный хвост оставлял на влажном песке извилистую бесконечную бороздку.
Уже из самой глубины джунглей ветерок, летящий к морю, принес слова песенки попугаихи Полли:
Пятнистые жирафики
Гуляют вдоль по Африке,
А толстый носорог
Шагает поперек.
По бесконечной Африке
Гуляйте без дорог
И вдоль, и поперек…
Часть вторая
Дикари
Глава 10
В плену у черного короля
Доктор Дулиттл и его друзья – собачка Гав-Гав, поросенок Хрю-Хрю, крокодил Кро-Кро, сова Ух-Ух, обезьянка Чу-Чу, попугаиха Полли и случайная Белая мышка – шли по африканским джунглям, путаясь в лианах, врезаясь в непроходимые заросли, утопая в густой, высокой траве.
Вдруг обезьянка Чу-Чу остановилась и предостерегающе зашипела:
– Тсс! Кто-то крадется по джунглям!
Путники затихли. Они ясно услышали, как шуршит трава под ногами, выстреливают сломанные сучья, скрипят раздвигаемые лианы.
Тот, кто приближался к ним, не таился. Может, это друг? Враг стал бы подкрадываться.
Доктор Дулиттл с широкой приветливой улыбкой пошел навстречу невидимому пока незнакомцу. Не успел он сделать и трех шагов, как из плотной тени деревьев вынырнул огромный черный человек. Лицо его было раскрашено белыми полосами, синими зигзагами и желтыми точками. На ногах и руках погромыхивали браслеты из пустых орехов. За поясом у черного человека сверкал кривой острый нож.
– Кто вы? – спросил черный дикарь.
– Я – доктор Дулиттл, – ответил доктор, – а это мои друзья.
– Зачем вы здесь? – продолжал допрос дикарь.
– Мы прибыли в Африку лечить больных обезьян, – мирно ответил доктор Дулиттл.
– Король вас зовет, – коротко бросил черный человек.
– Но мы спешим! – запротестовал доктор Дулиттл. – И потом, что это еще за король?
– Король Тумба-Лумба-Джинкии. Это его владения. Идем! – грозно оскалился дикарь и ухватился за нож. Белые полоски на его лице побелели еще больше, синие зигзаги посинели, а желтые точки угрожающе замерцали.
– Что ж, мы подчиняемся силе, – вздохнул доктор Дулиттл.
И они двинулись следом за разукрашенным дикарем. Тот знал джунгли, как свой родной дом, и находил в чаще тайные тропинки, не известные даже многим африканским зверям. Поэтому они довольно быстро вышли на открытую поляну, окруженную высокими деревьями и низкими колючими кустами. В самом центре ее стояла большая глиняная хижина, крытая листьями бананового дерева. Перед хижиной торчал раскрашенный столб, увенчанный пучком разноцветных перьев. Около столба на пне лежал громадный барабан из носорожьей кожи. Вход в хижину был занавешен высохшими и погромыхивавшими на ветру бамбуковыми палочками, нанизанными на тонкие молодые плети лиан. Это и был королевский дворец.
А поляна считалась столицей королевства Тумба-Лумба-Джинкия. Здесь жили черный король Тумба и его жена Лумба.
Вид у толстого короля Тумбы был довольно страшный. Нос протыкало костяное кольцо величиной с бублик. Такое же кольцо, но поменьше висело на нижней губе, оттягивая ее до самого подбородка. В ушах торчали серьги такие громадные, что доставали до плеч. В волосы были понатыканы разноцветные перья и какие-то до блеска отполированные палочки. Короче говоря, король Тумба скорее был похож на чучело, чем на короля.
Жена его, королева Лумба, украсилась поскромнее. Она всего-навсего нанизала на шею тридцать три ожерелья. Из пустых грецких орехов, из рыбьих костей, из слоновьих позвонков, из буйволовых рогов, из персиковых косточек, из сухих ягод, из птичьих перьев и всего такого, чему и названия-то никто не знал.
Королевская чета важно восседала перед хижиной на панцирях гигантских черепах. При виде надутого от важности короля обезьянка Чу-Чу хихикнула. Но доктор Дулиттл шикнул на нее и вежливо поклонился Тумбе и его жене Лумбе, сняв при этом свой высокий черный цилиндр.
– Зачем ты пришел в мою землю? – пропищал неожиданно тоненьким голоском толстый король Тумба.
– Я – звериный доктор. Меня позвали в Африку больные обезьяны, – спокойно ответил доктор Дулиттл.
– Белый человек! – заверещал король Тумба. – Я тебе не верю! Много лет назад такой же белый человек пришел в мою страну, отнял мое золото и бивни слонов.
– Это был плохой человек, – сказал доктор Дулиттл, – а мне не нужно ни золота, ни бивней слонов. Я лечу зверей бесплатно.
Звери доктора Дулиттла стояли молча. А что они могли сказать королю Тумбе? Ведь он не понимал ни словечка из языка зверей.
Только попугаиха Полли, взлетев на пальму, прокричала оттуда по-человечьи:
– Глупый толстый Тумба! Перед тобой великий звериный доктор! Склони пред ним голову!
Ох как рассвирепел король Тумба! Все его кольца и погремушки затряслись, белые полосы на лице потемнели. Он топнул босой ногой и приказал стоявшим позади черным воинам:
– Схватить их и запереть в самой темной темнице!
Налетела целая туча черных воинов. Они вмиг связали и поволокли несчастных пленников в темницу. Это оказалось необъятное дупло баобаба с круглой выпуклой дверью из панциря черепахи, который был крепче камня.
Но попугаиха Полли, сидевшая в это время на веерной ветке пальмы, упорхнула в дремучую чащу джунглей и затихла в густой листве, опасаясь меткой стрелы королевских воинов. Так она, единственная из всех, осталась на свободе.
Глава 11
Призрак доктора Дулиттла
Узники молчали. Глаза их долго не могли привыкнуть к темноте. Только сова Ух-Ух, которая ночью видела лучше, чем днем, сразу же поняла, что ни щелочки, ни окошка в их темнице нет. Лишь сквозь замочную скважину вонзалась во тьму тонкая стрелка света. Даже Белая мышка не смогла бы выскользнуть из этой прочной тюрьмы.
– Все ли здесь? – спросил доктор Дулиттл. – Сова, пожалуйста, пересчитай. Ты лучше всех видишь и самая грамотная.
Крокодил Кро-Кро здесь. И поросенок Хрю-Хрю. И утенок Кря-Кря. И собачка Гав-Гав. И обезьянка Чу-Чу. И Белая мышка. И я тоже здесь. И… Ой! Попугаиха Полли пропала! Они ее убили и съели! Ух-ух-ух!
И сова Ух-Ух заплакала, заливаясь горькими слезами. Поросенок Хрю-Хрю горестно захрюкал. Утенок Кря-Кря печально крякнул. Собачка Гав-Гав заскулила. Обезьянка Чу-Чу жалостливо заморгала. А Белая мышка испуганно затаилась.
Вдруг в черепаховую дверь их темницы что-то тюкнуло.
Раз – тюк!
Другой – тюк-тюк!
Третий – тюк! тюк! тюк!
Словно камнем о камень стукали.
– Кто там? – спросил утенок Кря-Кря.
– А ты открой да посмотри! – хихикнула обезьянка Чу-Чу. – Только чуть-чуть приоткрой, не то разбойники ворвутся. Хи-хи-хи!
– Нам сейчас не до шуток, – сказал доктор Дулиттл и приник ухом к замочной скважине.
– Тише! – прошептал он. – Не мешайте.
Все затаили дыхание. И тогда послышался скрипучий голос попугаихи Полли:
– Друзья! Не унывайте! Я вас вызволю.
– Но как ты это сделаешь своим слабым клювом? – удивился доктор Дулиттл. – Эту черепаховую дверь и топором не прорубишь!
– Я ее открою хитростью! – ответила Полли. – Ждите!
Послышался шорох крыльев, и снова наступила тишина. Ни доктор Дулиттл, ни его звери не могли догадаться, что же задумала хитрая Полли.
Она тем временем снова скрылась в джунглях и целый день таилась среди широких листьев магнолии у самой королевской поляны.
Ночь в Африке наступает мгновенно, будто солнце задули, как свечу. Чернильная чернота окутала все вокруг. Лишь крупные звезды светили сквозь переплетение лиан и плотные кроны деревьев.
Затих король в своей хижине. Задремали воины, охранявшие вход в нее.
Попугаиха Полли осторожно спустилась с магнолии, цепляясь за кору острыми коготками своих лапок. Неслышно проскользнула она внутрь хижины.
Король Тумба лежал на громадной, набитой душистыми травами перине и громко храпел. Толстый его живот ходил волнами. Осторожно, стараясь не стучать коготками, попугаиха подкралась и нырнула под королевскую лежанку.
– Кхе-кхе! – откашлялась попугаиха голосом доктора Дулиттла.
Она, как все попугаи, умела передразнивать кого угодно.
Король Тумба заворочался на постели и сонно пробормотал:
– Это ты, Лумба? Вечно ты ходишь где-то по ночам!
В ответ попугаиха пророкотала:
– Просыпайся, дурень!
Короля так и подбросило на его перине.
– Кто тут? – пропищал он, окончательно проснувшись.
– Я, звериный доктор Дулиттл, – ответила Полли голосом доктора. – Пришел по твою душу-у-у-у!
Король Тумба задрожал.
– Как… как ты выбрался из темницы? И что… что тебе надо от меня? – заикался Тумба.
В ночи завыл шакал. Протяжно и жутко. А попугаиха Полли расхохоталась так, как смеялся доктор Дулиттл – весело, громко, басовито.
– Прекрати смеяться! – завопил король Тумба, съеживаясь на краешке постели.
А голос доктора Дулиттла продолжал доноситься непонятно откуда.
– Горе тебе, король Тумба! – рокотал голос. – Трепещи, несчастный! Накормлю тебя горькими порошками! Напичкаю едкими таблетками!
– Где ты, звериный доктор? – взмолился Тумба. – Покажись.
В ответ попугаиха Полли громко засмеялась.
– Ты еще не понял, с кем имеешь дело, тупой Тумба? – разносился по хижине голос доктора Дулиттла. – Я знаменитый изгонятель болезней, но я и страшный насылатель всех хворей, недугов и болячек. Отдай ключ, иначе нашлю на тебя сухотку, чахотку, чесотку, трясучку, ползучку и… закорючку! Всю жизнь ты будешь сохнуть, чахнуть, трястись и скрючишься, как старая коряга!
– Согласен, согласен! – завопил король Тумба. – Но где же ты, о великий звериный доктор? Я не вижу тебя.
– Не теряй времени, – грозно пророкотал голос доктора Дулиттла. – Я умею становиться невидимым. И сейчас тебе придется худо!
На всякий случай попугаиха Полли поскребла по глиняному полу хижины своими крепкими коготками и постучала костяным клювом. Тумба сорвал с шеи ключ и отшвырнул его от себя.
Полли проворно шмыгнула из-под лежанки и с ключами в клюве выпорхнула в окно. При этом она еще успела хихикнуть, но уже своим, попугайским голосом.
Ошалевший король долго моргал выпученными глазами и тряс головой, пока окончательно не сообразил, что его надули. С негодующими воплями он ринулся было к двери. И вдруг вспомнил, что не одет. Не мог он показаться перед своим народом без украшений.
И король Тумба торопливо стал вдевать в нос и нижнюю губу кольца, втыкать в волосы перья и палочки черного дерева, пристегивать к ушам тяжеленные серьги. Хоть и торопился он, но немало времени пришлось ему потратить на одевание.
А Полли не мешкала. Тяжелый ключ притягивал ее к земле, и она летела низко-низко. Так низко, что, подлетев к дуплу баобаба, как раз попала ключом в замочную скважину. Крак! – черепаховая дверь распахнулась.
– Торопитесь! – крикнула попугаиха.
Доктор Дулиттл увидел Полли и мгновенно все понял. Не теряя ни минуты, доктор и его звери покинули свою тюрьму и скрылись в джунглях.
Глава 12
Погоня
Тряся животом, король Тумба выскочил из королевской хижины и свирепо растолкал все еще спящих воинов.
– Схватить белого доктора и всех его зверей! А попугаиху – в суп! В суп! В суп!
И пока воины, потрясая копьями, неслись к дуплу баобаба, вслед им летело:
– Су-у-у-уп!
Но они опоздали. Черепаховая дверь была распахнута, а дупло пустовало. Вопль отчаяния и бессильной злобы вырвался из глоток черных воинов.
– И-у-у-у! Йэ-э-э-э! – завопили они и бросились в погоню.
А в это время доктор Дулиттл и его звери были уже далеко, в самом сердце джунглей. Они стремились в Страну Обезьян. Но ни дорог, ни тем более дорожных указателей в джунглях нет. То есть они, конечно же, существуют. Только знают их и видят лишь обитатели Африки, жители джунглей. Еле заметный след копыта или осторожной лапы, чуть слышимый запах, принесенный дуновением ветра, короткий вскрик, всплеск, шорох. Все подсказывает опытному глазу, уху, носу верную и безопасную дорогу.
Но ни ухо, ни глаз, ни нос доктора Дулиттла не могли ему пригодиться в чужих для него джунглях. К тому же руки оттягивал тяжелый сундучок с лекарствами, а пот катился градом по лицу. Нет, не спастись им от погони, от прытких ног черных воинов, от их чуткого уха, острого глаза, все чующего носа!
Доктор Дулиттл в изнеможении остановился.
– Все, – сказал он с отчаянием, – не спастись нам. Бедные, бедные обезьяны!
Но тут выступила вперед обезьянка Чу-Чу.
– Не горюй, доктор Дэдэ, – сказала она, – мы найдем дорогу в Страну Обезьян. Мы спасемся от злого Тумбы! Я поведу вас. Ведь мне знакомы в моих родных джунглях такие тропы, которых не знают даже грозные львы и быстрые антилопы. Но придется иногда взбираться на деревья, перелетать на лианах, перебегать по толстым веткам.
– Я готов! – воспрянул духом доктор Дулиттл.
– И я! – храбро крякнул утенок Кря-Кря.
– И мне нетрудно, – сказала сова Ух-Ух.
– А мне и подавно! – воскликнула попугаиха Полли.
Но собачка Гав-Гав и поросенок Хрю-Хрю угрюмо молчали. Они-то не умели взбираться на деревья, балансировать на упругих ветках и летать на лианах.
И тогда заговорил крокодил Кро-Кро.
– Обезьянка Чу-Чу знает воздушную дорогу. А я знаю водяной путь. Давайте разделимся ненадолго. Я возьму с собой собачку Гав-Гав и поросенка Хрю-Хрю. Им будет удобно плыть на моей спине. А вы, остальные, отправляйтесь за обезьянкой Чу-Чу.
Так и сделали. Распрощались, расцеловались и условились встретиться уже в Стране Обезьян.
Теперь воины короля Тумбы окончательно запутались. Уши их улавливали треск сучьев с одной стороны, а плеск воды – с другой.
До них доносились голоса утенка, совы и доктора Дулиттла справа, а хрюканье поросенка и лай собачки – слева. Следы одних беглецов вели туда, а другие следы убегали сюда.
Черные воины метались по джунглям из стороны в сторону. А беглецы упорно двигались к Стране Обезьян.
Они вслед за обезьянкой Чу-Чу карабкались по гладким стволам, перебегали с одной ветки на другую, каждую минуту рискуя сорваться.
Попугаиха, сова и утенок летели чуть впереди, высматривая в просветах зарослей дорогу, готовые предупредить о подстерегающей опасности.
Но весть о знаменитом зверином докторе уже разнеслась по джунглям. И ни один, даже самый кровожадный и коварный зверь не смел напасть на беглецов.
Змеи с шипением уползали в свои норы, чтобы ненароком не ужалить кого-нибудь из них.
Хищные птицы отворачивались, чтобы не соблазниться легкой добычей и не схватить утенка или не разорвать сову своими злыми когтями.
Зато веселой гурьбой их сопровождали радужные птицы с хохолками-коронами и причудливыми завитыми хвостами.
Пестрым хороводом вились над ними золотые, синие, серебряные, пурпурные, полосатые бабочки.
Стрекотали невидимые в траве кузнечики, и жужжали низко летящие бронзовые жуки.
Пение, щелканье, цоканье, стрекотание заполняли воздух. Он словно бы весь состоял из голосов и чудесных запахов. И беглецы по временам даже забывали о преследующих их свирепых воинах.
А крокодил Кро-Кро не нуждался в защите. Он и сам был надежной защитой для поросенка Хрю-Хрю и собачки Гав-Гав. Уверенно рассекал он воды африканских рек и речушек, смело переползал через вязкие болота, быстро перебегал песчаные отмели.
Поросенок Хрю-Хрю и собачка Гав-Гав даже развеселились и беспечно болтали, удобно развалившись на крепкой крокодильей спине. Они думать забыли о погоне и об опасности. Столько интересного и необычного вокруг! Только и успевай замечать.
– Смотри! – кричал поросенок. – Рогатая корова, а рог у нее на носу! Ха-ха! Как бородавка!
– Не смейся, – останавливал его крокодил, – это уважаемый зверь господин Носорог.
– Гляди, какими огромными шишками украшена вон та пальма! – удивлялась собачка Гав-Гав.
– Это кокосовые орехи, – объяснял крокодил, останавливался и давал попробовать своим спутникам кокосового молока, разгрызая своими острыми зубами толстую кожуру.
Кокосовое молоко так понравилось поросенку, что он поклялся больше никогда не пить лимонада, а питаться только этим чудесным, сладким и прохладным соком кокосового ореха.
– Ррр! – рычала собачка Гав-Гав на извивающийся в воде змеей длинный и скользкий стебель с продолговатым бутоном-головкой. – Осторожно, Кро-Кро, змея!
– Ха-ха! – смеялся крокодил. – Это же обыкновенная лилия. – Очень красивый цветок.
Так они и продвигались день за днем к границе неприветливого королевства Тумба-Лумба-Джинкия двумя отрядами. А ночевали одни на деревьях в удобных развилках гигантских ветвей, другие – посреди какого-нибудь озера на спине крокодила. Так было безопасней.
Но вскоре все путешественники успокоились и решили, что черные воины давно уже отчаялись догнать беглецов и ни с чем вернулись обратно. Ох, как же они ошибались!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?