Текст книги "Герои планеты Земля II: Клан Алисы"
Автор книги: Игорь Языков
Жанр: Научная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Клуб «Пантилиа»
Для всех капитанов флангов и отрядов выделялись личные кабинеты. Здесь они могли придумывать операции и планы дальнейших действий, изучать информацию в тишине или просто отдыхать. Каждый оформлял своё рабочее место по-своему. Например, для Дрейго это было нечто вроде убежища. Он ценил уют, который предполагал резные шкафы и столы, удобные диваны и кресла, добротные картины и ковры. Жрице нравился минимализм, её немногочисленная мебель формировалась из специальных чёрных кубов, но только на короткие моменты надобности. Большую часть времени комната пустовала, чтобы полёт мысли девушки вдруг не встретил каких-либо препятствий. Для неё это была лаборатория, мастерская, но не больше.
Личный кабинет Гарпии располагался этажом выше Дрейго. В помещении росло множество цветов со светлыми стеблями и рыжими листьями, стоящих около всех стен. Семена этих растений были привезены с Авис-Мэй, специалисты по иномирной флоре заботливо вырастили их и разместили в кабинете, создав все необходимые условия, чтобы напоминать Гарпии о родине и создавать ощущение утраченного дома. В дальнем углу был установлен небольшой комнатный фонтан, венчающийся статуэткой богини Алатайи. Рядом стоял узкий книжный шкаф с книгами на авис-мэйском и общегалактическом языках, последний из которых очень походил на русский. Около двери разместился белый диван, а напротив него находился письменный стол с личным компьютером хозяйки кабинета.
Гарпия сидела, поставив на столешницу локти и взявшись за голову. Здесь она могла уединиться от всех, чтобы собраться с мыслями. Перед ней лежала нейрумага, одно из устройств, позволяющее просматривать все доступные текстовые файлы и распоряжения, считывая их из центральной базы. С виду эта вещь походила на рыжий полупрозрачный лист бумаги. Её предназначением являлось удобное изучение документов, сохранённых в электронном виде и их небольшая корректировка, если к ним имелся соответствующий уровень допуска. Последнее, правда, несколько условно, так как все возможные правки заключались лишь в пометках мест, содержащих ошибки, и не более. Одним из удобств этого приспособления было то, что нейрумага могла формировать из себя многостраничный виртуальный том, листы которого можно перелистывать, разделять, распределяя их как угодно по столу, рассматривать трёхмерные изображения, если они есть в документе. Такое устройство имелось почти у всех, его легко носить с собой и знакомиться с новостями и информацией в любом месте. Конечно, для этих целей можно использовать браслет или настольный терминал, который в ЦУМ представлял собой нечто вроде половины шара, формирующего виртуальный экран и интерфейс, но нейрумага создавалась для комфортного чтения текста и диаграмм, исключительно для них она и предназначалась.
Сейчас на столе небрежно лежали несколько виртуальных листов, на которых была составлена часть отчёта по делу Шапиро. Никаких намёков или упоминаний о блондинке с татуировкой лисы на левой стороне лица. Поисковый механизм системы Джоан также не выявил ничего интересного и полезного. Да нет, совпадение, не состояла Алиса в рядах мятежников, и быть её там не могло. Значит, вероятно, действует сама… это, пожалуй, даёт смягчающие обстоятельства…. Хотя смягчали они не сильно, к сожалению.
В любом случае, Гарпии очень не хотелось охотиться за своей давней подругой, она не могла придумать с чего начать поиски и зацепки, хотя на самом деле, мозг просто отказывался работать против Алисы. Рыжеволосая тёрла виски – нужно убедить себя, что она делает всё верно. Как же тяжело…
Постепенно голову стали занимать другие мысли, более светлые и успокаивающие. Что если взглянуть на поставленную задачу иначе? Алиса попала в беду, так вышло, что её считают преступницей, может она сделала нечто ужасное, а теперь Гарпия должна найти её, поговорить с ней, помочь раскаяться и осознать свои ошибки. Вероятно, она и про ЦУМ-то не знает, а, следовательно, не понимает, что совершает преступление. Тогда вообще всё идеально складывается!
От этого стало чуть легче. Раздался звонок в дверь, прервавший бесконечный поток сознания.
– Да, кто это? – спросила хозяйка кабинета.
– Здравствуйте, меня прислали к вам из шпионского отдела.
– А, да, входите, прошу.
В помещение вошла стройная девушка двадцати лет. У неё было милое, но строгое лицо круглой формы, тонкие губы, небольшой нос и узковатые прищуренные глаза с густыми светлыми бровями. От левого века шла длинная изящная нарисованная почти до уха бордовая «стрелка». На голове росли густые сверкающие русые волосы, которые доходили до лопаток. У них виднелась симпатичная особая примета: боковые и центральная пряди имели яркий золотой оттенок и тонкую красную окантовку. Одета девушка была просто: в синюю куртку, белую блузку, синие джинсы и тёмные сапоги на невысоком каблуке. Как у всех членов шпионского отдела, у незнакомки имелся чёрный браслет на левом предплечье, изготовленный в виде крыльев совы, и являющийся переговорным устройством и мини-компьютером. Также на левой стороне верхней одежды девушки располагался значок шпионского отдела: фиолетовый камень в серебристой окантовке, похожий на сапфир, внутри которого под определённым углом можно было разглядеть небольшую серую маску. От камня отходили три небольшие дуги, символизирующие звание «иструто». Шпионка дошла до середины кабинета, встала по стойке «смирно» и представилась:
– Лиданда де Иль Ида, шпионский отдел Центра управления миров. Прикреплена к вашему флангу по приказу капитана отряда Дрейго Драах на время выполнения специального задания. Мои рекомендации находятся в моём личном файле, если вы хотите с ними ознакомиться.
– Вольно. Конечно, с удовольствием, – ответила хозяйка кабинета, собрала все виртуальные листы в одну стопку, расплющила её и вошла в специальный интерфейс. Нейрумага подключилась к базе ЦУМ и показала нужные документы.
– Меня зовут Фелициана, кстати, – сказала рыжеволосая, просматривая записи, – но лучше зовите меня Гарпия. Вы уже в курсе предстоящего дела?
– Не совсем, капитан отряда Дрейго Драах описал его в общих чертах, сказав, что вы всё расскажете подробно.
– Хорошо… Я смотрю, вы отличная шпионка, рекомендательные письма подписаны самой Лаурой и гестоном шпионского отдела. Уверена, мне будет приятно иметь с вами дело.
– Я надеюсь, что окажусь вам полезна.
– Да, это важно…. Поймите, речь идёт о моей давней подруге, нам нужно найти её. Мы должны быть осторожны, это очень деликатное задание, нужно всё продумать и действовать слаженно. Я не хочу, чтобы что-то пошло не так, нас очень многое с ней связывало, я даже не думала, что она может попасть в такую беду. Я надеюсь, вы это осознаёте…
– Простите, я не очень пойму, зачем вы мне это рассказываете… – задумалась Лиданда.
Гарпия посмотрела на девушку, отвела взгляд в сторону, затем помотала головой, словно выбросив ненужные мысли и встала со стула, сказав:
– Прошу прощения, дала волю эмоциям, это было непрофессионально. Я хотела сказать, что дело может оказаться не таким простым, как это кажется на первый взгляд, но я вижу, что вашей компетенции хватит, чтобы справиться с любыми неожиданностями.
– Я всецело постараюсь это оправдать.
– Маленький тест. Судя по рекомендациям, вы невероятно талантливо умеете читать ауры? Расскажите обо мне, что вы видите?
– Вы чистокровная аллаинка, родились в знатной семье. Ваш отец был уважаемым врачевателем, отличным знатоком медицины энергетического уровня. Думаю, вы резко отличались от всех остальных, вам всегда было сложно усидеть на месте, вас притягивает опасность и риск, что заметно выделяло вас из общества того мира. На Землю вы попали божественным путём, кажется… Если я не ошибаюсь, вам тогда было больше десяти лет и это оставило вам заметные шрамы на душе. Несмотря на то, что богиня Алатая подарила вам крылья, вы всё равно…
– Достаточно, – жёстко сказала Гарпия, не желая больше вспоминать о своём прошлом. – Судя по вашему имени, вы с Мартуса? Как вы оказались на этой планете?
– Да верно, я мирианка. Богиня Нунтиавит предложила мне отправиться на Землю, когда мне было пятнадцать лет, так как по её мнению, мои навыки и умения необходимы здесь. Я не стала с ней спорить, мне действительно очень нравится этот мир. Один из богослушателей узнал от богини обо мне, отряд обнаружил меня, и так я оказалась в Управлении. Я чувствую себя на своём месте, слава мудрости богини Нунтиавит.
Гарпия посмотрела на Лиданду с задумчивостью, крупицами зависти и презрения. Она никак не могла похвастаться такой же любовью к своей богине или радостью, что живёт на Земле. К счастью, перевести тему не составляло трудности.
– Что ж, садитесь, – сказала хозяйка кабинета, указывая на стул, стоящий перед её столом. – Не против, если перейдём на «ты»?
– Я буду только рада.
– Замечательно… Центр управления миров обнаружил одну… нарушительницу, которая, похоже, раздаёт землянам иномирческие технологии и знания. Наша задача найти её и поймать. Субъект зовут Алиса. Мы не знаем, где она находится, но у нас есть одна зацепка.
Гарпия достала «коржик» и показала Лиданде сканографию, на которой Алиса пожимает руку какому-то мужчине.
– Знаешь, кто это? – спросила рыжеволосая.
– Да, это Парциано Пералио, правда, теперь его зовут Тартицио Авиатаро, а точнее Тартйицйиё Авйиатйаро, – выговорила Лиданда.
– Мы на Земле, так что незачем ломать язык о необщегалактическое произношение наречия трилитьян, – заметила Гарпия.
– Согласна. Насколько я знаю, он уроженец Хайстэйта, на Землю прибыл по собственному желанию. Был в восточном фракте Вселикадушией, но когда год назад секту брали, он дал ЦУМу всю информацию о лидерах фракта, за что был амнистирован, получил новое имя и легенду.
Как же она сейчас напоминала ей Алису…. Также всё знает, всех помнит, о многом может рассказать…
– Сейчас у него есть свой клуб «Пантилиа», куда пускают исключительно иномирцев, – продолжала Лиданда. – Тартицио изворотлив и хитёр, хорошо знает законы, любит торговаться и заключать сделки. Типичный трилитьян.
– Он сейчас там?
– Думаю да, это легко проверить по радару крови – Тартицио имеется в нашей базе.
– И как бы нам с ним лучше всего договориться?
– У меня есть несколько идей, всё не так сложно, – улыбнулась Лиданда. – В его клубе есть недочёты и недоделки, которые могут являться основанием для закрытия заведения и предъявления штрафа хозяину. ЦУМ уже это использовал в качестве стимула к сотрудничеству и сговорчивости.
– Хоть где-то бюрократия служит на благо человечеству.
– А точнее конкретно тем, кто её создал, – кивнула шпионка.
На том диалог завершился, и девушки покинули кабинет. Образец крови Тартицио действительно хранился в банке ЦУМ, что позволило запустить радар и обнаружить искомый субъект: он находился высоко в небе, стремительно двигаясь от Австралии на северо-запад. Вскоре выяснилось, что радар указал на самолёт, совершающий перелёт от Сиднея до Санкт-Петербурга, и похоже, Тартицио летел в качестве одного из пассажиров.
Немного подумав, Гарпия предложила Лиданде составить ей компанию в одной поездке, чтобы зря не тратить время на ожидания. Капитан решила отправиться в военную часть, в которой служила семь лет назад. Здание находилось в Подмосковье, девушки взяли служебный автомобиль и отправились в путь. Именно на этой машине вместе с Дрейго и Жрицей Гарпия гналась по МКАД за Алексеем и Эсперансой. Внешне – обычный земной транспорт представительского класса. Даже если поднять капот можно увидеть привычную любому автолюбителю картину: двигатель, система охлаждения, фильтры и прочее. Но машина только казалась такой, большая часть земных деталей была не более чем декорацией. Для езды автомобиль мог использовать бензин или водород; последним сейчас и заправляли весь наземный транспорт. Самым предпочтительным видом топлива являлась сжатая энергомасса – несколько необычная субстанция, похожая на светящуюся газообразную жидкость. В природе такого вещества не существовало, оно готовилось по весьма сложной технологии, основанной на постулатах общегалактической теории энергетического синтеза, сокращённо – «ТЭСИ». Двигатели и топливные камеры строились по иным законам, описанные в теории энергетического распада, более известной как «ТЭРА». Благодаря правильному применению этих научных знаний, одной заправки такой энергомассы хватало на то, чтобы объехать на небольшом транспорте чуть ли не треть планеты. По ходовым характеристикам этот транспорт превосходил спортивные машины, но ненамного, чтобы не привлечь ненужное внимание. Система безопасности у большинства техники была довольно простая – двигатель заводился с помощью блок-ключа, похожего на цилиндр со множеством продольных и поперечных выступов на поверхности. Чтобы куда-то поехать, необходимо сначала выставить правильную последовательность из вращающихся цилиндрических частей и лишь после этого произойдёт зажигание. Салон был хорошо оборудован: автопилот, мини-кухня, возможность вызова виртуального интерфейса, небольшой арсенал оружия под сиденьями. Планировалось внедрить ещё систему первой помощи, но пока этот проект находился на стадии разработки.
Менее чем через час Гарпия затормозила около КПП военной части.
– Здравствуйте, – сказала рыжая посетительница, подойдя к дежурному у пропускного пункта.
– Добрый день, – вежливо ответил тот. – Я могу вам чем-то помочь?
– Да… Видите ли, я раньше служила в этой части. Здесь ещё работает полковник Табунов?
– М-м-м, Андрей Иванович?
– Да, верно.
– Он уже давно не полковник, а генерал-майор. А вам назначено?
– Нет, но вы могли бы сообщить ему, что прибыла Ирина Крылова? Надеюсь, он вспомнит меня, а мне очень надо с ним поговорить.
– Минутку…
Дежурный связался с кабинетом Андрея Ивановича, сообщил ему о прибытии гостьи и незамедлительно получил приказ пропустить её на территорию. Агенты ЦУМ проехали вперёд и остановились около административного здания. До чего же странно и даже как-то неуютно возвращаться в старую прошлую жизнь…
– Мне кажется, тебе лучше поговорить с ним наедине, – сказала Лиданда Гарпии, когда они поднимались наверх к кабинету. – А я подожду тебя в коридоре, посмотрю портреты и почитаю плакаты.
– Хорошо, я недолго. Кстати, вон там его изображение висит, – указала рыжеволосая на одну из картин.
Седеющий генерал очень обрадовался, увидев бывшую сослуживицу. Ему было меньше шестидесяти лет, он великолепно выглядел для своего возраста: могучий торс, идеально прямая спина, здоровый цвет лица с минимальным набором морщин. Бывший начальник ничуть не изменился с того момента, когда Гарпия видела его последний раз. Едва завидев её, он встал и раскрыл объятия, на что гостья ответила взаимностью. Несколько минут они сыпали комплиментами, показывая искреннюю радость от встречи. После короткого разговора о том, как прошли последние семь лет, генерал решил поинтересоваться об истинной цели визита Гарпии, и она сказала ему, что разыскивает Алису.
– Алиса… Да, я помню её, как она тобой восхищалась, твоей преданностью делу и напористым характером, – вспоминал Андрей Иванович. – Но, к сожалению, помочь тебе я не могу. Твоя команда разошлась почти сразу же, как ты ушла в свою сверхсекретную службу. Твой уход восприняли довольно болезненно, особенно твоя протеже. Она стала замкнутой, постоянно разговаривала сама с собой, а меньше чем через год подала в отставку и бесследно исчезла. Я совсем ничего о ней не знаю… Как и твоя бывшая команда. Алиса закрылась от всего мира.
– Это моя вина… Наш совместный путь только начался, но мне была уготована другая дорога.
– Не кори себя… Я рад, что ты решила её найти, вы хорошо дружили и могли бы многого добиться. Пусть не на службе, но хотя бы как верные подруги. Я надеюсь, что найдёшь её, но мне жаль, что я ничем не смог тебе помочь.
– Ничего… Думаю, я всё-таки выясню её местоположение и поговорю с ней. В любом случае, спасибо вам за приём.
– Ира… – вдруг сказал генерал. – Я понимаю, что ты очень занята делами на своей службе, но я был бы крайне признателен, если бы ты навещала меня почаще, и просто так, без поводов. У меня не так много друзей, и я ценю их, как могу.
– Я вас понимаю. Близкими нельзя разбрасываться… – девушка взяла со стола листок и написала несколько цифр. – Вот: это номер, по которому со мной можно связаться. Пусть будет у вас, звоните, не стесняясь.
Всего они разговаривали около получаса. Лиданда решила не дожидаться Гарпию в коридоре, и давно стояла внизу около машины.
– Всё успешно? – спросила она, завидев капитана.
– Да… То есть нет. Он не помог, Алиса пропала через год после моего ухода. Пока у нас только одна зацепка – это Тартицио.
– Не совсем, – сказала Лиданда. – Я, пока тебя ждала, ещё раз внимательно изучила сканографию. Кстати, я могу с большой уверенностью сказать, что на «коржике» сохранена информация, считанная не со сканографа, а с живого разума, то есть с землянина или иномирца, может это будет нам полезно.
– Да, Дрейго мне сказал об этом, – кивнула Гарпия. – Благодаря этому на сканографии обнаружили частички аур.
– А, хорошо… тут много примет, вообще: изображение оборвано по краям, а ещё объекты искажаются и теряют общую чёткость, если рассматривать их с разных ракурсов, потому что часть информации воспроизводилась по памяти, а не по визуальному контакту. Впрочем, мне не помешало это заметить символы на книгах, которые держит Алиса. Садись в машину, я покажу.
Гарпия немного удивилась и сделала то, что её попросили. Лиданда запустила бортовой компьютер, и вокруг пассажирок образовался виртуальный интерфейс, визуально превративший пространство салона в небольшую лабораторию.
– Вот, если увеличить это место на сканографии, – показывала шпионка на одном из изображений, – то в углу книги можно разглядеть значок – дорога, исходящая из страниц раскрытой книги. Здесь тоже, и здесь, – шпионка показала ещё несколько изображений.
– Да, ты права… Он мне знаком… Хм… Где же я его видела…
– Под этим логотипом работает книжный магазин, которым заведует… – начала говорить Лиданда, но Гарпия её перебила:
– Сеир~Леиф! Точно я вспомнила, это же я решила все его проблемы.
– О как, интересно… Выходит мне даже не надо напоминать адрес?
– Нет, я помню. Нанесём ему визит.
Через некоторое время машина остановилась около небольшого неприметного книжного магазина. Официально им владел индивидуальный предприниматель Сергей Левченко, имя и легенда, придуманная ещё Гарпией, когда она помогла торговцу решить проблемы с долгами и кредиторами, а также начать сотрудничать с ЦУМ и избегать ведения дел с нечистыми на руку иномирцами. Хозяин находился внутри. Гарпия и Лиданда вошли в помещение и увидели темноволосого мужчину пятидесяти лет, с небольшой сединой в волосах, сформированной в виде небольшой короны: характерная черта подавляющего большинства пейш – рисунок в волосах. Сеир~Леиф что-то читал, но заметив клиентку, сразу же закрыл книгу и отложил очки.
– Приветствую, Сеир~Леиф, – сказала девушка.
– О, госпожа Фэлициана, – ответил он мягким и глубоким голосом. – Рад вас видэть. А как зовут вас? – Обратился он к шпионке.
– Лиданда де Иль Ида, рада знакомству, – ответила шпионка.
– Как ваши дэла?
– Не могу сказать, что всё хорошо, времена непростые… – сказала Гарпия.
– Это вэрно… А я могу вам чэм-то помочь? В знак нашэй старой дружбы, так сказать.
– Можешь, – Гарпия подошла вплотную к стойке и посмотрела мужчине в глаза. – Ты что-нибудь знаешь про мою протеже, Алису? Блондинка с татуировкой лисы на лице.
– Разумэется, я её помню. Полагаю, вам было приятно узнать, что она ваша зэмлячка?
– Э… то есть?
– Ну как же, она приходила ко мнэ, кажется в 2014-м, говорила, что она аллаинка, в раннэм дэтстве прибыла с Авис-Мэй, тепэрь хочет узнать о внешней жизни и мирах побольшэ, заказала у меня нэсколько книг…
– Алиса – простая землянка. Шпионы ЦУМа внимательно изучили всю мою бывшую команду, и из другого мира была только я одна, – строго заявила Гарпия.
– Но как жэ… Позволте… Она обманула меня? Она говорила про богиню Алатайю, про воздушные потоки планэты, про то, как ваш народ, аллаины, получают в дар крылья от богини, в знак признания их достойными гражданами…
– Откуда она это знала всё?! – удивилась Гарпия.
– Я нэ знаю, я был уверэн, что это вы ей рассказали…
– Такие сведения от землян мы держим в секрете…
Повисла небольшая тишина. Гарпия задумалась. Очевидно, Алиса связалась с теми, кто не очень добросовестно относится к запретам ЦУМ о распространении секретной информации. Кто-то рассказал её бывшей протеже о том, что происходит за пределами Земли, а потом Алиса пришла в этот магазин, чтобы узнать больше. Представившись аллаинкой, уроженкой Авис-Мэй, она обманом заставила торговца дать ей всё, что она хотела.
– А кстати, ты сказал, что она книги заказывала? – нарушила тишину Гарпия.
– Да… Послушайте, я нэ знал. Я чту законы ЦУМа, зная, что она зэмлянка, я бы нэ стал с ней сотрудничать, – забеспокоился Сеир~Леиф.
– Не врёт вроде, судя по ауре, – сказала Лиданда.
– Я тоже тебе верю, – сказала Гарпия владельцу магазина. – А со мной ты будешь сотрудничать?
– Разумэется!
– Тогда скажи: какие книги она у тебя взяла? И когда? Напряги память и вспомни.
– В этом нэт необходимости, я веду записи, подождите минутку.
Хорошо, что пейши неразлучны с пером и бумагой, уже скоро Гарпия получила всю необходимую информацию и даже копии экземпляров книг, которые когда-то взяла себе блондинка.
– А кстати, давно ты видел Алису? – поинтересовалась Гарпия.
– Книги она брала два раза: пять и тры года назад, и больше нэ появлялась.
– Я тебе верю, благодарю за помощь.
– Рад, что вы мнэ доверяете, всего доброго вам, госпожа! – сказал он, обратившись к Гарпии, а затем перевёл взгляд на Лиданду, – и вам!
Девушки сели в машину и мельком осмотрели обложки полученных книг. «Старшие миры и народы Млечного пути», «Энергетические потоки и поля», «Медитация, как способ проникновения в Нерушимую истину», «Межмировые технологии и постройки», «Языки старших миров», «Природа духовных умений», «Исторические заметки планеты Земля», «Теория Энергетического РАспада и Теория Энергетического СИнтеза», «Центр управления миров и его место на планете Земля», «Места скопления Энергии» – всё то, что ни в коем случае не должно попадать в руки землян.
– Да, если она действительно всё это прочла, то знает больше, чем рассказывают иномирцу, осознавшему свою сущность на Земле… – сказала Лиданда, просматривая книги.
– Алиса всегда была очень смышлёной девушкой, – сказала Гарпия. – Четырёх-пяти лет ей явно хватило, чтобы разобраться в этих записях и открыть свою школу просвещения, если у неё стояла такая цель. Так, едем назад в ЦУМ, передохнём и будем собираться в Петербург.
– Как скажешь.
Всю обратную дорогу Гарпия гоняла в голове разные мысли, но все они были связаны с Алисой. Что всё-таки делает её боевая подруга? Зачем? Какая у неё мотивация? Она просто собрала клуб интересующихся внеземными знаниями? Или она решила стать новым пророком и учителем истины, как и большинство иномирцев прибывающих по своей воле на Землю…. Лучше так, главное, чтобы она не пыталась продолжить дело Шапиро или Эсперансы, это значительно усугубит её положение…
По прибытию в ЦУМ, Гарпия сказала Лиданде, что хочет ознакомиться с книгами наедине в своём кабинете, а позже они вместе отправятся поговорить с Тартицио.
Капитан фланга не спеша листала книги, предполагая, что они как-то помогут собрать кусочки последних лет жизни Алисы. Если она и вправду изучила книги и вникла в их содержание, то теперь уже точно стала совсем другой, превосходящей по уровню знаний даже некоторых из тех, кто работал в ЦУМ. Гарпия бегло просматривала издания, заботливо переведённые на общегалактический язык – тот самый, на котором говорят в России. С общегалактического тексты переводили и на языки других стран, чтобы они могли быть понятны абсолютно всем иномирцам, родившимся на Земле или попавшим на неё в раннем возрасте.
В книге «Межмировые технологии и постройки» внимание рыжеволосой заострилось на одной статье касательно функционала оксиосфер… Она хорошо знала, что это такое, они были связаны с одним из ярких воспоминаний из её детства…
Девочке Фелициане восемь лет. Отец взял её в долгое и непростое путешествие, обещая нечто грандиозное. Они редко пользовались транспортом и воздушными потоками, много ходили пешком или передвигались на эйфшинах. Последние являются животными, похожими на земных коней, которые способны формировать под ногами особое воздушное поле и мягко плыть по нему, преодолевая небольшие препятствия. Фелициана побывала в разных городах, узнала, как живут другие аллаины, чем они занимаются, как смотрят на жизнь, попробовала необычные блюда, даже завела новые знакомства. Но самое интересное ожидало её на одинокой горе. Чтобы забраться туда, отец взял дочь на руки и расправил свои крылья. Он поднимался с ней всё выше и выше, пока Фелициана не увидела величественную постройку, высотой примерно в двадцать метров и похожую на янтарный глобус в золотой оправе.
– Тицста фьешфи щуле льицеша (Вот мы и на месте, моя дорогая), – сказал отец, мягко приземлившись и поставив ребёнка на землю.
– Уа… Пийц щуле съйвафи нюйяки (Ой, а что это такое? Большое, круглое)? – спросила малышка.
Они разговаривали на родном полуэнергетическом языке Авис-Мэй, местами похожем одновременно на свист и громкое шипение.
– Щуле нюйяки окситцел. Тиц лельщаэйя Виасъйвафииц тишфипйифсъайва. Тицливиа тиц тицста Аефицнэй окситцел тиц, ешафгэйя тишфипйифсъайва (Это оксиосфера. Она понимает и распознаёт все проходящие через неё Вселенские потоки, благодаря ей наш мир, Авис-Мэй, может общаться с остальными, записывая в эти потоки разные сообщения).
– Тицста лвиаельщаэйя тицста окситцел тицливиа тиц съфьешфи нюйяки тицста съйвафгъйц (Но я думала, мы общаемся и получаем информацию через нашу маленькую джунисферу, которая стоит у нас в доме).
– Нюойешулье щаиякъи тицста тиц окситцел (Верно, но не совсем так, я тебе расскажу).
Отец поведал дочери, что в каждом развитом мире построены оксиосферы, установленные в строго определённых местах. Если встать недалеко от этого устройства, то можно почувствовать их поле, и с помощью силы собственного разума прочесть адресованное сообщение или отправить своё. Для того, чтобы жителям миров не приходилось каждый раз бегать к этой сфере и обратно, были созданы специальные маленькие джунисферы, которые имеются во всех домах простых жителей и имеют прямое подключение к большим сферам.
Поскольку Фелициане очень тяжело давалось взаимодействие с джунисферой их семьи, отец решил привести её сюда, так как поле оксиосферы мощнее, и оно поможет маленькой аллаинке обучиться телепатической связи и работе с этими устройствами.
– Пийц тицста льицеша тьигъяшфи (А что мне надо делать)?
– Фьешфи тиц лельщаэйя тиц фьевильиц. Рятицьешь пишфтицньойя тиц лельщаэйя тийвщаэйя ешафгэйя тицста лвиаельщаэйя (Просто подойди к ней, почувствуй её силу, быть может, ты даже сможешь услышать кого-нибудь и передать свои мысли).
Фелициана сделала несколько шагов и подошла поближе к оксиосфере. Эмоции и чувства переполняли её, эта сфера – ключ к другим мирам, к целой галактике, нужно только научиться с ней взаимодействовать. Всё делалось силой разума, даже те, кто не обладал даром телепатии, могли использовать сферу после нескольких тренировок.
Юная аллаинка испытывала целую гамму чувств, она была поражена, вдохновлена, ей было страшно и её поглощало любопытство. Чем ближе она подходила к сфере, тем сильнее чувствовалось её поле и влияние. Девочка закрыла глаза: сфера начала проникать в неё, а её разум стал распознавать Вселенские потоки. Как же это было странно, но приятно и даже правильно. Можно мельком посмотреть любой мир, например Дезер-Драй или Эквелизу, или может даже таинственную Звезду Аренады, считать и познать разную информацию в открытом доступе, услышать музыку, посмотреть картины или пообщаться. Рыжеволосая сосредоточилась и отправила в один из миров случайному адресату короткое сообщение на общегалактическом языке: «Здравствуйте! Я хочу найти новых друзей! Меня зовут Фелициана! А вас?».
Голова немного болела – первый раз всегда тяжело. Девочка открыла глаза, засмеялась и побежала к отцу.
– Пийц лвиаельщаэйя тийвщаэйя ешафгэйя тицста (Как думаешь, мне кто-нибудь ответит)? – весело спросила она.
– Нюойешулье! Тицста койярьвиа, тиц айвешалитца тийвщаэйя щаиякъи съйвафгъйц пишфтицньойя фьешфи тиц рятицьешь тишфипйифсъайва тишфипийцекайв (Конечно! Я уверен, ты найдешь кого-нибудь из другого мира, и однажды отправишься к ним, будешь путешествовать, хочешь)?
– Нюойешулье тишфисъйцекайв (Очень хочу)!
И через несколько лет произошло её первое, и пока последнее путешествие…
Пресловутая Земля разлучила её с семьей. Гарпия нервно закрыла книгу и отшвырнула в сторону, чтобы прервать ход воспоминаний. Сердце охватила уже не первая ненависть к Эсперансе, которой удалось сбежать в свой родной мир, проигнорировав все законы и ограничения этой изолированной планеты, и издевательски закрыть за собой Порталы, оставив только пока не до конца изученные преобразования, ведущие на Землю в одностороннем порядке.
На браслет Гарпии пришло сообщение, заставив её полностью от всего отвлечься – Лиданда сообщила, что Тартицио уже прибыл в аэропорт Санкт-Петербурга. Что ж, ниточка проведённая от торговца иномирными книгами, ни к чему не привела. Впрочем, она дала чёткое предположение, что Алиса знает много того, чего ей знать не следует. Бывшая протеже Гарпии прекрасно осведомлена, и, скорее всего, она может и будет отчаянно сопротивляться в случае угрозы. Как выполнить задание мягко и деликатно, капитан левого фланга не знала. Сейчас она надеялась, что иномирец со сканографии сможет пролить свет на это дело и даст точное местонахождение её старой подруги.
Судя по радару крови, мужчина двигался к своему клубу, и Гарпия скомандовала немедленно отправляться в путь. Она готовилась к поездке в аэропорт и относительно долгому перелёту, но, как выяснилось, её ожидал небольшой приятный сюрприз.
Центр управления миров располагал специальными немногочисленными летательными аппаратами, базирующимися в основном в столичных городах развитых и крупных стран. И хотя агенты ЦУМ часто пользовались простой земной техникой, иногда у них была возможность применять воздушные суда, созданные иномирцами. В основном эти машины предназначались для транспортировки грузов и пассажиров, но на службе также стояли вооружённые корабли для выполнения боевых операций. К сожалению, сейчас ими всеми почти не удавалось пользоваться из-за острого дефицита топливных элементов, появившегося ещё во времена первого мятежа. Двигатели, электронные схемы и механизмы, оружие и щиты использовали особые авиационные энергомассы разной степени сжатия и способов приготовления. Этот вид топлива имел мало чего общего с тем, что применялось в наземной технике, самолёты и их рабочие системы сжигали такое неподходящее им горючее мгновенно, не говоря уже об обычном бензине или керосине, кислотных или атомных батареях.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?