Текст книги "Грузинская мечта. Georgian dream"
Автор книги: Илья Царев
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
4. Тбилиси. Приключения по пути в Батуми
Часов в шесть утра мы уже были в Тбилиси. Все были прилично измотаны и порядком устали, поэтому и диалоги уже были достаточно вялыми и сонными, что меня нисколько не смутило, ведь я именно к этому и готовил себя достаточно долгое время. Скажу даже больше, готовил я себя к этому все лето, отчаянно ища попутчиков и компаньонов, но так никого и не нашел, что поначалу вызывало грусть и тоску, но, уже приехав в Грузию, я понял, что так гораздо лучше, а попутчики всегда сами меня найдут. Ведь таких одиноких путешественников во все времена было достаточно много, а впечатления и удивительные истории в любимой моему сердцу стране появятся сами собой, ибо люди в Грузии очень гостеприимные и дружелюбные, что так редко можно встретить в современной России, и именно поэтому я и сбежал от всех подальше. Почувствовав себя дома в первый же миг, как я тут оказался. И это ни с чем не сравнимое чувство любви и доброты, гостеприимства и поддержки, и не важно, откуда ты приехал, главное – оставаться человеком в любой, даже самой сложной и опасной ситуации. Как мне этого не хватает в России, знали бы вы, хотя близкие и знакомые мне люди это прекрасно понимают, и это часто является темой многих наших разговоров с друзьями или знакомыми мне людьми.
Как оказалось, приехали мы гораздо раньше запланированного времени. Первые пассажиры уже собирались выходить, и в моей душе пробежала неуловимая грусть, ведь мы уже подружились и очень тепло общались всю дорогу, но надо было прощаться. Но это были всего лишь мысли. Я всех обнял на прощание, кто выходил, осталась только Светлана, которая, как и я, ехала в Батуми.
Приехали мы раньше, поэтому, пока ждали автобус, успели даже немного поспать. Скажу честно, ко мне даже пришел сон. Во сне мне снилось, будто я оказался в раю, среди райских кущ и чудесных пейзажей, где играла настолько красивая и приятная моему уху мелодия, что я по праву до сих пор считаю это самым главным и интересным сновидением чуть ли не за всю мою жизнь. В райском саду звучал очень сладкий и приятный эмбиент. Звуки лиры, наложенные на воздушную и легкую электронику. Я не мог поверить своим ушам. Это была поистине райская музыка, которую я до сих пор никогда в своей жизни не слышал, хотя все многие меня знают как коллекционера самых причудливых и странных звуков, которые я искал всю свою жизнь, разыскивая все самое странное и удивительное, открывая в звуке новые миры и горизонты.
В общем, сон был просто волшебный, и я не раз его еще буду вспоминать в будущем, делясь впечатлениями и новыми открытиями, как с друзьями, так и со знакомыми мне людьми.
И в столь поздний час, допивая последний бокал божественного Pirosmani, я вспоминаю этот сон, который вызвал во мне столько эмоций и прекрасных воспоминаний.
Меня разбудило легкое похлопывание по плечу. Подъехал наш автобус до Батуми, и надо было отправляться в дальнейший путь. Я быстро побежал к обменщику валюты, чтобы обменять немного рублей на местные лари, хотя курс был совсем невыгодный, но, как позже оказалось, это было правильное решение, которое чуть позже меня еще выручит, но об этом я еще успею тут рассказать.
Так вот, мы пересели, простились со всеми, кто ехал в другие края, и отправились по маршруту из Тбилиси в Батуми. Ехать предстояло часов шесть, но мне уже было неважно время, ибо я уже прилично устал, и была только одна мысль – как можно скорее доехать.
Людей набрался полный мини-автобус, но что это были за люди, мне еще предстояло узнать. Тут я расскажу только о тех, с кем мне удалось пообщаться и познакомиться.
Так вот, кроме Светланы, с нами еще ехали две грузинские подружки восемнадцати лет, веселые и беззаботные, что мне сразу бросилось в глаза. В одну из которых можно было смело влюбиться, но я прекрасно понимал, что судьба нас непременно разъединит, хотя чуть позже я успел с ней немного пообщаться. Также ехала группа друзей-спортсменов, грузинский парень, которого звали Ризо, к слову, мы с ним сразу нашли общий язык. Также ехало несколько женщин, которые вышли по пути, и второй водитель, который всю дорогу курил сигареты прямо в салоне, одну за другой на протяжении всей поездки. Путь был неблизкий, но невероятно увлекательный, что я еще успею вам о нем рассказать. Всю дорогу я не мог сомкнуть глаз, ибо виды за окном превосходили все мои ожидания. Величественные горы, густой туман на многих вершинах, водопады, каньоны, замки и крепости высоко в горах, живописные деревушки на склонах и бесчисленные туннели, которые пронизывали горы насквозь. Туннели, которые строились в огромных количествах на протяжении всего пути. Могу только представить, как будет легко и удобно путешествовать по самым, казалось бы, недоступным горным участкам, до которых раньше можно было добраться разве что пешком или на лошади, но технологии шагают вперед, и дорога сквозь горы, когда-то казавшаяся невозможной, становится невероятно увлекательной и интересной. Приближался уже пятый час пути. При этом мы много раз останавливались в очень красивых местах, что уже бодрило и радовало одновременно. В этот момент на стекло начали капать первые капли дождя. Казалось бы, ничего необычного в этом не было, но уже позже я понял, что не всё так просто. В то время как поездка должна была приближаться к завершению, а дождь всё усиливался, я заметил, как водитель свернул с намеченного маршрута. Все неожиданно вышли и начали о чем-то громко между собой общаться на грузинском. Меня и Светлану это немного смутило, но чуть позже, когда мы вышли, нам сообщили, что все дороги по пути в Батуми затопило, разразился сильный шторм, и дальше мы уже проехать не сможем. Я посмотрел на карту, мы были в местечке, которое называлось Ланчхути, на железнодорожной станции. Ближайший поезд до Батуми будет проезжать только в семь вечера, а на часах было около часа дня.
Станция, на которой мы были вынуждены остановиться, представляла собой достаточно жалкое зрелище. Обветшалые стены еще советской постройки и повсюду снующие собаки, которых в Грузии достаточно много. Они всегда голодные, но при этом, они дружелюбные и не пристают к туристам. Им тут настолько хорошо живется, что они либо спят в тени, либо лежат на спине, лапами к верху, с блаженной улыбкой на морде. Вот и в этом месте их было тоже достаточно. В моем рюкзаке еще оставались сладкие вафли, и, на радость псам я с ними делился, хотя сам был уже очень голодный. Из за этого они всей сворой за мной ходили. Один пес даже вставал на задние лапы и прыгал вокруг меня, пытаясь вымолить для себя еще одну вафлю, в награду за его фокусы, я отдал ему последнюю.
Единственный человек, кроме нас, кто был на этой станции, была пожилая женщина-кассир, которая была с нами очень любезна, хорошо говорила по-русски и отвечала на все наши вопросы. Так что мы устроились на скамейке рядом и принялись ждать поезда. И в этот момент оказалось, что многие, кто с нами ехал, отлично общаются по-русски. Благодаря чему я со всеми познакомился получше, особенно с Ризо, про которого, я уже тут писал и который оказался отличным парнем. Как он мне рассказал, русскому языку его научил отец, который служил когда-то в русских вооруженных силах. Он-то как раз и привил ему любовь к русскому языку и литературе, благодаря чему он рассказал нам несколько интересных историй. В общем, мы не скучали, и уже через какое-то время дождь стал стихать, и вместе с этим к нам пришла хорошая новость. Через полчаса должен был проезжать поезд, который следовал до Уреки, а оттуда добраться до Батуми было достаточно просто. Так что мы восприняли эту новость с заметным энтузиазмом, особенно Светлана, которую такие неожиданные приключения утомили больше всех. К тому же она созвонилась со своим другом, который любезно согласился подхватить нас из Уреки на машине и отвезти в Батуми, что было не сильно далеко. Также он был не против взять Ризо с нами за компанию. Он ехал в Кабулети, что было по пути. Тем временем поезд был уже на подходе, мы оперативно приобрели билеты и отправились на платформу. Пока мы шли, поезд уже подошел. Мы заняли удобные места и поехали, обрадованные тем фактом, что так удачно получилось. Доехали до Уреки мы достаточно быстро. Там нас уже ждала машина, и, оперативно пересев на заднее сидение, мы поехали в Батуми. За окном виднелись невероятно красивые горы и водопады. Проезжая мимо заповедника Мтирала, который располагался на одноименной горе, я поразился его разнообразием растительности и «шапкой» тумана, которая выглядела очень живописно. Не просто так местные называют эту гору «плачущей», так как туманно тут практически круглый год. Все это вызывало ни с чем несравнимые эмоции и ощущения счастья и радости. Вскоре мы уже были в Батуми. По пути простившись с Ризо, который вышел в Кабулети. Обменявшись со всеми телефонами, тепло попрощавшись и пожелав удачи, я пошел искать свой отель.
5. БАТУМИ. Крепость гонио
По пути я сразу же почувствовал и ощутил местную атмосферу. На улицах было как всегда многолюдно, ведь Батуми давно уже славится как город настоящих путешественников, в котором собраны люди со всего света. В воздухе было ощущение свободы такой силы, что я сразу же почувствовал себя дома. Виды на море и город были просто фантастические. Современная архитектура здесь соседствовала с величественными памятниками как раннего, так и позднего средневековья. Особенно меня впечатлила крепость Гонио, которая находилась недалеко от города. Проходя мимо, я решил ее посетить.
Возведенная еще древними римлянами, больше двух тысяч лет назад, она всецело символизировала величие и могущество древнеримской империи и вместе с тем гений римских инженеров, благодаря чему ее стены прекрасно сохранились. На ее территории до сих пор производятся раскопки, которые открыли всему миру множество секретов и уникальных сокровищ, которые все собраны в местном музее. Ее стены прекрасно сохранились. Аккуратно сложенные из черного вулканического камня, они были достаточно прочные, чтобы сотни лет отражать вражеские атаки. Пока я ее осматривал, я примкнул к русской туристической группе, которые так же, как и я, изучали местные достопримечательности. От их гида я узнал, что первые упоминания об этой крепости принадлежали Плинию Младшему еще в начале первого века нашей эры. Во втором уже веке на этом месте был уже хорошо укрепленный римский город, а крепость была своеобразной военной базой, и именно здесь проходила восточная граница Римской империи, что делало ее важным стратегическим пунктом. Крепость помогала защитить входы в ущелье рек Чорохи и Ачарисцкали и выполняла важную оборонительную функцию. Уже позже город завоевали византийцы, и место сменило название на Ансаре. С 1547 по 1878 год крепость принадлежала Османской империи, после заключения мира в русско-турецкой войне она уже стала частью Российской империи.
Полное название крепости звучит как Гонио-Апсарос, и существует легенда, что эта приставка через тире имеет отношение к древнегреческому мифу об аргонавтах. Якобы именно здесь похоронили убитого Ясоном сына колхидского царя Ээта – Апсирта.
Гуляя по территории крепости, я заметил интересную могилу, и как позже мне рассказали туристы из группы, секрет ее в том, что, по легенде, там покоится Матвей – один из 12 апостолов Иисуса Христа. Существует гипотеза, что после смерти своего учителя он пришел сюда проповедовать. Но удостовериться в этом на 100% нет возможности, т. к. правительство Грузии запретило любые раскопки вблизи могилы. Но легенда в любом случае интересная.
Отдельный интерес у меня также вызвали сохранившиеся останки канализации тех времен и трубопровода, по которому подавали в том числе и горячую воду для важных господ, предварительно нагретую над огнем в больших чанах.
Побродив по ней еще несколько часов, я пошел искать свой отель. Находился он в самом центре города, рядом с площадью Европы, в шаговой доступности от моря и всех достопримечательностей. Я быстро скинул вещи, перекусил и пошел гулять по красивейшей набережной, которая ночью поражала яркостью красок и обилием туристов со всего света.
Пришел в отель я уже за полночь. Уставший, но при этом очень довольный, я быстро уснул, сразу же погрузившись в глубокий сон.
Так прошел мой первый день, и мое приключение только начиналось.
На следующий день я запланировал поездку в Зугдиди, но переменчивая погода внесла свои коррективы. С самого утра пошел сильный дождь, который по прогнозу должен был закончиться только к вечеру. Прогулявшись немного и промокнув до нитки, я все же решил отложить поездку на следующий день. Проведя полдня в отеле за чтением «Антижюстины» и беседами с постояльцами отеля, я вышел на прогулку только к вечеру, отправившись в ту часть города, где я не успел еще побывать. В итоге я прекрасно провел время, наслаждаясь шедеврами архитектуры и красивыми видами, которые поджидали меня на каждом шагу.
Уже ближе к ночи я созвонился со своими друзьями, которых очень давно не видел. Встретить их в Батуми для меня было очень приятно. Мы поужинали и провели чудесный вечер за теплыми беседами и прогулками, а уже ночью даже успели посетить музыкальный фестиваль, который меня очень порадовал интересной музыкой и доброй атмосферой. Даже собаки танцевали в ту ночь, что лишний раз доказало, что я оказался в нужное время в правильном месте. В отель я уже пришел достаточно поздно, что, впрочем, не помешало мне распланировать следующий день и выспаться, ведь планы у меня были внушительные.
6. ЗУГДИДИ. ДВОРЕЦ ДАДИАНИ
На следующий день с самого утра я отправился в Зугдиди. Автовокзал был в получасе пешком от моего отеля, и уже на подходе к нему я познакомился с Геннадием, который был опытным водителем и регулярно возил людей по этому маршруту. Он мне оставил свой телефон на случай, если я где-то потеряюсь, и попросил ему позвонить в случае чего, чтобы он меня смог увезти обратно. Ехать было недолго, около трех часов, проезжая такие города, как Кобулети, Поти, Уреки, которые по-своему были очень красивы, поэтому и поездка пролетела незаметно.
Приехав в Зугдиди, я сразу же отправился к дворцу Дадиани, который я давно хотел посетить. Выполненный в средневековом стиле, он был очень красив и хорошо сохранился. Это была старинная резиденция мегрельских правителей, которые о нем всегда хорошо заботились. Сложенный из хорошего камня, что позволило ему хорошо сохраниться до наших дней.
Его история началась в 1837 году, когда по повелению князя Давида Дадиани в Зугдиди были возведены временные дворцы, превратившиеся впоследствии в современные резиденции. В 60-х годах XIX столетия их сменил двухэтажный Королевский дворец, а в 1880-х рядом с ним появился презентабельный дворец Нико Дадиани, построенный российским архитектором Леонидом Васильевым. Его также отличает эффектная классическая архитектура, в которой удивительным образом сочетаются имперские и национальные мотивы грузинского зодчества. Стрельчатые окна, арочные проемы, оригинальные башенки на кровле, лепные рельефы на стенах – всё это, по моему мнению, позволяет назвать дворец одной из самых красивых построек в Грузии. Не менее шикарно смотрелись интерьеры сооружений, особенно внешняя галерея, деревянные потолки которой выглядят как истинные произведения рукотворного искусства. Их фигурные завитки и орнаменты гармонично смотрятся на фоне простых, грубоватых колонн и хорошо сочетаются с резными дверьми, металлическими подсвечниками, мебельными гарнитурами работы мастеров французской школы XIX столетия.
Я решил также осмотреть его убранство. Зайдя внутрь, я был просто поражен обилием находок и уникальных вещей. Как мне сказал местный гид, при строительстве комплекса на его территории случайно обнаружили уникальные нумизматические материалы из древнего города Археополиса (ныне – Нокалакеви). Находки послужили поводом для создания собственного музея, который открылся в Королевском дворце стараниями принца Давида Дадиани. Музейный фонд включает в себя более 44 тысяч экспонатов, датируемых от I века до нашей эры и до XIX столетия современной эпохи. Помимо тех давних находок, в его стенах представлено бесчисленное количество других ценных предметов и артефактов. Прежде всего, это археологические экспонаты древнегреческого и грузинского периода, христианские священные реликвии, в том числе Святая риза Богоматери, образцы европейского прикладного искусства, реликвии принцев Самегрело и королевских семей Франции, России, Испании, рукописи XV—XIX вв., библиотеки Наполеона и семьи Дадиани, европейское и азиатское оружие, коллекция картин русских передвижников, французских живописцев-баталистов и английских художников-маринистов, собрание фотографий, посуда из хрусталя, фарфора и фаянса. Но самым главным достоянием музея считается посмертная маска Наполеона, выполненная из бронзы после кончины великого императора. Как мне сказал тот же гид, всего было изготовлено три такие маски – одна из них содержится в частной коллекции, вторая хранится в церкви Мизарикордия на острове Эльба, а третья досталась Грузии от потомков Мюрата, которые некоторое время владели дворцом Дадиани. Выходя из дворца, мне было сложно обойти вниманием блистательный Ботанический сад, раскинувшийся вокруг дворца на площади 26,4 га. Своим появлением этот райский уголок, созданный в середине XIX столетия, обязан Екатерине Чавчавадзе-Дадиани (супруге Давида), которая для создания парковой зоны выписала опытных садовников из Европы. Княжна с энтузиазмом относилась к своей работе и за короткое время наполнила сад множеством экзотических растений. Сегодня он насчитывает более 80 видов представителей флоры, доставленных на территорию Грузии из стран Юго-Восточной Азии, Индии, Японии, Средиземноморья и Америки. Особенно меня поразила его планировка, в чем была заметна рука настоящего гения ландшафтного дизайна давно минувшей эпохи. Немного отдохнув и хорошо все осмотрев, я отправился в город. Прогуливаясь по его улицам, я неожиданно заметил знакомые лица. Это был армянин и азербайджанец, с которыми я ехал из Ставрополя. Волею судьбы они оказались в Зугдиди проездом. Мы сразу же друг друга узнали и разговорились. Я был очень удивлен, что их тут встретил. Пока мы болтали, они мне поведали интересную историю про дворец, сад и близлежащие горные ручьи, к которым они регулярно ездили, чтобы отдохнуть и укрепить здоровье. Находились они совсем недалеко от города, и, проходя через него, как гласит легенда, можно было выйти молодым и красивым. Я оценил их чувство юмора, но проверять не стал, у меня уже на это не было времени, однако история мне очень понравилась. Вскоре я с ними уже распрощался. Пожелав им прекрасных впечатлений, я отправился в дальнейший путь. Погуляв еще пару часов, я вдруг вспомнил, что друзья меня пригласили на концерт, который должен был быть вечером в Батуми, поэтому я быстрым шагом отправился на автовокзал. Я даже немного заблудился по пути, что, впрочем, меня не сильно расстроило, ибо вдалеке виднелся очень живописный пейзаж, которым было приятно любоваться. Так что я нашел правильную дорогу и пришел к назначенному часу, где меня уже ждал Геннадий, который уже ждал меня и других пассажиров. Через некоторое время мы уже поехали обратно в Батуми по той же дороге.
7. БАТУМИ. ДАЛЬНЕЙШИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯПриехав достаточно быстро, я сразу же пошел по указанному адресу, который мне оставили друзья на предполагаемый концерт. По крайней мере, я думал, что это должен был быть именно концерт, но оказалось, это было не совсем так. Достаточно сказать, что место, где он проходил, было необычное и в высшей степени андеграундное. Клуб назывался «Гиглз», и его очертания были до боли знакомы. В Петербурге таких клубов до сих пор достаточно много, особенно в центре, поэтому чувство было, словно я переместился в прошлое, в пространстве и времени. Но все это было мимолетно, ибо события меня захлестнули уже по прибытии. Публика была в основном русскоговорящая. По большей части это были либо беглые художники и музыканты, либо случайные путешественники, либо обычные туристы, которые зашли скоротать вечер.
Придя туда, я сразу же попал на лекцию, посвященную партизанскому движению во время Второй мировой войны. Которая по-своему была увлекательна и интересна. Чего-то нового я в ней, конечно, не узнал, ибо эта тема меня интересовала и раньше. Я достаточно часто к ней прибегал во время моих интеллектуальных поисков и изысканий. Самое интересное все же было еще впереди.
После окончания лекции я вышел во двор, где встретил очень разношерстную публику. Особенно было много путешественников, которые так же, как и я, путешествовали по Грузии. На этом фоне мы все и познакомились и около получаса болтали на разные темы. Вечер был теплый, поэтому я наслаждался каждой минутой.
На какое-то время я даже забыл, где нахожусь, и было чувство, что я вернулся в старый добрый Питер. Таких мест и компаний там более чем достаточно, и подобные мероприятия проходят достаточно часто. Но не будем далеко отходить от темы.
После лекции состоялся интересный разговор современных партизан с теми людьми, которые им всецело сочувствовали, делились историями из жизни и собирали пожертвования.
Время уже близилось к полуночи. Все ждали концерта. Должна была выступать группа под названием «Волшебная одноклеточная музыка», с которой я уже был достаточно хорошо знаком, ибо был на их концертах множество раз. Тот факт, что они выступали в Батуми в этот день, меня очень удивил. Забегая вперед, могу смело сказать, что концерт удался на славу. Настоящий и самый что ни на есть тягучий, словно резина, краут-рок в своем лучшем варианте. Сейчас такой редко можно было встретить, особенно в Грузии.
Так что я был невероятно рад, что оказался в этом месте в этот час. Я получил огромное удовольствие от музыки, и пару часов концерта пролетели незаметно. День вместе с тем уже заканчивался, и я отправился спать, ибо приключение мое только начиналось, а путь мне предстоял еще долгий.
Стоит также отметить, что, общаясь со своими друзьями, я невольно, а может, и совершенно сознательно поделился своими планами касательно моих приключений в ближайшие дни. Я планировал посетить еще множество городов, и путь предстоял нелегкий. Все друзья при этом меня горячо поддержали и всячески напутствовали, дав мне в дорогу целую пригоршню волшебных капсул, которые должны были меня поддержать и придать необходимых сил в моем приключении. В капсулах содержался концентрированный и перетертый в порошок красный мухомор, собранный в далеких сибирских лесах. Как я понял, в последнее время он стал особенно популярен в творческой среде, и его многие использовали для работы и немного для удовольствия.
Принимая по капсуле перед ответственной работой или событием, концентрация внимания улучшается, а силы пребывают, что хорошо настраивает на нужный результат. Сама природа дает нам сил, и кто мы такие, чтобы не пользоваться ее дарами? И, как позже оказалось, капсулы мне очень помогли, не давая сильно уставать в дороге, сохраняя при этом полную концентрацию и внимание.
Как я и писал ранее, моя гостиница, где я остановился, находилась совсем рядом с морем, что давало ей преимущество перед всеми остальными. Но чтобы ее отыскать, надо было пройти через узкую улицу и свернуть во двор. Это не всегда у меня получалось с первого раза, поэтому иногда приходилось плутать и тратить время на поиски. Вот и в ту ночь я нашел ее не сразу, что, впрочем, не помешало мне хорошо выспаться.
Проснувшись достаточно рано по местным меркам, часов в семь утра, когда город еще только просыпался, а местные продавцы фруктов только начинали раскладывать спелые плоды по прилавку, я отправился в путь. Дорога вела меня в древний город Ахалцихе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?