Текст книги "Сталь и Пламя. Тени сгущаются"
Автор книги: Илья Гутман
Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– В общем, – вздохнул Элиддин, – мы отвезли Руханнура в ветлечебницу – и что ты думаешь? Там стояла огромная очередь из драконовладельцев: похоже, все драконы по всему городу вдруг разом лишились чувств.
– Выброс энергии Хаоса? – переспросил Ларри. – Господин полковник, а не может ли это быть связано с деятельностью Культа Тени, главу которого я недавно обезвредил?
– Возможно. Мы обязательно расследуем этот случай – но сперва нужно всё – таки доставить по назначению этот проклятый ящик, а то он уже начинает действовать мне на нервы. Герберт, что там с транспортом?
– Поезд сейчас прибудет, – отозвался паленгенезист. – На нём мы доберёмся до старой военной базы, а там нас будет ждать спецсостав – я уже договорился с администрацией Зеленохолмска.
***
До военной базы Ларратос, Элиддин и доктор Герберт доехали без приключений. Выйдя из поезда, они сразу же увидели фиолетовый маговоз, к которому крепилось всего два вагона – это и был зеленохолмский экспресс, предназначенный специально для перевозки паленгенезистов. За счёт сочетания парового и магического двигателей он ехал гораздо быстрее обычного поезда. Доктор Герберт подбежал к кабине машиниста:
– Привет, Артур! Небось, заждался?
– Не особенно, – отозвался машинист. – Да, тут, говорят, на поезд напасть могут… Так что я захватил с собой парочку автоматических арбалетов – вот, держи.
– Не нужно. Ты же знаешь – я предпочитаю магию, а не оружие. К тому же со мной сопровождающие. Лейтенант Ларратос, полковник Элиддин – познакомьтесь с нашим машинистом – Артуром Кааном.
– Ну, чего же мы ждём? – откликнулся машинист. – Поговорить можно и по дороге, а чем скорее мы отправимся, тем раньше прибудем.
Двое паладинов вслед за Гербертом сели в первый вагон, и поезд тронулся. Сперва всё было спокойно: за окнами медленно проплывали унылые холмы, с которых ещё не конца сошёл снег. Но вскоре Ларратос почувствовал, что – то неладное.
– Наставник, я чувствую присутствие опасности рядом с поездом, – сказал Ларри.
– Я тоже, – ответил Элиддин, внимательно глядя в окно. – Видишь вон те чёрные точки на горизонте? К поезду приближаются всадники – где – то двадцать – двадцать пять человек, как показывает мне внутреннее зрение.
– Что?! – поразился Ларри. – Лошади – и вдруг догоняют наш экспресс?! Как это возможно?! Они же должны безнадёжно отстать!
– Вероятно, какая – то магия, – пожал плечами Элиддин. – Ускоряющие заклинания могут увеличить скорость ездовых животных в несколько раз. Подобное заклинание, применённое Эвелиной к Руханнуру, позволило спасти твою жизнь на Крайнем Севере.
Элиддин внимательно всматривался в приближающихся людей, и лицо его всё мрачнело.
– Так, – паладин внезапно вскочил на ноги. – Это уже серьёзно – в отряде копейщики, арбалетчики и даже маги. Я ощущаю смертельную опасность. Доктор Герберт, идите в локомотив, в кабину машиниста! Мы позаботимся об этих бандитах! Ларратос, открой проход наверх! Они, скорее всего, попытаются залезть на крышу.
Паленгенезист побежал к кабине машиниста, а Ларратос, открыв вентиляционный люк, запрыгнул на крышу поезда и протянул Элиддину руку. Бандиты тоже не теряли времени даром: к тому времени, как Элиддин вскарабкался наверх, первый из всадников уже успел запрыгнуть на поезд и теперь двигался навстречу паладинам. Им оказался высокий коренастый мужчина лет сорока, на одежде которого красовалось изображение анкха, креста с кругом наверху – знаменитая эмблема ортодоксального камриэльства, конфессии, которая считалась исчезнувшей в Гиперборее много веков назад. Он поднял руку и произнёс хорошо поставленным голосом:
– Грешники и нечестивцы! Вы помогаете паленгенезистам в их дьявольских экспериментах!
– Дьявольских экспериментах? – недоумевая, спросил Ларратос. Этот человек оказался совсем не похож на бандита, – А вы, собственно, кто? Ведь старообрядцы вымерли сотни лет назад!
– Люди последних поколений испортились, – вздохнул лидер старообрядцев, – они не выполняют всех заветов наших богов! Они забыли о том, что нашей стране нужен монарх… Да, именно простолюдины довели страну до такого ужасного состояния. Эти люди настолько презирают богов, что сами решили взойти на их место и самостоятельно созидать жизнь! Такая гордыня стала для нас последней каплей. Мы окончательно убедились, что жизнь в этой стране невыносима – и наша религия была воссоздана.
Пока старообрядец говорил, на крышу вскарабкалось ещё четверо бандитов. Остальная группа разделилась надвое и окружала поезд с боков.
– Чего вы от нас хотите? – спросил Ларратос.
– Нам стало известно, что на этом поезде есть ящик с очередной дьявольской разработкой богомерзких паленгенезистов. Отдайте его нам – тогда мы разойдёмся с миром, передадим ящик нашему патриарху, и он уничтожит этот сосуд скверны на торжественной церемонии.
– Проклятье! – выругался Элиддин по-мизрахийски. И это слово подействовало на Ларратоса, как удар молотом по голове. Он неожиданно для себя заметил, что понял это слово – и он осознал, что владеет мизрахийским языком. Откуда?! Может, Абсолют послал эти знания? Неважно, сейчас было не до этого.
– Фанатики, желающие уничтожить паленгенезию? – поинтересовался у Элиддина Ларратос. Эту фразу он произнёс на мизрахийском языке, надеясь, что бандиты его не знают.
– Не думаю. – Элиддин тоже перешёл на мизрахийский, сильно удивившись, что Ларратос его понимает. – Скорее всего, старообрядцы наняты третьей силой, пожелавшей заполучить содержимое.
– Масхонцы?
– Вряд ли. Не могли же ортодоксы заключить союз с демонопоклонниками – это слишком уж противоречит их вере…
– Кончайте болтать по-басурмански, – резко произнёс лидер старообрядцев, – и скажите – отдадите вы нам ящик или нет?
– Нет, – спокойно ответил Элиддин, жестом приказав Ларратосу перепрыгнуть на крышу соседнего вагона, так как туда тоже карабкались враги.
– Что же, паладин, ты сделал свой выбор, – лидер старообрядцев достал свой меч, а Ларратос, прыгнув, приземлился на крышу первого вагона и пинком сшиб сразу двоих нападающих.
– Огонь! – выкрикнул старообрядец, и в воздухе свистнули арбалетные стрелы. – Ловите стрелы, паладины.
Элиддин пригнулся, так что его не задело. Затем он выхватил Малькинур – и клинок загорелся синим огнём.
Ларри почувствовал опасность – одна из стрел летела прямо в него. Одновременно он ощутил, что время словно замедлило свой ход – все дерущиеся как будто замерли, противники Элиддина размахивали мечами со скоростью черепах, и даже звуки как – то растянулись. Стрела не спеша летела навстречу Ларратосу, как будто плыла по тихому равнинному ручейку. Паладин подождал, пока она долетит, и схватил её рукой. Он даже не удивился: несколько медитаций, проведённых до этого, резко усилили его реакцию.
– Поймал, – торжествующе произнёс Ларри, показывая стрелу, что была у него в руке. Арбалетчик старообрядцев изумлённо уставился на паладина.
– За королеву и истинную веру! – гаркнул один из арбалетчиков, взмахнув рукой. Последовал второй залп – на этот раз целили в основном в Ларратоса.
– Какую ещё королеву?! – заорал Ларри в ответ, уворачиваясь от стрел. А сами арбалетчики вдруг свалились с коней: Элиддин сбросил их силой своей мысли.
Ларратос оглянулся, и увидел, что его наставник не теряет времени даром – он скидывал с поезда уже пятого противника! Более того, он ухитрялся драться со всеми нападавшими одновременно – Ларри сразу узнал боевой стиль Крибат Акраб. К сожалению, врагов оказалось слишком много – на крыше поезда топтался уже десяток бандитов. И они были явно не новичками в воинском деле. Самым сильным и ловким оказался лидер отряда старообрядцев – он размахивал огромным мифрильным мечом, умудряясь блокировать все удары Элиддина. Конечно, небесная сталь значительно крепче мифрила, но это ещё не означает, что от пяти ударов мифрильный меч сломается.
– Кадур хазак! – услышал Ларри: маги противника благоразумно не ввязывались в ближний бой, а держались на достаточном расстоянии от поезда. В сторону таламида полетел синий энергетический шар, который должен был ударить его.
Ларри мог просто уничтожить этот шар силой воли, но у него возникла идея получше. Может, помог приобретённый паладинский инстинкт, а может – сон про пустынных разбойников, где Ларри уже проворачивал подобный трюк… Мельд от души ударил горящим мечом по энергетическому шару, направив его назад, в волшебника, который тут же упал с лошади.
Внезапно поезд резко тряхнуло: похоже, кто – то из чародеев противника решил остановить состав с помощью магии. Однако это заклинание сыграло как раз против бандитов – несколько старообрядцев, не ожидая подобной встряски, свалились с поезда. Последовало ещё несколько резких рывков – и поезд остановился. Его колёса бешено вращались, высекая искры из железнодорожного полотна, а машинист не менее бешено матерился – но маговоз не двигался с места. Хотя серия встрясок сбросила на землю всех бандитов, кроме главаря (Ларри и сам едва не свалился), но неподвижный поезд превратился в лёгкую добычу. Бандиты спешились и с радостными криками ринулись в атаку.
Старообрядцы с мечами напали на Ларри, и он начал отбиваться от них, используя стиль Крибат Акраб. Схватка сопровождалась яростными криками, проклятиями и грохотом сапог по железной крыше поезда. В это время Элиддин также дрался с несколькими врагами, а их лидер всё ещё был на ногах. Судя по тому, как противники Элиддина разлетались в разные стороны, паладин применял против своих врагов способности Абсолюта. Однако на лидера они просто не действовали. Ларратос недавно прочитал в книгах Ордена, что некоторые люди, не будучи паладинами или шеддитами, могут выработать в себе устойчивость к способностям Абсолюта.
Послышался звон разбитого стекла: разбойники ворвались внутрь поезда. Хотя машинист пытался отстреливаться, а Герберт использовал магию, враги всё равно наступали. Один из мечников старообрядцев выбил Зариндуил из рук Ларри, в то время как его наставник всё ещё продолжал драться на другом вагоне. Меч лежал в пяти шагах от таламида. Ларри вспомнил одну из старых мудростей Ордена, что размер перемещаемого предмета не играет решающей роли, и, применив силу Абсолюта, попытался притянуть его к себе, в то же время уворачиваясь от вражеских ударов. И меч действительно поплыл к своему владельцу по воздуху, только очень медленно.
Может, Ларри и удалось бы подобрать своё оружие, но тут один из колдунов произнёс новое заклинание:
– Джилгал хазак!
«Силовая волна» – перевёл с мизрахийского Ларратос. И действительно, посох волшебника выбросил волну, повалившую всех участников битвы. Меч, почти долетевший до молодого паладина, вновь упал. Элиддин меча всё – таки не выпустил, однако один из старообрядцев ударил своим клинком по деревянной ноге паладина, после чего та в очередной раз сломалась. Элиддин упал на одно колено, отбиваясь мечом от множества вражеских ударов. На крышу запрыгнуло ещё двенадцать вооружённых старообрядцев. Положение выглядело плачевным.
– Инмагна! – торжествующе выкрикнул колдун, и дверь в кабину машиниста попросту вынесло. Вслед за ней на землю вывалился доктор Герберт, судорожно прижимавший к себе всё тот же пресловутый ящик с нарисованной змеёй: учёного волокло по земле чарами притяжения. Один из арбалетчиков поднял своё оружие, и Ларри понял, что паленгенезиста сейчас пристрелят.
– Никогда! – выкрикнул он, – резко взмахивая рукой и посылая такой мощный сгусток энергий Абсолюта, на какой только был способен.
– Ларратос, нет! Не надо! – крикнул Герберт, но было поздно: чары притяжения рассеялись. А вместе с ними – и все заклинания, заботливо наложенные паленгенезистами на эту посылку.
Ларри скатился с крыши, больно ударившись затылком о землю. Часть бандитов спрыгнула с поезда вслед за ним – добить. Ящик трещал по швам – какая – то сила разрывала его на части. Через мгновение он разлетелся веером щепок, и Ларри ахнул от изумления: в обломках коробки лежало на редкость странное существо. Элиддин был прав – это создание действительно напоминало небольшого (примерно полутораметрового) дракончика, покрытого изумрудной чешуёй. Секретный груз паленгензистов поднялся на лапы и сердито отряхнулся. При этом его чешуя ярко засияла в лучах заходящего солнца. Нет, это было не просто сверкание: каждая чешуйка казалась полупрозрачной (как настоящий изумруд) и, поглощая солнечные лучи, на миг освещалась внутренним огнём. Более того: на изумрудное сияние гармонично накладывался бронзовый металлический блеск. Подобное сочетание цветов казалось невероятным, немыслимым – но очень красивым. Даже бандиты приостановились в немом изумлении33
Точно такими же свойствами обладает хитиновый панцирь жуков – бронзовок: кто хоть раз видел это вживую, уже никогда не забудет столь удивительного зрелища. А вот на рисунках как гидры, так и эти жуки смотрятся бледно – ну зелёный, ну с блёстками… Ибо никакой рисунок не может передать ЭТИ цвета – строго говоря, это и не цвета даже, а разновидность свечения и блеска.
[Закрыть].
Удивительное существо меж тем грациозно выгнуло спину, вытянуло хвост и расправило крылья, сделав несколько пробных взмахов. А Ларри в очередной раз поразился: у этого дракончика было целых три головы! В их янтарных глазах светился живой интерес.
Единственным, кто не разделял общего восторга, оказался доктор Герберт. Он побелел от ужаса – паленгенезист узнал это существо.
– ЗАМРИТЕ!!! – бешено заорал учёный срывающимся от страха голосом. – ВО ИМЯ КАМРИЭЛЯ, НЕ ДВИГАЙТЕСЬ, ИНАЧЕ ВСЕМ НАМ КОНЕЦ!!!
Чудесный дракончик фыркнул, и все три головы повернулись в сторону кричавшего. Герберт затаил дыхание: ещё никогда ему не было так страшно.
– Что это за чудо? – восхищённо произнёс Ларри, вскакивая на ноги. Головы изумрудного создания тотчас же развернулись в его сторону. Дракончик смешно сопел, втягивая незнакомые запахи – похоже, это существо обладало неплохим нюхом. Герберт молча ткнулся лицом в землю – видимо, потерял сознание.
– Дьявольский морок! – очнулся, наконец, лидер старообрядцев. – Немедленно прикончить порождение Хаоса, пока оно не поглотило ваш разум!
Дракончик зло зашипел, челюсти его правой головы чуть приоткрылись… И в следующую секунду из пасти вырвалась яркая ветвистая фиолетовая молния, которая ударила прямо в вожака, задев своими отростками ещё троих бандитов. Разряд сопровождался оглушительным треском, разбойники мешками повалились на землю, в воздухе запахло свежестью. Ларри опять удивился: он не ощущал никакой магии! Эта молния не была магической!
Теперь бандиты поняли, что неведомая тварь далеко не так безобидна, как кажется. В воздухе свистнула стрела, попав прямо между глаз средней головы. Существо зло зашипело, из пастей двух крайних голов с шипением и свистом вырвались длинные узкие струи зеленоватого дыма. Арбалетчик, стоявший в тридцати метрах от дракончика, не ожидал никакого подвоха, поэтому не успел увернуться. Дым окутал его сверху донизу, и он, судорожно закашлявшись, замертво рухнул на землю. Кожа на его лице покрылась волдырями и начала слезать. А на голове твари – там, куда попала стрела, – выступило немного пенистой зеленоватой слизи, и оперённая часть древка просто отвалилась. Более того: центральная голова даже не думала опадать, а раны уже не было. Вероятно, наконечник стрелы вообще полностью растворился в едкой крови жуткого создания.
Элиддин и Ларри замерли: теперь они воспринимали предостережение паленгенезиста крайне серьёзно. А вот бандитам явно не хватило мозгов:
– Кадур ан – нур! – левая голова повернулась на крик, и её челюсти, клацнув, цапнули огненный шар. Похоже, загадочное существо просто поглотило магический заряд. В ответ центральная голова плюнула, и плевок попал в цель. Мага спас только вовремя установленный силовой щит, по которому и скатилась слюна. Теперь сверкание чешуи чудовища приобрело красноватый оттенок, а глаза уже не были янтарными: в них пылало яростное жёлтое пламя.
– Издохни! – и копьё, брошенное кем – то из бандитов, пригвоздило дракончика к земле. Тварь судорожно дёрнулась, из ран опять выступила пенящаяся кровь – и обе части древка копья отвалились (наконечник так и остался в земле). Более того – никаких ран на теле твари Ларратос уже не увидел. Похоже, они затянулись в тот самый момент, когда часть древка, попавшая в тело чудовища, растворилась.
Шипение ужасающей разработки паленгенезистов стало совсем уж злобным, и существо, пару раз взмахнув крыльями, поднялось в воздух. Теперь бандитам пришлось по-настоящему туго: Ларратос с Элиддином, которые лежали не шевелясь, молча наблюдали за тем, как изумрудный дракончик уничтожает бандитов. Тварь бросалась на них с воздуха, уворачиваясь от копий, а стрелы её шкуру почему – то больше не пробивали – отскакивали. Она заплёвывала своих противников ядом (каждая капля прожигала человека насквозь), выбрасывала ядовитые облака пара, её зубы легко перекусывали любые клинки, а когти запросто вспарывали самые крепкие доспехи. Маги попробовали было справиться с бестией при помощи заклинаний, но тщетно: всякие шары, молнии и волны она просто пожирала, становясь лишь сильнее. Заклятия сна, паралича и оглушения вообще никак не подействовали, а чары левитации прижали – таки жуткое существо к земле. Но не успели волшебники обрадоваться своему успеху, как чудище вновь взмыло в воздух, и повторные попытки магов достать его тем же заклятием успеха не имели. Расправившись с простыми воинами, дракончик довольно зашипел и ринулся на ближайшего мага. Тот уже успел потратить всю ману, поэтому не смог оказать никакого сопротивления. Зубы и когти твари кромсали его силовой щит. Остальные чародеи бросились на помощь своему коллеге, пытаясь отвлечь монстра на себя, но тот упорно терзал именно намеченную жертву. Наконец, щит не выдержал, и маг прекратил своё существование. Щиты двух оставшихся волшебников тварь вспорола почти мгновенно – похоже, она научилась с ними бороться.
Ларри, хоть ему тоже было, мягко говоря, страшновато, не мог не восхищаться совершенством этого существа и его боевыми качествами. Когда тварь начала рвать на части первого из магов, Элиддин привстал и попытался оттащить её силой Абсолюта – но у него что – то не заладилось. «Неужели и энергии Абсолюта её не берут?» – с невольным восхищением подумал Ларри.
Итак, чудовище прикончило всех бандитов до единого и стало осматриваться. Ларратос с Элиддином замерли, не дыша – как чуть раньше доктор Герберт. Убедившись, что никто не движется, тварь сделала круг над полем битвы и не торопясь улетела куда – то на восток.
Лишь через несколько минут после её исчезновения, Элиддин пришёл, наконец, в себя:
– Доктор Герберт! Доктор Герберт, что с вами? – паладин подполз к лежащему ничком паленгенезисту и послал в него небольшой заряд энергии Абсолюта. – Ларри, а ты – то как?
– Вроде нормально, – Ларратос сам удивился, как хрипло прозвучал его голос. – Однако, этот груз и впрямь достаточно опасен.
– Не то слово, – мрачно произнёс паладин. – И ведь теперь эта тварь на свободе: представь, что будет, если она доберётся до какого – нибудь города!
Доктор Герберт тихо застонал, постепенно приходя в сознание.
– Мы… Мы живы? – прошептал он.
– Живы – по крайней мере, некоторые. Ларратос, проверь, что там с машинистом – боюсь, его тоже прикончили…
Ларри запрыгнул в кабину: машинист был жив, хоть и лежал без сознания. Причём его вроде бы ничем не задело – похоже, он просто попал под разряд молнии.
– Живой! – закричал Мельд. – Доктор Герберт, а что это всё – таки было?
– Гидра, – выдавил из себя паленгенезист. – Жи… живой я её ник… никогда не видел, – он слегка заикался от пережитого ужаса. – Миф… фический дра… дракон из легенд. Я прин… принимал участие в её созд… дании. Но, о К – Камриэль, даже не д… думал, что в ящ… ящике б – будет им – менно она…
– Постойте, – удивился Ларри. – Я читал этот миф – будто бы некогда на земле жили уникальные драконы, обладающие фантастической регенерацией. Но мне казалось, что это – лишь легенда: слишком уж невероятные вещи проделывали эти гидры.
– Нет, – вздохнул Герберт, с трудом поднимаясь на ноги. – Это не легенда: гидры действительно существовали – больше всего их было в Змеиных болотах. Сейчас там Змеиный ледник, где археологи и откопали яйцо гидры. Нам, паленгенезистам, удалось воссоздать этого дракона… Господин полковник, – учёный вдруг заметил, что деревянная нога Элиддина сломана. – Замрите, пожалуйста – я сейчас восстановлю вашу ногу.
Герберт произнёс нужное заклинание – и Элиддин, поднявшись, подошёл к кабине локомотива: его протез стал совершенно целым.
– Однако, – произнёс паладин, склоняясь над машинистом, – сейчас эта тварь на свободе! И нам придётся искать её – иначе она натворит немало бед.
– Искать? – удивился Герберт. – Это совсем ни к чему. Она летает довольно быстро (хотя это только детёныш гидры – он, вероятно, далеко не улетит), так что догнать её не удастся. Но допустим, что мы её всё же догоним. И что дальше? Что мы вообще можем ей противопоставить? Думаю, вы помните, как демоны – подумайте только, демоны! – не могли пересечь Змеиное болото целых два месяца! Гидры быстро приобрели иммунитет к мощи Хаоса, а способности к регенерации позволяли гидрам выживать, даже когда их разрывали на части. Яд на когтях гидр адаптивный – его состав меняется в зависимости от того, какую цель гидра хочет поразить. Конечно, они далеко не сразу подобрали яд, обжигающий демонов, но всё же…
– Так что, эти чудовища совершенно бессмертны и неуязвимы?!
– Почему же? Уязвимы, конечно. Против них очень эффективно заклятие полного испепеления (хотя в болотах от него, конечно, не было особого толку). И не бессмертны, хотя живут долго. Возможно, нам даже удалось бы убить эту гидру – она – то новорождённая и наверняка ещё не обладает иммунитетом к большинству чар. Но смысл?
– А если она доберётся до какого – то города?!
– Подождите, я ещё не всё сказал: гидры – существа холоднокровные. Они совершенно не переносят холода – демоны под руководством Карерона справились с ними, проморозив все болота до самого дна. Так вот, здесь для неё несколько прохладно – она замёрзнет всего через пару часов. Сама, без нашей помощи. А её крылья от холода откажут довольно быстро – так что до города она не доберётся. Тут ведь кругом пустоши…
– Так с этого и надо было начинать, – строго сказал Элиддин, приводя в чувство машиниста.
– Ох, – выдохнул Артур, приходя в себя. – Подозреваю, мы всё – таки выжили?
– Выжили, – кивнул Герберт. – Конечно, задание полностью провалено, но могло бы быть и хуже. Я сейчас соберу кровь и слизь гидры – может, нам удастся ещё раз воссоздать её.
– Постойте, – спохватился вдруг Ларратос. – Если эти гидры такие неуязвимые и быстро приобретают иммунитет к чарам, то как вам вообще удалось упрятать её в этот ящик? А главное – что бы стали с ней делать в Зеленохолмске?!
– Ну, на ящик было наложено адаптивное заклинание. Я, конечно, не слишком разбираюсь в таких вещах, но могу предположить, что оно всё время накладывало на гидру чары сна, оглушения, остановки и паралича в различных комбинациях. Это обеспечивало неделю гарантированной неподвижности нашего груза. А зачем она в Зеленохолмске… Выращивать. Изучать. Может, даже размножить.
– Так ведь она просто перебила бы весь городок, – произнёс Элиддин, осматривая мёртвых бандитов.
– Не совсем. Гидры действительно крайне агрессивны, но при этом – стадные животные. В момент рождения гидра выбирает себе покровителя, хозяина – обычно им становится вожак стаи. Все приказы покровителя гидра выполняет беспрекословно – хотя у неё очень небольшой интеллект (лишь чуть побольше, чем у собаки). Наши алхимики создали особое вещество – человек, который им намажется, будет напоминать гидре вожака. И она выберет именно его. После чего это жуткое чудовище стало бы необычайно верным и преданным другом… Нда, теперь это всё, конечно, мечты…
– А зачем она старообрядцам? – удивился Ларри. – Я как – то сомневаюсь, что их патриарх сумел бы сжечь гидру, да ещё и на торжественной церемонии.
– А вот это мы скоро узнаем, – воскликнул Элиддин. – Главарь жив, как и ещё трое разбойников – молния лишь оглушила их. Так что мы сможем задать ему пару вопросов…
– Да, а кстати, – поинтересовался Ларри, – почему я не почувствовал магии в этой молнии?
– Потому что магии там и не было. Гидры могут накапливать электричество – во время охоты они парализуют своих жертв. Взрослая гидра может метать до трёх молний в сутки – по одной из каждой пасти, но эта ещё слишком мала…
Ларратос всё сильнее поражался ужасающим способностям гидры.
– А как тогда нам вообще удалось выжить? – спросил он.
– Ну, мы с машинистом потеряли сознание, а вы, вероятно, не шевелились.
– И что?
– А то, что зрение гидр устроено как – то странно: они выделяют из общего фона только движущиеся предметы…
Внезапно из кабины выпрыгнул машинист:
– Я сожалею, но наш поезд серьёзно повреждён – двигаться он уже не может. Придётся нам пройтись пешком до самого Зеленохолмска.
– А это далеко? – спросил Ларри. Его не слишком обрадовала предстоящая перспектива – тащить четверых бесчувственных бандитов невесть сколько.
– Да, почитай, вёрст десять – к ночи как раз будем, если поторопимся…
Герберт глухо застонал и схватился за голову.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?