Электронная библиотека » Инна Дворцова » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 29 декабря 2023, 07:26


Автор книги: Инна Дворцова


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5. Зарождающееся доверие

Он знает! Знает, что я целительница! Как же так? Я испуганно замираю. Жду от некроманта вспышки злобы и даже побоев. А получаю равнодушную улыбку. Становится обидно.

– Получается, тебе всё равно, что я солгала? – с замиранием сердца спрашиваю у него.

Мелвас поднимает глаза. Я пугаюсь его взгляда. На меня до сих пор так никто не смотрел.

– Получается, что так, – его холодный, равнодушный голос плохо вяжется с огнём, горящим в глазах.

Я не верю в безразличный тон. Он меня пугает тем, что говорит одно, а глаза выражают другое.

Можно уметь управлять лицом, взять под контроль эмоции, лишь глазами сложно управлять. Глаза – отражение души.

– Неужели ты думаешь, что сможешь хоть что-то скрыть от меня? – в его глазах появляется огонёк превосходства.

Меня он задевает за живое. Да, я рабыня сейчас, но родилась и жила свободной. Моё зависимое положение не повод для насмешки и тем более для того, чтобы считать себя выше.

– Мы все родились равными и умрём тоже равными, – с обидой выкрикиваю я.

– Вот тут ты ошибаешься, – сдерживая самодовольную улыбку, говорит он. – Не все равны перед смертью. Давай поговорим об этом в следующий раз. Сейчас не лучшее время спорить о жизни и смерти.

И в этот раз я согласна с некромантом. Не время для обсуждения вечных вопросов.

– Тогда вернёмся к цели нашего путешествия, – напоминаю я Мелвасу о важном вопросе. – Зачем мы едем ко мне на родину?

– Я смотрю, ты не рада, – деланно удивляется некромант. – А как же припасть к родной земле, которая даёт силу для жизни?

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не залепить ему пощёчину. Какого… геморроя он издевается надо мной? Ничего светлого в душе. А чего я ждала от некроманта? Он только притворяется хорошим, а на самом деле…

На самом деле враг рода человеческого. Поднимает мертвецов ради развлечения. Поэтому и заговорил о земле. Близка ему эта тема.

– А что такого в земле Гарданики? – спрашиваю я. – Чем она отличается от этой земли, например? Или земли твоей родины?

– У меня нет родины, – отвечает бездушный Мелвас.

Вот это новость. Как так нет родины? У всех есть родина. Отец говорил, что тот, кто отрёкся от родной земли, пропащий человек. Но, я не спешу делиться воспоминаниями с некромантом. Просто, как и он, пожимаю плечами. Нет так нет.

– Я понимаю, что вы уже не в первый раз уводите разговор в другую сторону, лишь бы не отвечать на мой вопрос, – высказываю я ему.

– Хорошо. Я отвечу, но это тебе мало поможет, – наконец-то соглашается поделиться своими планами некромант. – Мы едем искать одну вещицу.

Ага! Вещицу. Ха-ха и ещё раз ха. Так, я тебе и поверила. Ради вещицы не будешь рыскать по свету в поисках того самого помощника, который поможет тебе найти эту самую вещицу. Как бы не так. Важную вещь он ищет. А главное, зачем ему она?

Я постаралась сделать вид, что поверила Мелвасу.

– Как будем искать эту вещицу? – небрежно спрашиваю я.

Некромант задумался. Такой простой вопрос, а он думает. Неужели он не знает, где её искать?

Я замечаю, что Мелвас наблюдает за мной. Что он хочет увидеть? Достойна ли я доверия? Так у него нет выбора. Даже я это понимаю.

– Если вы только сейчас задумались о том, достойна ли я участия в великой миссии по поиску незначительной вещицы, то вынуждена вас разочаровать. Поздно думать. Думать нужно было раньше.

К моему удивлению, некромант расхохотался. Я ожидала чего угодно. От простого пожелания держать рот на замке до зуботычины. А он хохочет.

Я не могу предугадать его реакцию, и это меня злит.

– Не слишком ли образована для деревенской девушки? – сквозь смех спрашивает он, а сам цепко следит за выражением моего лица.

Исчадье Тьмы давит на мою больную точку. Но рассказать придётся, раз у нас пошла такая откровенность.

– У меня мама была целительницей, а папа дружинником князя, – рассказываю я ему полуправду. Папа у меня был лучшим другом князя. Воеводой его дружины.

Мелвас заинтересовался моей историей. Внимательно слушает.

– Мама жила в деревне на границе княжества. Отец рассказывал, что дружина возвращалась из похода. Остановились на ночлег в её деревне. Там-то он и заприметил красивую девушку.

Какая-то непонятная тень промелькнула возле некроманта, и я почувствовала лёгкие поглаживания лодыжек. И так мне тепло стало на душе. Отпустила щемящая тоска по родителям. Я до сих пор не могу простить, что они оставили меня одну.

– Отец хотел увезти маму в столицу, только она отказалась. Не любила она города. Жила в таком, когда училась в Академии магии. Рассказывала, что чуть с тоски не померла. Вот она и учила меня всему. Я тоже должна была поехать учиться, но не судьба. Родители ушли в мир иной, а я осталась с бабушкой.

Я погрузилась в воспоминания. Тяжёлые, ранящие душу. Мои раны только-только начали затягиваться. А Мелвас своими расспросами сорвал тонкую корочку на ране, и она опять стала кровоточить.

– А магии тебя учили? – словно не замечая моего состояния, спрашивает Мелвас.

– Мама немного учила, но больше теории. В нашей Академии магии не любили, когда учёба начиналась с детства. Могли даже не принять на обучение.

У некроманта наконец-то проявились настоящие эмоции. Он в ужасе смотрит на меня.

– Почему? Какая дичь! – возмущается он. – Меня до Академии учили родители и прекрасно с этим справились.

– У нас считают, что родители могут неправильно пробудить магию, – говорю я, удивляясь, что у кого-то может быть по-другому.

– Так вы же тёмный маг, – удивляюсь я. – У нас тёмная магия под запретом.

– Ошибаешься, – рассмеялся некромант. – У меня мощнейшая магия воздуха. Я её развивал четверть века. Родители у меня были светлые маги.

Мне казалось, что удивить ему меня уже невозможно. Однако! Я во все глаза смотрю на того, кто разговаривает со Смертью. И тут светлый маг.

– Целительству меня учила бабушка. Она тоже в своё время закончила Академию, – перевожу я разговор на другую тему.

Мне нужно осознать, что в некроманте есть и светлая магия.

– Чему ещё тебя учили? – нетерпеливо спрашивает Мелвас.

– Больше ничему не учили, – пожимаю я плечами. – У меня слабый магический дар.

На этой фразе некромант поперхнулся вином и закашлялся.

Глава 6. Спор

Я во все глаза смотрю, как жуткий некромант давится смехом. Я помню его мрачным и нелюдимым. Не понимаю, что такого я сказала, что ему так весело. Мне он всё ещё внушает страх. Этот страх необъясним и похож на боязнь темноты. Вроде и не должно быть страшно, а сердце всё равно замирает.

– Мой ответ насмешил вас, господин? – уничижительно спрашиваю я.

В конце концов, я всего лишь рабыня и обращаться к своему хозяину стоит соответствующе. Склоняю голову. Не из почтения, а чтобы он не увидел бунта в моих глазах.

– Кто сказал, что у тебя слабый дар? – сквозь смех спрашивает Мелвас.

Он какой-то неправильный некромант. Постоянно улыбается. Ни разу не наказал меня за дерзость. Куда делся мрачный вид, с которым я видела его на невольничьем рынке? Немногословность? Его словно подменили на этом привале. Это точно Мелвас Гилт, могущественный некромант и рабовладелец?

– Прямо, конечно, никто не говорил, но подразумевалось, – отвечаю я.

Вспоминаю маму, которая сокрушалась, что если мне не удастся выучиться в академии, то загублю свой зачаточный дар.

– Подразумевалось, – на место смеху приходит раздражение. – Кем, скажи на милость, подразумевалось? Тобой?

Чего так нервничать? Не понимаю я своего хозяина. То смеётся, то раздражается. Причины перемены настроения от меня ускользают.

– Незачем так злиться. В конце концов, вам-то какое дело? – дерзко спрашиваю я.

– А такое, что ты необученный маг жизни, – говорит Мелвас с раздражением. – И что мне прикажешь с тобой делать?

Я пожимаю плечами. Вот уж в чём не хотела бы участвовать, так это в обсуждении моей судьбы. Умолять сжалиться надо мной я не буду, но и знать, какая мне участь уготовлена, не хочу. Во всяком случае, оставшиеся дни можно дожить и без осознания близкой кончины. Магу жизни уж точно не стоит ждать пощады от мага смерти.

– Не надо со мной ничего делать, – говорю я.

А у самой сердце заходится от воображаемых картин, что он может со мной сделать. Самое страшное – это забрать душу.

– У тебя есть фамильяр? – нагло спрашивает Мелвас.

Неужели непонятно, что о таких вещах не рассказывают? Чужого фамильяра даже увидеть нельзя. А уж говорить о том, если ли он или нет, верх глупости.

– Это слишком личный вопрос, – отвечаю я.

– Ты забываешь, девочка, что сейчас у тебя нет ничего личного, – он грубо обрывает меня. Внезапно Мелвас становится похож на настоящего некроманта. – Даже ты сама себе не принадлежишь.

Я упрямо закусываю губу и дерзко вздёргиваю подбородок.

– Ты можешь купить моё тело, но душу тебе не подчинить, – ляпаю я с вызовом, прежде чем думаю, что сказала.

– Ты уверена, что мне не подчинить твою душу? – ласково спрашивает он, а у меня внутри всё дребезжит от страха. Слишком резкие перепады настроения некроманта пугают меня.

Вопрос провокационный.

Мелвас очерчивает большим пальцем мой вздёрнутый подбородок. Проводит пальцем по нижней губе и хрипло спрашивает:

– Так ты уверена? Можешь поспорить, что сможешь устоять, и сама не подаришь мне свою душу?

Я как зачарованная смотрю в его глаза, полные неясного обещания. Не понимаю, что он от меня хочет.

Бабушка всегда говорила, что споры неугодны Светлым богам. Но тут, как устоять?

– Могу, – с вызовом отвечаю я. – На что спорим?

Ответила на вызов некроманта прежде чем подумала. Моя порывистость сыграла со мной жуткую шутку. Отдать свою душу, я не готова при любом раскладе. Назад забрать слова тоже нельзя.

– Если ты проиграешь, то будешь безоговорочно помогать мне, – отвечает некромант.

Вроде бы нет ничего плохого в помощи. Но помощь некроманту может обернуться для меня потерей магии. Мало ли что он понимает под словом «помощь»?

– Вы же понимаете, что я не смогу отдать вам душу? – мрачно спрашиваю я, когда накал страстей схлынул, и я осознала, во что вляпалась. – Я же не некромант.

– Мне не нужна твоя душа для ритуалов, – у Мелваса настроение почему-то тоже испортилось. – Что за бредовые мысли у тебя в голове?

Что это с ним? Нормальные у меня мысли. А что я должна думать, если на кону стоит моя душа?

– Я некромант! – шипит он мне в лицо.

– Знаю, – тихо шепчу я.

– Мой дар – тёмная сторона твоего дара. Нет жизни без смерти, – продолжает он шипеть. – Перестань нести чепуху.

– Я не обучалась в Академии. О некромантии знаю только то, что слышала от людей, – огрызаюсь я.

– Мне что, теперь и обучать тебя? – злится некромант.

Никто не просит меня обучать. Я вообще не хочу обучаться тёмной магии. Я целительница и всегда на стороне светлых сил.

– Так что с моей душой? – повторяю я волнующий меня вопрос.

– Хочешь отменить спор? – со злой насмешкой спрашивает Мелвас. – Сдалась, даже не попробовав.

– Я не сдалась. Хочу, чтобы условия спора были более понятны, – наседаю я на него. – Мне нужны чёткие правила.

Отец всегда говорил, что в договоре с тёмными нужно проговаривать каждую букву, чтобы потом не вывернули в обратную сторону. Но лучше избегать договоров с Тёмными силами.

– Чёткие правила – это хорошо, – Мелвас мрачно усмехается. – У меня одно правило: в достижении цели все средства хороши.

– Значит, правил нет, – с сожалением говорю я.

– Умница! Всё ловишь на лету, – произносит некромант с сарказмом.

– Всё-таки хочу уточнить, что вы имели в виду, когда поставили условием «отдать душу»? – и вдруг меня осеняет. – Я умру, да? Вы принесёте меня в жертву?

– Кажется, поспешил назвать тебя умницей. Забираю свои слова обратно, – злится Мелвас. – Ты всё понимаешь буквально?

– Стараюсь, – огрызаюсь я. – Не могу же я залезть к вам в голову и прочитать мысли.

А жаль! Было бы неплохо знать его мысли! У меня создаётся впечатление, что Мелвас не хочет говорить, что он понимает под «отдать душу».

– Лекцию о некромантии я прочитаю тебе, когда мы двинемся в путь, – обещает он. – Может быть, тогда ты поймёшь, что я имел ввиду.

– Хорошо, – соглашаюсь я. – А что я получу, если выиграю?

Мелвас так на меня посмотрел, словно я сказала нелепость.

– А ты надеешься выиграть? – снова веселится он.

Меня пугает такая внезапная перемена настроений.

– Конечно, иначе зачем я согласилась, – удивляюсь я.

Мелвас подумал и ответил:

– Ты знаешь, не думал, что скажу это, – он прячет улыбку в уголках губ. – А ты права! Нет смысла спорить, если не хочешь выиграть.

Я киваю в ответ на его слова.

– Тогда так, ограничим наш спор во времени. Если до того, как мы найдём мою вещицу, ты всё ещё не подаришь мне свою душу, то я дам тебе свободу.

Я аж задохнулась от такой возможности. Да, я в лепёшку расшибусь, но добуду свободу.

– Меня всё устраивает. Я согласна.

Глава 7. Ночлег

Мелвас посмотрел на небо и нахмурился. Я подняла глаза. Распогодилось и лазоревое небо сверкало до боли в глазах.

– Слишком много болтали, – раздосадован некромант. – Не успеем до следующего трактира. Придётся ночевать здесь.

Не понимаю почему, кажется, до ночи ещё много времени. Мне страшно ночевать зимой в лесу, пусть и с сильным магом.

– Я пойду соберу хворост, – отдаёт распоряжения хозяин. – А ты распряги, оботри лошадей, да задай им корма. Вернусь, будем на ночлег устраиваться.

– Может быть, мы всё-таки успеем проехать какое-то расстояние и заночуем в жилье. Можно попроситься к кому-нибудь на сеновал переночевать, – прошу его я. – До ночи ещё много времени.

– Кэрри, в этих краях ночь обрушивается неожиданно. Лазоревое небо – первый признак надвигающейся ночи.

Я не очень-то верю в его объяснения. В любом слове ищу подвох. А то, что он специально называет меня не моим именем, слегка взбесило меня. Ну, хорошо, не слегка, а сильно задело.

– Не называйте меня Кэрри. Мне это не нравится, – высказываю я ему своё недовольство, но всё же добавляю, – господин.

Лицо мага бесстрастно, он только хмыкает. А я не понимаю, к чему относится его хмыканье. Да, я его вообще не понимаю.

– Это ещё почему? – равнодушно спрашивает он.

– Сами знаете. Кэрри означает тёмная. Меня же зовут Кэрис, что значит любовь.

Я горжусь своим именем. Родившись с даром целителя, я получила своё имя и не хочу, чтобы кто-то его переиначивал. Зачем вообще узнавать моё имя, если называет всё равно по-своему.

– Тёмная или любовь, мне нет до этого никакого дела. Меньше болтай, а лучше займись делом, Кэрри.

Мне остаётся только скрежетать зубами. Теперь он нарочно будет называть меня этим мерзким именем. Дразнить. Выводить из себя.

Раздражённая подхожу к лошади, чтобы по приказу хозяина расседлать её. Моя смирная лошадка шарахается от меня. Я подхожу снова и опять такая же реакция.

– Успокойся, – равнодушно говорит хозяин, – тогда и лошади шарахаться не будут.

Он ловко рассёдлывает лошадей и привязывает к их мордам торбы с овсом. Достаёт из своей безразмерной седельной сумки колышек, шепчет что-то на него и вбивает в землю. Привязывает лошадей и уходит за хворостом.

Я только и могу ошалело смотреть ему вслед, не зная, как реагировать на его поступки.

Всегда считала, что говорить можно что угодно. Лучше всего отношение к тебе показывают поступки.

Он грубит, смеётся надо мной. Вообще, ни во что меня не ставит, но помогает.

– Как это у вас так ловко получилось вбить замёрзшую землю колышек? – кричу я ему вслед.

– Воздушный кулак, – отвечает он не оборачиваясь.

Надо наверно приготовить ужин. Заглядываю в сумку, которую бросил мне хозяин. Пока я копаюсь в сумке, чтобы найти крупу и сушёное мясо для каши, Мелвас возвращается с охапкой дров. Ещё пара заходов и у нас высится небольшая поленница.

Я растапливаю на огне снег и варю кашу. Перебрасываясь вполне обычными фразами, мы поужинали.

Вычищаю котелок снегом и возвращаюсь к костру. Мелвас уже растянул маленький шатёр.

– У вас сумка безразмерная, – впервые за всё время знакомства шучу я.

Хозяин не понял шутки, а просто согласился:

– Простейшее заклинание безразмерности.

Наступив на горло гордости, прошу его:

– Научите меня.

– Чему? – скептически спрашивает некромант.

– Магии, – тихо говорю я. – Но только светлой.

Темнеет в одно мгновение. Некромант и здесь оказался прав, как ни горько мне это признавать.

– Ночь, как всегда вовремя. У нас ещё есть время обсудить условия твоего обучения.

Мелвас очерчивает палкой достаточно большой круг, куда входит наш шатёр, костёр и лошади.

Отходит до ближайших деревьев и продолжает ходить по кругу, втыкая в снег какие-то палочки.

Возвращается к костру. Достаёт из своей безразмерной седельной сумки мешочек и посыпает какой-то бело-чёрной смесью по контуру круга.

– Что ты делаешь, хозяин? – сгорая от любопытства, спрашиваю я.

– Ставлю защитный круг, который не сможет переступить никакая нечисть.

– Удивительно, что некромант ставит защиту от нечисти.

– Я что, по-твоему, должен всю ночь сторожить твой сон? – резко отвечает Мелвас. – Или мне тебя поставить охранять наш лагерь?

Я качаю головой. Какой из меня охранник.

Он садится рядом со мной, дотрагиваясь до моего бедра своим. Я замираю от его близости. А Мелвас сидит, как в ни в чём не бывало. Тихонько отодвигаюсь и выдыхаю.

– Хозяин, расскажи, как ты ставил защиту? – мне действительно интересно узнать.

В то же время я сглаживаю неловкость, которую почувствовала от близости некроманта.

– Соль – самая мощная защита от нечисти, – рассказывает хозяин, – поэтому защитный круг всегда делай из неё. Идеально, если в неё добавить чёрный перец. Он стоит очень дорого, но зато усиливает эффект соли.

Я сижу с открытым ртом. Мелвас большим пальцем аккуратно ставит мою челюсть на место и проводит им по контуру лица, скулам. Моё лицо пылает, а мысли спутываются.

– Никого не слушай, если скажут, что нужно использовать для защиты что-то другое, – как ни в чём не бывало говорит Мелвас.

А я ничего не слышала из его последней фразы.

– Ты, что меня не слушаешь? – спрашивает он, заправляя за ушко, выбившуюся из косы непослушную прядку волос.

– А? Что? – Глупо спрашиваю я, незаметно рукой дотрагиваясь до того места, которое пылает от прикосновения Мелваса.

– Я говорю, что по широкому кругу я поставил сигналки, которые оповестят нас, если на поляну сунутся незваные гости.

– Незваные гости? Кто это может быть? – задаю я вопросы, ответы на которые не могут прийти мне в голову. – Ты же сильный маг. Кто посмеет сунуться к нам?

Мелвас палкой поправляет в костре дрова и невзначай дотрагивается до моей груди локтем. Я снова краснею. Хорошо ещё, что сейчас ночь и хозяин не видит, как меня бросает в жар от каждого его случайного прикосновения.

Он удобно устраивается и опять прикасается бедром к моей ноге. Я боюсь отодвинуться и замираю, как зайчонок, попавший в капкан.

Его прикосновения не вызывают у меня отвращения. И это пугает меня больше всего.

– Мне приятна твоя вера в меня, – но в голосе я не услышала радости. – Есть неразумные виды нечисти, которые не понимают, кого надо бояться. Вот на них, да на диких зверей и рассчитана моя защита.

– Так зима же? – удивляюсь я. – Какая нечисть? У нас в Гарданике нечисть лесная зимой спит, не шалит.

– Так здесь большая часть времени – зима. Вот и нечисть здесь своя, привыкшая к местным морозам.

– Ох, не к добру мы заговорили ночью о нечисти, – говорю я, а Мелвас не может скрыть снисходительной улыбки.

– Вот в чём ты права, так это в том, что пора уже спать. Забирайся в шатёр, а я пока потушу костёр, чтобы не привлекать лишнего внимания. Да лошадей проверю.

Я благодарна ему за то, что даёт мне время подготовиться ко сну. Мелвас уже устроил место для ночлега. Положил на землю одеяла, вместо подушек, видимо, будут сёдла. Я снимаю плащ. Складываю его на манер подушки и подкладываю под голову.

Только я устроилась, как в шатёр вошёл хозяин. Снял плащ, лёг рядом со мной, накрыл нас своим тёплым меховым плащом.

– Спи, – говорит он. – Завтра нужно проехать большое расстояние. Тебе понадобятся силы.

Мне становится слишком жарко, я пытаюсь раскрыться. Хозяин лишь крепче прижал меня к своей груди. Какой тут может быть сон.

Глава 8. «Призови фамильяра»

Ночь выдалась беспокойной. Присутствие Мелваса рядом не давало мне уснуть. Я боялась даже пошевелиться. Тело без движения затекло.

Лишь к утру я забылась сном. Даже за столь короткий период сна я не смогла расслабиться. Мне снилась матушка. Она беспокойно твердила только одну фразу: «Призови фамильяра». На мои вопросы не отвечала, только твердила, как заводная про призыв.

Проснулась я от холода. Мелвас уже встал и перестал согревать меня теплом своего тела.

Я выползаю из шатра и вижу, как некромант проверяет свою защиту. Костёр он уже развёл, лошадей напоил и накормил.

Вижу его довольное выспавшееся лицо и так и хочется сказать гадость. Моё тело ноет от неудобной позы, в которой я по его милости провела всю ночь. Голова болит от недосыпа.

Плетусь к котелку. Надо сделать завтрак. Бодрый некромант меня раздражает.

– Доброе утро, Кэрри, – приветствует меня Мелвас.

– Утро не бывает добрым, – огрызаюсь я. – Во всяком случае, не это утро, точно.

– Советую спрятать своё недовольство как можно дальше и глубже, – грубо отвечает мне некромант, – и заниматься своими обязанностями. Я уже давно встал, а завтрак не готов.

С трудом удерживаюсь от грубости. Глотаю дерзкие слова. Сам продрых без задних ног всю ночь, а я страдаю.

Прикусив язык, я грею воду, чтобы приготовить кашу с мясом.

– Ты стонала во сне, – неожиданно говорит Мелвас пугая меня. – Что тебе снилось?

Я раздумываю, говорить ли ему правду. Вроде как он обещал меня учить. Только чему может научить некромант целительницу? Но всё же склоняюсь к мысли рассказать о своём сне. Может посоветует что-то.

– Мне снилась мама, которая настаивала на призыве фамильяра, – с затаённой надеждой говорю я.

– Мёртвые, как правило, просто так не приходят, – задумчиво отвечает Мелвас. – Значит, тебе очень нужен фамильяр, раз мама пришла.

– Зачем он мне? – я пребываю в недоумении. – Жила без него раньше и ещё проживу.

– Кэрри, если пришла мама, значит, дело серьёзное, – говорит Мелвис, – женщины рода появляются обычно перед важными событиями.

Я упрямо молчу.

– И, если мать сказала, что тебе нужен фамильяр, значит, будем вызывать его.

Мелвас говорит с непоколебимой уверенностью. Да, отвертеться не получится. Придётся вызывать фамильяра.

Мы собираемся в путь. Защитные заклинания тёмный маг давно развеял. Я запаковала последний путевой мешок.

Некромант погрузил поклажу на запасную лошадь. Я же взобралась на свою кобылку, которую прозвала Одуванчиком. Не желая рисковать, Мелвас опять привязывает поводья моей лошади к своему седлу. Я мысленно возношу молитву Светлым богам о помощи в пути, и мы покидаем поляну.

Мелвасу скучно, что ли, ехать молча, потому что он решил обучить меня базовым знаниям призыва фамильяра.

Я и представить не могла, что некромант обладает такими обширными знаниями по фамильярам.

Начал Мелвас с того, что рассказал мне, насколько сильно я ошибаюсь, отказываясь совершать призыв.

– Кэрри, – обращается он ко мне, а я морщусь на этом имени, но не возражаю, всё равно будет называть, как ему хочется, – фамильяры служат и помогают колдунам и ведьмам по хозяйству, в бытовых делах. Могут помочь околдовать кого нужно.

Я даже слов не знаю для ответа. Какая наглость учить меня тёмной магии.

– Я не ведьма, – шиплю я на Мелваса. – Мне не нужно никого околдовывать. Не буду призывать сущность, противную Светлым богам.

Последние слова я выкрикиваю ему в лицо. Некромант кривит губы в презрительной усмешке.

– Знаешь, что мне больше всего не нравится в неучах? – и не дожидаясь моего ответа, добавляет. – Вопиющее невежество, возведённое в абсолют.

Я сверкаю на него глазами, сдерживая яростные слова, готовые сорваться с губ.

– То, что сдерживаешься, уже достижение для тебя, – поучает Мелвас. – Маг без выдержки – мёртвый маг.

От любопытства я навострила уши.

– Это ещё почему?

– Для мага важна сосредоточенность и выдержка, – говорит мне некромант. – Нарушишь последовательность слов или действий, можешь навредить себе и тому, для кого проводишь обряд.

– Не собираюсь колдовать, – упрямо твержу я. – Я целительница. От слова «исцелять», а не вредить.

Некромант закатывает глаза. Я только едва слышу последнюю фразу, произнесённую шёпотом, чтобы я не услышала:

– Морана, какая фееричная тупость!

Мелвас продолжает лекцию, как не в чём ни бывало.

– Фамильяр обладает разумом на уровне обычного человека, имеет собственное имя и чаще всего принимает форму животного. У слабых колдунов и ведьм фамильяр имеет форму самого простого животного, например, кота или жабы. Бывают вороны, ящерицы. Чем сильнее маг, тем необычней у него фамильяр.

– А у вас какой фамильяр? – спрашиваю я.

– Если ты его не видишь, то и знать тебе не надо, – равнодушно отвечает он.

А я показываю его спине язык. Важный какой. Ответить трудно.

– У сильных магов фамильяры не показываются, если не хотят. Они похожи на дымок, который при необходимости превращается в сильное животное.

– А почему на дымок? – спрашиваю я, вспомнив дымку или тень, которая отделилась от некроманта на невольничем рынке и ластилась ко мне.

Что бы это могло значить? Спрашивать у Мелваса я опасаюсь пока. Вдруг я что-то нарушила. Не дразни некроманта, спрашивая его о фамильяре.

– Чтобы успешно шпионить за врагами хозяина, не вызывая подозрений, – отвечает тёмный маг.

– Да не нужно мне всё это, – упираюсь я. – Я светлая целительница, иду прямой дорогой.

Гордо задираю подбородок и с вызовом смотрю на некроманта. Не нужны мне никакие ухищрения. Я честная и открытая.

– Бывает, – странно отвечает Мелвас. – Поживём, посмотрим, какой дорогой ты идёшь. А пока мы идём вместе, больше молчи и слушай. Учись, я за учёбу денег не беру.

– В который раз говорю, не хочу учиться.

– Понимаю. Не хочу учиться, а хочу жениться. То есть замуж. Прости, Кэрри, но я не готов на тебе жениться, – ехидно скалится некромант.

Вот гад какой! Одно слово – тёмный. За него замуж? Да ни в жизнь!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации