Текст книги "Аделаида"
Автор книги: Инна Метельская-Шереметьева
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Аделаида стояла на капитанском мостике самой красивой яхты всего южноамериканского побережья, а, возможно, и всего мира, и с лёгким раздражением смотрела в лазоревую гладь моря, расстилающуюся перед ней. Ей снова, вот уже двенадцатый или тринадцатый раз в жизни (Деля давно сбилась со счёта) предстояло стать участницей утомительного путешествия, которое её маменька называла пошло-слащаво «наши замечательные каникулы», а она сама именовала не иначе как «ярмаркой тщеславия». Ведь, как ни крути, а цель у этого «приключения» была одна – максимально удачно выпихнуть замуж одну из самых дорогих невест старого и нового света, дочь двух супер-успешных миллиардеров Раджа Сингха и Нани Готлиб за какого-нибудь прекрасного принца. Возможно – состоятельного (желательно, но не обязательно), но непременно умного, породистого и красивого (родители мечтали о самых очаровательных внуках на свете), и, конечно же, доброго, честного и порядочного.
Парадокс ситуации заключался в том, что 31-летняя супер-модель Аделаида Готлиб-Сингх сама была барышней в высшей степени состоятельной и до собственного миллиарда её не хватало разве что пару сотен миллионов. К тому же, выдавать её замуж таким экзотическим способом, который изобрела её матушка, не было никакой нужды: женихи всех сортов и видов так и вились возле потрясающе красивой девушки, чьи семитские черты, переплетясь с благородной кровью высшей индийской касты явили миру, безусловно, сногсшибательный экземпляр. Даже по уверениям историков кино и моды, нынешний век еще не знал подобной красоты: точеная, изящная фигурка вечного подростка, бесконечно длинные, чуть голенастые ноги, безупречные щиколотки и лодыжки, округлые изящные колени, редкого, скульптурного абриса бёдра, перетекающие в такие же округлые, рельефные, схожие с налитым яблочком ягодицы, ну и, конечно, мускатного цвета атласная кожа, идеальная форма груди, чуть большего размера, чем дозволено модели, шея царицы Нефертити, очаровательный овал лица, пухлогубая улыбка с ямочками, аккуратный носик (чуть подправленный в юности пластическим хирургом), огромные миндалевидные глаза изумительного шоколадного цвета, высокий, царственный лоб и пышная грива тяжелых волос цвета перезревшей вишни… Ни у кого на свете Аделаида не видела волос такого оттенка, во всяком случае, натуральных. Ибо многочисленные косметические фирмы уже давным-давно изобрели цвет краски для волос «Аделаида», точно так же, как фабрики по производству цветных линз выпустили для модниц псевдо-радужки насыщенного цвета шоколада с яркими золотыми искорками, а в соляриях стало модно добиваться оттенка загара «Аделаида», который на вкус эстетов был слишком желт, но для поклонников девушки-модели и миллионов модниц являлся пределом мечтаний.
Честно говоря, в мире моды столько всякого-разного носило имя «Аделаида», что девушка уже устала отслеживать многочисленные марки и бренды, полностью отдав их на откуп многочисленному штату юристов. Всё это, помимо интересной, но чертовски утомительной, почти изнуряющей работы, давно ей не приносило никакой радости и даже не тешило самолюбия. И самая известная в медийном пространстве супер-модель давно бы занялась чем-нибудь иным, если бы добрый боженька наградил её помимо фантастической внешности ещё каким-нибудь достоинством или талантом.
Ведь, согласитесь, как было бы здорово, например, описать в собственноручно написанной книжке историю её жизни – олицетворённую мечту многочисленных Барби, живущих на планете… Ну, как же… Мама, бывшая советская (или российская?) подданная (Аделаида вечно путала эти два понятия), которая в разгар крымских студенческих каникул и уже будучи замужем, вдруг влюбилась в талантливого индийского аспиранта, коммуниста, но при этом наследника одного из богатейших кланов мира. Да не просто влюбилась, а понесла от него ребенка, бросила вуз, мужа, родину, сбежала на ненавистный запад вместе с мужем и дочкой, затеяла собственный бизнес, достигла в нём неимоверных высот и даже организовала очень продуктивный старт-ап собственному дитяти, сделав ставку не на образование, а на кукольную внешность дочурки. И дочь не подкачала. Пока родители приумножали свои миллионы и миллиарды, она пахала, словно ломовая лошадь, покоряя подиум за подиумом, становясь лицом самых известных фирм и корпораций, наращивая и семейный и свой личный капитал. Единственным минусом во всей этой «блестящей» сказочно-карамельной жизни был вот этот чёртов круиз, ну и то, что рассказывать, а тем более описывать историю их семьи было в доме Готлибов-Сингхов строжайше запрещено…
Девушке было лет 17-18, когда в их жизни впервые появилась не папина, а исключительно «мамина яхта», и когда ей объявили, что будет проведен особый конкурс, в ходе которого самые сообразительные и везучие люди из любой страны смогут выиграть в качестве приза шестинедельный отдых, точнее, путешествие, по самым экзотическим островам мира. А сама Деля сможет исподволь приглядываться к гостям, выбирая того, кто завоюет её сердце.
Маменька обладала незаурядным умом, хитростью и умением выглядеть «абсолютно искренней», поэтому до сих пор ни одна проныра из журналистов не заподозрила неладного, не удосужилась понять, что помимо седобородых профессоров, настырных домохозяек с фантазией, десятка разномастных, но всегда образованных девиц на борту яхты «Аделаида» находилось от пяти до десяти молодых людей, каждого из которых можно было бы считать прообразом Аполлона. Если бы, конечно, Аполлон, имел гарвардское образование и обаяние щенка лабрадора.
Аделаида и сама никак не могла взять в толк, зачем Нани устраивает все эти игрища с круизами, почему просто не присмотрится к тем кавалерам, которые вечно крутились в гостиных их трёх огромных домов, мечтая добиться руки и сердца знаменитой красавицы. То, что жениха ей будут подбирать родители, у девушки сомнения не вызывало. Как честно признавалась она сама себе, Деля, действительно выросла достаточно безвольной, инфантильной и чуть-чуть глуповатой, да и к тому же за все тридцать с лишним лет жизни она так ни разу и не смогла влюбиться. Видимо, Бог, создавая её, так переусердствовал с красотой тела, что совсем упустил из виду иные качества.
И ведь не скажешь, что была она холодной, или, тем более, жестокосердой. Нет! Просто ей были совершенно не интересны ни молодые люди, ни даже девушки, искавшие её дружбы. Лучшими друзьями Аделаиды считались папа с мамой, да несколько кошек и собак, живших у них дома. Впрочем, даже животные, требующие внимания и заботы любимой хозяйки, достаточно быстро ей надоедали, и Деля защищалась от них привычным способом – удирая в кино (в школьные годы), или на работу, когда повзрослела. На работе не нужно было дружить. Там все были просто коллеги или партнеры, или заказчики. И спокойное, ровное настроение – это максимум того, что от неё требовалось демонстрировать. Никаких сюсюканий, никаких слёз, соплей, клятв и поцелуев.
– Док, теперь вы видите, почему я пригласила вас с нами? – Нани Готлиб отняла руку ото лба, которой, словно козырьком прикрывала глаза от слепящего солнца, всматриваясь в неподвижную фигурку дочери.
–Ну, пока я наблюдаю за Аделаидой слишком мало времени, чтобы сделать какие-то выводы. К тому же, вы наверняка неоднократно показывали девочку лучшим медицинским светилам, но почему-то их ответ вас не удовлетворил.
Мужчина с породистым, скульптурным лицом красиво стареющего еврея повернулся к Нани и слегка улыбнулся:
– Кстати, можно нескромный вопрос: почему вы Нани? Это же какое-то грузинское имя, а вы, если судить по фамилии Готлиб, совсем иных кровей?
– Ах, всё дело в муже. Он никак не мог научиться красиво произносить моё настоящее имя Анна, ни даже Аня, так что в результате мне пришлось согласиться на этот грузинский вариант. Английское Энн раздражало меня ещё больше.
– А вы любите, чтоб всё вокруг было правильно и красиво?– Док хитро улыбнулся.
– Естественно!
– Возможно, в этом и кроется ответ на ваш вопрос о состоянии здоровья дочери. Не удивлюсь, если она эти ваши качества довела в себе до полного абсолюта.
–Да вы что? – охнула Нани и даже прижала руку ко рту, встревоженно вглядываясь в лицо самого известного в Европе психотерапевта.
Тем временем обе палубы серебристо-голубой яхты «Аделаида» огласились мелодичным звоном первых тактов увертюры балета «Лебединое озеро», напоминая, что первый завтрак уже сервирован в обеденном зале.
Пока путешественники выходят из кают, а 54 члена экипажа зримо и незримо обеспечивают комфорт 30 гостям Нани Готлиб и её дочери, расскажем чуть подробнее о самой яхте. «Аделаида» понемногу позаимствовала всё то лучшее, что цепкий взгляд её хозяйки подметил на других мега-яхтах, куда их неоднократно приглашали с супругом всевозможные шахи и шейхи, а так же коллеги по списку Форбс. Не самая большая в мире (её длина составляла ровно 130 метров) и не самая быстроходная (крейсерская скорость 32 узла), «Аделаида» поражала воображение роскошью (но не показной, а очень изысканной) и тем комфортом, который достигается только очень большими деньгами. Эмблема яхты в виде силуэта Аделаиды Сингх, была выполнена из 24-каратного золота. Хрустальная лестница соединяла нижний концертный зал с танцполом и верхнюю гостиную с просторным обеденным залом. На палубах, кроме традиционной вертолетной площадки, впрочем, удачно замаскированной специальными светоотражательными панелями, располагался самый настоящий песчаный пляж на котором росли самые настоящие пальмы. Вода в трех бассейнах была и соленой и пресной и разнилась по комфортности температур, так что любой из гостей, по желанию, мог выбрать то, что его расслабило бы или взбодрило. Библиотека, кинозал, винный погреб, спортивный клуб, лифты, соединяющие все четыре палубы, миниатюрная 6-местная субмарина, интерьеры, выполненные в стиле ампир, мебель из драгоценных пород дерева, сочетание тяжелого бархата, натуральных кожи и шелка (трёх оттенков: шоколад, пьяная вишня и шампанское), элегантный золотой декор (но исключительно белым золотом), словом, у любого, кто попадал на «Аделаиду» создавалось ощущение райской безмятежности и баснословной стоимости сего великолепия….
Тем временем обеденный зал заполнился гостями, которые выглядели в этой сказочной роскоши весьма странно..
Судите сами.
Помимо красавицы Аделаилы в легком и коротком хлопковом платье цвета соломы, в зале присутствовала её мать в подчеркнуто дорогом белоснежном брючном костюме, Док в вечно мятых льняных штанах и такой же мятой, но уже холщовой просторной рубахе. Было здесь несколько простоватого вида толстух, бальзаковского возраста в пестрых цветастых сарафанах, которые хоть и приехали из разных уголков мира, но мгновенно сбились в стаю, обзавелись одним на всех выражением лица и дурацкой манерой всюду носить свои ридикюли. Точно так же обособленно держались четверо пожилых мужчин, напоминавших то ли рассеянных ученых, то ли ушедших в себя художников и композиторов. Присутствовала в зале и молодежь. Девицы выглядели испуганными и страшненькими (хотя, положа руку на сердце) в сравнении с Аделаидой любая женщина казалась серой мышкой. Зато молодые мужчины (от 25 до 40 лет) были все, как на подбор, красавцы, с разным, но отменным телосложением, роста выше среднего и высокого, разных национальностей и даже рас, но с неизменно стильной прической и белоснежной улыбкой.
Теперь разбавьте всё это общество десятком худощавых стюардов, порхающих в своей бело-голубой форме между столиками гостей, посверкивая улыбками и серебряными подносами с тяжелыми кофейниками и фарфоровыми креманками…
Наверное, вы не удивитесь, почему Док, еще раз внимательно осмотрев публику, произнес загадочное слово «паноптикум», Нани подумала «Господи, всё как всегда», а Аделаида, подсчитав в уме, что прошло всего два дня с начала круиза, стала мечтать о дне восьмом. Именно за этот срок, по её многолетним наблюдениям, маменькина толпа гостей как-то усреднится, устаканится, пооботрётся и нивелируется, перестав раздражать девушку своей такой заметной и яркой несуразностью.
Сам же завтрак, увы, не был так безупречен и роскошен как убранство «Аделаиды». Но, отнюдь, не из-за скупости хозяев. Помилуй Бог! О какой скупости могла идти речь в таком беспрецедентном круизе. Просто нашей главной героине, чтобы подольше сохранить её безупречные формы, диетологи предписывали довольно строгую диету. А поэтому вся утренняя трапеза сводилась к большому выбору зелени, салатов, обезжиренных йогуртов, диетических каш, натуральных соков и бледных кусочков молодых сыров. Ни яичниц, ни омлетов, ни, боже упаси, раздражающих обоняние и аппетит, жареных беконов и ароматных колбасок здесь не подавали. Всё это с лихвой восполнялось во время второго завтрака, присутствовать на котором Аделаида уже не была обязана, а так же пищевыми роскошествами во время ланча и первого ужина. Девушка трапезничала вместе с гостями только ранним утром и поздно вечером, и по традиции, именно в эти часы меню было самым сдержанным.
Но это тоже был ритуал, который её маменька завела много лет тому назад, ибо именно утром Нани раздавала своим гостям задания на день и именно поздним вечером, в малом обеденном зале она подводила итоги прожитого дня.
Вы спросите, зачем людям, которые и так уже что-то выиграли, какие-то задания и конкурсы? Ну, как же! Главным сюрпризом каждого вояжа становился главный приз – выигранный миллион долларов, который неизменно торжественно вручался победителю круизного фестиваля .
Дождавшись, пока гости удовлетворят первый утренний голод (на аппетит на «Аделаиде» никто, слава Богу, не жаловался), и пока официанты разольют в изысканные, лиможского фарфора, чашки чай или кофе (увы, без сдобы), Нани откашлялась и вышла в центр зала к микрофону:
– Итак, дорогие мои, наступает второй день испытаний. Вчера первые из вас уже получили квадратики нашего фамильного лото, которое служит на яхте и в местах её стоянки единственной разрешенной валютой. Сегодня есть шанс отличиться и всем остальным. Напоминаю, что наше лото делится по условному номиналу. Ягоды и фрукты символизируют одну условную единицу, рыбы и земноводные – две, птицы, соответственно, три, а животные – четыре. Во время круиза вы сможете тратить эти карточки на приобретение всевозможных сувениров, обмениваться ими между собой на известных только вам условиях (тут нет ограничений), а можете просто коллекционировать их. Тот человек, у которого окажется максимальное количество «дорогих» карточек в конце путешествия и станет обладателем главного приза. Как видите, всё предельно просто. Есть одна хитрость, о которой я должна вас проинформировать. Если во время стоянки мне, или моей дочери, или кому-то из журналистов, которые, я уверена, и в этот раз будут постоянно утомлять нас своим вниманием, приглянется какая-то безделица, вы должны будете отдать нам свои карточки, но на сумму не больше десяти единиц. Мы, как вы знаете, в конкурсе не участвуем и местной валюты у нас нет. Вот такие мы бедняки…. – Нани расхохоталась собственной простенькой шутке и тут же с разных сторон зала послышались заискивающие одобрительные смешки. – Но я подчеркну, что каждому из нас запрещено дважды обращаться к одному и тому же человеку и просить карточек на большую сумму, чем я озвучила.
– Простите, уважаемая Нани, но почему бы вам не отступить от этого правила лично для себя? Сувениры у местных копеечные, я уже была на Юкатане, а мы бы сохранили наши чеки, или, как вы их называете, карточки для выигрыша. Я страшная паникёрша, и всегда боюсь, что мне не хватит самой малости… – эту скомканную речь произнесла одна из толстух и вышколенный секретарь Генри, тут же вывел на экран монитора, расположенного перед микрофоном её имя : «Инесса Карпинская».
«Полька, или моя бывшая соотечественница?» – на минутку задумалась Нани, которая точно помнила, что в этот раз у неё гостили две славянки – из России и из Польши. На всякий случай она решила перейти на свой родной и почти забытый русский.
– Видите ли, моя дорогая, – по вспыхнувшим щекам и изумленным глазам женщины Нани поняла, что угадала. – Мы тщательно отбираем всех торговцев, которые допускаются в места наших стоянок и, тем более, на яхту. Это сделано, в том числе, и в целях безопасности. Так что никакие деньги им никто не даёт, они получают обычные картонные карточки, которые уже затем, в одном из наших банков могут обменять на валюту своих стран. Да и признаюсь честно, – Нани снова улыбнулась и подмигнула, – мне доставляет огромное удовольствие хоть изредка, хоть в этом круизе что-нибудь у кого-нибудь просить. Знаете, так иногда надоедает быть сильной женщиной…
Госпожа Карпинская понимающе кивнула и уселась допивать свой чай. А Нани даже не заметила, как напряженно и подозрительно глянул на неё Док, который по её глубокому убеждению, был израильтянином, общался с ней или на иврите или на английском и совершенно не должен был понимать русской речи…
Зато этот цепкий взгляд не укрылся от Аделаиды, завтракающей с Доком за одним столиком:
– Что-то не так, мистер Эткинд? – тревожно поинтересовалась она. – Почему вы так странно посмотрели на маму? Вас смутил её русский язык?
Док постарался взять себя в руки:
– Отнюдь! Я где-то читал, что ваша мама настоящий полиглот. Я просто подумал о том, что ведя беседу на языке, который не понимает никто из присутствующих, кроме вас, конечно, мама ставит в неудобное положение и себя, и эту даму в жутких незабудках. Попахивает каким-то русским заговором.
– Вечно вам, евреям, всюду мерещатся заговоры, – расхохоталась девушка, и добавила почти заговорщицки.– Я имею право так говорить и шутить. Ведь во мне 50 процентов иудейской крови.
– Что ж, с вашего позволения я не буду присутствовать на оглашении сегодняшнего задания, а пойду, по-стариковски, выкурю сигару после прекрасного кофе.
– Не очень это полезно для здоровья и совсем уж не оправдано для человека вашей профессии, – снова засмеялась Аделаида. Ей почему-то было удивительно уютно и легко с этим необычным маминым гостем. И её совсем не смутило то, что Док был новым и уже, наверное, сто пятым по счету лекарем, которого маменька «тайно» пристраивала наблюдать за дочерью, чтобы определить кажущиеся или возможные отклонения в психическом здоровье своего ребенка.
– Ну, моя профессия не требует от меня лично таких жертв, как отказ от удовольствия утренней сигары. Я душевед, а не диетолог, не кардиолог и даже, помилуй бог, не дантист.
Михаэль Эткинд легко поднялся из-за стола и поспешил в свою каюту. «Боже мой! Боже мой! Неужели я прав и мои поиски, наконец, завершены?» В светской хронике много писали о русских корнях Нани Готлиб. Но лишь её сегодняшняя короткая фраза позволила ему убедиться в том, что это не просто корни. Это речь человека родившегося в СССР, проговорившего на русском языке, минимум, первые два десятилетия своей жизни, и, вполне вероятно, носившего 30 лет назад совершенно иное имя – Анны Пореченской, исчезнувшей 31 августа 1986 года во время крушения и гибели парохода «Адмирал Нахимов» близ Новороссийска. И исчезнувшей, вполне вероятно, не одной, а с годовалой девочкой – Алиной – на руках…. Ни одной, ни второй в списке выживших и погибших не было. Они относились к числу тех, кто, как принято выражаться, «пропал без вести».
Ах, если бы всё было так восхитительно просто. Если бы… Док не пожалел бы ни о минуте из тех тридцати лет, что провел в неутешительных поисках…
Тем временем, Деля вышла на палубу, легко взбежала по удобным ступенькам к первому из бассейнов, который был оборудован специальным током воды, создающим иллюзию течения. Правда механизм при этом уютно ворчал, точнее жужжал, за что девушка ласково именовала бассейн Жужей. Ах, если бы сюда подольше никто не пришел, если бы ей повезло и не потребовалось вести утомительные светские беседы, изображая из себя радушную хозяйку… Если бы можно было просто так нырнуть в прохладные голубые волны, взмахнуть изо всех сил руками, потом еще и еще раз, подставляя лицо солнцу и щурясь от солёных брызг напоминающих по вкусу рассол для замачивания фисташек…
Впрочем, с 9 до 12 у неё полно времени. Ведь сейчас Нани раздаст всем очередное задание, потом гости разбредутся по всяким укромным уголкам, ломая голову над решением головоломки, потом, примерно в 11, их созовут на второй завтрак (а они ни за что не пропустят устриц с шампанским), ну а в 12 им придется сдать свои ответы, и борцы за миллион Готлибов-Сингхов тут же кинутся обсуждать свои варианты друг с другом. Хотя по опыту предыдущих круизов Аделаида помнила, что всегда находятся люди, и чаще всего те самые молодые красавцы, которые могут легко плюнуть на обещанный миллион, в надежде приручить её свободное девичье сердце. Их приставучесть Деля совсем не выносила. Уж лучше было бы беседовать с Доком, старичками-профессорами или теми же разномастными толстухами.
**
А в обеденном зале продолжал звучать размеренный голос Нани:
– Правила не изменились, господа. В вашем распоряжении ровно три часа – с девяти и до полудня, чтобы вспомнить и перечислить на бумаге максимальное количество индейских племен, проживавших ранее или проживающих до сих пор на территории двух Америк – Северной и Южной. Библиотека откроется ровно в полдень, интернет и иные средства внешней коммуникакции на это время тоже будут отключены, так что проверить правильность и полноту своих ответов, увы, вы сможете только тогда, когда мой помощник Генри их уже отсканирует и отправит в Женеву на рассмотрении моим коллегам – историкам и искусствоведам. Зато в качестве бонуса еще раз напомню вам, что, хоть вы все прекрасно говорите на английском, родным он является не для всех. Поэтому свои тестовые задания вы можете писать на родном языке. Уверяю вас, эксперты, которые с лёгкостью читают мёртвые языки канувших в Лету цивилизаций, прочтут и поймут любое из существующих в мире наречий. Итак, в добрый путь!
В зале возникла небольшая суматоха. Русская женщина, посмевшая задать вопрос самой Хозяйке, попыталась обвести победным взглядом своих коллег, ибо обладая уникальной фотографической памятью, только и делала последние три месяца, что штудировала книги по истории и культуре Латинской Америки, но наткнулась на такие же решительные и победоносные взгляды. Видимо все, кто приехал погостить к госпоже Готлиб, а на самом деле выиграть миллион, давным-давно вычитали в многочисленных СМИ, что конкурсные задания в круизах всегда тематически привязаны к месту путешествия, и тоже времени зря не теряли. Самым противным Инессе показался старичок-француз, до необычайности похожий на её покойного мужа Валерку Карпинского, да еще и зовущийся созвучным именем Шарль. Он в первый же вечер заявил, что вот уже двадцать лет читает в Сорбонне курс по истории Южной Америки и потому уверен в своей победе. Инесса никаких Сорбонн не заканчивала, зато могла легко, прочитав всего один раз словарь, выучить любой язык мира (правда, как затем пользоваться этими знаниями она не знала), могла воспроизвести самую мудрёную формулу или математическое уравнение, в точности запомнить и почти идеально изобразить чертёж любой сложности. Эти удивительные для простого смертного таланты Инессе не очень пригодились в жизни. Точнее, она ими зарабатывала на жизнь, выступая с номерами «Виртуозной памяти» в одной из областных филармоний страны, но денег они приносили сущие копейки. И если бы бывшая свекровь, ректор одного из Брянских вузов, не принесла Инессе «Космополитен» с рассказом о конкурсе американской миллионерши, если бы Инесса не прошла, играючи, первый отборочный тур, а затем и последующие, то ни в каком бы круизе она бы не очутилась, а сидела бы сейчас в своей опостылевшей двушке на улице Пролетарской и разгадывала за 50 рублей очередной кроссворд в «Хорошей Хозяйке».
Однако, старичок из Сорбонны, который так не понравился женщине, видимо испытывал к ней прямо противоположные чувства. Он бодрым шагом направился вслед за Инессой на верхнюю палубу и почтительно остановился у её шезлонга:
– Позвольте еще раз отрекомендоваться, мадам, Шарль Легран, профессор кафедры древней истории Сорбонского университета.
– Да запомнила я уже про вашу Сорбонну, – не слишком вежливо буркнула мадам Карпинская. – Мне вообще два раза ничего повторять не нужно, у меня самая феноменальная память в мире!
– О! Эти русские! – захохотал профессор, – Вот всё у вас так – или лучшее в мире, или самое большое, или, в крайнем случае, феноменальное…
– Веселитесь, веселитесь! Как у нас в России говорят – хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
– Ах, какое чудесное выражение: «хорошо смеётся»… Я не очень понял смысл пословицы, но я уверен, что вы смеётесь очень хорошо. Я даже подслушал позавчера вечером, когда вы с этой полькой мадам Агнес слегка перебрали виски.
– Что? – возмутилась Инесса, – вы не только хвастун, вы еще и шпион?
– Помилуй Бог! Просто наши каюты не так далеко друг от друга, а возвращались мы с вами примерно в одно и то же время…
– Да уж, – передразнила Шарля женщина – «не так далеко». Да они просто на разных планетах! Вот скажите, почему мужчин поселили в одноместные каюты, а женщин в двухместные? Разве это правильно?
– Но вас ведь поместили в трехкомнатных люксах? Разве я не прав? А таких кают на «Аделаиде», увы, чуть меньше, чем гостей. Точнее, много меньше. Мне кажется Нани просто позаботилась о наших дамах, ведь у каждой из вас по спальне, плюс общая гостиная, то есть, свободная приватная зона, которой мужчины, например, лишены.
– Ха! У вас весь номер приватная зона. Ибо вы там один! И в спальне, и в ванной, и в туалете!
– Да, но я не привык работать в спальне или в туалете.
– Наконец-то вы вспомнили о работе! Вам не кажется, что вы меня отвлекаете? У нас осталось не так много времени для выполнения задания.
–О! Вот об этом как раз я и хотел поговорить. Видите ли, мне уже 58 лет, и я…
– Пятьдесят восемь?!!– не смогла удержать изумленного возгласа Инесса.
– Да… А что, я выгляжу старше этих лет?
– Честно признаюсь, да – ответила прямолинейная русская. – Возможно, это ваши пигментные пятна….
Шарль Легран покраснел словно школьник:
– Это не старческая пигментация, мадам, если вы имеете её в виду. Это.. веснушки! Я сейчас лыс, как колено страуса, но если бы вы застали меня с шевелюрой, вы бы увидели, какого огненного цвета она была.
– Боже мой, – всплеснула руками эмоциональная дамочка, – Веснушки! Как это необычно и даже.. мило. Простите меня, бога ради, профессор. Я знаю, что частенько бываю бестактна.
– Я и сам смущен. – Шарль покраснел еще больше. – Потому что я хотел вам сказать. … Признаться…. Словом, круиз был важен для меня сам по себе, и как возможность отдохнуть, и как еще один шанс побывать в любимой мной Мексике. А миллион? Что миллион? Зачем он мне? Работу свою я люблю и никогда не брошу. Оклад у меня приличный, дом не новый, но очень большой и мне он нравится. Так что тратить мне деньги абсолютно некуда.
– Ну а мне есть! Работа у меня нелюбимая, зарплата копеечная, квартирка малюсенькая. Да еще и муж умер, так что на мне и дочка с внуком, и свекровь бывшая.
– Поэтому я и хочу вам помочь! Считайте, что все мои знания или мои карточки, если я их выиграю, в вашем распоряжении.
– С чего это? – подозрительно посмотрела на Шарля Инесса.
– Просто… вы мне очень понравились, – выдохнул профессор, покраснел третий раз за пять минут и стремительно убежал на верхнюю палубу.
**
Аделаида уже вволю наплавалась и теперь стояла у перил на своём любимом месте на носу тёзки «Аделаиды» и молча любовалась морем. Оно всегда вызывала в ней странные чувства. Море манило женщину, радовало, удивляло, но, в то же время смутно беспокоило, тревожило, мелькало в памяти чёрной кинолентой и угасало, исчезало с экрана её воображения, стоило ей только чуть-чуть сосредоточиться.
Сколько бы она ни смотрела на море – оно никогда ей не надоедало. Оно всегда было разным, новым, неожиданным. Оно, словно настроение её матери, менялось на глазах каждый час.
То оно являлось ей тихим-тихим, светло-прозрачным, почти белёсым, покрытым почти белыми полосками абсолютного штиля. То оно становилось ярко-сапфировым, пламенным, сверкающим. То оно ласково, словно рот младенца, выплёвывало сладкие бурунчики, то под порывом внезапного ветра становилось вдруг темно-индиговым, шерстяным, точно его гладили против ворса. Меньше всего Деля любила море в грозу или, точнее, накануне грозы. Это когда штормовой ветер начинал закручивать и гнать крупную зыбь, а по грифельному небу начинали носиться с диким криком чайки, напоминая белые всполохи молний, которых еще нет, но которые вот-вот появятся на горизонте. Волны со страшным грохотом и бронзовым звоном бились в такие минуты о борта «Аделаиды», Нани хваталась за сердце, а тонкий туман брызг, казалось, проникал даже сквозь плотно задраенные иллюминаторы яхты и повисал погребальной кисеей во всю длину всех беззащитных палуб…
И всё-таки, главное очарование моря для Аделаиды заключалось в какой-то странной тайне, которую она, казалось, всегда хранила в глубинах своей памяти.
Аделаида снова вздрогнула, вспомнив, как однажды, где-то у берегов далекого острова Флорес, она опустила тёмной, безлунной ночью руку в тепловатый кисель уснувшего океана, и рука вдруг озарилась фосфоресцирующим свечением, вспыхнула, осыпанная голубыми искрами.
Всё это было недоступно её уму, обычному человеческому уму, не такому блестящему как у родителей и даже у тех умников, что разгадывают сейчас где-то за её спиной маменькины шарады.
– И давно вы тут скучаете? – раздался за спиной Аделаиды насмешливый голос Дока.
– Нет. Минут пять буквально. Как только с камбуза потянуло ароматом соуса шинобель и лимонной травы, я поняла, что вот-вот подадут второй завтрак и… удрала от бассейна.
– Вам не нравится лимон-грасс?
– Мне не нравятся джентльмены, которые игнорируют даже высокую кухню, чтобы пообщаться со мной.
– Вы намекаете на моё присутствие?
– Ой, простите, Док, – смутилась Аделаида. – Вы, как это ни удивительно, всегда приходитесь кстати. И совсем меня не напрягаете. Понимаете, о чём я?
Заметив, как внимательно и серьёзно девушка всматривается в его глаза, Михаэль, а точнее, просто Михаил мягко прикоснулся к её плечу:
– Милая Деля, вы же прекрасно знаете, почему в числе гостей вашей яхты оказался я?
– Догадываюсь. – Аделаида вздохнула. – Мама в очередной раз решила выяснить, что за тараканы живут в моей голове.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?