Текст книги "Черная, как ночь"
Автор книги: Ирина Червонная
Жанр: Социальная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Я запомнил адрес. Удачи вам, искатели приключений! – махнул рукой Джастин и уехал.
– Хорошо, коль мы решили поехать, давайте посмотрим, что там внутри, – жадно поглядывал Майкл на письмо.
Томас небрежно разорвал конверт сбоку, а там ровненькой стопочкой лежали деньги, которые предназначались для покупки билетов и комфортного путешествия.
– Не зря мы встретились с ними, не зря, – весело пропел Майкл.
– Будем надеяться, что эта поездка принесет нам удачу, – сказал Томас и отдал деньги Кевину. – У тебя надежнее.
– Когда поедем? – спросил Майкл.
– Через неделю, – предложил Кевин.
– Договорились! – с настроением произнес Томас. – Они оставили нам так много денег и даже не спросили, где мы живем.
– Значит, они уверены в нашей добропорядочности, – заключил Кевин.
Теперь у ребят не возникало никаких препятствий, чтобы отправиться в далекое путешествие на встречу с неизвестным.
4
Туристический город Марбейя растянулся между Средиземным морем и горами на юге Испании. Атмосфера роскоши присутствовала здесь повсюду: фешенебельные отели, шикарные виллы с бассейнами, рестораны, поля для гольфа, райские парки с фонтанами. Вдоль побережья по длинным аллеям, украшенным пальмами и клумбами, прогуливались избалованные солнцем туристы, а в море, словно белые птицы на темно-синих волнах, покачивались яхты.
Как только ребята покинули автовокзал, к ним подошел мужчина маленького роста с гладкой лысиной на голове. Он быстро заговорил на испанском языке и указал на автомобиль, припаркованный недалеко от них.
– Что он хочет? – спросил Майкл, глядя на Кевина.
– Он таксист и предлагает нам свои услуги, – ответил тот. – Я так думаю.
До места пришлось добираться с болтливым таксистом, лишь в коротких перерывах он широко улыбался и опять принимался бубнить отточенную испанскую речь. В ответ на дружелюбие извозчика ребята так же улыбались и с удовольствием глазели на быстро сменяющиеся пейзажи города.
– Este citio es muy bonito! Muy bonito! – неустанно твердил таксист.
Вскоре они выехали за город, на дорогу, ведущую в горы. Спустя некоторое время машина уже неслась по узкому горному серпантину. Трудно сказать, что спасло путешественников от столкновения со встречным транспортом: профессионализм лихача-водителя или настоящее чудо. Получив деньги, испанец улыбнулся и уехал. Место, куда доставил их таксист, оказалось тихим и красивым. Отсюда открывался прекрасный вид на море и как на ладони просматривался светлый город солнца. За высоким забором, укутанным вьюнами, находился большой особняк, утопавший в зелени пальм и магнолий. Возле закрытых ворот стояла шикарная, серебристого цвета, машина.
– Ну и домик, скажу я вам, – произнес Майкл и присвистнул. – А машина какая! Мечта!
– Владелец виллы и серебристого бентли – миллионер, – заключил Кевин.
– Я сейчас лопну от любопытства, – возбужденно сказал Томас.
– Наверно, этот чокнутый таксист ошибся адресом, – предположил Майкл.
– Сейчас узнаем, – подошел к калитке Кевин и нажал на звонок.
Внезапно огромный ротвейлер бросился к воротам и отчаянно залаял. Из дома вышла приятная женщина лет пятидесяти, она прикрикнула на собаку, и та мирно присела, не отрывая сурового взгляда от незваных гостей.
– Кого вам, молодые люди? – спросила она.
– Мы от Александра и Игнасио, – ответил Майкл.
– Нам нужно поговорить с хозяином этого дома, – добавил Кевин.
– Подождите немного. Я доложу о вас.
– Ну и дела! – сказал Томас. – О нас доложат… Как на прием к королю идем.
Вскоре показался солидный мужчина лет шестидесяти. Первое, что бросилось ребятам в глаза, – это черная повязка, закрывающая правый глаз.
– Ого, – пробормотал Майкл.
– Похоже, серьезный дядя, – успел оценить Томас подходящего к ним мужчину.
Яркий шрам на щеке делал лицо незнакомца более мужественным; взгляд единственного глаза был выразителен и ясен; а ястребиный нос придавал хищности всему его облику. Одним словом, перед ребятами предстал необычный человек, повидавший многое на своем веку, и наверняка с ним было о чем поговорить.
Хозяина дома застали в момент работы в саду. На нем были шорты песочного цвета и белая футболка с желтыми пятнами на груди. Он снял резиновые перчатки и неожиданно спросил:
– «Чертово колесо»?
– Ну да, там мы познакомились с… – не успел ответить Томас.
– Я ждал вас, правда, не так скоро. Хотя молодежь сейчас быстрая.
– Вы нас ждали? – удивился Майкл.
– Конечно. Будем знакомы, меня зовут Роберто. Прошу вас, проходите. Работа в саду занимает у меня много времени. Никто не может присмотреть за растениями в мое отсутствие.
– Вы очень придирчивы, – посетовала женщина.
– Что поделать, Исабель, – сказал Роберто. – Наши гости только что с дороги, надо бы их накормить, так что накрой, пожалуйста, на стол в саду, это у тебя получается куда лучше. А все-таки ты перелила воды моей «принцессе».
– Я все делала, как вы мне говорили, и она чувствует себя прекрасно.
– А кто такая принцесса? – не удержался от любопытства Томас.
– У всех моих растений есть прозвища. Мегги, проводи гостей в сад, – обратился он к собаке и потрепал ее за ухо. – А вы, молодые люди, чувствуйте себя как дома. Я оставлю вас на минутку.
Собака проводила взглядом уходящего хозяина. Затем, равнодушно посмотрев на ребят, прошла в сад и легла на красный коврик, продолжая выполнять долг верного сторожа.
– Хороша псина! Раньше их называли собаками мясников, – искоса поглядывал на ротвейлера Кевин, – им подвязывали большой кошелек на шею, и никакой вор не рисковал украсть выручку торговца мясом.
– Ну иди же, не бойся, – сказал Майкл, подталкивая Кевина.
– У меня такое ощущение, что я нахожусь под прицелом пистолета. Как она на меня смотрит, – продолжал Кевин, не отрывая взгляда от собаки.
– Похоже, у этого мужика полно денег, – осматривался по сторонам Майкл, не обращая внимания на опасения Кевина.
– А мне так интересно, что за работу нам хотят предложить, – проговорил Томас.
В саду стоял круглый стол, окруженный шестью стульями с маленькими подушечками для удобства. Белая скатерть была уставлена симпатичной посудой: в центре стола, в миниатюрном глиняном горшочке, находилась фиалка с распустившимися розовыми цветками, а на краю лежала потрепанная временем толстая тетрадь.
В это время гости оценивали цветоводческие достижения Роберто. Сад был небольшим, но дивно красивым. Многообразие цветов делало этот райский уголок поистине сказочным. Гармонично расставленные в горшках растения купались в вечерних лучах солнца, хвастаясь друг перед другом своей красотой. Возле каждого любимца Роберто поместил продолговатую деревянную табличку, где было обозначено название цветка и описывался уход за ним. По другую сторону дома господствовали фруктовые деревья, они были зелеными хозяевами сада, так как на протяжении многих лет баловали домочадцев вкусными и сочными плодами. По краям дорожки, ведущей к дому, расположилась коллекция неприхотливых колючих защитников. Важные необыкновенного вида кактусы невольно притягивали взгляд, вызывая восхищение у гостей. У входа в дом был сооружен небольшой фонтан с водопадом, посередине которого ютилось карликовое деревце.
Роберто очень любил растения и трепетно относился к ним. Многие из них были привезены из разных уголков планеты, для того чтобы сад пополнился еще одной прихотливой красоткой.
Но за маской доброго садовника скрывалось совсем другое лицо. Подобрав команду охотников, на протяжении многих лет хозяин этого цветущего рая занимался браконьерством. Он объездил много жарких стран, имел знакомства с влиятельными людьми и выполнял желания самых капризных клиентов. Шкуры тигров, леопардов, чучела редких экзотических животных, добытые браконьерами, красовались в домах богачей. Прелестные детеныши, лишенные своего зеленого дома, были закрыты под семью замками и радовали людской глаз через толстые прутья клетки. Охоту Роберто пришлось оставить пятнадцать лет назад по состоянию здоровья, но он не отошел от дела. Несмотря на страшные отметины, люди тянулись к Роберто. Его уважали по многим причинам: некоторые считали безрассудным храбрецом, другие преклонялись перед властью и богатством, кто-то восхищался трудолюбием, остальных поражал жизненный опыт. Он был отличным организатором, неплохим психологом, смело высказывался, любил открытую игру и не прощал предательства. Роберто обладал уникальной способностью убеждать людей и проворачивать сделки наиболее выгодно для себя. Пройти путь от простого охотника до главаря преступной организации мог только такой человек – с сильным и волевым характером.
Роберто не заставил себя долго ждать. Он переоделся в легкие серые брюки и белую рубашку, а глазную повязку сменил на фирменные очки от солнца. Мужчина подошел к собаке, погладил ее и затем присоединился к гостям.
– Как настроение, молодые люди?
– Спасибо, хорошо. У вас очень красивый сад, – сделал комплимент Томас.
– Это мое любимое место для отдыха.
– Кто создал такую красоту? Ваша жена? – поинтересовался Кевин.
– Я не женат. Увы. Убежденный холостяк.
– Но ведь у вас есть сын? – спросил у него Майкл.
– Игнасио – мой приемный сын, – ответил Роберто. – Вы угощайтесь, проголодались, наверное, с дороги. В такую жару здесь пьют гаспачо.
Всем захотелось попробовать испанское блюдо из протертых овощей. Гаспачо оказалось очень вкусным холодным супом, с полным набором витаминов, только Томас посмел внести некоторые изменения, добавив немало соли и перца.
– А где Александр и Игнасио? – поинтересовался Майкл.
– Они сейчас на пути в Индию.
– А-а-а, поехали отдыхать? – спросил Томас.
– Нет, – коротко ответил Роберто.
– Да, совсем забыл, – Кевин протянул конверт Роберто, – там осталось немного денег.
– Нет-нет, оставьте деньги себе. А вот на конверт я взгляну. Мой сын выбрал несколько оригинальный способ для того, чтобы найти людей для работы, – улыбнулся он и долил в тарелку гаспачо.
– А что за работа? – не выдержал Майкл.
– Они рассказали мне, как познакомились с вами, увидели в вас надежных ребят. Я доверяю интуиции своего сына и Алекса. Но вы еще не знаете, о какой работе идет речь. С виду вы крепкие ребята, но не побоитесь ли нарушить закон, не испугаетесь ли вы диких животных, которые чертовски хотят жить?
– Охота?! – сразу выпалил Майкл.
– Именно, – подтвердил мужчина.
– Браконьерство, – более точно подметил Кевин.
– Я предпочитаю слово «охота», оно не так режет слух, – поправил мужчина золотые часы на руке. – Быть может, вам покажется странной моя чрезмерная откровенность. Просто я хочу, чтобы вы имели четкое представление о работе, которую я вам предлагаю.
Они погрузились в долгую беседу. Роберто не ходил вокруг да около и, не скрывая всей правды, рассказал в деталях о работе, которую может им предложить, не забыв упомянуть и о высоком гонораре. Слушая Роберто, ребята представляли себя бесстрашными охотниками, покорителями непроходимых лесов в поисках добычи. Посматривая друг на друга, они мысленно радовались, что случайная встреча в баре уже начала приносить первые плоды. Чтобы не выглядеть глупо, ребята иногда кивали в знак согласия. Когда разговор подошел к концу, парни наперебой засыпали старого охотника вопросами, на которые он отвечал не спеша, чтобы сказанное им внесло ясность в то, что так интересовало молодых людей. Осталось лишь дать ответ.
– А что, если мы попадем в руки закона? – спросил Кевин.
– В беде никого не оставлю. Помогу, – коротко и убедительно ответил Роберто.
– Что ты так переживаешь, Кевин? Ведь ты приехал только отдохнуть! – улыбаясь, проговорил Майкл.
– Я не думал, что работа будет такой интересной и хорошо оплачиваемой, – ответил Кевин. – Я англичанин. Охота у нас в крови.
– Не сомневайтесь в нас, – убедительно сказал Майкл.
– Не подведем. Это должно быть довольно забавно – быть охотником? – спросил Томас.
Роберто облокотился на ручку стула и серьезно сказал:
– В ваши годы я исколесил все дикие леса на этой земле. Одно неловкое движение может привести вас к смерти. Однажды я был от нее так близок, но, как видите, остался жив. Мерзкое животное, которое я все-таки убил, лишило меня глаза и изуродовало мое лицо. Но, как говорится, шрамы украшают мужчину, не правда ли? Таких несчастных случаев достаточно много. Но в схватке с хищником можно потерять и большее – жизнь. Как повезет. Охота не развлечение, а тяжелый труд, и этому надо учиться. Вы и сейчас хотите стать охотниками?
– Да, – не думая, сказал Майкл и посмотрел на Томаса.
– Я не упущу свой шанс и, пожалуй, соглашусь, – уверенно произнес Томас. – А ты, Кевин?
– Родители мне этого не простят, – засомневался Кевин и после недолгой паузы добавил: – Я согласен.
– И запомните, мы все работаем в одной команде, и болтунам здесь не место.
Ребята кивнули.
– А сейчас прошу следовать за мной, я покажу вам нечто интересное.
Роберто провел их через сад, и они оказались позади дома возле металлической двери, за которой находился подвал. Когда они спустились вниз, Роберто приблизился к стене и, нажав на кирпич, открыл другую дверь, которая была умело замаскирована и сливалась с кирпичной отделкой. Пройдя внутрь, они оказались в полумрачном просторном помещении, где перед ними предстали чучела животных семейства кошачьих, стоящих на деревянных пьедесталах. Ребята поначалу оторопели, но, поняв, что это всего лишь чучела, приятно удивились.
– Как живые, – первым подал голос Томас.
– Вот это да! – подошел Майкл ко льву.
– Это еще одно из моих увлечений, – с гордостью сказал Роберто.
– Вашей коллекции можно позавидовать, – произнес Кевин.
– Круто! Вы их сами убивали? – спросил Томас.
– Большинство. Охоту я оставил по вине вот этого зверя, – Роберто указал рукой на неподвижного тигра.
– Такой огромный! – с восторгом произнес Томас, проводя рукой по полосатой шкуре.
– От джунглей всего можно ожидать. Это другой мир. Другая планета. Я не успел вытащить нож и сражался с этим дьяволом голыми руками. Что, страшно стало?
– Намек понятен, надо научиться вынимать нож как можно быстрее, – пошутил Кевин.
– Надо чувствовать зверя и быть быстрее, чем он. Знаете, чем отличается хороший охотник от охотника? Хороший охотник умирает своей смертью, – раскрыл секрет Роберто.
– А где изготавливают эти чучела? – поинтересовался Кевин, легко касаясь черной пантеры рукой.
– В моих мастерских. Я продаю не только живых животных.
– Наверное, это очень сложно – сделать чучело? – продолжал спрашивать Кевин.
– Это поэтапная работа, занимает много времени. Самое сложное – создать мимику животного. Посмотрите на этого льва, – указал Роберто на зверя, – чтобы воссоздать ему могущественный взгляд, ушло несколько дней, и чучельник доказал, что лев – царь зверей. У тигра взгляд покорный, потому что я победил его, поэтому мимика изменена по моей просьбе.
– Гепард следит за добычей, – заглянул в глаза дикой кошке Кевин, – его взгляд осторожный и уверенный.
– Такое ощущение, что он вот-вот прыгнет, – добавил Майкл.
– Красавец, – вставил Роберто.
– А когда мы поедем на охоту? – спросил Томас и посмотрел на Роберто.
– Через три недели вы поедете в Кению, месяца на полтора. Там вы приобретете первые навыки, ну а потом посмотрим, насколько вы готовы к серьезной работе.
– Придется постараться, – сказал Томас.
– Мы быстро научимся, – подхватил Майкл.
– Еще бы, ведь вашим учителем будет Алекс – один из лучших моих охотников.
– Роберто, – окликнула его Исабель, – к вам приехал Фернандо.
– Проводи его в мой кабинет. И еще подготовь комнаты для наших гостей.
– Хорошо, – улыбнулась она ребятам и ушла.
– Ну что ж, закончим на сегодня говорить о делах. Вы располагайтесь в моем доме, отдохните, а вечером я вас приглашаю в ресторан. Отметим наше знакомство.
Ресторан «Семь континентов» находился возле моря и полностью оправдывал свое название. Любой пришедший сюда человек мог попробовать и оценить разнообразие мировой кухни. Пока клиент ждал заказанное им заморское блюдо, ему подавали деревянные прямоугольные подносы, напоминавшие разделочные доски, на которых небольшими порциями была наложена еда, приготовленная из морепродуктов.
После вкусного ужина они направились в бар под названием «Коко-Бонго». Удобно расположившись на мягких кожаных диванах, ребята беседовали с Роберто и не спеша попивали коктейль.
– Вы мне нравитесь, Роберто, – искренне сказал Майкл.
– Никогда не говори комплименты мужчинам. Тебя неправильно поймут, – засмеялся он. – Значит, угодил я тебе?
– Еще неделю назад я не знал, что мне делать и как жить дальше. А теперь у меня все будет по-другому.
– Да-а-а, – протянул Томас и, подозвав бармена, заказал еще один коктейль. – У нас начинается другая жизнь, и она мне уже начинает нравиться.
Приняв условия браконьера, ребята отказались от жизни по закону. Ступив на путь, связанный с риском и азартом, с каждым плодотворным для них годом, они заслуживали презрение Природы.
За десять лет они наберутся опыта и станут считать себя профессионалами своего дела. Зло даст свои результаты, оно будет ликовать и гордиться успехами охотников. А добру останется лишь сожалеть о том, что люди так легко смогли предать самих себя, преступив черту запрета.
5
Прекрасны горы и снега,
Божественны стоят леса,
Равнины золотом горят.
Струится сверху водопад,
Как дивный сон передо мной,
Крещенный солнцем и луной.
Два джипа неслись один за другим по бескрайним просторам саванны, оставляя за собой клубы пыли. За рулем первой машины с открытым верхом сидел Александр, вместе с ним ехали Кевин, Максим и обе женщины. Второй автомобиль вел Майкл, компанию ему составлял Томас, а на заднем сиденье был сложен весь багаж, закрепленный веревкой.
– Ты можешь их обогнать? – попросил его Томас. – Мне уже надоело глотать пыль.
– Сейчас сделаем, – сходу ответил Майкл и поддал газу.
Усталость, уже начавшая одолевать Максима, развеялась, когда обе машины поравнялись.
– Посоревнуемся? – задорно предложил Майкл, глядя на Александра.
– Ну кто кого! – полный оптимизма выкрикнул Томас. – Мы не любим проигрывать. Так что, вы принимаете наш вызов?
– Давай! Почему бы и нет, – ответил Александр.
– Тогда вперед! – послышался голос из резко стартовавшей машины.
– Утри носы этим хвастунам, – сказал ему Кевин, пристегивая ремень. – Я надеюсь, ты не против? – обратился он к Мелани.
– Делайте что хотите, – спокойно ответила девушка.
Максиму затея очень понравилась.
– Давай гони, пап, не дай им уйти! – привстал мальчик.
Поддавшись азарту, Александр сильнее вдавил педаль газа и поравнялся с машиной Майкла.
– Не дай им обойти тебя! – вопил Томас.
Обгоняя друг друга, они мчались с бешеной скоростью, и каждый громкими возгласами поддерживал своего водителя. Дорога, свободная от знаков и каких-либо ограничений, позволяла беспрепятственно двигаться умелым гонщикам. Так и не получив кубка за первое место, Александр скинул скорость и съехал с дороги, где вскоре показалась группа жирафов в компании пугливых зебр. Встревоженные животные, стоявшие как статуи, не сводили глаз с машин.
– Ма, смотри! Там жирафы и зебры! Так много! Я раньше видел такое по телеку. Здорово!
Марина, позабыв о семейных проблемах, мило улыбалась и радовалась вместе с сыном.
– То ли еще будет, – вставил Александр.
– Смотри, пап… там гора! Какая она огромная. Эта гора называется Кения?
– Да.
– На карте она такая маленькая, а здесь – великанище, – подметил Максим.
– От нас она находится очень далеко. Ее окружают густые леса, туда мы и едем, – объяснил сыну Александр.
– Джунгли? – кивнул мальчик.
– Точно.
– А когда пойдет дождь? – спросил Максим.
– Сентябрь – спокойный месяц, вам понравится здешний климат, – обратился Кевин к мальчику и Марине. – В октябре начнутся проливные дожди, но погода останется теплой. Африка!
– Нам еще долго ехать? – спрашивал неугомонный Максим.
– Ты смотри по сторонам и не заметишь, как пролетит время, – ответил Александр, – тебе может повезти, и ты увидишь настоящих львов.
– Класс! Мои друзья умрут от зависти, когда я расскажу им, что видел львов!
О таких каникулах мальчик мог только мечтать. Переполненный радостью и впечатлениями, он считал себя самым счастливым на земле.
Вокруг наблюдалось все больше и больше растительности. Желтая выжженная знойным солнцем трава заметно зеленела. Огромные ветвистые деревья, поначалу стоявшие далеко друг от друга, постепенно группировались в зеленые островки. Издалека показался тропический лес, уходящий вверх по склону горы Кении, царственно возвышающейся над окружающими ее джунглями.
За три часа пути по пыльной саванне охотники повстречали стада антилоп и зебр, семейство жирафов, жующих листья, одинокого льва с роскошной шевелюрой, спокойно лежавшего прямо около дороги. А в небе, словно сопровождая спутников, непрерывно парили орлы. Изобилие животного мира не давало скучать впервые прибывшим сюда гостям.
Александр, как ни в чем не бывало, вел машину. Время от времени он наблюдал за сыном, и тогда на его лице появлялась еле заметная улыбка. Наконец среди редких деревьев и кустарников показался одноэтажный деревянный дом с широкой террасой, на которой находился большой стол, сколоченный из широких досок. Александр припарковал машину под тенью дерева, вышел из нее, поправил шляпу и повернулся к подъехавшему джипу.
– Дал ты нам фору, Алекс! – сказал Майкл и покачал головой.
– Поддержка оказалась что надо, – заметил Александр.
– Да-а-а, нам всем пришлось заткнуть уши, – сказал Кевин и подмигнул мальчику.
– Молодец, Макс! В следующий раз поедешь с нами, – предупредил его Томас.
Все дружно засмеялись и принялись разгружать багаж.
На пороге дома показался довольный Роберто.
– Мам, а что это с его лицом? – тихо спросил мальчик. – У него что, нет глаза?
– Да, – шепотом ответила она.
– Если бы у него была деревянная нога и попугай на плече, он был бы похож на пирата. Скажи?
– Он и есть почти пират, – улыбнулась Марина.
– Как доехали? Не утомило вас африканское солнышко? – обратился он к Марине.
– Нет, мы соскучились по солнечной погоде, – призналась она.
– Мелани?! Рад встрече с тобой! – обрадовался Роберто.
– Не ожидали меня увидеть? – спросила она, протянув ему руку.
– Последний раз мы виделись, дай бог памяти, года четыре назад. Как твои дела?
– Спасибо, нормально, – устало ответила Мелани. – Роберто, я не очень хорошо себя чувствую, где я могу отдохнуть?
– Заходи в дом и выбирай любую комнату. Обстановка у нас тут довольно простая, но я надеюсь, это не помешает тебе хорошо провести время.
– Спасибо, – кивнула Мелани и направилась к дому.
– А Максимка какой большой вымахал! Еще немного – и улетит из родительского гнезда. Сколько тебе лет? – спросил Роберто у мальчика.
– 20 сентября будет двенадцать, – ответил Александр. – Дети растут быстро. Ну а ты чем тут занимался, пока нас не было? – обратился он к Роберто.
– Неделю провел на побережье, только вчера приехал сюда. Заезжал Якуба. Он, кстати, будет с минуты на минуту. А вот и он!
Симпатичный парень лет двадцати лихо притормозил возле охотников, подняв фонтанчик земли колесами своего нового велосипеда. На нем были полинялые шорты, заношенные башмаки, наподобие мокасинов, и ярко-красная бейсболка с надписью «Coca-cola» над козырьком. На его груди висело два амулета, в правом ухе поблескивала серьга в виде полумесяца, а запястья рук украшали браслеты из сплетенных ярких нитей. Мужчины племени Койа, родом из которого был Якуба, слыли непревзойденными охотниками и часто служили проводниками. С тринадцати лет Якуба работал на Роберто. Молодой африканец брался за любое дело, зная, что щедрая рука хозяина наградит сполна за старание. Но в этот раз он приехал навестить друзей и пригласить их на праздник в свою деревню.
– Привет всем! – слезая с велосипеда, радостно произнес Якуба.
Александр представил Якубе жену и сына, на что тот ответил доброжелательной улыбкой.
– Я смотрю, у тебя новый транспорт? – с насмешкой заметил Майкл. – И модная кепи!
– Прежний велосипед сломался, – ответил Якуба.
– Негусто, Роберто. Пора машины дарить, а ты все велосипеды, – продолжал шутить Майкл.
– Обговорим это, когда здесь построят дороги и автошколы, – сказал Роберто.
– Значит, никогда, Якуба, не видать тебе машины, – усмехнулся Томас.
– Пока дело не дошло до вертолетов, надо оставить эту компанию и показать вам вашу комнату, – обратился Роберто к Максиму и Марине, – прошу следовать за мной. Здесь нет прислуги, поэтому все приходится делать самому.
– Как жарко. Может, мне стоит снять с себя барахло и остаться в трусах? Как ты на это смотришь, Якуба? Сойду я за своего? – с иронией спросил Майкл, глядя на чернокожего паренька.
– Из тебя получился бы очаровательный дикарь-любовник, – пошутил Кевин.
– Даже если ты оденешься, как Якуба, тебя не примут в племя, – сказал Томас.
– Это еще почему? – с улыбкой спросил Майкл.
– У тебя белая задница, – засмеялся Кевин.
– Да, действительно, у меня белая задница.
– Почему Роберто выбрал именно этот лес? – поинтересовался Якуба.
– Да какая нам разница, – ответил Майкл.
– А что за работа? – продолжал расспрашивать Якуба.
– Мы еще не знаем. Вечером Роберто скажет, что надо делать, – сказал Томас. – Будем осваивать новые территории ваших владений.
– Посмотрим, чего стоит новизна, – посмотрел Кевин в сторону леса.
– Это опасный лес, – понизив голос, сказал африканец. – Туда еще никто не заходил.
– Значит, будем первопроходцами. Это мне нравится! – бодро произнес Майкл, потирая руки.
– Но для охоты могут подойти и прежние места. А этот лес охраняется.
– Кем? Неужели полицией? – улыбнулся Александр.
– Скорее духами, – подсказал Кевин.
– Этот лес заколдован, – продолжал нагонять страх на охотников Якуба.
– К территории какого племени относится этот лес? – спросил Кевин и присел на землю.
– Эта земля ничья, – ответил африканец.
– Наверняка охотники других племен подстреливают дичь в этом лесу, – предположил Томас.
– Нет, – возразил Якуба.
– Жители здешних мест соблюдают традиции своих предков и не переступают дозволенные границы, – объяснил Кевин Томасу.
– Да, – подтвердил Якуба, – наш народ верит в…
– В легенды, – перебил его Кевин, – все живущие здесь племена склонны верить в разную чепуху. Окутывают тайнами здешние леса, чтобы отпугнуть чужаков. Якуба, люди рано или поздно все равно зайдут в этот лес. Пора, братец, менять взгляды на жизнь, развиваться надо. Эволюционировать.
– Эволю-цини-ровать, – с ошибкой выговорил Якуба.
– В точку, – рассмеялся Томас.
– Неужели ты веришь в эту чушь, Якуба? – спросил его Александр, доставая рюкзак из машины.
– Мы верим нашим предкам. Вы выбрали неудачное место для охоты. Сегодня начинается праздник в честь Природы. Нельзя убивать ни одного животного, нельзя сломать даже маленький кустик. И горе тому, кто ослушается.
– Спасибо за предупреждение, – пожал Томас руку Якубы. – Ты настоящий друг!
– К сожалению, я не могу идти с вами на охоту.
– Это еще почему, Якуба? – разочарованно спросил Майкл.
– Видишь ли, Майкл, – начал Кевин и встал с земли, – как бы тебе объяснить… Для того, чтобы понять, почему Якуба отказывается от работы, тебе придется снять рубашку, брюки, надеть набедренную повязку и пожить в деревушке год-другой.
– Ставлю пятьдесят марок, что он и дня там не протянет, – сказал Томас.
– Да я бы продержался гораздо больше, чем ты себе можешь представить, – шутливо защищался Майкл.
– Днем ты очаруешь всех женщин, ночью тебя с ними застукают, и если не убьют, то к утру ты возможно прибежишь к нам, опять же если найдешь дорогу, – с сарказмом произнес Александр. – Эх, Майкл, ну я-то знаю, что все женщины от тебя без ума!
– Так и знал, что подковырнешь меня, – съехидничал Майкл.
– Чувствую, пахнет отличной охотой, – бодро сказал Томас.
– И хорошими деньгами, – подхватил Кевин.
– Не переживай за нас, Якуба, с нами ничего не случится. Мы всего лишь гости в твоей стране, сделаем свое дело и уедем, – сказал Александр и, взяв рюкзак, направился к дому.
– Якуба, у меня есть один вопрос, – приветливо начал Кевин и отвел его в сторону.
Кевин отличался от других любознательностью и решил подробнее узнать о живущих поблизости племенах и о возможной агрессии в случае вступления белокожих на запрещенные земли.
– Вы должны незаметно проникнуть в лес, ну а если вас заметят, то вернут обратно, но сначала вам надерут белые задницы, – улыбнулся африканец.
– Перспективно.
– Не понял? – серьезно спросил Якуба, глядя на Кевина.
– Говорю, хорошее начало.
Якуба пожелал ему удачи и извинился за то, что не может участвовать в охоте. В завершение, выведя Кевина на открытую местность, африканец показал более безопасную дорогу в джунгли. Удовлетворенный разговором охотник поднял руки к небу и, лениво потянувшись, добавил:
– Как хорошо, что я живу в другой стране.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?