Электронная библиотека » Ирина Мутовчийская » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 25 января 2024, 13:42


Автор книги: Ирина Мутовчийская


Жанр: Юмор: прочее, Юмор


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

7 китайских жен и наложниц
Ирина Мутовчийская

© Ирина Мутовчийская, 2024


ISBN 978-5-0062-1851-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

7 китайских жен и наложниц

Пролог. Семь китайских жён и наложницы

Так не бывает, но я так хочу

Итак, у одного китайского чиновника было семь жён. Про наложниц я вообще молчу, их было много-много. И случилось так, что наш чиновник уехал. Ну, бывает, командировки там, торговые дела. Как вы понимаете, самолётов, поездов, автомобилей в ту пору не было, поэтому уехал он на традиционном транспорте, на лошади. Чиновник был не то что бедный, кое-что в мошне у него было, и немало, но и не ахти какой богатый по меркам того времени, поэтому до большого города пришлось ему добираться на лошади, а дороги от имения до большого города были размокшими после дождя. Единственный транспорт, на котором он мог добраться – был лошадью. Уехал наш чиновник, и с концами, ни слуху, ни духу. Шесть жён, не считая наложниц, скучали и тосковали. Иногда даже дрались. Да-да, были драки, честно говорю. Каждая жена жила в отдельном тереме, со своей прислугой, доверенными людьми, няньками, тётками, евнухами. Вот так они и дрались, терем на терем. Когда чиновник уезжал, всё было в порядке, дисциплина, покой и благость. Однако дело в том, что за время отсутствия чиновника умерла его мать, которая держала всё женское царство имения в кулаке. Да-да, имение осиротело. Власть попыталась взять старшая жена, которой и было вроде положено это по рангу, однако у нее ничего не вышло. Не желали остальные пять жён подчиняться шестой жене. Дело в том, что старшая жена была как бы старшей, но в то же время и не была старшей. Она была сейчас как бы первой, но на самом деле второй женой. Как это, спросите вы? А я объясню! Жён на самом деле было не шесть, а семь, как я уже говорила. Но самую первую, главную жену чиновник забрал в поездку с собой. Первая жена была доброй, достойной, и, самое главное, красивой, по меркам того времени, женщиной. Если бы она осталась в имении, то естественно никакой драки бы не было. Потому что ей подчинялись все беспрекословно, ну, по статусу ей было это положено. У неё были прекрасные отношения со свекровью – матерью чиновника. С остальными шестью женами она не то чтобы водила дружбу, но была в ровных отношениях. Она понимала, что многожёнство – это зло, которое ей в этом, отдельно взятом, имении не вытравить, таковы были традиции того времени. Чем выше был ранг у чиновника, тем больше жён и наложниц он должен был иметь. Хочет чиновник этого или нет – это никого не интересовало. Итак, подведём небольшой итог нашего повествования, так сказать резюмируем вступление. Имение чиновника осталось без руля и без ветрил, потому что чиновник забрал самую красивую жену с собой в командировку. Он уехал надолго, оставив за спиной имение и крикливое бабье царство. Чиновник знал, что уезжает надолго, но был уверен и спокоен, так как в имении оставалась мать чиновника – это была женщина с железной волей и ещё совсем не старая. Сама мать умерла или кто-то из жён или наложниц поспособствовал этому, история умалчивает. Итак, что мы имеем, а имеем мы шесть сексуально неудовлетворённых жен и какое-то количество наложницы. Количество пока указывать не буду, про наложниц будет отдельный разговор.

Итак, возвращаемся к драке.

Открою вам тайну, драка произошла из-за новорожденного ребенка. До момента рождения этого ребёнка у чиновника не было наследника. У старшей жены от чиновника был ребёнок, но, к сожалению, это была девочка, дочь. К дочери относились как к принцессе, но факт остается фактом, чиновнику нужен был наследник. И вот ребёнок родился. Чиновник, конечно, знал что его самая младшая, седьмая жена беременна, но как вы понимаете, пол будущего ребёнка был в момент его отъезда неизвестен. УЗИ, как вы понимаете, тогда не было. Ребёнок родился через шесть месяцев после отъезда чиновника. Ребёнок оказался, как я уже говорила, мальчиком – наследником. Ну и что, скажите вы, родился и родился. В чем проблема?

А проблема была и очень серьёзная. У остальных пяти жен детей от чиновника не было. Понимаете, о чем я говорю? Нет, ещё не поняли?

Хорошо, я объясню. Мать наследника автоматически получала высокий статус. Конечно, она не стала бы первой женой, но уж до второй жены, чиновник, по возвращению, обязательно поднял бы её.

Но вот была закавыка, по законам того времени первая жена могла объявить ребёнка своим, и мать ребенка не имела права возразить, но это только в том случае, если бы в имении в тот момент находилась бы настоящая, первая жена. Кстати, седьмая жена, очень молодая женщина, была в близких родственных отношениях с первой женой, ну, той, которая уехала с чиновником. Если бы первая жена объявила наследника своим сыном, седьмая жена не стала бы делать из этого трагедию. Совсем другое дело было сейчас. Вторая жена пыталась наложить свои загребущие ручонки на главное сейчас сокровище имения – наследника и этого не могла спустить мать ребенка. Началась драка, обслуга, няньки и прочий люд не пускали людей второй жены в терем седьмой жены. Все живущие в имении разделились на два лагеря. Спор, имеет или не имеет вторая жена, которая сейчас на хозяйстве осталась первой, право назвать наследника своим сыном, занимал сейчас умы всех, кто жил в имении. За вторую жену решили вступить в драку люди из терема четвёртой жены и трех наложниц, а за кормящую мать – весь остальной люд имения. Приспешники молодой матери начали строить баррикады, и вооружаться кто чем может, вплоть до кухонных ножей и топориков для разделки мяса, однако драка была на время остановлена, в ворота постучали.

Развитие действия. Китайские жены и наложницы

Итак продолжаем наш рассказ про жён, а также наложниц одного китайского чиновника.

События предыдущей серии.

Чиновник – хозяин имения, уезжает в командировку, прихватив с собой первую жену. Первая жена – хозяйка имения, умница, красавица и настоящая леди. Командировка ожидалась долгой и поэтому чиновник, чтобы не скучать, забрал с собой самую любимую жену. В имении осталось ещё шесть жён и четырнадцать наложниц. Одна из жён на момент отъезда чиновника была беременна. Чиновник отлично понимал, что всё это женское царство, оставленное без твёрдой мужской руки, может наделать много бед, однако чиновник уехал с лёгким сердцем, потому что на хозяйстве осталась его мать, женщина практичная, с твёрдой рукой, железным сердцем и высокими моральными принципами. Но случилась беда, чиновник был в отъезде уже почти шесть месяцев, когда железное сердце его матери дало сбой. Домашний лекарь был в недоумении, мать чиновника скончалась внезапно. До этого она не болела и не жаловалась ни на что. Покачав головой, лекарь пришёл к выводу, что домашние хлопоты подкосили здоровье этой героической женщины. Были у него некоторые подозрения, но он оставил эти подозрения при себе до приезда хозяина. Домашний лекарь подозревал, что мать чиновника отравили. Жён чиновника и наложниц она держала в кулаке, а ещё были служанки, няньки, и десяток дальних родственников – приживалок. Конечно, была ещё мужская обслуга, среди которой было много евнухов, но мужской половиной имения заправлял дальний родственник чиновника – управляющий. И вот случилась беда – мать чиновника скончалась. После положенного траура, в имении начались волнения. Власть попыталась взять вторая жена чиновника, которая оставалась сейчас на хозяйстве в качестве первой жены. Остальные пять жён не возражали, когда вторая жена взяла со стола ключи, символизирующие власть над имением. Женщины понимали, кто-то же должен командовать слугами, отдавать приказания управляющему и так далее. Однако когда вторая жена захотела присвоить себе новорождённого мальчика, который родился у седьмой жены, в имении начался бунт. По законам того времени, если у одной из жён ниже рангом рождался сын, то первая жена имела право забрать ребёнка себе и объявить своим, собственным сыном. Однако вторая жена не была первой, и поэтому, при первых попытках забрать ребёнка себе, в имении начался бунт. Слуги седьмой жены начали вооружаться. Имение разделилось на тех, кто поддерживал вторую жену и тех, кто был резко против неё. Поддержало её не так уж много народа, на сторону второй жены встала четвёртая жена и несколько наложниц. У каждой жены и у каждой наложницы был свой терем, свои слуги, евнухи, няньки, тётки и так далее. Вся эта братия отнеслась к событиям в имении очень серьёзно. Речь шла о том, какой статус получит теперь каждая из жён. Пока что было ясно одно, седьмая жена, в тот момент, когда чиновник вернётся, будет обласкана, награждена сверх меры и скорее всего, станет второй женой. Естественно, что вторая жена будет передвинута тогда на третье место, соответственно понизится ранг и остальных жен. События принимали не шуточный оборот. Слуги вооружались, кто, чем мог, и с минуты на минуту могла начаться настоящая битва, но к счастью в этот момент в ворота имения постучали.

Вот сейчас и начнётся вторая серия

Итак, повторюсь, в ворота постучали.

Нет, это не хозяин дома вернулся из дальних странствий. В ворота стучали и стучали, пришлось разыскать управляющего, который спрятался от разборок. Управляющий не хотел становиться ни на чью сторону, и поэтому решил отсидеться в одной из своих дальних комнат, объявив всем, что он болен. Однако сейчас без управляющего было не обойтись. За воротами стоял незнакомец и требовал впустить его в имение. Слуги в спешном порядке натянули на управляющего парадную одежду и вскоре управляющий уже стоял около ворот. Ворота тряслись так, что с них сыпалась мелкая труха и щепки, управляющий попросил в душе помощи у Будды, и кивком головы велел, наконец, слугам открыть ворота.

В ворота внесли шикарный паланкин, за паланкином следовала шеренга слуг и служанок, завершали колонну шесть телег с имуществом прибывшего гостя. Навестить тётушку прибыл племянник. Чиновник, отбывая в дальние края, решил подстраховаться и отправил письмо двоюродному брату с просьбой навестить имение и прожить там какое-то время пока он, чиновник, будет в отъезде. Письмо шло долго, ещё дольше двоюродный брат собирался в дорогу. И вот, наконец, просьба чиновника была выполнена, двоюродный брат прибыл, чтобы остаться в имении до возвращения чиновника. Двоюродный брат, впрочем, давайте я буду называть его более коротко, брат или кузен, был неприятно удивлён, когда узнал, что его тётушка скончалась. Это меняло всё дело! Кузену совсем не улыбалось остаться в этом имении полном сексуально неудовлетворённых жён и наложниц. Но делать было нечего – просьбу брата надо было выполнять.

Кузен был известным поэтом, обласканным самим императором. Соответствуя своему статусу он имел 14 жён и 28 наложниц. Законы того времени чётко регламентировали отношения родственников мужского пола с жёнами хозяина имения. Очутившись в павильоне, который был предназначен для гостей, кузен после всех ритуалов: приветствия, поклонения праху тетушки в домашней молельне и омовения призадумался. Он понял, что отнёсся к просьбе брата легкомысленно. Отправляясь в дорогу, кузен думал, что будет общаться лишь с тётушкой и главной женой, однако молодой мужчина не предполагал, что попадёт в эпицентр женских боёв. Слуги довольно быстро разведали обстановку и доложили хозяину о том что происходит в имении. Имея в собственном доме такое количество жён и наложниц, кузен не понаслышке знал о женском коварстве.

Он отлично знал, что в ход для достижения поставленных целей идёт всё – подкуп, шантаж, буллинг. Когда все эти приёмы не помогали, в ход шла тяжёлая артиллерия: яды, ножи, даже верёвка на шею. Всё это было крайне неприятно и ужасало тонкую душу придворного поэта. Кузен промучился всю ночь, он не мог понять, что же ему делать. С одной стороны, прямо с утра ему нужно было поздравить седьмую жену с рождением наследника, но поэт отлично понимал, что если он поступит, таким образом, то укрепит статус седьмой жены и обидит вторую жену. Если же прямо с утра он вознамерится поприветствовать вторую жену, то это обидит седьмую жену. В общем, было о чём поразмыслить. Наконец, не в силах найти консенсус, поэт решил довериться своей музе. Обычно именно она, муза, давала ему подсказку! Так и произошло! Утром, когда кузен открыл глаза, он понял как ему себя вести. Призвав к себе управляющего, он объявил, что в полдень ждёт всех шесть жён в церемониальном зале. У каждой жены была, так сказать, своя кабинка за тоненькой занавеской-ширмой в церемониальном зале. Это давало возможность жёнам участвовать в жизни имения оставаясь невидимыми для лиц мужского пола. Обычно так бывало, когда чиновник приглашал гостей. Так и случилось сегодня, все шесть кабинок были заняты к приходу почетного гостя, лишь одна кабинка была пуста. Хозяйка этой кабинки, как вы знаете, была сейчас далеко от имения и вкушала единоличное счастье со своим мужем – чиновником.

Кульминация и финал. Жёны и наложницы

Вступление. Краткое содержание предыдущих двух серий


Хозяин имения вместе с одной из жён уезжает по торговым делам. В имении остаются шесть его жён и четырнадцать наложниц. За время отсутствия хозяина в доме происходят следующие изменения: умирает его мать, рождается сын от седьмой жены, и в имении назревает бунт. Вторая жена, на правах первой жены, хочет забрать новорождённого ребёнка у седьмой жены – матери наследника. Однако волнения затихают, когда в имение прибывает двоюродный брат хозяина, именуемый в дальнейшем коротко – кузен. Кузен – известная личность в империи, обласканный самим императором, по причине своего поэтического таланта. Кузен прибыл в имение не по собственной инициативе, а потому что двоюродный брат – хозяин имения, попросил его об этом письменно. Проведя в имении лишь несколько часов, кузен уже знает – назревает бунт. Пытаясь понять, как поступить, чтобы не оказаться в эпицентре женских войн, кузен решает собрать на утро шесть невесток в зале приемов.


Итак, третья серия начинается!

Часть первая. Вторая жена пропала

Сопровождаемый звуком дудок и литавр, кузен вошёл в зал приёмов. Там было всё готово к тому, чтобы встреча двоюродного брата хозяина имения и его шести невесток прошло на высшем уровне.

Однако высокое собрание так и не состоялось. Оказалось, что пропала вторая жена, которая была сейчас на должности первой жены. Обыскали всё, но женщина как в воду канула. Управляющий велел привести доверенное лицо второй жены – ее няньку. Однако пожилой женщины на месте тоже не оказалось. Дело принимало неприятный оборот. Управляющий попросил аудиенции у кузена. Встреча состоялась за закрытыми дверьми дома переговоров, однако каким-то образом скоро все в имении узнали, что кузен велел привести в дом переговоров всю обслугу того терема, где жила вторая жена хозяина имения, а жен брата оповестить об отмене встречи. Расследование длилось почти до позднего вечера. Кузен с управляющим за это время сделали четыре перерыва на отдых и чаепитие, но всё равно чувствовали себя уже без сил. Когда во дворе имения стало полностью темно и сверчки запели свою извечную песню, кузен сдался, он велел управляющему закрыть книги, вытереть перья, закрыть чернильницы, и потушить свечи. Расследование на сегодня было окончено. Перед уходом кузен решил что, на всякий случай, обслуге терема второй жены лучше было бы не покидать приделы зала, где шло расследование, но быстро опомнился. Слишком большим количеством людей командовала вторая госпожа. Да, вторая госпожа пользовалась услугами большого количество народа. В числе обслуги были: 30 евнухов, 50 служанок, 10 благородных дам, 10 поваров и 10 поварят. Но это была лишь верхушка айсберга, ещё человек девяносто были на побегушках, потому что, негоже было тем, кто работает в тереме второй госпожи, опускаться до чёрной работы. Как вы понимаете, вся эта тёплая компания не смогла поместиться в том зале, где обычно хозяин имения принимал почётных гостей.

На самом деле, для приёма почётных гостей и для совещаний, была отведена не одна комната. Дом для совещаний, был отдельным домом, в котором было около девяти небольших комнат расположившихся вокруг зала, где собственно и проходили всегда совещания. Именно здесь кузен и хотел оставить на ночь всех, кто проживал ранее с исчезнувшей второй госпожой. Но обслуга терема второй госпожи привыкла жить в неге и роскоши. Здесь же, в доме совещаний, не было никаких условий. Конечно, здесь были скромные диванчики и маленькие столы, а так же жаровни для поддержания тепла в холодные и туманные летние ночи, однако жители второго терема не хотели проводить ночь здесь. К управляющему послали парламентёра. Управляющий, который боялся всего на свете, и не желал принимать никаких решений, велел своим слугам не открывать дверь. Слуги управляющего объявили, что их хозяин болен. Парламентёр постоял под окнами управляющего, а потом отправился в гостевой терем, где уже расположился на отдых кузен. Однако парламентёру не дали даже подойти к двери кузена, стража, которую кузен привез вместе с собой, перегородила путь парламентёру. Молодому мужчине не оставалось ничего другого, как вернуться в дом переговоров. Сражённые неприятной новостью о том, что придётся ночевать в неподходящих условиях, слуги второй жены хозяина начали роптать, однако уяснив, что их никто не слышит, и никто им не сочувствует, решили разойтись по комнатам. Конечно, условия были не комильфо. Вся эта братия, в которой насчитывалось около двухсот человек, должна была уместиться в девяти комнатах и зале переговоров. Ночь была тёплой, и несколько человек решили спать на улице, однако стража не позволила им этого. Пока суд да дело, уже начало и светать. Те, кто ещё не спал, обрадовались, они решили, что очень скоро брат хозяина снова явится в зал переговоров, кое о чём порасспрашивает, и отпустит людей восвояси. Но, не тут-то было, как я уже говорила, брат хозяина имения был поэтом, то есть, натурой тонкой и изнеженной. Допрос настолько утомил его, что мужчина проснулся только под вечер второго дня. Пока организовывали ужин, то да сё, было поздно уже продолжать допрос. Кузен распорядился, чтобы людей, которые были заперты в доме для встреч, накормили. На этом вся его забота и закончилась. В общем, допрос продолжили только на третий день. Впрочем, оказалось, что истина уже лежала на блюдечке с голубой каёмочкой. Измученные неизвестностью люди, запертые в доме переговоров, решили взять судьбу в свои руки, и сами провели расследование. В результате расследования было выяснено, что мать хозяина имения скончалась не просто так. Причиной смерти был яд, помещённый в еду старой женщины. Вторая жена хозяина так жаждала власти, что решила таким образом приблизить свой звёздный час. Второй жене было важно, чтобы мать хозяина имения была удалена с шахматной доски, до того, как родится ребёнок у седьмой жены. Если бы мать хозяина имения осталась в живых, безусловно, никакого спора, с кем останется младенец, не было бы. После того как мать хозяина имения умерла, вся хозяйственная жизнь в имении остановилась. Люди были растеряны, и согласно плана второй жены хозяина, ключи власти попали в её руки совершенно без всякой борьбы.

Часть вторая. Младший библиотекарь

Всё у второй жены шло хорошо, однако план был нарушен, когда в ворота имения постучал кузен. Чувствуя свою вину, вторая жена почему-то решила, что кузену всё известно, и он прибыл, чтобы препроводить её на Императорский суд. Не дожидаясь рассвета, вторая жена, вместе с нянькой, просто бежала из имения. Всё это смог разузнать за короткий срок молодой человек, который работал в библиотеке терема второй жены. Юноша был начитанным, но ленивым. Он любил читать, но не любил работать. Старший библиотекарь часто бил молодого человека за то, что тот не хотел переписывать из книги в тетрадь священные тексты. Молодой библиотекарь был ленивым, это я уже говорила, но не был глупым – в нём были задатки детектива. За те два дня, что он провёл вместе со всеми остальными в зале разговоров, он легко собрал все нужные ему сведения и разложил их в нужном порядке. Картинка, которая у него получилась, его не сильно удивило. Молодой человек знал характер своей госпожи, имел возможность наблюдать за тем, что, если его госпожа что-то желает, то никогда и не перед чем не остановится. Однако он не предполагал, что женщина замыслит убийство. Результаты расследования молодой человек держал при себе, во-первых, он знал, что его не воспринимают всерьёз и слушать его рассуждение никто не будет, а во-вторых, он просто не хотел делиться своим грядущим триумфом с кем бы то ни было.

Когда управляющий и кузен расположились, согласно своим рангам, в зале, они предложили присутствующим решить самим, кто первым будет говорить. Однако люди молчали. Слышалось сопение двухсот носов, но ни одна рука не поднялась, и ни один рот не открылся. Молодой библиотекарь хотел было выйти вперёд, но решил, что ещё не время. Три раза предлагал двоюродный брат хозяина присутствующим высказаться добровольно, однако все молчали. Приближалось время обеда, у кузена от спёртого воздуха заболела голова и начало ломить глаза. Управляющий вообще расползался на лоскуты, прямо на глазах, он чихал, и из глаз его непрерывно текли слёзы. Лишь когда кузен стукнул по столу и пообещал подвергнуть пыткам всех присутствующих поголовно, младший библиотекарь шагнул вперёд. Юноша почувствовал, что настал его звёздный час. Его рассказ звучал настолько связано и кратко, что кузен ударился вдруг в подозрение. Почему-то двоюродный брат хозяина имения вдруг подумал, что молодой библиотекарь был сообщником хозяйки. Иначе откуда бы юноша мог узнать такие подробности о замыслах второй жены хозяина? Впрочем, виноват младший библиотекарь или нет – это было уже неважно. Главную мысль молодого библиотекаря кузен уловил отлично. Вторая госпожа ударилась в бега и у неё была фора в три дня. Но исход этого дела кузена уже больше не волновал. Написав письмо императору, заверив письмо своей печатью, он отправил посыльного в императорский дворец. Обслугу второго терема, наконец, отпустили, а тут и пришло время ужина. На следующий день кузен пригласил к себе молодого библиотекаря. Его интересовал ход мыслей юноши. Конечно, кузен понимал, что юноша догадывается о том, что все лавры и расследования достанутся ему, кузену, но всё-таки надо было понять, каким образом юноша пришёл к выводу, что вторая госпожа бежала из имения, потому что оказалась убийцей. Беседа была долгой, придворный поэт был приятно удивлён начитанностью и эрудицией младшего библиотекаря. Молодой человек знал огромное количество текстов из древних книг и цитировал их наизусть. Кузен распорядился принести парочку книг из библиотеки в свой терем, и устроил молодому библиотекарю своеобразный экзамен. Когда импровизированный экзамен подошёл к концу, кузен был поражён и взволнован! Юноша запомнил наизусть книгу из ста страниц, и ни разу не ошибся. В общем, уже скоро кузен забыл о своём заблуждении, что молодой библиотекарь является сообщником второй госпожи. Прошла ещё неделя, можно было бы уже отправляться восвояси, но кузен медлил, ему страшно было оставлять имение без мужской руки. Посовещавшись с управляющим, и, во избежание дальнейших скандалов, он временно назначил хозяйкой имения седьмую госпожу – мать наследника. Если какие волнения и были в имении, благодаря его указу, то он их и не заметил. Приказ был отдан, и вскоре ключи перешли в нежные ручки седьмой госпожи. Тем временем началась непогода, затяжные дожди наводили грусть и тоску. Немного подумав, кузен решил переждать непогоду, и лишь в тот момент, когда земля станет твёрдой, отправиться в путь. Свой досуг он коротал, проверяя хозяйственные книги управляющего, наслаждаясь песнями и танцами актёров, которые жили в имении, а также философскими беседами с младшим библиотекарем. Впрочем, на такие беседы иногда приглашались все библиотекари имения, а также управляющий. Земля застыла, можно было трогаться в путь, однако что-то останавливало кузена, какая-то мысль не давала ему покоя. Наконец, отчаявшись поймать коварную мысль за хвост, кузен пригласил геоманта, и велел старцу рассчитать тот благоприятный день, когда можно будет тронуться в путь. Астрологический прогноз был готов уже через неделю. Согласно прогнозу, луна прибывала, и ничего не мешало кузену отправиться домой прямо завтра. Кузен не любил быстрых решений, и поэтому лишь через два дня объявил общий сбор своим слугам и челяди и велел не торопясь начать сборы в дорогу. Потихоньку помаленьку начали собираться. Кузен понимал, что нашёл в этом имении настоящий бриллиант. Речь идёт о младшем библиотекаре.

Молодой библиотекарь был не прочь отправиться в путь вместе с кузеном, тем более что кузен решил посетить столицу государства, а также доложить о своём прибытии самому императору. Молодой человек, который думал, что все его таланты так и сгинут в этом маленьком имении, был поражён размахом таланта двоюродного брата хозяина имения и у него захватывало дух, когда он думал и мечтал о событиях, и о той жизни, которая его ждёт, если он присоединится к челяди кузена. На приватной беседе он дал согласие на то, что все лавры расследования будут принадлежать кузену. Именно за ними, за эти за этими лаврами, кузен и собирался отправиться в столицу. Брат хозяина имения знал, что его вторая невестка была давно найдена и схвачена стражей императора. Наконец сборы были окончены, и колонна отправилась в путь. Впереди колонны ехали два всадника – кузен и молодой библиотекарь. Младший библиотекарь ошибся, когда думал, что кузен поместит его в ряды челяди. Нет, молодому библиотекарю была уготована другая должность, отныне он должен был стать доверенным лицом кузена и его секретарём.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации