Текст книги "Тюльпаны"
Автор книги: Иван Денисов
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
– Да…, – мечтательно сказал юноша, устремив свой взор в небо. – Вот классно раньше было, много городов, новые места…
– Как говорит Ана-Мария, цени, что имеешь, – с улыбкой ответил старик. – А теперь помоги мне подняться, пора размять свои кости.
Джошуа встал с лавки, на которой они сидели, и помог своему другу.
– Ты помог мне, теперь я помогу тебе. Своими историями я отвлёк тебя от работы, поэтому давай подержу для тебя мешок, в который ты сложишь листву, – сказал Джузеппе.
И вместе они закончили всю работу, которая оставалась молодому тюльпану на сегодня.
Джошуа со всех ног бежал к обрыву, где они частенько засиживались с друзьями.
Это был крутой высокий берег над океаном. Сегодня штормило. Пенные валы накатывали на скалы, разбивались на мириады сияющих брызг, создавая невообразимый грохот. Гигантские волны пытались разрушить райский остров, но он стоял несокрушимой стеной, и было непохоже, что оплот нового человечества когда-нибудь дрогнет.
Буйство стихии внизу резко контрастировало с погодой наверху. Здесь, на обрыве, было достаточно тихо и спокойно. Сюда долетали лишь легкие завывания ветра и неясный шум волн, тщетно бьющихся о камни. На райской земле у самого океана привольно росли курчавые кипарисы и цветущие кусты жасмина, ничуть не опасаясь свалиться в бушующую пучину.
Отсюда был виден противоположный берег пролива, и даже сквозь вихри шторма можно было различить черную выжженную поверхность загадочного Ада.
Загадка – это во многом и привлекало друзей, выбравших обрыв для своих постоянных встреч. Они уже давно присмотрели это местечко и знали здесь каждый кустик, и все равно бушующий океан, противоположный безжизненный берег тянули их к себе. Ребятам казалось, что вот-вот они откроют им свои тайны. К тому же, здесь мало кто бывал, и никто не мешал тюльпанам проводить время так, как им хотелось.
– Ты что так долго? – спросил его Хьюго.
Джошуа без сил повалился на землю и, запыхавшись, ничего не ответил.
– Скоро уже будет закат, мы думали ты уже не придёшь, – произнесла Альба.
– Дай… те… от… ды… шаться, – попросил Джошуа, еле переводя дух.
– Видимо Джузеппе совсем заговорил тебе зубы, – предположил Хьюго.
– Ага, скоро заменит тебе друзей, – вставила Альба.
– Фу-у-у! Не наговаривайте на старикана, – выдохнув, ответил юноша, – он самый умный человек на свете.
– Что ж, раз ты сегодня пришёл поздно, завтра, после собрания, сразу идём сюда, – сказал Хьюго.
– Я согласна, – кивнула Альба.
– Я тоже не против, – ответил Джошуа. – Что обсуждали без меня?
– Да так, ничего особенного, – ответила Альба.
– Мы обсуждали, как будем жить с ней вместе, – улыбнулся Хьюго.
– Хьюго-о-о, – заорала девушка.
– Но это же правда, а правда – добродетель.
– На всё воля Верховного, он решит, кому с кем жить. Может быть я создана для Джошуа, а не для тебя, – взяв за руку юношу, произнесла Альба.
– Что ж, придётся жить втроём, – обняв Джошуа с другой стороны, ответил Хьюго.
Друзья рассмеялись.
– Эх, красота, а не жизнь! – улегшись в гамак, что висел рядом между двух кипарисов, сказал Хьюго.
– Знаете, Джузеппе рассказал мне историю из прошлого, когда были разные города, и можно было свободно путешествовать по свету. Мысли об этом не оставляют меня, – проговорил Джошуа.
– Увы, Ана-Мария не просто так уделяет столько времени иным местам, которые были раньше. Увидеть их теперь невозможно, они уже не существуют. Но нам грех жаловаться, ведь царство Божье теперь на земле, а раньше оно было на небе, – произнесла Альба.
– Да, теперь здесь и Рай и Ад, – вздохнул Джошуа.
После столь глубокомысленных разговоров, друзья уселись поудобнее и, устремив свой взор на противоположную мёртвую землю, наслаждались закатом. На черном фоне это зрелище было наиболее эффектным. С наступлением темноты с другой стороны пролива каждую ночь загорался колеблющийся свет, что-то мигало и сверкало, иногда раздавались странные звуки и даже демонический смех, но сквозь пелену тумана над водой разобрать что-либо было невозможно. Друзья зачарованно смотрели на эти непонятные явления, которые, как они считали, производили черти.
Каждый островитянин твердо знал и верил, что на мёртвой земле находится самый настоящий ад с геенной огненной и раскаленной сковородкой, поэтому такие звуки и картины считал хоть и страшными, но вполне естественными. Все злодеи находились там, думали добрые самаритяне, и по заслугам получают наказания за свои грехи.
А здесь, на острове, – царство Божье на земле.
Глава 2
– Книга Бога не может быть объёмной. Его установки кратки и ясны. Бог даёт нам направление, правила жизни, смысл… Но при этом оставляет для нас огромное поле возможностей. Он любит нас, а мы любим его, именно поэтому у нас такие красивые и умные тюльпаны. Давайте дружно поприветствуем одного из них. Хьюго, поднимайся ко мне, – хлопая в ладоши вместе со всеми островитянами, торжественно произнес Иса.
Сегодня, в выходной день, проводилось еженедельное собрание, на которое сошелся весь остров. Иса, как Верховный правитель, провел общую молитву, а потом перешел к последним известиям и сообщениям для народа.
Вокруг места собрания, которое располагалось в открытом поле, возвышались временные навесы, под которыми семейные мастерские показывали свой труд и раздавали свои поделки всем желающим. Там свое искусство демонстрировали мастера по дереву, камню, стеклу, металлу и прочим материалам. Такие выставки больше проводились для услады человеческой души, чем для заработка. На собрания люди приходили слушать Верховного, и, не считая детей, мало обращали внимания на яркие украшения, так как они всегда могли по-соседски зайти к мастерам в гости и насладиться этой красотой, ведь все двери на острове были всегда открыты.
Свежий ветер стужей дышит,
Травы желтые колышет,
Пролетая над реками,
Над дремучими лесами,
Разгоняя тень над лугом,
Повторяет круг за кругом.
Так случается всегда,
К нам приходят холода.
Юноша, стоя перед целым миром, как ему казалось, с вдохновением прочитал свои стихи.
– Браво… Молодец… – раздались выкрики и громкие аплодисменты.
Хьюго, смутившись, поклонился. Он вообще впервые при людях читал свои стихи, и очень волновался.
На острове поощрялось искусство в любом его виде – не только то, что создаётся руками, но и поэзия, музыка, литература. Но, что было интересно, только в поэзии позволялось быть единственным автором, ибо считалось, что лишь коллективное творчество несет истину.
После собрания жители обычно проводили общие мероприятия вроде танцев, спортивных соревнований, забавных конкурсов и многого другого.
– Это кошка.
– Не, собака.
– Матрёшка, – дети, окружившие одного из художников, пытались угадать, чей портрет, в конце концов, возникнет на полотне.
Или вот, слушатели замерли, внимая прекрасным звукам флейты, а рядом кто-то гонял мяч по полю, стараясь поразить ворота соперника метким ударом.
Такого рода собрания всех жителей служили прекрасным поводом подружиться детям и пообщаться взрослым, которые из-за каждодневной работы редко пересекались друг с другом.
Иса же, после общей молитвы и сообщений, по традиции шёл в исповедальный храм. Но не в тот, что возвышался над всем островом, а в небольшое строение, которое располагалось чуть поодаль от места собрания. Там Верховный принимал всех граждан, которые хотели попросить совета, выговориться или нуждались в духовной поддержке. Всё это он делал и в обычные дни, но так как у работников сегодня был выходной, он мог принять больше народа, ведь нарушать рабочий или учебный график было нельзя. Весь уклад жизни на острове держался на дисциплине и соблюдение режима строго контролировалось. Но местные жители уже много лет жили под жестким надзором, и настолько привыкли к порядку, что считали его благом. И никого заставлять что-либо делать уже не требовалось. Этот режим стал их образом жизни, доставшимся им от великих предков, и был для них вполне естественным.
– Ты прекрасно выступил, – сказала Альба.
– Да, ты молодец, – поздравил своего друга Джошуа.
– Большое спасибо!
Хьюго не раз читал им свои стихи, и, иногда посмеиваясь, они на самом деле признавали его талант.
– Конечно, уверенности мне ещё набираться и набираться. Всё-таки выступать перед всем поселением сложновато, – ухмыльнулся Хьюго.
– Так, глядишь, и с Аной-Марией будешь работать бок о бок, – произнёс Джошуа.
– Значит, такого счастья ты мне желаешь, да? – шутливо возмутился Хьюго.
Друзья засмеялись.
– Вы помните, что мы сегодня собираемся на нашем месте? – спросила Альба.
– Конечно, только вот забегу домой и сразу же к обрыву, – с готовностью ответил Хьюго.
– Да, только я обещал Пьетре поиграть в лошадки и покатать её на собственной шее, – сказал Джошуа.
– А меня даже на руках не захотел нести, – надула губы девушка.
– Милая Альба, зато я всегда готов исполнить любой твой каприз, – произнес Хьюго с готовностью, обернувшись к ней.
И тут же, не заметив, с кем-то столкнулся.
Друзья замерли на месте, а Хьюго дерзко взглянул на виновника, как он считал, происшествия.
– Смотри в оба, не то причинишь добрым согражданам беду!
Это был Иса. Ребята, заболтавшись, не заметили Верховного, который вышел из палатки с украшениями, но тот, кажется, не держал зла, и с улыбкой взял юношу за плечи.
– П-прошу прощения, – запинаясь, пробормотал Хьюго.
– Здравствуйте, – склонив головы, поздоровались приятели.
– И вам, дети мои. Ты прекрасно прочёл свои стихи Хьюго, мы благодарны тебе за твое творчество, – сказал Иса мягко.
– Большое спасибо, – поблагодарил наставника Хьюго.
– А вы, молодой тюльпанчик, – Верховный обратился к Альбе, – всё цветёте и цветёте. Ваша красота сравнится лишь с вашим умом. Я наслышан о ваших успехах в академии, смотрите, не растеряйте свои знания!
Альба открыла рот от столь лестных слов, но не нашла, что ответить.
– Джошуа, – переведя взгляд на юношу, произнёс Иса.
– Да, Верховный, – отозвался тюльпан.
– Джузеппе уже передал тебе всю свою мудрость? – улыбаясь, спросил Иса.
– Джузеппе прекрасный человек, всегда помогает мне советом, – ответил Джошуа.
– Из-за чего ты так ни разу и не посетил меня. Выбери день, выбери время, я бы хотел поговорить с тобой, – сказал Верховный.
– Да. Конечно. Спасибо, – выделяя каждое слово, запинаясь, ответил Джошуа, пораженный таким вниманием.
– Ну ладно, дети мои, мне пора идти, меня ждут люди. Больше никого не сбивайте, будьте осторожны, – произнеся последние слова, Иса удалился.
– До встречи, – крикнули ему вслед тюльпаны.
Подождав пока Верховный со своими людьми отдалится, друзья заговорили одновременно:
– Сам Верховный… Он всех нас знает… Он хочет встретиться со мной…
– Во-о-о, видели? Он прикоснулся ко мне. Теперь никогда не буду стирать свой костюм, – восторженно произнёс Хьюго.
– Хм, чего стоит прикосновение, ты слышал, какие слова он мне сказал? – умилилась Альба.
– Я подобное тебе каждый день говорю, – обиделся Хьюго.
– Да что ты, сам великий Иса мне это сказал, – провожая взглядом Верховного, благоговейно произнесла Альба.
– Вот и восхищайся женщинами после этого, – сказал Хьюго со вздохом.
– Ладно, пойдёмте, а то родители хватятся, – потянул за собой друзей Джошуа.
– Точно, пошли скорей, – согласилась Альба.
– А ты правда никогда не общался с Исой один на один? – спросил Хьюго.
– К сожалению, нет, – ответил Джошуа.
– Как же так? Каждый островитянин может с ним поговорить, – удивилась Альба.
– Да как-то не хотелось его отвлекать. В сомнениях мне всегда помогал Джузеппе, – ответил Джошуа.
– Какой кошмар, нужно рассказать твоим родителям, чтоб они срочно отправили тебя на исповедь, – заявила девушка.
– Не нужно, – нахмурился молодой тюльпан.
– Да, родителям это знать ни к чему, но выбрать время, как сказал Иса, тебе следует, – добавил Хьюго.
– Он к Альберто не может заглянуть, не то что встретиться с Исой, – упрекнула своего друга Альба.
– Так, спокойно. Я взрослый мужчина, я со всем разберусь сам, – заявил Джошуа.
– Ну, конечно, не сомневаюсь! – иронично согласился с ним Хьюго.
Дружеские советы уже могли перерасти в ссору, но еще мгновение и приятели, забыв про все заботы и споры, как это часто бывает в беззаботной юности, продолжили веселую болтовню.
Проведя ещё какое-то время на общем сборе, семья Джошуа отправилась домой на обед.
– Вжих-вжих и приземляемся, – показывая полёт птицы своей маленькой сестрёнке, объяснял Джошуа, неся её на плечах. Пьетра, крепко обняв брата за шею, с радостью приняла игру.
– Хи-хи-хи! Ещё, ещё, – кричала малышка восторженно.
– Хватит, хорошего понемногу, – заметила Анна, боясь, что сейчас они оба свалятся.
– У-у-у, – надула губки Пьетра, когда отец поставил ее на землю.
– Будет тебе, ещё налетаетесь, а подкрепиться нужно обязательно, – произнёс Клаус, прижав свою дочурку к щетине на своей щеке.
Вот и родной дом. За играми и веселым щебетанием Пьетры никто из них и не заметил, как они дошли до поместья.
– Джошуа, принеси воды, крикнула с кухни мать.
– Но я уже разулся.
– Не спорь, слушайся матушку, – неся на руках Пьтеру, сказал отец.
Джошуа тяжко простонал, но обулся и пошёл.
Стоя у крана с водой, юноша заметил, что на него сверху стали падать капли. Тюльпан поднял голову и увидел, что на остров надвигается туча. Он набрал воды и быстро вернулся домой.
– Кажется, дождь начинается, – произнёс Клаус, глядя в окно.
– Уже во всю льёт, – ответил промокший Джошуа, входя в дом.
– Всем за стол! – закричала Пьетра.
Семья собралась на кухне и села за свои места. Клаус запалил фитиль и разжег масляную лампу – сразу стало светло и уютно.
– Как тебе понравилось собрание? – спросила Анна у сына.
– Все было хорошо. Ты же видела, как я слушал Ису, – ответил тюльпан.
– Да, но потом ты исчез.
– Никуда я не исчезал, просто пообщался с Альбой и Хьюго.
– Альба красивая и трудолюбивая девушка. Могла бы стать тебе хорошей парой… – заявил Клаус прямо.
– И Хьюго прекрасно выступил, – перебив мужа, сказала Анна, – ты бы тоже мог заняться чем-то подобным.
– Пока ещё нет, – серьезно ответил Джошуа, – я не готов.
– А что насчёт Альбы? – продолжил свою тему отец.
– Клаус, ты невозможен, – воскликнула Анна со смехом.
– Тили-тили-тесто, жених и невеста, – уловив суть разговора, пропела Пьетра, вываливая прожеванную еду обратно на тарелку.
– Фу, какая ты невоспитанная, Пьетра, не разговаривай с набитым ртом, строго сказала Анна, вытирая малышке рот.
Мужчины переглянулись.
– На Альбу положил глаз Хьюго, а он мой друг, – после паузы произнес Джошуа.
– Спроси у старика Джузеппе, как произвести впечатление на даму. Старые методы своё дело делают, – посоветовал отец.
– Хи-хи-хи, тра-ля-ля, свадьба будет опосля – продолжала смеяться малышка.
– Пьетра! – вновь сделала замечание Анна.
– Может быть, покидаем мяч с соседями? Что скажешь, сынок? – спросил Клаус.
– Я пообещал встретиться с друзьями. Обещания нужно выполнять, – твердо ответил Джошуа.
– Что ж, тогда сыграем в нарды, пока ты ещё не ушёл. Мне нужно поставить тебе пару марсом, – так же непреклонно отрезал Клаус, и отправился за доской.
– Лучше бы занялись чем-то полезным, – заметила Анна.
– А до вечера игра не подождёт? – спросил тюльпан.
– Не спорь с отцом! Доедай и иди сюда, я пока расставлю фишки, – ответил отец семейства.
– А нашёл бы ты себе какое-нибудь дело, а то все игры, мячики… – опять вставила матушка.
– Эх, родители, не даёте вы мне спокойно жить, то принеси, то убери, то играй! – встав из-за стола, проворчал сын.
– Вот обустроишь свою жизнь, и мы от тебя отстанем… Наверное… – ухмыльнулся Клаус.
– Не слушай своего брата, он не ведает, что говорит, – прижала к себе дочурку Анна.
– Вот и поговорили. Бросай кубик, – сказал отец сыну.
Проиграв несколько раз подряд, Джошуа всё-таки отправился к обрыву, где его уже дожидались друзья. Дождь кончился и пролив сегодня был спокоен, а наверху веял легкий ветерок и вечернее солнце проглядывало из-за облаков.
– Снова опаздывает…, – проговорил Хьюго лёжа в гамаке, который они давно привязали к двум вековым кипарисам.
– Извините… Отец заставил играть в нарды, – ответил Джошуа.
– Заставил? Давно я таких слов не слышала, – рассмеялась Альба.
– Можно считать и так, – ответил молодой тюльпан.
– А меня вот совсем не трогают. У меня своя дорога, у них своя, – вскочил с гамака Хьюго.
– Повезло, а вот меня опекают, – с сожалением проговорил Джошуа.
– Ну прямо, как дети! Не то радоваться, не то плакать! – продолжила смеяться Альба.
– Заканчиваем эту тему, лучше обсудим что-то другое, – отрезал Джошуа.
– Давайте! – согласился Хьюго, и после паузы продолжил:
– Скоро выпускной, пора бы подумать о взрослой жизни.
– А что думать? Надо брать и делать, – ответила Альба.
– А что делать-то – вот в чем вопрос? – вставил Джошуа задумчиво.
– Ну, с тобой, Альба, более-менее, понятно. Да и со мной тоже, а вот нашему другу нужна помощь, – проговорил Хьюго.
– Да уж… Для меня будущее – это загадка, – согласился Джошуа.
– Иди от обратного. Выбери, что тебе точно не нравится и оставь то, что бы тебя устроило, – предложила Альба.
– Стричь кусты я точно не намерен, – произнёс Джошуа.
– Очень жаль, народ рассчитывал на тебя, – пошутил Хьюго.
– Ну хорошо, а что бы тебе ещё делать не хотелось? – спросила девушка.
– Думаю, работа мастеров мне тоже не подходит, руки у меня растут не так, как надо.
– Какой привередливый, неужто на место Верховного метишь? – предположил Хьюго.
– Уж точно нет. Где я и где слово Божье, – ответил тюльпан.
– Тогда всё ясно, тебе дорога прямиком в советники, – произнесла Альба грустно, имея в виду то, что он годится лишь на роль беспомощного старика, дающего только советы.
Джошуа понял, и скривился.
– Кстати насчёт советников, завтра задай этот вопрос Джузеппе, а лучше поговори с Исой, как он тебе и сказал, – погрозил другу пальцем Хьюго.
– Да будет вам, никуда я не денусь. В противном случае останусь садовником, – вздохнул Джошуа.
– Может тебе податься в повара? Будешь на побегушках у Ханса, а там глядишь и займёшь его место, – предложил Хьюго.
– Неплохая идея, – поддержала Альба.
– Я маме-то с трудом помогаю, а вы говорите об общей кухне, – улыбнулся Джошуа.
– Не бойся. Пока не попробуешь, не узнаешь, – произнёс Хьюго.
– Может вы и правы… Обдумаю это ремесло, – ответил Джошуа.
Все погрузились в размышления, только шум ветра на обрыве нарушал наступившую тишину.
– А я сегодня видела рыжую рыбку в пруду, – неожиданно воскликнула Альба.
– Да, я тоже слышал о «золотой рыбке», интересно, откуда она там появилась? – вопросил Хьюго.
– Наставники говорят, что иногда такое чудо бывает. На всё воля Божья, – улыбнулась Альба.
– А мне мама рассказывала, что коты не могут быть трёх цветными, – посчитав, что тема рыбки исчерпана, вставил свое слово Джошуа.
– В смысле? – не понял Хьюго.
– Ну, в смысле, что только кошки могут иметь три цвета, а коты максимум два, – ответил молодой тюльпан.
– Правда? Не замечал, – бросил Хьюго в сторону.
– Я тоже. Нужно спросить у наставников, – взяв себе на заметку, произнесла Альба.
Опять наступила пауза. Друзья задумчиво сидели на обрыве, погруженные каждый в свои мысли.
– Совсем скоро, друзья… Совсем скоро и мы станем взрослыми, – глядя вдаль на заходящее солнце, проговорил Хьюго.
Лишь только багровое светило коснулось горизонта, мгновенно наступили сумерки и зажегся огонь на другом берегу. Пора было возвращаться домой.
На следующий день, отучившись в академии, молодой тюльпан опять отправился на обязательную помощь в сад, где его, как и всегда, дожидался Джузеппе. На коленях у старика лежала кошечка, нежась в его руках. Она была полностью белой и своим окрасом совсем не отличалась от костюма старца.
– О, у вас настоящая гармония, – вместо приветствия произнес Джошуа.
Старик погладил кошку, и ответил, посмеиваясь:
– Да, мой мальчик, я приближаюсь к полной гармонии с природой, и уже скоро, хи-хи-хи, полностью растворюсь в ней…
Юноша взял инструменты и усердно приступил к работе, но долго без Джузеппе он обойтись не смог.
– На собрании мы столкнулись с Исой. Хьюго чуть его не сбил. Мы в тот момент опешили, но всё же извинились и поговорили. Хьюго даже сказал, что не будет стирать свой костюм, после того как Верховный его потрогал, – ухмыльнулся Джошуа, рассказывая о вчерашнем дне. – Ещё он пристально посмотрел на меня и сказал, чтобы я выбрал день для встречи с ним. Оказывается, все были у него, кроме меня. Родители не заставляли, а я и не нуждался в этом. Иса подметил, что у меня для советов есть ты.
– Ха-ха-ха! И правда, – рассмеялся старик. – Когда-то Иса и сам приходил ко мне за советом.
– К тебе?! А теперь? – спросил Джошуа.
– Теперь нет. Времена изменились, – ответил старичок. – С каждым поколением люди становятся…
Джузеппе замолчал, словно боялся сказать лишнего.
– Становятся? – переспросил Джошуа.
– Становятся более послушными, – улыбнулся старичок.
– Что это значит?
– Хм… Оставь работу, присядь со мной. Раньше, в мои времена и в мою рабочую пору, существовало множество ремесел, которые сейчас никому даже неизвестны. Верховные посчитали, что они потеряли свою актуальность, стали архаичны и более не нужны нашему поселению.
– Ведь ты же был наставником. Разве наставники не нужны? – спросил Джошуа.
– Ха-ха-ха! Нет, конечно, нет. Но наставники имеют разную специальность, как ты уже, наверное, успел заметить за годы обучения, – рассмеялся Джузеппе.
– Верно, заметил, – ухмыльнулся юноша.
– Моя работа заключалась в познании неизвестного. Я слишком много знал и слишком много видел. Много читал, изучал, пробовал и слышал. Я анализировал, размышлял и превращал всё это в форму наставлений. Мне уже много лет, и Иса, уже третий Верховный на моём веку, – произнёс Джузеппе.
– Так чем же ты всё-таки занимался? – не понял тюльпан.
– Я учил, объяснял, прививал, если так можно сказать, был сторонним мнением.
– Мнением? – удивился юноша.
– Да. Я был наставником и советником Верховных, – ответил Джузеппе.
– Верховных?! Почему ты мне не рассказывал об этом раньше? – возбужденно вопросил Джошуа.
– Хи-хи-хи! Тогда бы это испортило нашу дружбу, – ответил старичок.
– Совсем нет! Но почему же тебя назначили смотреть за садом? Почему твоё дело стало архаичным, ведь это очень важно, – донимал вопросами старика молодой тюльпан.
– Иса решил, что сам будет воспитывать своего приемника. Его право. Он посчитал, что Верховный не должен искать ответа на стороне, – ответил Джузеппе, поглаживая кошечку, которая продолжала лежать у него не коленях.
– Иса обращается к Богу за советом, не это ли высшее знание? – спросил Джошуа.
– Ты прав… Ты прав, сынок, – с сожалением посмотрев на своего молодого друга, произнёс старый наставник, – мне пора отдохнуть. День был длинным и я, пожалуй, отправлюсь домой.
– Но я ещё не спросил тебя о выпускном экзамене, – удивился юноша такой реакции Джузеппе.
– Перенесём на следующий день. А теперь мне нужно идти. Хорошего тебе дня, Джошуа, хорошего тебе дня…
– Сегодняшняя тема урока – неотложная медицинская помощь, начал занятия наставник, призывая всех к вниманию. – Вы уже достаточно взрослые люди и пора вам учиться помогать друг другу в критический момент. Это относится не только к друзьям и близким, но и к каждому, кому потребуется ваша помощь. Итак, начнём с главной и очень серьезной проблемы нашего острова – солнечного удара. Как вы, надеюсь, знаете, наше дневное светило обрушивает на нас беспощадное излучение способно убить любого человека, поэтому солнечный удар вещь очень опасная! Но мы научились бороться как с ним, так и с его последствиями. Во-первых, мы придумали закон, следуя которому наши граждане обязаны носить широкие шляпы и лёгкие костюмы из специальной термоткани, защищающей от палящих лучей. А во-вторых, у нас есть средства, помогающие быстро восстановить функции организма. Но что же делать, если удар все-таки случился? Для более наглядного примера, давайте разыграем сценку, приближенную к реальным условиям. Джошуа, Хьюго, прошу вас, подойдите ко мне.
Названные ученики встали и подошли к наставнику.
– Предположим, что я, это солнечный луч, который прямо с неба поразил неосторожного Хьюго, который почему-то не надел свой головной убор. Бах! – показал наставник, условно изображая солнечный луч с молотком, – Хьюго падает и испытывает неприятные ощущения. Да падай же! Очевидно, что этому мальчику требуется помощь. Что же будет делать его друг?
Наставник вопросительно уставился на Джошуа. И, видя, что тот стоит столбом и ничего не предпринимает, продолжил с укоризной:
– Ах, Джошуа, тебе необходимо поместить человека в тень, освободить от стягивающей одежды вроде ремня, подтяжек и всего прочего, дать воды и охладить пострадавшего путём как прямой подачи воды, так и косвенной, то есть намочить его одежду или же любую другую ткань.
Джошуа принялся расстегивать штаны и вытаскивать ремень у Хьюго, а тот стал энергично сопротивляться. Началась возня, и весь класс с интересом наблюдал, чем это закончится. Наставник постучал по столу указкой, и продолжил:
Тихо, тихо! Хватит, мы уже поняли… Но самое главное, необходимо незамедлительно обратиться к целителям. На Бога надейся, а сам не плошай, запомните это. Всевышний поможет нам во всём остальном, а вот помочь ближнему своему обязанность каждого из нас. Давайте же поблагодарим наших актёров, которые очень натурально разыграли свои роли. Наглядный пример всегда лучше запоминается, – усмехнулся наставник.
Наставника звали Ричард. Он был не только практикующим лекарем, но и профессором в академии. Кроме своих медицинских исследований, он обучал детей основам и объяснял им про те или иные болезни, чтобы с юности привить тюльпанам правило: в здоровом теле – здоровый дух. Так, тюльпаны, помимо теории проходили и более сложные практические занятия. На них молодые люди учились оказывать неотложную помощь при переломах, ранениях, обмороке, укусах животных, насекомых и много чего другого. Ричард был одним из самых уважаемых людей острова, и он пользовался безоговорочным авторитетом как у родителей, так и у детей, которые всегда внимательно слушали его лекции.
– … Любовь никогда не бывает без грусти… Я вас любил, любовь еще быть может… Если б не было тебя… – Хьюго, глядя в потолок, мучительно искал оригинальные строки для своего стихотворения.
– Оставь свои вирши за порогом столовой, – строго произнесла Альба.
– Я свободный гражданин, что хочу, то и творю, – заявил юноша.
– Ханс говорит, что перед приемом пищи надо сосредоточиться и прочесть молитву, а не какие-то легкомысленные стишки. Вот расскажу ему об этом, и он больше не будет тебя кормить, – заявила Альба.
– Ничего страшного, мой друг скоро станет его подмастерьем, поэтому без еды я не останусь, – сказал Хьюго самодовольно, и подмигнул Джошуа.
Друзья сидели за обеденным столом во время длинного перерыва.
– Что-то ты сегодня молчалив, Джошуа, что случилось? – спросила Альба, заметив серьезное настроение друга.
– Я? Да нет, ничего не случилось. Просто задумался, – ответил молодой тюльпан.
– Поделись же с нами, что тебя тревожит? – спросил Хьюго.
– Да всё то же самое… Сам не знаю, чего хочу, – ответил Джошуа.
– Если сам не знаешь, то Иса обязательно найдёт тебе правильное место в обществе, – сказала Альба.
– Это точно, ты, кстати, уже ходил к нему? – спросил Хьюго.
– Нет. Когда? Я же всё время был с вами, – произнёс Джошуа.
– Слабый ищет причину, сильный возможность, – тоном наставника проговорил Хьюго.
– Правильно. Это всё отговорки и только, – добавила Альба.
– Спокойствие, друзья, только спокойствие. Я сказал, что решу этот вопрос, и я это сделаю. Разве я когда-нибудь нарушал свое слово? – твердо сказал Джошуа.
– Хм! И правда, чего нет, того нет, – покачав головой, ответил Хьюго.
– Убедил, – коротко произнесла Альба.
– А вообще-то, лучше следите за собой, нечего меня учить, как жить, – сердито сказал Джошуа.
– И это называется дружбой, неблагодарный тюльпан, – пожурил товарища Хьюго.
– После таких слов больше никогда не обращайся ко мне за помощью, – обидевшись, произнесла Альба.
– Дорогая, да он же не всерьез, это была плохая шутка. А ну немедленно извинись перед моей женщиной, – приказал Хьюго.
– Альба, я же пошутил, чего ты? Ну, прости меня, не думал, что мои слова тебя заденут, – произнес Джошуа.
– Ты, думай что говоришь. А ты, не спеши записывать меня в свои жёны, это решит Верховный и только он, – указывая поочерёдно на своих друзей, проговорила Альба.
– Понял? Хь-ю-го, – выделяя интонацией имя друга, произнес Джошуа.
– Да будет вам, – сказал Хьюго.
– Мне, кстати, отец советовал обратить внимание на Альбу, как возможный вариант для совместный жизни. Он сказал, что тогда отстанет от меня, а это очень важно. Так что не будь так уверен, дорогой друг, – ухмыльнулся Джошуа.
– И ты туда же? – удивилась Альба.
– Так, всё, вопрос закрыт! Скоро Иса разрешит наши споры, вот и посмотрим, – сказал Хьюго.
– А я вот вообще возьму и уйду на служение в Храм. Вот и посмотрим тогда, как вы запоёте, – поддразнивая ребят, сказала Альба.
– Да что ж такое, – развёл руками Хьюго.
– К такой девушке на хромой кобыле не подъедешь, – улыбнулся в ответ Джошуа.
Тюльпаны ещё какое-то время обедали, посмеивались и шутили, потом, подкрепившись, продолжили учебный день.
Закончив учебу и быстро собрав книги и тетради, Джошуа решил не идти сразу домой, а по совету отца поговорить с Джузеппе по поводу женитьбы. Старик, как всегда, сидел в саду на лавке, и юноша осторожно подсел к нему.
– В мою молодость люди сами выбирали, с кем будут жить, но изменения произошли на моих глазах, – рассказал Джузеппе.
– Нам не говорили, что так когда-то было, – ответил молодой тюльпан.
– Фу-у, вам много чего не рассказывают о том, что было раньше. Если ты заметил, я последний представитель своего поколения, остальные уже давно…
Джузеппе замолчал на полуслове.
– Отправились в сад? – договорил за старика Джошуа.
– Верно. Все они уже давно в саду, – со вздохом ответил мудрец.
– Но если раньше всё было так здорово, зачем Верховные всё изменили? – спросил юноша.
– Здесь нельзя говорить, что хорошо, а что плохо. Всё, так или иначе, меняется и становится подходящим для своего времени. Старое поколение не понимало молодых, молодые не понимали стариков, поэтому изменения и наступили, чтобы стереть это противоречие, – ответил Джузеппе.
– Но тебе же комфортнее было жить в прошлом? – уточнил Джошуа.
– Ты верно сказал! Даже скажу больше: мне куда комфортнее жить прошлым и сейчас, нежели мириться с настоящим. Жизнь больше ничего нового мне не приносит. Я уже многое видел и многое пережил, и знаю точно, что уйду из этого мира без сожаления, – улыбнулся Джузеппе.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?