Электронная библиотека » Иван Тургенев » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 22 января 2014, 00:25


Автор книги: Иван Тургенев


Жанр: Публицистика: прочее, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Иван Сергеевич Тургенев
Письмо к издателю <«Нового времени»>, 29 апреля/11 мая 1876 г

В № «Нового времени» от 26 апреля 1876 г. помещена корреспонденция из Парижа по поводу устроенного мною музыкально-литературного утра, которую я не могу оставить без возражения. Писавший эту корреспонденцию сам, очевидно, не присутствовал на чтении, ибо ни один из передаваемых им фактов не согласен с истиной. Чтение происходило в пользу здешней русской читальни, а не «в пользу молодых людей, прибывших в Париж для образования в музыке и живописи» (!). Г-жа Виардо пела не «французские романсы на народные русские темы», а два собственных романса по-русски; г-н Венявский вовсе не участвовал в этом утре; я читал по-русски отрывок из «Записок охотника»; наконец, г. Золя не только не потерпел «полнейшего фиаско» – но его и встретили и проводили сочувственными рукоплесканиями. Г-н Золя был одет не «небрежно» – а в черный фрак и в белый галстух, как все мы; наружность у него не «неприятная» – а, напротив, выразительная и умная; читал он несколько тихо (в этом зале он в первый раз в жизни читал перед публикой), но уж не «нескладно». Словом, тут извращение истины полное. Мне, признаюсь, это особенно больно в отношении к г. Золя. Он с такой благодушной готовностью пришел на помощь нашему «доброму делу»,[1]1
  …наконец г. Золя ~ пришел на помощь нашему «доброму делу»… – В корреспонденции «Нового времени» из Парижа, автору которой возражает Тургенев, было сказано: «Присутствующие весьма интересовались услышать молодого французского писателя г. Золя, обещавшего прочесть отрывок из его романа «La fortune des Rougon», но чтение это, к сожалению, потерпело полнейшее фиаско. Небольшого роста, некрасивой наружности, небрежно одетый, взошел г. Золя на кафедру, при общей тишине публики; к тому же весьма нескладное чтение, наводившее скуку на слушателей, вынудило его, по окончании чтения, в той же полной тишине с кафедры и сойти» (Н Вр, 1876, № 56, 26 апреля/8 мая).


[Закрыть]
на которое г-ну корреспонденту вздумалось набросить незаслуженную тень!

Надеюсь, что Вы не откажетесь поместить настоящее письмо в Вашей газете, и прошу принять и пр.


Ив. Тургенев

Париж,

11 мая (29 апреля).

Примечания

Печатается по тексту первой публикации: H Вр, 1876, № 66, 6/18 мая.

В собрание сочинений впервые включено в издании: Т, Сочинения, т. XII, стр. 394–395.

Автограф неизвестен.

Литературно-музыкальное утро, о котором Тургенев говорит в своем письме, состоялось 12/24 апреля 1876 г. в Париже, в доме Виардо. Русская библиотека-читальня в Париже была создана в начале 1875 г. по инициативе членов русской колонии, состоявшей главным образом из политических эмигрантов и учащейся молодежи. Деятельное участие в организации читальни принимал Тургенев. Он передал в ее фонд большое количество собственных книг и неоднократно обращался с просьбами помочь читальне к русским издателям и литераторам (см.: Т, Письма, т. XI, стр. 7, 8, 43). Необходимые для существования материальные средства русская читальня получала также благодаря тому, что Тургенев устраивал в ее пользу литературно-музыкальные утра. Первое такое литературно-музыкальное утро состоялось 15/27 февраля 1875 г. (см.: там же, стр. 20 и 445–446).


Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации