Электронная библиотека » Кэролайн Кин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 2 сентября 2022, 11:23


Автор книги: Кэролайн Кин


Жанр: Детские детективы, Детские книги


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава десятая

Нэнси отложила в сторону «неряху джо»[3]3
  Неряха Джо (англ. Sloppy Joe) – это бутерброд из говяжьего фарша или свинины, лука, томатного соуса или кетчупа, вустерширского соуса и других приправ, которые подаются на булочке для гамбургеров. Блюдо появилось в Соединенных Штатах в начале XX века.


[Закрыть]
и через весь столик протянула руку Дэрилу:

– Окажи мне услугу.

– Просто попроси, – с улыбкой ответил молодой человек. – Что такое? Нужно подвезти тебя после школы домой?

– Не совсем, – с загадочным видом сказала Нэнси. – Мне очень повезло. Сегодня утром отец удивил меня новым «мустангом» GT Convertible.

Дэрил закатил глаза.

– Ты, должно быть, шутишь.

– Суть в том, что я верну ему деньги, когда придут страховые выплаты, – застенчиво произнесла девушка. – Плюс мне было сказано: компенсация в течение двадцати лет.

– Бедолага, – поддразнил ее парень, наклонившись так близко, что губы коснулись уха девушки. – Так в чем же заключается услуга? Хочешь, чтобы я протестировал новую игрушку?

Нэнси не стала шутить в ответ.

– Нет, – произнесла она, заставляя себя отодвинуться от привлекательного лица Дэрила. – Я хочу тебе кое-что сообщить, но ты должен пообещать, что не скажешь никому ни слова.

– Я умею хранить секреты, детектив. Обещаю.

Они сидели одни за самым дальним столиком кафетерия. Любой, кто посмотрел бы в их сторону, наверняка бы подумал, что у них личный разговор. Но любовь – явно последнее, что могло возникнуть в тот момент в голове Нэнси, когда она тихонько рассказывала Дэрилу о шантаже Джейка Уэбба.

Закончив рассказ, девушка откинулась на спинку в ожидании реакции, потягивая чай со льдом.

Однако Дэрил, по всей вероятности, был так ошеломлен, что ему ничего не приходило на ум. Он просто смотрел на девушку широко раскрытыми темно-синими глазами. Лицо не выражало никаких эмоций.

– Шок – это нормальная реакция, – прокомментировала Нэнси. – Я тоже была в шоке, хоть и детектив.

– Да, я… – покачав головой, Дэрил присвистнул. – Ничего себе. Так и есть, я в шоке. Хочу сказать… Даже сложно поверить.

– Сложно, пока не посмотришь видеозапись.

– И что ты теперь собираешься делать? – поинтересовался он. – Передать дело в руки полиции?

Девушка покачала головой.

– Думаю, очень скоро придется это сделать. Но пока мистер Партон позволяет мне вести дело, я хочу еще хотя бы немного поработать сама. Сейчас диск у меня дома в полной сохранности, уж там я смогу за ним проследить.

Дэрил кивнул.

– Полагаю, ты считаешь, что убийца – один из них, не так ли?

– Я пока не знаю, что думать, – призналась Нэнси. – Совершенно не хочу в это верить.

– Но на видео, кроме них, никого больше нет, ты же сама сказала, – быстро отреагировал Дэрил.

– Да, но я как-то… – девушка вздохнула.

– Джейк просчитался с ними, разве не так? – на лице парня выражались сочувствие и сосредоточенность. «Нэд отреагировал бы точно так же», – подумала Нэнси. Затем Дэрил наградил ее одним из своих самых соблазнительных взглядов. – Не пойми меня неправильно, детектив, но будь осторожна, хорошо?

Воодушевленная заботой и поддержкой Дэрила (не говоря уже о его прикосновениях) Нэнси провела остаток дня, выслеживая между уроками «звезд» кино Уэбба.

Она нашла Хэла в библиотеке. Молодой человек только начал работу, которую, как Нэнси было известно, должен был сдать уже через два дня.

– Привет, – прошептала она, подсев к нему за столик. – Думала, ты уже все сделал. Все говорят, ты нереально умный.

Хэл нервно улыбнулся и пожал плечами.

– Даже самые быстрые порой не всегда приходят первыми.

– Что ж, мне кажется, тебе не о чем беспокоиться, как бы там ни было, – продолжала Нэнси. – Просто если собираешься поступать в Гарвард и при этом успеваешь делать работы для Джейка Уэбба, то…

Эти слова привлекли внимание Моргана.

– Ты о чем? – шепотом перебил он девушку. – Я не понимаю.

– Правда? – лицо Нэнси выражало полную невинность. – Господи, я была уверена, что слышала ваш разговор на эту тему в коридоре сразу после теста по обществознанию, помнишь?

– Нет. Ты не могла. Я имею в виду… Ты, должно быть, ослышалась. – Хэл резко встал и трясущимися руками собрал вещи. – Видишь ли, мне нужно идти.

– Какая жалость, – сказала Нэнси. – Я как раз хотела спросить твоего совета. Понимаешь, мне скоро сдавать SAT, и я подумала, ты мог бы подсказать мне, как его не провалить. Говорят, твои результаты заоблачные. Как у тебя получилось? Или это секрет?

Хэл выглядел настолько взволнованным, что Нэнси показалось: еще чуть-чуть – и он упадет в обморок прямо в библиотеке. Но парень все-таки сумел взять себя в руки настолько, чтобы пробормотать что-то вроде «удачи», а потом просто вылетел из помещения, успев бросить на Нэнси полный ужаса взгляд.

Детектив не знала, как это расценивать. Был ли Морган так напуган из-за того, что украл экзаменационные ответы, или правда совершил нечто более страшное, чем воровство и списывание? Она решила еще раз попробовать пообщаться с ним, но сначала нужно поговорить с остальными «подозреваемыми».

Уолта Хогана найти оказалось нетрудно. Тот выделялся на фоне остальных учеников школы, словно секвойя в роще молодых деревьев, и Нэнси заметила его перед пятым уроком.

– Отлично, – пробормотала она себе под нос. – Я как раз искала причину не ходить на матанализ.

Нэнси следовала за Уолтом через весь кампус до беговой площадки, где наблюдала, как он, пробежав два круга, остановился и лег на траву. Молодой человек дышал так, словно пробежал полтора километра за три минуты, и Нэнси догадалась, что боли все еще беспокоили его.

– Устал? – спросила Нэнси и опустилась рядом на траву.

– Да. – Уолт немного покряхтел, а затем открыл глаза. – Мы знакомы?

– Ну, встречались как-то раз, – ответила девушка. – В понедельник, помнишь? Мы врезались друг в друга, и Дэрил Грей нас познакомил. Я Нэнси Дрю.

– Да, точно, – но уверенности в голосе не было слышно. – Как дела?

– Хорошо, – Нэнси сорвала несколько травинок и накрутила их вокруг пальца. – Я наблюдала за тобой во время тренировки несколько дней назад, – сказала она. – Ты поразил меня, правда. Вот я, например, упала с батута и почти не могла передвигаться, поэтому представляю, что ты чувствуешь.

– О чем ты? Что я чувствую? – спросил Уолт.

– Я про боль, – ответила Нэнси. – Джейк Уэбб рассказал мне о…

– Уэбб? – перебил Уолт. – Что у тебя за дела с этим парнем?

– Никаких дел у меня с ним нет, – быстро отреагировала она. – Просто рассказал о твоей травме, и я хотела дать тебе знать, что все понимаю.

– Знаешь что, – Уолт подскочил и наклонился над ней. – Понятия не имею, что сказал тебе этот слизняк, но, как бы там ни было, он врал!

Нэнси тоже поднялась и посмотрела ему в глаза.

– Эй, ладно, – сказала девушка. – Не волнуйся так. Я просто подумала…

– Не надо думать! – крикнул Уолт и сделал шаг в сторону Нэнси. На мгновение ей показалось, будто он собирался ее ударить. – Убирайся, чтобы глаза мои тебя не видели! У меня ничего не болит, потому что нет никакой травмы, поняла?

Глаза Хогана гневно сверкали, и он, развернувшись, медленно направился в сторону школы. Девушка выдохнула с облегчением. Она как-то посетила парочку уроков дзюдо, но явно не была готова к столкновению с разъяренным девяностокилограммовым футболистом.

Уолт, мягко говоря, был обидчив, но у Нэнси до сих пор не было ничего, кроме подозрений. «Больше никаких намеков, – решила она. – Что касается Конни, просто подойди и скажи все, что думаешь. Как бы это жутко ни звучало, ты должна столкнуть ее с правдой. По крайней мере, не придется беспокоиться о том, что на тебя нападут. Просто надейся».

Глава одиннадцатая

После уроков Нэнси нашла Конни Ватсон в тренажерном зале. Девушка наблюдала за тренировкой команды чирлидеров, и Нэнси поднялась к ней по трибуне.

– Нам нужно поговорить, – тихо сказала она. – О Джейке Уэббе. И твоем браслете. И о видео, которое я нашла.

Конни вспыхнула, а затем побледнела так, что ее лицо стало похожим на лист белой бумаги.

– Я… Я не… – заикаясь ответила девушка.

– Смотри, – продолжала Нэнси, не обращая внимания на очевидную панику одноклассницы. – Полиция нашла твой браслет в шкафчике Джейка. Знаю: он твой, потому что я видела запись – ту самую, где Уэбб запечатлел тебя во время кражи. Я пока не показывала его полиции. Но придется, если ты не расскажешь мне все, что знаешь о его смерти.

По щекам Конни покатились слезы, сверкая под ярким светом ламп тренажерного зала.

– Эта история тянется с начала школьного года. Видишь ли, браслет – не единственная украденная мною вещь, – призналась она. – Первый раз я своровала свитер. Это оказалось так просто, что я решила попробовать стащить и куртку. – Конни с трудом сглотнула. – И в тот раз меня поймали. Все есть в моем школьном деле.

– А поскольку Джейк работал в дирекции, он обнаружил это, – догадалась Нэнси.

Конни кивнула, дыхание ее сбивалось.

– Разумеется, я не знала, что он в курсе. Но после того, как украла браслет… Что ж, понимаю: это неправильно. Но я так его хотела, а другого пути приобрести его у меня не было! Я пообещала себе, что это – последний раз. Но потом…

Девушка смахнула с лица слезы и шумно выдохнула.

– Потом ко мне гордой походкой подошел Джейк и сказал, что у него для меня есть «фильм» и он хочет, чтобы я его посмотрела. Я чуть не умерла, когда увидела запись! И сказала ему, что верну браслет, но он заставил меня его носить. Затем я попыталась от него избавиться, но Уэбб не позволил и забрал его себе со словами, что знает все о моей истории кражи, и, если сообщит кому-то о браслете, меня могут посадить. И был прав! После этого случая мне пришлось выполнять его поручения, – содрогнулась Конни. – Все до единого. Я надеялась, что, если его не станет, мой секрет умрет вместе с ним.

Нэнси стало не по себе, однако она понимала: или придется давить на Конни дальше, или она так никогда и не доберется до разгадки.

– Но Джейк не просто умер, – напомнила она. – Его убили!

– Знаю-знаю, – простонала Конни, а затем пристально посмотрела на Нэнси. – Но это была не я! Мне ни капельки не жаль его, только я не убивала – и не могу поверить, что ты считаешь меня виновной!

Конни с рыданиями сбежала по трибуне вниз и вылетела из тренажерного зала. Нэнси чувствовала себя беспомощной. Как жаль, что она не смогла поддержать девушку фразой «Все будет хорошо», ведь у той было столько же причин толкнуть Джейка, сколько у любого другого, кого он шантажировал. Пока убийца не найден, нельзя никого жалеть – даже милую Конни Ватсон.

Все еще размышляя над вопросами, на которые у нее не было ответов, Нэнси вышла из тренажерного зала на улицу и направилась к машине. Дэрил Грей стоял, облокотившись на дверь со стороны водителя, и при виде его у Нэнси все внутри сжалось.

– Судя по твоему лицу, могу сделать вывод, что «интервью» прошли не очень успешно, – сказал он, когда девушка подошла ближе.

– Ты прав, – призналась Нэнси. – По сравнению с прошлым вечером я продвинулась ненамного. Но рано или поздно доберусь до правды, – и взглянула на него, театрально сдвинув брови. – А ты тут, кстати, что делаешь? Я думала, ты никогда больше не подойдешь к моей машине ближе чем на пятнадцать метров.

– Если по-настоящему хочешь быть с кем-то, приходится рисковать. – Дэрил положил руку Нэнси на плечо и приблизился губами к ее уху. – К тому же, – прошептал он, – у меня есть скрытый мотив. – Он открыл девушке дверь. – Чего я хочу на самом деле – кроме времени, проведенного с тобой, – посмотреть это видео.

– Ты имеешь в виду «Тайны Бедфорд Хай»?

– Да. Звучит безумно, – парень закрыл за ней дверь и наклонился, заглядывая в окно. – Нет, ну правда, я подумал, что мог бы помочь. Я знаю всех ребят лучше. Быть может, мне удастся найти какие-нибудь улики.

– Хорошая идея, – согласилась Нэнси. – Поехали.

– Ты поедешь впереди, я – следом, – сказал Дэрил и направился к своему «порше».

Через полчаса они уже были в доме Нэнси, сидя близко друг к другу в кабинете на диване бежевого цвета, потягивая лимонад и глядя на творение Джейка Уэбба.

Дэрил смотрел внимательно, не произнося практически ни слова, а Нэнси остро чувствовала его близость в полумраке комнаты. Как только Конни Ватсон растворилась в толпе покупателей, Дэрил поднял руку и приобнял Нэнси, его ладонь легла ей на шею.

К тому времени, когда Конни подходила ко входу в школу, и Дэрил, и Нэнси уже смотрели не на экран, а в глаза друг другу.

– Мне неприятно признаваться, – мягко произнес парень, – но я не заметил ничего такого, что могло бы помочь.

– Ничего, – прошептала Нэнси. – В любом случае я рада, что ты здесь.

Подумав об одном и том же, они приблизились друг к другу, их губы соприкоснулись. Ладони Нэнси скользнули по рукам Дэрила, пальцы девушки дотронулись до густых светлых волос. Она почувствовала, как он впился губами в ее губы. Сердце бешено колотилось, и вдруг – звонок в дверь.

Неохотно, но с некоторой долей облегчения, Нэнси высвободилась из объятий Дэрила и встала.

– Как не вовремя.

– Хуже и быть не может, – с сожалением простонал тот.

Снова раздался звонок, и Нэнси спустилась вниз, чтобы посмотреть, кто пожаловал.

– Нэн, привет! – улыбка Бесс тут же исчезла, стоило ей увидеть подругу. – Ты спала?

– Нет, а что?

– Выглядишь слегка… потрепанной, – добавила Джордж.

– Нет, я просто… – девушка замолчала, заметив, что гостьи смотрят ей куда-то за спину. Обернувшись, она увидела подходившего к двери Дэрила, одной рукой приглаживавшего волосы, а другой – поправлявшего рубашку.

После быстрого знакомства он повернулся к Нэнси.

– Думаю, мне пора, – с теплой улыбкой сказал Дэрил. – Увидимся завтра, ладно?

Бесс не могла дождаться, когда парень окажется на улице.

– Вау, – выдохнула она. – Не удивляюсь, почему у тебя глаза стеклянные. Он великолепен!

– Впервые не спорю, – добавила Джордж.

– Если бы я не встретила кое-кого, – не унималась Бесс, – его, кстати, зовут Алан Уэльс, и вы скоро увидитесь, то определенно влюбилась бы в Дэрила Грея. Так чем вы там занимались?

От объяснений ее спас очередной звонок, на этот раз – телефонный.

– Нэнси, – позвала с кухни Ханна. – Это тебя. Нэд.

– Спасибо, Ханна, – отозвалась девушка. – Я отвечу из своей спальни. – С взволнованной улыбкой она обратилась к Бесс и Джордж: – Встретимся через несколько минут в кабинете. Ой, только выключите телевизор, я забыла.

– Интересно, почему это, – по-дружески съязвила Бесс.

Оставшись одна, Нэнси попыталась взять себя в руки перед тем, как ответить на звонок. Не заметит ли Нэд ничего такого в ее голосе, что может выдать произошедшее? Нэнси надеялась, что нет. Хоть Дэрил и был таким волнующим, любила она Нэда Никерсона. Так ведь?

– Нэд?

– Привет. Как ты? Я скучаю.

В его голосе слышалась улыбка.

– Я тоже скучаю, – ответила она. – Как университетская жизнь?

– Занятая. У меня хорошие новости, но прежде скажи, как идет расследование.

– Что ж, отвечу так: оно еще идет. – Нэнси совсем не хотелось рассказывать детали. Она могла невзначай произнести имя Дэрила, но пока не была к этому готова. – Так что там за хорошие новости?

– Я приезжаю на этих выходных.

– В Ривер-Хайтс?

– Ну а куда еще? Ты же там, не так ли? – засмеялся Нэд. – В чем дело, не хочешь меня видеть?

– Шутишь? Конечно хочу! – Нэнси сказала правду, но задумалась, какими будут грядущие выходные. Ведь она пообещала Дэрилу пойти с ним на свидание потанцевать. Что подумает Нэд? – Когда ты приезжаешь? – спросила девушка.

– Завтра, ближе к вечеру. Я позвоню сразу, как приеду, – Нэд понизил голос. – Не могу дождаться нашей встречи. Давай придумаем что-нибудь особенное.

– Я согласна, – дразнящим тоном ответила девушка, хотя никак не могла представить, чем бы заняться, если никуда не ходить с Дэрилом.

Повесив трубку, Нэнси задумалась, рассказывать ли Нэду все подробности расследования, включая «близкие встречи» с Греем, или держать эти моменты в секрете и просто выдать парня за одного из ее контактов.

Она уставилась на телефон, грызя ноготь, пока Джордж не ворвалась в комнату и не привлекла ее внимание.

– Зайди, пожалуйста, в кабинет! Тебе следует увидеть это самой.

Радуясь, что ее отвлекли от раздумий, Нэнси последовала по коридору за подругой.

– Бесс уже собиралась нажать кнопку выключения, как вдруг на экране появилось кое-что еще, – пояснила подруга. – Кажется, фильм Джейка чуть длиннее, чем мы думали.

– Кто там? – спросила Нэнси. – Кем еще манипулировал Уэбб?

– Ох, Нэнси, – вздохнула Бесс. – Посмотри сама.

Джордж нажала на кнопку «Воспроизвести», и на мониторе появилось лицо. Нэнси замерла на месте. Она не могла произнести ни слова – это было лицо Дэрила Грея.

Глава двенадцатая

В полной тишине Нэнси с недоумением смотрела на свой «контакт», снятый скрытой камерой. Пришлось напомнить себе: это не розыгрыш. Все было по-настоящему.

Сцена первая. Дэрил сел в свой «порше» и поехал. Камера задержалась на указателе дороги 110 на восток.

Сцена вторая. «Порше» остановился на парковке невзрачной закусочной под названием «Красный вагончик». Дэрил вышел из машины, перешел улицу и остался стоять на тротуаре в ожидании чего-то. Разумеется, Джейк находился позади, прячась на парковке.

Сцена третья. Крупный мужчина с густыми волосами и кустистым усами подошел к стоявшему на тротуаре Дэрилу. Уэбб приблизил камеру. На экране крупным планом отобразилась идентификационная бирка, прикрепленная к карману незнакомца. Нэнси отчаянно пыталась прочесть имя. Ей показалось, что там были написаны буквы «М» и «Д», но уверенности не было. У Джейка просто не получилось приблизить камеру еще сильнее. Дэрил обменялся с мужчиной парочкой фраз, и тот передал молодому человеку небольшой конверт, который тут же отправился в карман джинсов. Мужчина ушел, и на проволочном заборе позади него показалась табличка примерно в тридцать квадратных сантиметров. Надпись на ней была нечитабельной.

Сцена четвертая. Дэрил снова в машине. На этот раз едет мимо старшей школы по Бедфорд-Роуд.

Сцена пятая. «Порше» свернул на какую-то дорожку. Дома не было видно, лишь по обеим сторонам возвышался замысловато изогнутый кованый забор.

Конец. Пять коротких сцен, которые перевернули мир Нэнси с ног на голову. Еще и часа не прошло, как она была в объятиях Дэрила – жертва его согревающего взгляда и внутреннего спокойствия. Вдруг девушку осенило: ведь он тоже жертва – жертва коварного ума Джейка Уэбба.

И тут пазлы начали складываться в единую картину: уговоры Дэрила не связываться с Джейком, его рвение узнать, как продвигается дело, желание посмотреть видео. Содрогнувшись, Нэнси задумалась: что могло случиться, если бы он задержался еще немного и увидел себя на экране. Убил бы ее за диск точно так же, как мог – только мог – убить Джейка?

Выбросив жуткие мысли из головы, она выключила телевизор и начала вышагивать по комнате.

– Нэнси, – позвала Бесс. – С тобой все нормально?

– Я просто напрочь сбита с толку, – она выдавила смешок. – Я имею в виду, что Джейк явно имел что-то против Дэрила. Но что именно? Судя по видео, он не совершает ничего плохого.

– Из записи совершено ничего не ясно, – согласилась Бесс. – Он куда-то съездил, встретился с каким-то мужчиной и отправился в другое место. Я знаю! – вдруг воскликнула она. – Быть может, он связался с азартными играми?

«Хм, а это неплохая мысль, – подумала Нэнси. Ведь его отец фактически разорился, и Дэрилу захотелось любым образом сохранить прежний уровень жизни. – Азартные игры не такой уж страшный вариант», – обнадеживала себя девушка.

– Что ж, сидя здесь и разговаривая, мы ни к чему в итоге не придем, – заметила Джордж.

– Ты права. Давай двигаться дальше. Я хочу попытаться отследить путь Дэрила, снятый на видео. – Нэнси схватила ключи от машины. – Про остальных нам все известно. Давайте выясним тайну Грея.

Новая машина Нэнси мчалась по трассе 110.

– Следите за дорогой и дайте знать, когда появится этот ресторанчик, – напомнила она подругам.

– Я его точно не упущу, – заверила Бесс. – Как же я проголодалась!

– Мы не собираемся там есть, – напомнила Джордж.

– Знаю, но хуже не будет, если закажем что-нибудь с собой. Я была так занята с Аланом, что даже не поела. Ах, Нэнси, – не унималась девушка, – жду не дождусь вашего знакомства! Он не просто хорош собой внешне – он еще и талантливый.

– И в чем же его талант?

– Он играет на гитаре и очень серьезен в своем увлечении. Уверена, однажды он станет суперзвездой, – преданно проворковала Бесс. – Ой, чуть не забыла! Его группа завтра вечером выступает на вечеринке в Бедфорд Хай!

– Эй! – воскликнула Джордж. – Посмотри направо! Вот и «Красный вагончик».

Повторяя за действиями Дэрила, Нэнси въехала на парковку, и три подруги вышли из машины. Напротив закусочной через дорогу они увидели проволочный забор. Теперь их взору открылись несколько квадратных табличек, прикрепленных к проволоке на равном расстоянии друг от друга.

За забором располагался целый комплекс строений. Когда девушки перешли дорогу и добрались до того места, где Дэрил встретился с мужчиной, Нэнси предположила, что здания принадлежат какой-то фабрике.

Бесс первая подошла к забору.

– «Закрыто. Только для персонала», – прочитала она на одной табличке и замолчала. К ней подошли Нэнси и Джордж и прочитали написанную ниже мелкими буквами надпись: «Правительство США».

– Я понятия не имела, что здесь есть государственные учреждения, – сказала Джордж. – Что бы там могло быть? Какое-нибудь исследовательское место или что-то вроде того?

– Давайте же выясним, – ответила Нэнси. – Уверена: кто-нибудь из работников «Красного вагончика» наверняка знает, что скрывается за забором. – Нэнси говорила спокойно, однако внутри нее все начало закипать. Какую работу Дэрил мог выполнять для правительства США?

– Это военно-воздушный оборонный завод, детка, – ответил на вопрос девушки стоящий за стойкой «Красного вагончика» мужчина. – У них секретов по самые уши: разработка бомб, чертежи небольших радарных устройств, способных выследить ракету еще до того, как она оторвется от земли, и все в таком духе. – Он провел по столу бумажным полотенцем и покачал головой. – По правде говоря, мне иногда бывает страшно. Если кто-нибудь когда-нибудь решит напасть на Соединенные Штаты, можете быть уверены: у какой-нибудь страны обязательно будет разработана бомба специально для этого места. Ну, вы понимаете, что это значит для «Красного вагончика».

Нэнси и Джордж трясло при мысли, что Дэрил мог быть связан со шпионажем. Бесс же старалась приободрить подруг, как только они вышли из заведения и направились к машине.

– Смотрите, – с надеждой сказала она. – Быть может, все не так плохо, как кажется. Мы не знаем, что конкретно тот мужчина передал Дэрилу. А вдруг он начал подрабатывать частным курьером?

– Может быть, – ответила Нэнси, но мысли вертелись с бешеной скоростью. Джейк не стал бы тратить время на Грея, если бы тот был невиновен. Но в чем именно его преступление? И насколько серьезные масштабы принимает дело? Все началось с обыкновенного вандализма, превратившегося в шантаж, а затем дошло и до убийства. Что теперь? Может, это и правда шпионаж? – Поедем в Бедфорд? – предложила она. – Я хочу узнать, куда и кому Дэрил передал тот конверт. Должно быть, именно так он и поступил, хотя Джейк и не заснял этот момент.

Уже стемнело, когда они добрались до Бедфорд-Роуд. Дорога после старшей школы стала еще темнее. Это была богатая часть Бедфорда, так называемый «отрезок особняков» (Нэнси слышала это название в школе). Но с дороги, поросшей высокими кустарниками и густыми деревьями, сложно было разглядеть какие-либо ориентиры.

Наконец Джордж показала на кованый забор, который они видели на записи, и Нэнси свернула на дорожку, похожую на частную. Там не было ни ворот, ни другого указателя, на котором говорилось бы, кому принадлежало владение.

– Что будем делать? – спросила Бесс. – Притворимся, будто потерялись?

– Хорошая идея. – Нэнси въехала во двор через незагороженное забором пространство.

Как только они оказались на территории частной собственности, дорожка резко завернула, и перед ними возникли ворота, закрепленные на двух покрытых мхом столбах. В ярком свете фар девушки легко смогли прочитать надпись на табличке: «РОССИЯ: ЧАСТНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ».

– Россия? – переспросила Бесс.

– Думаю, это имущественный комплекс, что-то вроде огороженной территории для дипломатов, – сказала Джордж. – Помню, где-то читала, что многие государства выкупают собственность в другой стране, чтобы их официальным представителям было где отдохнуть. Мы не так уж и далеко от ООН, знаете ли.

– А еще не так уж и далеко от оборонного завода, – напомнила Нэнси.

Не успели девушки обсудить это замечание, как ворота открылись и свет прожекторов наполнил территорию. Они услышали звук двигателя и из-за поворота впереди увидели свет фар, который стремительно приближался – прямо к машине Нэнси!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации