Электронная библиотека » Кэрри Лонсдейл » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 06:27


Автор книги: Кэрри Лонсдейл


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Эйми задумчиво жует хлеб.

– Здесь очень неплохой сыр. – Нанизав на вилку очередной кусочек, она окунает его в тягучую массу. – Пожалуй, мне тоже стоит добавить в меню это блюдо. Для тех, кто захочет у меня поужинать.

Я невольно хмурюсь.

– Неплохая идея, но тогда тебе придется работать допоздна. Ты уверена, что тебе этого хочется?

Эйми и так тратит много времени на свое кафе. Если она откроет, как запланировано, два новых филиала, ее рабочий день станет больше. А тут еще эта идея с ужином.

– Starbucks, который за углом от нас, добавил в меню тапас и вино.

– Ты лучше, чем какой-то там Starbucks.

– Я знаю. Но ведь…

Я сжимаю ее ладошку.

– Думай о том, что выгодно отличает твое кафе от других. Пусть они подражают тебе, а не ты им.

– Ты прав. – Эйми тянется к бокалу с вином. – Абсолютно прав. Порой все эти идеи только сбивают меня с толку. Я должна думать о главном. У меня и так куча дел с открытием двух новых кафе. – Она вздыхает и смотрит на меня. – Стало быть… Испания?

Я допиваю вино и опускаю пустой стакан.

– Летим со мной.

Эйми отводит взгляд, и я чувствую, что она в нерешительности. Я разочарован, но стараюсь не показывать этого.

– Когда ты уезжаешь? – спрашивает она.

– Через неделю. Может, через две. Надо свериться с прогнозом погоды. Там сейчас как раз начинается сезон дождей.

– И сколько времени тебя не будет?

– Дней пять, максимум неделю.

– Даже не знаю, – качает она головой. – Слишком все неожиданно.

Я смотрю на свою пустую тарелку.

– Разве что я… да нет, вряд ли это сработает…

Я снова сжимаю ее руку.

– Просто подумай над моим предложением, хорошо?

– Ладно, – кивает Эйми.

Ну и прекрасно. Детали мы обсудим позже. Пока же вечер складывается весьма удачно. А если учесть, что я ни словом еще не обмолвился про Джеймса, вечер можно назвать просто идеальным.

Джеймс, впрочем, не желает покидать мои мысли.

И что ему нужно от меня? Я же совсем его не знаю. Вот с Карлосом я пару раз встречался. Сначала в Мексике, а потом за обедом у родителей Эйми. Карлос приходил туда с Натальей.

Может, стоит все-таки спросить Эйми? Там, в машине, она уже готова была сказать мне… Но Эйми потягивает вино и смотрит на меня тем взглядом, который я так хорошо знаю. Все мысли о Джеймсе мгновенно улетучиваются из моей головы.

Оставим это на завтра. Сегодняшний вечер только для нас.

После ужина мы возвращаемся домой. До чего же странно, что нас никто не встречает. Не нужно платить сиделке. Не нужно укладывать Кэти в постель. Слава богу, мы с Эйми на одной волне. На ее губах играет лукавая улыбка. Эйми тянется к моему поясу и щелкает замком. Мгновение, и кожаный ремень лентой скользит на пол.

Ее желание только распаляет мое собственное.

Посмеиваясь и переступая через одежду, мы спешим в спальню. Я подхватываю Эйми на руки, и мы падаем на постель, даже не позаботившись о том, чтобы сдернуть покрывало. К чему тратить впустую эти драгоценные секунды?

Я вдыхаю еле уловимый аромат духов, которые подарил ей на Рождество, и все мои эмоции сливаются в одно желание. Эйми тоже не остается в долгу – поцелуи ее все горячей, руки скользят по моему телу в каком-то безумном танце. Такое чувство, что ей хочется стереть ту часть дня, когда она была не со мной. Закончив с прелюдией, я вхожу в нее. Наконец-то я там, где хотел оказаться весь этот долгий, утомительный день.

Ну и денек, скажу я вам!

Удалось ли Эйми отпустить все мысли о нем? Глаза у нее закрыты, а с губ, при каждом моем движении, срываются хриплые стоны. О чем она думает сейчас? О ком она думает?

Уж лучше бы обо мне, своем муже.

Я начинаю двигаться быстрее, еще быстрее… Мне надо овладеть каждой ее мыслью, каждым ее чувством. Одной рукой я сжимаю волосы Эйми, другой придвигаю ее к себе еще ближе.

Эйми нравится, когда я грубоват.

Ей нравится, когда я теряю контроль и отдаюсь во власть страсти.

– Посмотри на меня.

Она открывает глаза. Синева их кажется почти черной в сумерках спальни. Эйми смотрит на меня, не отрываясь. Ее пальцы впиваются мне в бедра. Я еще больше ускоряю темп, пока в моей голове не остается ни единой мысли. Пока не остается никого, кроме нас с Эйми.

Никого, кроме Эйми.

Моей жены.

Глава 5

Ян

Когда я открываю наутро глаза, Эйми уже нет. Я лежу на животе, крепко обнимая подушку, а рядом никого. С минуту я перебираю события вчерашнего дня, препарируя их, будто снимок для обработки. Я вспоминаю чувство облегчения, которое накатило на меня, когда я наконец-то нашел Эйми. Но вспоминаю и ту тяжесть в груди, которую ощутил чуть позже. Джеймс нанес удар исподтишка, вернув Эйми в прошлое, к тем событиям, которые ей так хотелось забыть. Счастье еще, что вечер закончился на более радужной ноте. А уж ночь и вовсе помогла настроиться на легкомысленный лад.

Я люблю такие ночи. Нам с Эйми хорошо вдвоем. Нам хорошо в постели друг с другом.

Эта мысль посылает новый импульс в мое тело. Может, позвать Эйми обратно? Но фраза, которую она бросила вчера вечером, гасит мое преждевременное желание.

«Тебе не кажется, что мы поженились слишком быстро?»

Прежде она никогда не задавалась подобным вопросом. Ну а мне он и вовсе не пришел бы в голову.

А вдруг она решит, что мы и правда поспешили? И что тогда? Она пообещала себя мне. Но что, если в глубине души ей все же хочется принадлежать другому? Тошнотворная тяжесть наполняет мое тело. Эйми бросит меня, вот что.

Да нет же, дурачок. Внутренний голос дает мне ощутимый подзатыльник.

Я со стоном растираю лицо ладонями. Ну, спасибо тебе, Джеймс, что вложил в ее голову эту мысль.

Я выбираюсь из постели и натягиваю шорты. Первым делом – ванная и туалет. Мытье рук отнимает немного времени, а сушка их – и того меньше. Потом я чищу зубы, придирчиво разглядывая себя в зеркало.

Кажется, кому-то явно не помешает побриться.

Прополоскав рот, я отправляюсь на поиски Эйми. И нахожу вместо нее записку.

«Звонила Мэгги. Она больна. Целую, Эйми».

Мэгги работает у Эйми на кухне. Вообще-то, Эйми не планировала сегодня быть в кафе, но ситуация изменилась. Теперь ее ждет горячее утро, полное запахов еды и хлопот. Лично я от этого не в восторге. Мне хотелось расспросить Эйми про вчерашнюю встречу с Джеймсом. Я не готов довольствоваться обрывками информации, мне нужна полная версия случившегося.

Я задумчиво вожу пальцем по записке. Признаться, я немного беспокоюсь за Эйми. Мало того что ей придется подменять Мэгги, она уже договорилась с банком, что приедет оформлять заем. А если добавить к этому поиски места для двух новых филиалов кафе… Да уж, Эйми явно взяла на себя больше, чем готова потянуть. Как бы все это не обернулось против нее.

Почему бы не устроить ей небольшой отпуск? Пора увезти ее подальше от Джеймса. А заодно и от воспоминаний про Фила.

Да, это действительно хорошая мысль. Зашнуровав кроссовки, я отправляюсь на утреннюю пробежку.

Вернувшись через сорок минут домой, быстро вливаю в себя чашку кофе. Затем наступает очередь омлета. После душа я начинаю тщательно бриться, в надежде на то, что Эйми оценит мои усилия. Довольно оглядев себя в зеркале, я перебираюсь в свой домашний кабинет, откуда есть выход прямо во дворик. День, судя по всему, будет солнечным и теплым. Пора уже, пора заказать билеты в Испанию.

Шевельнув мышкой, я пробуждаю к жизни свой компьютер. Вместе с ним оживают и два больших экрана – на таких удобно обрабатывать фотографии. Но сейчас мне нужно открыть почту. Убедиться, что договор от National Geographic уже на месте.

Я смотрю на документ, не в силах сдержать довольную улыбку. Вот оно!

В этот момент звонит мой телефон.

– Ян Коллинз, – бросаю я в трубку.

– Эл Фостер. Надеюсь, не разбудил вас?

Я смотрю на часы в углу монитора. Без пятнадцати восемь.

– Все в порядке, я уже работаю.

– Моя помощница должна была отправить вам договор.

– Все на месте. – Я открываю документ.

– Прекрасно. Просто хотел проверить. Подпишите его, а я черкну свою подпись. Когда вы вылетаете?

Я еще не успел посмотреть прогноз погоды.

– Где-нибудь на следующей неделе, – говорю я Элу. – Скорее всего, в среду или четверг.

– Прекрасно. Неподалеку от Сабуседо есть маленькая гостиница, называется La casa de campo. Один из наших фотографов уже останавливался там. Я попрошу свою помощницу выслать вам всю нужную информацию. Не забывайте сохранять чеки – мы их вам потом оплатим.

– Превосходно. Вы уже нашли того, кто будет писать статью?

– Насколько мне известно, выбор сузился до двух человек. Кто из них будет свободен, тот и возьмется за дело. В любом случае он встретится с вами на месте.

Мы болтаем еще пару минут, после чего я открываю свой контракт. Условия более чем удовлетворительные. Я подписываю документ и отправляю его Элу. Еще полчаса уходят на то, чтобы изучить прогноз погоды в Испании. А вот тут порадоваться нечему – дожди и дожди. Я бронирую места в гостинице, арендую машину и покупаю билеты на самолет себе и Эйми. Ей и правда пора отдохнуть и сменить обстановку.

Тем более что Джеймс в городе.

Следующий час я занимаюсь тем, что просматриваю почту и отвечаю на письма. Затем включаю негромкую музыку и принимаюсь обрабатывать фотографии, сделанные во время недавней экскурсии. Каменные арки, высеченные в скалах самой природой.

– Папа! – хлопает меня по плечу Кэти. От неожиданности я едва не падаю со стула.

– Б… бам. – Я зажимаю рот, чтобы приглушить собственный голос. Смотрю на время. И куда только оно утекло? На часах – двенадцать с минутами.

Подхватив Кэти, я сажаю ее к себе на колени и чмокаю в щечку.

– Испугался, да? – с довольным хихиканьем спрашивает она.

– Да уж. – Сердце трепыхается в груди, как перепуганный кролик.

– Ты едва не сказал плохое словечко, – хмурится Кэти.

Я прижимаю палец к губам:

– Маме ни слова.

Она энергично кивает головой.

– Ладно-ладно.

Она смотрит на меня своими ясными глазками и улыбается.

– Я соскучилась по тебе, папочка, – шепчет Кэти, будто доверяя мне великий секрет.

– Я… я тоже по тебе соскучился.

Кэти спрыгивает на пол и спешит к двери.

– Кушать хочется, – говорит она, пытаясь подавить широкий зевок.

– Что ж ты тогда зеваешь во весь рот? Разве это не значит, что ты хочешь спать?

– Не-е-е-ет, глупенький, – смеется Кэти.

– Ладно, пойдем пообедаем. – Я встаю из-за стола и разминаю затекшие ноги. – А потом кое-кто отправится в кроватку.

– Давай сначала поиграем в принцессу! Пожалуйста! – Кэти умоляюще смотрит на меня.

– Ясное дело, Кэти-кексик. Но на этот раз я буду Рапунцелем.

– Идет, – кивает она и бежит на кухню.

Я иду за ней, улыбаясь собственной ребячливости. Парик и балетная пачка – вот что ждет меня в ближайшие полчаса.

Кэтрин распаковывает на кухне рюкзачок Кэти. Пару минут мы болтаем о всяких пустяках, после чего теща сообщает, что ей пора к парикмахеру.

Я провожаю ее до дверей.

– Не могла бы ты потом подбросить нас с Кэти до кафе? Эйми забрала сегодня мою машину. Ее машину мы оставили вчера у Нади.

Кэтрин бросает взгляд на часы – серебряную змейку, обвившуюся вокруг тонкого запястья.

– По идее, к половине третьего я буду свободна.

Значит, у нас еще два часа. Кэти успеет не только пообедать, но и вздремнуть.

Расправившись с сэндвичами, мы начинаем играть в принцессу. Я как раз стою на кофейном столике в длинном белом парике и пачке поверх джинсов и объявляю Кэти свою волю, когда кто-то звонит в дверь.

– Пойду узнаю, кто это, – говорю я голосом принцессы и танцующей походкой направляюсь в коридор. – Привет! – Я распахиваю дверь, и слова застревают у меня в горле.

На пороге стоит Джеймс. При виде меня он изумленно хлопает глазами. На лице его, будто против воли, появляется улыбка, и он тут же отворачивается, чтобы скрыть ее.

– Ты?

Я понимал, что Джеймс рано или поздно объявится – в кафе, к примеру, или в галерее у Венди. Но чтобы вот так, на пороге моего собственного дома, да еще в момент, когда я играю с дочкой в принцессу… Впрочем, Джеймс – он же Донато, а от этой семейки можно ожидать чего угодно.

– Прошу прощения, я только… – Джеймс ошеломленно качает головой. – Такого я и представить не мог. Ты застал меня врасплох.

Я застал его врасплох?

Да неужели?

– Милый костюмчик, – замечает он.

При виде моей недовольной физиономии улыбка сходит с его лица.

У этого парня хватило наглости постучать в мою дверь.

Лично я предпочел бы для встречи что-нибудь нейтральное, вроде боксерского ринга. Тогда бы я смог произвести на Джеймса большее впечатление. Он бы запомнил не балетную пачку, а форму и размер моего кулака.

Джеймс протягивает руку.

– Я…

– Я знаю, кто ты, – с ходу обрываю я его. Стащив с головы парик, я пытаюсь хоть как-то пригладить волосы.

– Прекрасно. – Поняв, что его дружеский жест останется без ответа, Джеймс сует руку в карман.

А чего он, собственно, ожидал? Это из-за него Эйми проплакала вчера весь вечер. Из-за него наша семейная жизнь оказалась под вопросом. И я, кстати, так и не узнал пока подробностей их вчерашней встречи.

– Кто там, папочка? – Кэти просовывает голову в дверь и улыбается Джеймсу. – Привет, я Сара Кэтрин. Но все зовут меня просто Кэти.

Джеймс невольно отступает на шаг. Даже не на шаг – на шажок. И это неудивительно, ведь перед ним мини-версия Эйми. Кэти унаследовала улыбку матери и ее непокорные кудряшки.

– Привет, – говорит Джеймс неожиданно севшим голосом. – Рад знакомству, Кэти. Я Джеймс… – он смотрит на меня с некоторым вызовом, после чего снова переводит взгляд на Кэти, – друг твоей мамы.

Я морщусь. Хватит уже с нас этих светских бесед. Сдернув пачку, я сую наряд принцессы Кэти:

– Давай в дом. Пора поспать.

– Я не хочу спать, – хнычет она.

– Тогда полистай книжку. – Неважно, чем она займется, лишь бы подальше отсюда. – Я сейчас приду.

Кэти поджимает губки, но покорно уходит в дом.

Прищурившись, я внимательно рассматриваю Джеймса. Тот невольно ежится под моим взглядом.

– Для начала я хотел бы попросить прощения за то…

– Что поцеловал мою жену? – вырывается у меня.

Челюсть Джеймса каменеет.

– За то, что пришел сюда, – кивает он на дом. – Я знал, что Эйми здесь не будет. А последний раз, когда она видела нас вместе… – Он пожимает плечами. – Я понимаю, до чего странно это должно было выглядеть, ведь я тогда еще был Карлосом.

Ах да. Обед у родителей Эйми, на который пожаловали два нежданных гостя – Карлос и Наталья.

– Продолжай, – говорю я Джеймсу, скрестив на груди руки.

– Могу я войти?

– Нет. – Я делаю шаг вперед и плотно прикрываю за собой дверь.

– Пусть так, – понимающе кивает Джеймс. – Как она сегодня?

– Эйми? Прекрасно.

По правде говоря, я понятия не имею. Надо было позвонить ей с утра.

– Так зачем ты все-таки здесь? – Мне хочется увести разговор от Эйми.

Он беспечно пожимает плечами.

– Считай, из любопытства. Хотел встретиться с тобой.

– Чтобы понять, достоин ли я Эйми?

Не сразу, но он все-таки кивает. Что ж, характера ему не занимать.

– А вернулся ты навсегда? – спрашиваю я.

Джеймс качает головой.

– Мы с сыновьями живем теперь на Гавайях.

Спасибо и на этом.

– Буду с тобой откровенен, – говорит Джеймс. – Я встретился вчера с Эйми, чтобы извиниться… извиниться за то, что произошло в прошлом. Не хочу, чтобы ты думал, будто между нами что-то есть.

– С чего бы мне об этом думать?

Джеймс смотрит мне в глаза.

– Я бы думал, будь я на твоем месте.

Тоже правда.

Я рассеянно потираю щеку.

– Эйми сказала, что простила тебя еще в прошлую вашу встречу. Зачем вдруг потребовалась еще одна?

– В тот раз мы… – Джеймс отводит взгляд, будто пытаясь подобрать слова. – В тот раз многое осталось недосказанным.

Еще бы, ведь твой язык был занят другим.

Мне хочется придушить Джеймса, но я могу понять его мотивы. Ему хочется раз и навсегда покончить с прошлым, как этого когда-то хотелось Эйми. И все же…

– Ты поцеловал мою жену.

Я не собираюсь делать вид, будто ничего не произошло.

На щеках Джеймса проступает еле заметный румянец.

– Хоть я и рискую заполучить сейчас по носу, – кивает он на мой сжатый кулак, – тем не менее должен сказать, что у нас с Эйми всегда будет общее прошлое, и мы ничего не в состоянии поделать с этим. Но любит-то она тебя. А я… что ж, у меня тоже кое-кто есть.

– Наталья?

Лицо Джеймса озаряется улыбкой. Эйми права. Он действительно влюблен.

– Но я здесь совсем по другой причине. – Он сует руку в карман. – Месяц назад ко мне на пляже подошла одна женщина и вручила мне вот это. – Он машет перед моим носом визиткой.

У меня по спине расползается холодок. По шее и рукам пробегают мурашки.

– Это имя встречалось мне в тех журналах, которые я читал, еще будучи Карлосом. Женщина заявила, что я знаю человека, который пытается отыскать ее. Мне кажется, она имела в виду тебя.

Я безо всякого удивления смотрю на имя, напечатанное на карточке крупными черными буквами. ЛЭЙСИ СОНДЕРС. ЭКСТРАСЕНС. «Специалист» по розыску пропавших людей и «ответов, которые вы ищете», как сказано чуть ниже. Лэйси, которая представилась тогда как Лейни, отыскала меня однажды в канаве посреди поля. Мне было девять. Я заблудился и не мог найти дорогу домой. Она же направила Эйми в Мексику на поиски Джеймса. И я уже тогда подумал, а не привлечь ли мне ее к поискам моей мамы.

Но Сара Коллинз не пропала. Она ушла сама.

Я беру карточку, и мысли невольно уносятся в прошлое. Я снова вижу себя на обочине дороги, где это небесное существо разыскало мою замурзанную персону.

Джеймс кивает на карточку.

– Даже странно, что она появилась тогда на том пляже. Как будто знала, что я буду там именно в то время. Но это же невозможно, правда?

Невозможно? Почему же.

Невероятно? Пожалуй.

Но кто я такой, чтобы испытывать Судьбу? При желании ей ничего не стоит испортить вам жизнь. Всякий рано или поздно получает то, что ему причитается. Остается лишь надеяться, что не слишком поздно.

Джеймс сбегает по ступенькам, возвращая меня в момент настоящего.

– Надеюсь, Ян, ты найдешь то, что ищешь. – Он машет на прощание рукой и уходит. Видимо, к своей машине.

Глава 6

Ян в возрасте девяти лет

– Как насчет этой рубашки? – спросила мама.

Ян поморщился при виде синего поло. Нет уж, только не это. Они с мамой выбирали ему летнюю рубашку уже тридцать минут. На двадцать девять минут дольше, чем ему хотелось оставаться в этом загоне для одежды. Он с тоской посмотрел в окно, туда, где тянулась Центральная улица. Пара мальчишек прокатила на велосипедах. Еще один махнул мимо на скейтборде. Субботы не предназначались для того, чтобы торчать в магазине. По субботам принято было осыпать девчонок попкорном или бороться у ручья с Маршаллом, чтобы понять, кто кого первым окунет в воду.

Яну совершенно не светило провести всю субботу за покупками, тем более что маму постоянно бросало из крайности в крайность.

Прошлым вечером она флиртовала с Дугом, кассиром из супермаркета. Жили они в маленьком городке, где все знали друг друга. Дуг был прекрасно осведомлен о том, что мама – замужняя женщина. Но это не помешало ей спросить у парня, нравится ли ему ее новая блузка. И как она смотрится лучше – с расстегнутой пуговичкой или застегнутой? И мама тут же продемонстрировала это. Дуг что-то мямлил в ответ, спешно заворачивая ее покупки. Ян готов был сгореть от стыда. Он молился только о том, чтобы никто из его приятелей не зашел в это время в магазин. Не хватало еще, чтобы они лично увидели чудачества его мамы!

– Ну чем плоха эта рубашка?

Ян лишь презрительно фыркнул.

– Мне она не нравится.

– Мы не уйдем отсюда, пока ты не выберешь себе что-нибудь.

Ян со вздохом направился к стойке с футболками. Внимание его привлекла черная рубашка, на которой была изображена фотокамера. Вместо вспышки – желтая звезда. Ужас, а не рубашка. Ян ни за какие деньги не надел бы на себя такое. Но рисунок напомнил ему о той идее, которая возникла у него вчера по пути из супермаркета.

– Как ты отнесешься к тому, что я буду тебя фотографировать? – спросил он у мамы, показывая ей рубашку.

– Меня? – удивилась мама. – С какой стати?

– Помнишь, ты спрашивала меня вчера вечером, почему я так расстроен?

– Смотри, какая прелесть. – Она взяла в руки зеленую рубашку.

– Ма, – простонал Ян, – ты и правда вела себя странно в том магазине. Но ты не поверила, когда я об этом сказал.

– Я и сейчас не верю.

И так всегда. Когда Ян показывал ей пустые бутылки из-под водки, она обвиняла его в том, что он сам вылил их содержимое. И его же в итоге наказывали. Раз она не помнила, как пила спиртное, то ничего этого и не было.

– Ты помнишь, как оплачивала наши покупки?

Ее рука замерла над вешалками.

– Помнишь, как расстегнула перед Дугом блузку? – Его щеки заалели при одном воспоминании об этом.

– Ян Коллинз, думай, о чем говоришь! Я на такое не способна!

– Но я же видел это. И Дуг тоже, – не отступал Ян.

Мама отпихнула от себя стопку с рубашками.

– Я помню, как выбирала продукты и ехала домой.

Но не то, как расплачивалась у кассы.

– Почему бы мне не фотографировать тебя, когда ты начинаешь вести себя странно? В те моменты, когда ты заставляешь нас с папой называть тебя Джеки.

Мама быстро отвернулась, но Ян успел заметить, как задрожали ее губы. Он знал, что попал в точку. Мама терпеть не могла, когда произносили это имя. Сам он впервые услышал его лет в пять, но Джеки начала появляться с самого его рождения. Папа умолял маму прекратить эти странные выходки. Но как она могла сделать это, если не помнила тех часов и даже дней, когда ее поведением управляла Джеки?

Мама покрутила в руках вешалку.

– Не думаю, что это такая уж хорошая мысль, Ян.

– Может, мои фотографии помогут вам с папой понять, зачем Джеки деньги? Она все время роется в поисках твоего кошелька. А ты, я знаю, всегда прячешь его, когда приходишь домой.

На этот раз мама взглянула на него куда внимательней.

– Откуда тебе это известно?

– Вы с папой как-то говорили об этом.

– Подслушивать нехорошо.

– Я знаю. Прости, пожалуйста. Но я мог бы тебе показать, куда Джеки ходит и что она делает. Разве тебе это не интересно?

– Ян…

– Я мог бы проследить за ней.

– Это слишком опасно.

Ян выпрямился и расправил плечи.

– Джеки меня ни разу не ударила. Только грозит, и все. А я уже не маленький.

Как-никак, скоро десять.

– Нет.

– Но ты всегда расспрашиваешь меня о том, что случилось, даже если не хочешь мне верить.

Мама выхватила у него футболку и бросила ее на кучу других рубашек.

– Я сказала, нет. – Она сжала его локоть. – Идем, пора домой.

Ян выдернул руку. Не хватало еще, чтобы она тащила его из магазина, как расшалившегося малыша! Насупившись, он побрел за мамой к дверям.

– Я постараюсь вести себя осторожно, – продолжал гнуть свою линию Ян, когда они подошли к машине.

– Нет и еще раз нет, – заявила мама.

– Но я хочу помочь тебе.

– Только не так. Никаких снимков, Ян. И хватит об этом. – Она завела машину. – Твой папа вернется через несколько часов, мне надо приготовить ужин. А тут еще ты решил поиграть в супергероя.

– Не собираюсь я ни в кого играть, – надулся Ян. Он взял свою камеру и начал щелкать затвором. Клик-клик.

– Хватит уже щелкать. Меня это нервирует.

Ян нахмурился и защелкал еще быстрее. Клик-клик. Клик-клик.

Мама ударила по тормозам. Машина дернулась и остановилась, а Ян, не удержавшись, шлепнулся лбом о переднее сиденье.

Выпрямившись, он потер лоб. Начался бейсбольный сезон, и отец редко бывал дома. Наверняка ему захочется узнать, на что способна мама, когда она превращается в Джеки.

– Тогда я поговорю с папой. Может, ему понравится идея с фотографиями?

– Плевать я хотела на твоего папашу.

Яна будто током дернуло. По спине и рукам побежали противные мурашки.

Мама нажала на газ. Машина рванула с места и устремилась вперед, мимо дороги, которая должна была привести их к дому. Он хотел спросить маму, не забыла ли она свернуть, но за рулем уже сидела не мама. Ян видел это по позе, манере держать голову, притопывать ногой. Похоже, все складывалось хуже некуда.

Ладони у Яна вспотели. Идея со снимками показалась вдруг донельзя глупой.

– Куда мы едем? – осмелился спросить он.

Джеки не ответила. Открыв одной рукой сумочку, она принялась рыться в содержимом, пока не нашла резинку для волос. Еще мгновение, и на голове у нее появился высокий хвостик.

– Мам? – окликнул Ян, успевший всей душой возненавидеть имя «Джеки». Может, если он будет повторять «мама», Сара вернется назад?

– Мам? Ма… мам… мам!

– Мам, мам, мам, – передразнила его Джеки. – Хватит уже блеять! Я не твоя мама. Скажи «Джеки».

Ян плотно сжал губы и покачал головой.

– А я говорю, скажи!

Он еще решительней покачал головой, и Джеки ударила по тормозам. Голова у него дернулась так, что даже шее стало больно.

– Ох!

Джеки рванула вперед и снова нажала на тормоз.

– Говори!

Ян угрюмо уставился на нее.

– Я буду делать так снова и снова.

Шея и голова у Яна болели.

– Джеки, – прошептал он.

– Что? Не слышу.

– Джеки.

Сучка, подумал он и тут же устыдился таких мыслей.

– Так-то лучше, – ухмыльнулась Джеки. Мама улыбалась совсем иначе.

Джеки снова рванула вперед. Машина мчалась по узкой дороге все дальше от города.

Ян перевел дыхание и осторожно, стараясь не шуметь, достал свою камеру. Он аккуратно навел ее на Джеки и нажал на спуск. Сверкнула вспышка.

Джеки обернулась.

Ян сделал еще снимок, запечатлев это злое, искаженное гримасой лицо. Джеки отпихнула его. Еще щелчок, еще вспышка.

Выругавшись, Джеки свернула на обочину дороги. Яна резко качнуло, и он вцепился руками в переднюю спинку. Джеки схватила сумочку Сары и вывалила ее содержимое на сиденье. Первым делом она схватилась за кошелек и снова выругалась.

– Одна мелочовка. – Джеки сунула в карман пять долларов и махнула перед лицом Яна карточкой. – Ну что, узнал ПИН-код?

Ян покачал головой.

– Ты обещал, что узнаешь.

А еще он пообещал себе, что защитит свою маму, раз уж отец не смог этого сделать.

– Она мне не скажет.

Хотя бы потому, что он не собирается у нее спрашивать.

– Конечно, не скажет, глупый ты щенок. – Джеки схватила его за ухо, и Ян поморщился. – Ты должен подсмотреть, как она берет деньги, и запомнить цифры.

– Ты заставляешь меня ждать в машине.

Уже брякнув это, он сам осознал свою оплошность.

– Не я заставляю, а Сара. Сара – никчемная дурочка! – взвизгнула Джеки. – Ни характера, ни мозгов. Вот почему я должна все делать за нее!

– Что ты должна делать за нее?

Джеки сердито уставилась на него, и Ян расправил плечи. Пусть не думает, что ей удастся его запугать… хотя, по правде, его подташнивало от страха.

Джеки снова убрала содержимое в сумочку и отшвырнула ее от себя.

– Нет ПИН-кода – нет поездки. Выметайся из машины.

– Что? – Ян растерянно огляделся. Вокруг, сколько хватало глаз, были одни поля.

Джеки перегнулась через сиденье и щелкнула замком его дверцы.

– Я сказала, выметайся.

Было в ее тоне что-то такое, что буквально придавило Яна к сиденью. Теперь он не смог бы пошевелиться, даже если бы захотел.

Джеки схватила ручку и прижала ее к шее, туда, где кожа была особенно тонкой.

– Убирайся, или я заколю себя. Ты никогда больше не увидишь свою мамочку.

– Ты этого не сделаешь, – вырвалось у него.

– Не испытывай моего терпения. – Джеки нажала сильнее, и на коже проступила капелька крови.

Уверенность Яна в том, что Джеки не сделает ничего плохого ему, а уж тем более себе, сдуло порывом ветра. Он быстро выбрался из машины.

– Закрой за собой дверь, – проорала Джеки.

Ян хлопнул дверцей.

– Вали домой, слабак, – крикнула она ему в окно. – Не вздумай поймать попутку! И смотри, чтоб тебя никто не видел. Ослушаешься – и никогда больше не встретишься со своей мамашей.

Мотор взревел, колеса заскрежетали, и машина рванула прочь.

Лишь когда «Понтиак» скрылся из виду, Ян дал волю слезам. Мало того что он оставил на заднем сиденье фотоаппарат, он совершенно не представлял, где находится и как ему попасть домой.

Пять дней он брел по дороге туда, где, как ему казалось, был дом. Пил из опрыскивателей, которые стояли вдоль кукурузных полей, а ел созревающие початки. Заслышав шум машины, он быстро нырял в густые заросли или прятался за стволом дерева. Ему ужасно хотелось увидеть маму, но он не решался ослушаться приказа Джеки. По этой же причине днем он спал, а ночью пускался в путь. Но на третьи сутки Яну стало ясно, что где-то в дороге он свернул не туда.

Ян заблудился.

Удастся ли ему когда-нибудь попасть домой? Он соскучился по маме. Да и папа будет переживать. Ищут они его или нет?

На пятый день Ян уснул в тени большого дерева, на краю оросительного канала. Что-то коснулось его лица – бабочка? – и Ян открыл глаза. Над ним склонилась какая-то женщина.

Ян дернулся, попытался отползти прочь. Он знал – нельзя попадаться на глаза посторонним. Джеки узнает и отберет у него маму. Но женщина схватила его за плечи, осторожно потянула назад. Ян настолько ослабел, что покорно шлепнулся на место.

– Здравствуй, Ян, – улыбнулась женщина.

Ян прищурился, пытаясь разглядеть ее лицо. Белые волосы в свете солнца окружали голову женщины серебристым нимбом. Синие глаза казались прозрачными и бездонными. Должно быть, это всего лишь сон, решил Ян.

В стороне хлопнула дверца машины. Ян снова попытался улизнуть, но женщина крепко держала его за плечи.

– Все в порядке. – Одарив Яна еще одной улыбкой, она бросила взгляд через плечо. – Он здесь, Стью.

Папа.

В горле у Яна заклокотало, он с трудом подавил рыдание.

– Не бойся, – успокоила его женщина. – Папа сейчас отвезет тебя домой.

Губы у него задрожали.

– Кто вы?

И откуда она знает его отца?

– Я ваш друг. Можешь называть меня Лейни.

– Как вы меня отыскали?

Что, если Джеки обнаружит, что он все-таки обратился за помощью?

– С помощью волшебства. Не бойся, Джеки ни о чем не узнает. – Лейни поднялась и отступила на шаг.

– Ян. Сынок. – Это был папа. Он крепко прижал сына к груди.

– Где я тебя только не искал!

– А мама? – спросил Ян и расплакался. Его затрясло – то ли от голода, то ли от облегчения, что отец все-таки нашел его. То ли от страха, что Джеки так и не превратилась в его маму.

– Где мама?

– Нам пора. – Отец подхватил Яна на руки и понес к машине, будто маленького ребенка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации