Текст книги "Не оставляйте ведьму после уроков!"
Автор книги: Кейти Бирчалл
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 3
За день до начала четверти к нам в гости внезапно заходит Дора.
– Как тебе мой новый друг? – радостно спрашивает она, стоя в дверях с самым большим псом из всех, что я видела в жизни.
– Он чудесный! – кричу я и раскидываю руки для объятий, а Дора закрывает за собой дверь и отпускает поводок.
Пёс радостно бросается вперёд и сбивает меня с ног. Дора щёлкает пальцами как раз вовремя, чтобы наколдовать пружинистый матрас, на который я валюсь пластом. Собака прыгает на меня сверху, прижимает лапами и принимается вылизывать лицо.
– Его зовут Паффин, – с гордостью произносит Дора, пока я со смехом пытаюсь увернуться от слюнявого языка.
Она хватает поводок и с силой дёргает на себя, давая мне возможность встать. Паффин смирно садится и подставляет мне ухо для почёсывания.
Дора и Говард обожают животных, поэтому их дом, соседний с нашим, почти не отличается от зоопарка. Мало того что с ними постоянно живёт с десяток разных зверей, они ещё и помогают в нескольких приютах, так что, оказавшись у них дома, никогда не знаешь, кого можешь встретить. За много лет у них были собаки, кошки, свиньи, грызуны всех видов, змеи и даже хамелеон по имени Тобиас, которого они как-то потеряли, когда он слился цветом с прикроватной лампой Доры.
Фамильяр Доры по имени Мак дома всегда принимает одну и ту же форму, так что Говард считает, что всё это время у них живёт собака породы корги.
– Паффин невероятный! – говорю я, обхватывая его шею руками и крепко обнимаю, пока он старательно слюнявит мне ухо. – Где ты его взяла?
– В приюте. Как выяснилось, его хозяева не ожидали, что датские доги вырастают такими большими, – вздыхает она, закатывая глаза. – Я согласилась взять его на время, но с первого взгляда поняла, что он мой. Говард просто счастлив! Он всегда хотел большую собаку.
– Он не казался таким уж довольным, когда Паффин утром уронил телевизор, – недовольно вворачивает Мак, который прячется за ногами Доры в своём обычном обличье. – Или вчера вечером, когда Паффин утащил со стола целую буханку хлеба и слопал её в два укуса.
Паффин горделиво облизывается.
– Разумеется, нам предстоит много работы, – говорит Дора, через плечо бросая на Мака недовольный взгляд. – Но он справится. Паффин очень умный.
Паффин снова вываливает язык и шумно дышит, на полу начинает собираться слюнявая лужица.
– Ужасное воспитание, – фыркает Мак.
– Просто великолепно, – медленно произносит Мерлин, как будто не верит своим глазам. Он превращается в бурундука, взбирается по ноге Паффина и усаживается ему на спину. – Он же размером с небольшую лошадь! С таким псом можно всё в щепки разнести. – Мерлин хитро глядит на меня и потирает маленькие лапки. – Представь, как это весело! Ты только подумай!
– Ладно, Мерлин, – говорю я, недовольно приподнимая бровь. – Не надо только…
– Выпускаю цербера! – вопит Мерлин, отцепляет поводок Паффина от ошейника и как можно крепче хватается за его шерсть.
Паффин пулей срывается с места и исчезает в гостиной, раскидывая всё на своём пути. Мы с Дорой бросаемся следом и с ужасом наблюдаем, как он скачет по комнате, мощными ударами хвоста разбрасывая по углам вазы и фоторамки.
– Что здесь происходит?
В дверях появляется мама.
Мы с Дорой даже не оборачиваемся на неё, не в силах оторвать глаз от разверзнувшейся перед нами бездны хаоса. Мерлин всё ещё сидит у Паффина на загривке и истошно кричит: «И-ха!», а тот носится туда-сюда с огромной скоростью.
– Это мой новый питомец Паффин, – наконец объясняет Дора, морщась от треска, с которым одна особенно изящная ваза разлетается на мелкие осколки. – Правда, он прекрасен?
– Это нечто, – отвечает мама, упирает руки в боки и не терпящим возражений тоном приказывает: – Паффин, сидеть!
Он резко упирается лапами в пол и замирает. Бурундучьи лапки Мерлина не выдерживают рывка, он слетает с загривка Паффина и несётся прямиком в стену. За секунду до удара Мерлин превращается в комара и, покачиваясь в воздухе, улетает.
Тем временем Паффин степенно подходит к маме и садится у её ног.
– Очень хорошо, – довольно кивает она.
Мама щёлкает пальцами, и гостиная магическим образом начинает сама приводить себя в порядок: осколки стекла поднимаются в воздух и аккуратно встают обратно в фоторамки, кусочки фарфора собираются в вазы, которые тут же прыгают на свои места, а оборванные лепестки цветов безошибочно находят свои стебли. Когда всё заканчивается, гостиная выглядит даже чище, чем раньше, несмотря на огромного пса, который дрожит от нетерпения у маминых ног.
– Давайте чая попьём, – предлагает мама, указывая на диван. – Сахара, Дора?
– Не надо, Эгги, спасибо, – отвечает она, усаживаясь поудобнее.
Мама снова щёлкает пальцами, и тут же перед нами появляются три дымящиеся чашки ароматного чая и плывут нам в руки. Я сажусь на пол со скрещёнными ногами, Мерлин превращается в чёрного кота и сворачивается калачиком у меня на коленях.
Паффин по-прежнему неподвижно сидит перед мамой, ожидая дальнейших инструкций. Она щёлкает пальцами, и в углу появляется огромная собачья лежанка, а рядом с ней миска с водой и сахарная косточка.
– Устраивайся, Паффин, – говорит мама и кивает на лежанку.
Пёс с довольным видом облизывает ей пальцы, а потом забирается на лежанку и принимается чавкать косточкой.
– Не понимаю, как ты это сделала, Эгги, – вздыхает Дора, наблюдая за Паффином, пока Мак, всё ещё в своём любимом обличье корги, ложится у её ног, намереваясь вздремнуть. – У тебя даже животные знают, кто тут главный.
– Нужно просто показать свой авторитет, – смеётся мама, усаживаясь рядом со своей подругой, а Елена в образе бабочки опускается к ней на плечо. – Ты всегда была мягкой, и ни твои животные, ни я не хотим видеть тебя другой.
Дора улыбается, ставит чашку на столик и расправляет складки своей розовой юбки. Удивительно, что мама с Дорой так хорошо ладят, учитывая, какие они разные. Если бы я их просто на улице встретила, то никогда бы не подумала, что это лучшие подруги. Дора всегда одета в наряды кричащих цветов, с яркими принтами и всевозможными бантиками, а мама выглядит так, будто собирается на невероятно важную деловую встречу, даже если на самом деле весь день будет сидеть дома.
Дора живёт в соседнем доме, так что у меня будто две мамы. Бывает, я очень рада этому, особенно когда мы с мамой ссоримся. Если мне нужно свободное пространство, я могу пройти пару метров до дома Доры, где на любую мою жалобу мне тут же предложат свежеприготовленное печенье и скажут, что я совершенно чудесная.
Поэтому я никогда особо не грущу, что у меня нет отца. То есть когда-то он был, но бросил нас, когда я была совсем маленькой. С тех пор мы никогда не общались, так что я ничего о нём не знаю.
Мама сама никогда не говорит о папе, а я не люблю о нём спрашивать. В тех редких случаях, когда речь о нём всё же заходит, у мамы становится такое грустное лицо, что всё бывает понятно без слов. Я по глазам вижу, что своим уходом он разбил ей сердце.
У меня множество теорий, кем может быть мой отец. Но я уверена, что он чудесный. Вряд ли мама влюбилась бы в кого-то ужасного, да в придачу бы столько лет переживала, что он ушёл. Нет, наверняка он очень классный, с какой-нибудь важной профессией, из-за которой ему и пришлось жить вдали от семьи.
В детстве я верила, что он космонавт и всё это время живёт на орбитальной станции или даже отправился на другую планету с важной разведывательной миссией. Какая глупая, совершенно нереалистичная теория. Да ладно! Космонавт? Детские фантазии!
Теперь я гораздо старше, так что нашла более разумное объяснение.
Очевидно, мой отец шпион.
Что ещё могло заставить его насовсем исчезнуть из нашей жизни? Он работает под прикрытием, а если кто-нибудь узнает, что я его дочь, это навлечёт на меня ужасную опасность. Это великая жертва, но, наверное, он из тех, кто ставит интересы своей страны на первое место, как Джеймс Бонд, и я это уважаю. Неудивительно, что мама так грустит, когда думает о нём. Я уверена, что он отважный, умный и хорош собой. Кто забудет такого парня?
Иногда я гадаю, наступит ли день, когда он перестанет спасать мир и мы наконец познакомимся.
Надеюсь, это когда-нибудь случится.
– Как прошла новогодняя вечеринка, Морган? – вдруг спрашивает Дора, выдёргивая меня из мыслей.
– Прошла… Э… Нормально, – коротко отвечаю я и делаю глоток чая, чтобы спрятать лицо за кружкой.
– Большего я от неё добиться не смогла, – говорит мама Доре. – Но я думаю, всё было неплохо. Как минимум она вернулась довольно поздно.
– Замечательно! – радуется Дора.
– Что в этом такого удивительного? – фыркаю я, ставлю чашку на стол и, сама того не замечая, начинаю гладить пушистую спину Мерлина.
– Просто мы буквально силой заставили тебя пойти, и даже тогда ты без конца повторяла, что дольше десяти минут там не вытерпишь, – замечает мама с хитрой улыбкой. – Сколько было разговоров, что буквально каждый в школе тебя ненавидит! Но признай, ты прекрасно провела время, как мы и говорили.
– Я бы не сказала, что это было прекрасно, – бормочу я. – Всё было… нормально.
Мама и Дора смеются, качают головами, а потом переключаются на разговор о маминой работе – Доре очень хочется узнать о её новом проекте.
Если честно, я и правда хорошо провела время, но только благодаря Оуэну и Айрис. Если бы не они, я сбежала бы оттуда как раз через десять минут.
Нам с Оуэном пришлось закончить разговор о магии, когда к нам подошла Айрис. Разумеется, раз она была с нами, то рядом появился и Феликс, вынужденный мириться с моим присутствием. И вот уже скоро в нашем уголке собралась целая компания, так что я смогла расслабиться и болтать со всеми, как это делают нормальные подростки на вечеринках.
Даже Мерлин вёл себя хорошо. Он крошечной гусеницей свернулся у меня на плече и проспал весь вечер.
Так что, да, было весело, а потом я в буквальном смысле практически уничтожила эту вечеринку.
К счастью, только мы с Оуэном знаем, что произошло на самом деле, но легче от этого не становится.
Это произошло, когда запускали фейерверки. Мы все стояли во дворе дома Айрис и наблюдали, как над нашими головами, освещая небо, взрываются разноцветные огоньки. Оуэн наклонился ко мне и шёпотом сказал, что технически наше правило о том, что нельзя использовать магию в школьной жизни, входит в силу только в первый день четверти.
– И что?
– И то, – ответил он, – что ты можешь значительно улучшить этот фейерверк.
Это очень простое заклинание. Я тысячу раз его отрабатывала.
Я щёлкнула пальцами, и фейерверк стал гораздо масштабнее и красивее. Со всех сторон слышались ахи и охи, ребята не ожидали такого чудесного зрелища.
Оуэн снова наклонился к моему уху и тихо сказал:
– Неплохо для ведьмы.
Я повернулась, чтобы сказать очередную колкость в адрес колдунов, но Оуэн оказался так близко, что мысли в голове вдруг совершенно перемешались, я посмотрела ему в глаза и по телу пробежала странная дрожь.
Внезапно в высоте что-то взорвалось с таким грохотом, что все подпрыгнули. После этого последовала целая серия оглушительных взрывов. Фейерверк словно взбесился! Залпы со зловещим шипением летели во все стороны, грозя угодить кому-нибудь в голову. Все закричали и кинулись в дом.
– Морган! – крикнул мне Оуэн, закрывая уши руками и прижимаясь к земле. – Ты что сделала?
Я упала на землю рядом с ним как раз вовремя, чтобы увернуться от залпа, который пролетел вдоль земли и в итоге пробил черепичную крышу дома.
– Ты должна собраться! – зашипел Мерлин мне в ухо. – Морган! Сосредоточься!
Пытаясь не обращать внимания на крики моих одноклассников, которые со всех ног бежали к входу в дом, пытаясь укрываться за кустами и деревьями, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы сосредоточиться.
Успокоившись, я щёлкнула пальцами, и фейерверк прекратился.
– Молодец! – выдохнул Мерлин. – А теперь надо минимизировать ущерб.
Пока мои одноклассники приходили в себя и выбирались из укрытий, я быстро щёлкнула пальцами – и все следы взрывов, уродующие сад Айрис, исчезли, черепица на крыше встала на места, а дымок, клубящийся тут и там, пропал.
Если не считать напрочь перепуганных лиц собравшихся, то никто бы и не подумал, что двор только что обстреляли из фейерверка.
– Ну, кажется, наше решение было верным, – сказал Оуэн, подходя ко мне и отряхивая джинсы от земли. – Будем придерживаться нашего антимагического договора.
С тех самых пор я пытаюсь понять, что же произошло.
– Дело в том, что я потеряла контроль, – делилась я размышлениями с Мерлином на следующий день. – Я должна быть полностью сосредоточена, когда колдую. Спокойный разум – залог успеха.
– Хм, – протянул Мерлин, сверкнув кошачьими глазами. – Интересно, почему ты потеряла контроль.
– Это же очень простое заклинание, – злилась я. – Нужно больше тренироваться.
– Вот интересно, – сказал Мерлин.
– Что интересно?
– Обычно, когда ведьмы теряют концентрацию, магия просто рассеивается. Заклинание не работает. – Он с любопытством рассматривал меня, слегка подёргивая хвостом. – А вот когда ты теряешь концентрацию, заклинание становится сильнее.
– Отлично, спасибо, Мерлин, – фыркнула я. – Давай скажи, что я вся такая странная. Я и так это знаю, ясно? Я странная.
Он ничего не ответил, но некоторое время не сводил с меня глаз, что ужасно меня бесило.
Надеюсь, он не сдаст меня маме.
Он так не поступит.
Как мне кажется.
– Рада, что скоро снова в школу? – спрашивает Дора. – Уже собрала свой ведьмовской рюкзак?
– Под завязку забит скучными учебниками, – быстро отвечаю я. – Хорошо, что в этой четверти никаких шоу талантов не планируется. Я намерена прилежно учиться, смешаться с толпой и не высовываться.
– Ох, Морган, но ты же совершенно необыкновенная, – говорит Дора с широкой улыбкой. – Этого никак не спрячешь.
Глава 4
Первый день четверти – это шанс начать всё с чистого листа.
Я повторяю себе это снова и снова, пока выбираюсь из машины, машу маме на прощание и прохожу через школьные ворота. Лёгкий дождик, начавший моросить ещё утром, превращается в настоящий ливень, так что к зданию школы я уже бегу. Взлетев по лестнице, я распахиваю дверь в главный коридор. Он гудит, как улей, то тут, то там раздаются приветственные крики и хохот – все рады видеть друзей после долгих каникул. «Риддл Хаус» очень большая школа, а так как я всю жизнь училась на дому, то до сих пор не могу привыкнуть к тому, сколько здесь детей.
Едва шагнув через порог, я пригибаюсь, чтобы увернуться от летящего через весь коридор футбольного мяча. Он бьёт по голове кого-то другого, так что взрыв хохота на этот раз не в мой адрес.
Стараясь ни с кем не столкнуться, я зигзагами пробираюсь к своему шкафчику и достаю учебники. Мальчик из старших классов больно врезается мне в плечо и, совсем не собираясь извиняться, исчезает в толпе.
– Если задуматься, простые заклинания никакого вреда не принесут, – злобно бормочет Мерлин, который в образе крошечного паука сидит у меня на плече и с ненавистью глядит вслед удаляющемуся мальчику. – Как тебе предложение превратить этого парня в жабу?
– Я подумаю.
– Если снова его увижу, то стану пантерой и откушу ему руку!
– От души надеюсь, что ты не станешь, – вздыхаю я и убираю в рюкзак учебник истории. – Помнишь, как всё замечательно сложилось, когда ты в прошлом году решил представиться моим одноклассникам?
Мерлин гадко хихикает.
– В жизни так не веселился! Ты бы видела лицо Феликса, когда я помахал ему лапкой.
– Я видела лицо Феликса, – напоминаю я сквозь сжатые зубы. – А потом все решили, что я чудачка, которая приносит в школу домашних тарантулов.
– Значит, пантера отменяется?
– Абсолютно точно.
– Ты скучная, – фыркает Мерлин. – Почему я не стал фамильяром по-настоящему опасной и злой ведьмы? Жизнь была бы куда интереснее.
Я молча закатываю глаза, отказываясь вступать с Мерлином в перебранку. Он часто отпускает такие комментарии, надеясь задеть меня, но это бессмысленно. Ведьмы не выбирают фамильяров, с которыми будут делить жизнь, а фамильяры не выбирают ведьм. Так что мы с Мерлином застряли в компании друг друга.
И это очень удручает.
– Привет, Морган! – Рядом появляется Оуэн. Он широко улыбается, приглаживая рукой свои тёмные всклокоченные волосы. – Готова к первому учебному дню?
– Готова, насколько это возможно, – отвечаю я, вовремя отпрыгивая в сторону, чтобы меня не сбил с ног очередной опаздывающий школьник. – Идём на собрание?
– Да, уже пора, – отвечает он. Я закрываю шкафчик, и мы вместе пробираемся по коридору, огибая кучки болтающих школьников. – Ты не отвечала на сообщения, – продолжает Оуэн после паузы. – Мы поговорим о том, что случилось на вечеринке?
Он улыбается каким-то особенно неприятным образом. Я недовольно хмурюсь.
– Ничего не случилось.
– Ты чуть не спалила дом Айрис.
– Можешь говорить тише? – шиплю я, оглядываясь по сторонам. – И я не спалила её дом. Я полностью контролировала ситуацию.
– Ха! – Он качает головой. – Шутишь? Всем пришлось спрятаться!
– Именно так всё и задумывалось. Ты попросил большое шоу, ты его получил.
– Ты меня чуть не убила и парочку наших одноклассников тоже.
– Вечно ты драматизируешь. Никто бы не умер из-за пары мелких фейерверков, полетевших не в ту сторону.
– Эти мелкие фейерверки весьма популярны в Твиттере, – замечает он, пытаясь скрыть улыбку. – Соседи Айрис вызвали полицию.
Я морщусь.
– Но ты не бойся! Никто же не знает, что это из-за тебя, – быстро говорит Оуэн, заметив мою реакцию.
– Хоть на этом спасибо, – вздыхаю я. – Не знаю, как это вышло. Заклинание, создающее фейервек, одно из самых простых.
Оуэн пожимает плечами:
– Я бы особо не переживал. Такое с ведьмами постоянно происходит.
– Прости, что? – Я останавливаю его перед двойной дверью, ведущей в актовый зал. – И как это понимать?
– Никак! Просто это… Как правильно выразиться? Типичная ведьмовская черта, – шепчет он, отходя чуть в сторону от потока учеников. – Ничего личного.
– Какая типичная ведьмовская черта?
Уголки его губ подёргиваются, он едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.
– Применять заклинание, которое плохо знаешь.
Моя челюсть падает на пол.
– Что?
– Прошу, – шепчет Мерлин мне на ухо, – прошу, можно я превращусь во льва и откушу ему голову? Никто не заметит!
– Привет, Мерлин, – говорит Оуэн, совсем не напуганный крошечными паучьими жвалами, направленными прямо на него. – Как дела?
– Не говори с моим фамильяром, – огрызаюсь я. – Как ты смеешь так отзываться о ведьмах? Возьми свои слова обратно!
– Ох, да ладно, Морган. – Он хохочет, явно довольный, что вывел меня из себя. – Просто признай, что такое постоянно происходит. Ведьмы увлекаются, всё выходит из-под контроля, а потом колдунам приходится стирать всем память. Это ведь не страшно, просто такое случается. Я так думаю, что колдуны немного более дисциплинированные и уравновешенные. Мы стараемся проверять, сработает ли наше зелье как надо.
– Заклинания ведьм всегда работают как надо!
– Как тот фейерверк?
– Это было исключение. И колдуны допускают промахи ничуть не реже! Как раз недавно Старший чародей просил мою маму разобраться с одной ситуацией. Представь себе, колдун выпил зелье, которое, как он думал, должно было превратить его в гения. Но вместо этого он стал огромной настольной лампой, бродящей по городу. И как насчёт твоего зелья забвения для Айрис, а? Оно явно не сработало как надо!
– Ты сама заставила меня его готовить! Я предупреждал, что плохо знаю рецепт.
– И это ты предложил улучшить фейерверк!
– Знаю, извини меня. Но ты должна предупреждать, если не готова к такой магии. Я же не говорю, что ведьмы плохие, ведь… ты замечательная, как мне кажется, – говорит он с таким видом, будто ему больно это произносить. – Просто говорю, что лучше пользоваться только теми заклинаниями, которые ты хорошо отработала и в которых уверена. И которые не могут погубить весь твой класс.
– Я была уверена в том заклинании. А ты неправ! А ещё ты самый несносный человек на планете.
Оуэн складывает руки на груди и вздыхает:
– Ладно, хватит препираться. Можем уже пойти на собрание? Иначе мы опоздаем и останемся после уроков в первый же день четверти.
– Я способна не только на простые заклинания, – тихо говорю я, когда он открывает дверь и пропускает меня в актовый зал. – И я это докажу.
– Что? – Он непонимающе хмурится. – Морган, что это значит?
– Увидишь, – с усмешкой отвечаю я и сажусь на свободное место.
Он усаживается рядом, не сводя с меня подозрительного взгляда.
– Морган, ты же сейчас ничего делать не станешь?
Поверь, я сделаю, Оуэн! Вот уж не сомневайся!
– Разумеется, нет, – шепчу я в ответ, улыбаясь своей самой невинной улыбкой. – Ведьмы никогда не увлекаются.
Я сейчас так увлекусь!
– Всем доброе утро! – На сцену выходит мистер Хопкинс, наш директор, и все в зале замолкают. – Поздравляю с началом четверти. Надеюсь, вы замечательно провели каникулы, и уверен, что вам не терпится отправиться на первый урок. – Его слова тонут в протяжном стоне собравшихся школьников. – Так что я не стану вас задерживать. Но у меня есть несколько объявлений, которые вы должны услышать…
Я сосредотачиваюсь на своём «простом» заклинании и как можно тише и аккуратнее щёлкаю пальцами.
Но Оуэн всё равно слышит и резко поворачивается ко мне, его глаза округляются от испуга.
– Первое объявление, – продолжает мистер Хопкинс, – с этой четверти у нас будет новый учитель по физике, так что давайте вместе поприветствуем…
– Хрю! Хрю! Хрю!
Это Оуэн, он самым наглым образом прерывает мистера Хопкинса громким хрюканьем.
Оуэн закрывает рот руками, а все в зале покатываются со смеха.
– Мистер Блейз! – Мисс Кэмпбелл, наша учительница истории, которая сидит на несколько рядов ближе к сцене, поворачивается на сиденье и свирепо глядит на Оуэна. – Как это понимать?
– Простите! – бормочет он, практически стекая на пол от стыда.
– Боюсь предполагать, к чему было это высказывание, – с достоинством произносит мистер Хопкинс, – так что, пожалуй, продолжу. Давайте тепло поприветствуем нашего учителя физики – мисс Келли.
Все аплодируют, а новая учительница, сидящая в первом ряду, поднимается, неловко взмахивает рукой, обернувшись к залу, и садится обратно.
– Второе объявление касается школьной поездки, которую мы организуем в следующей четверти. Я понимаю, может показаться, что до этого ещё далеко, но…
– Кря! Кря! Кря!
Все разом поворачиваются к Оуэну, покатываясь со смеха.
– Блейз! – возмущённо кричит мисс Кэмпбелл, испепеляя его взглядом. – Не знаю, чем вызвано такое поведение, но ещё одна выходка, и ты останешься после уроков! Это ясно?
Он кивает, его губы плотно сжаты. Пока мистер Хопкинс безуспешно пытается утихомирить своих учеников, Оуэн поворачивается ко мне и тихо говорит:
– Ладно, ты доказала свою правоту. Теперь можешь это прекратить?
– Да, – шепчу я. – Если признаешь, что ведьмы лучше колдунов.
– Никогда.
– Сам виноват.
– Как я говорил, – практически кричит мистер Хопкинс, громко хлопая в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание, – может показаться, что до весенней поездки ещё далеко, но миссис Фернли, которая за неё отвечает, хочет представлять себе количество желающих. И последнее объявление на сегодня…
– Бе-е! Бе-е! Бе-е!
У Оуэна выходит настолько жизнерадостное блеянье, что я не выдерживаю и начинаю хохотать так сильно, что слёзы катятся из глаз. И я такая не одна. Ребята вокруг просто рыдают от смеха, многие аплодируют, а некоторые встают, чтобы посмотреть, кто это такой остроумный.
– Ну всё! – пытается мистер Хопкинс перекричать школьников. – Оуэн Блейз, ты будешь оставаться после уроков всю неделю!
– Бе-е!
– Две недели! – вне себя от ярости вопит мистер Хопкинс, его лицо становится пунцовым.
– Ладно, – сдаётся Оуэн, он так низко сполз по сиденью, что практически сидит на полу. – Ведьмы лучше!
Я довольно киваю и щёлкаю пальцами, заканчивая заклинание. Я заметила, что он скрестил пальцы, когда говорил, что ведьмы лучше, но решила, что уже достаточно его наказала.
Теперь он дважды подумает, прежде чем оскорблять ведьм. Помню, я обещала маме, что не стану снова использовать заклинания в школе, но если бы она знала, по какой причине я воспользовалась магией, то, безусловно, меня бы поддержала. Колдунов нужно время от времени ставить на место. И если честно, это утро показывает, что ведьмы и правда лучше. Я могу применять магию, когда пожелаю, а вот Оуэн нет. Чтобы отомстить мне, ему придётся сбежать с уроков, достать котёл и целую вечность варить зелье, не говоря уже о том, что потом нужно будет ещё как-то заставить меня его выпить. А я могу просто щёлкнуть пальцами и опозорить его на всю школу.
Понимаете? Колдуны – отстой.
– Ладно, достаточно! – надрывается мистер Хопкинс, пока весь зал сотрясается от хохота. – Всем успокоиться! У меня последнее объявление, и можете идти.
Он трёт лоб, дожидаясь, когда все замолчат. Вид у нашего директора такой, будто ему снова пора на каникулы. Оуэн периодически бросает на меня уничтожающие взгляды и невнятно бормочет что-то о слишком острых реакциях на слова.
– У меня очень интересные новости, – продолжает мистер Хопкинс, когда вокруг становится чуть тише. – В этой четверти «Риддл Хаусу» выпала честь принять участие в «Битве школ». Как некоторые из вас могут знать, это соревнование между учебными заведениями нашего округа, а точнее, викторина по основным учебным предметам и на общую эрудицию. Каждый год в ней участвуют две школы, которые определяются жребием. Против нас будет играть школа «Вудвил».
По залу проносится возмущённое эхо, мистер Хопкинс улыбается единодушной реакции своих подопечных.
– Да, наши постоянные соперники! Вижу, все понимают, что они нам не чета. Нас ждут четыре тура викторины, каждый чуть сложнее предыдущего, и команда, которая наберёт наибольшее количество очков по итогам всех игр, победит. В этом году участникам команды «Риддл Хаус» особенно повезло – финальный тур «Битвы школ» будут показывать по местному телевидению. И это ещё не всё! Когда наше товарищеское соревнование закончится, школа «Вудвил» организует дискотеку, на которой мы, без сомнения, отметим нашу победу!
Объявление встречают аплодисментами и криками, а также радостными охами и тихим шепотком, относящимися к перспективе танцев.
– Команду будут набирать из учеников девятого и десятого классов, – продолжает мистер Хопкинс, довольный нашим энтузиазмом. – Пожалуйста, до конца завтрашнего дня сообщите своим классным руководителям о желании участвовать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?