Текст книги "Чародеи Волшебного города"
Автор книги: Кирилл Леднев
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Чародеи Волшебного города
Кирилл Леднев
© Кирилл Леднев, 2023
ISBN 978-5-0060-9955-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1
Далеко-далеко в Волшебном мире давным-давно был построен большой Волшебный город. И жили в нем два наших чародея: один носил синюю шляпу и синюю мантию, а второй – зеленую шляпу и зеленую мантию. И у обоих чародеев были волшебные палочки, а сами они уже умели колдовать и даже знали несколько простых заклинаний. И очень хотели эти чародеи стать сильными волшебниками и уметь быстро перемещаться, становиться невидимыми, обладать сильными волшебными предметами и знать самые сильные заклинания.
Но не знали наши чародеи, как им стать сильными волшебниками. Решили они обратиться к самому могущественному и сильному волшебнику Волшебного города в черной шляпе и с белой бородой, который жил в огромном доме прямо внутри большого старого дерева в центре города.
Пришли они к самому могущественному волшебнику и спросили:
– Волшебник, ты самый сильный и могущественный волшебник в нашем городе, как нам стать такими же сильными, чтобы мы могли быстро перемещаться, становиться невидимыми, обладать сильными волшебными предметами и знать самые сильные заклинания?
– А зачем вы хотите быть такими сильными и могущественными? – спросил волшебник в черной шляпе и с белой бородой.
– Мы хотим помогать жителям нашего Волшебного города и делать много добрых дел, а для этого нужно быть сильными, – ответили хором наши чародеи.
Призадумался сильный и могущественный волшебник и ответил:
– Что ж, если вы хотите быть сильными, чтобы делать хорошие дела, то я помогу вам и расскажу, как это сделать. Вам нужно собрать несколько волшебных предметов, которые сделают вас гораздо сильнее и могущественнее.
Во-первых, вам понадобятся красные волшебные сапожки, чтобы быстро-быстро перемещаться по волшебному миру.
Во-вторых, вам не обойтись без красных волшебных мантий, которые могут сделать вас невидимыми, если вы этого захотите.
В-третьих, вам нужно найти волшебные красные сумки, в которых можно будет хранить магические книги и зелья, амулеты и другие предметы.
И, наконец, в-четвертых, у вас должны быть новые красные волшебные шляпы.
– А где же нам все это найти? – забеспокоился чародей в синей шляпе.
– Начните с волшебных красных сапожек. Их можно найти в лавке волшебных и магических предметов в нашем городе, – только и ответил могущественный волшебник в черной шляпе.
*****
В лавке волшебных и могущественных предметов их ждал продавец.
– Добрый день, чародеи. В моем магазине волшебных предметов продаются самые разные магические вещи: амулеты, зелья, стеклянные шары, кристаллы, шляпы и даже волшебные палочки. Чем я могу вам помочь и что именно вы хотите купить?
Поприветствовали наши чародеи продавца волшебных и магических предметов и рассказали ему о том, что самый могущественный волшебник посоветовал им купить красные волшебные сапожки, чтобы быстрее передвигаться по волшебному миру.
– Да, у меня есть как раз две пары таких волшебных сапожек. Но они стоят очень дорого и продаются только за золотые монеты, – сказал продавец, доставая с полки и показывая красные сапожки.
– У нас совсем нет золотых монет. Может, ты поможешь нам и расскажешь, как мы можем их получить? – уже расстроившись, попросили наши чародеи.
Подумал немного продавец волшебных предметов и ответил:
– В мой магазин приходит очень много волшебников, чародеев и путников. Один путник как-то раз рассказал мне, что далеко-далеко за полями, лесами и реками есть один старый-старый заброшенный замок. И в этом замке есть сундук с сокровищами. Но охраняет его большой и сильный дракон, который так просто не отдаст свое золото. Вот если бы вы смогли добраться до этого замка и победить дракона, то смогли бы забрать себе его сокровища.
Поблагодарили наши чародеи продавца волшебных и магических предметов за рассказ и отправились обратно к могущественному волшебнику в черной шляпе и с белой бородой за советом, чтобы узнать, как им добраться до сундука с сокровищами и победить дракона, который их охраняет.
*****
Пришли наши чародеи в огромный дом прямо внутри большого старого дерева в центре Волшебного города и рассказали могущественному волшебнику историю о старом замке, сундуке с сокровищами и драконе.
– Так просто дракона не победить. А через поля, леса и реки быстро до старого замка вам не добраться, – ответил могущественный волшебник, – но я знаю, как вам помочь. Однако сначала и вы должны мне помочь и немного потрудиться, собрав для меня волшебные ягоды в зачарованном лесу рядом с нашим Волшебным городом. Тогда я смогу сварить для вас волшебное зелье, которое сделает на время вас быстрее и сильнее. Отправляйтесь сейчас к леснику, возьмите у него корзинки для ягод, соберите их в зачарованном лесу и возвращайтесь ко мне.
Чародеи пошли к леснику на опушку зачарованного леса и попросили корзинки для сбора ягод.
Не отказал им лесник и дал две плетеные корзинки.
Обрадовались наши чародеи, быстро собрали на опушке волшебного леса по полной корзинке волшебных ягод каждый и побежали обратно к самому могущественному волшебнику.
Сварил могущественный волшебник из волшебных ягод магическое зелье и дал выпить его нашим чародеям. Сразу почувствовали они действие магической силы, поблагодарили волшебника и отправились в путь в сторону старого замка.
Долго шли наши чародеи через поля, леса, реки и болота. Наконец, дошли до большого старого замка. Зашли они через большие ворота внутрь и увидели огромный сундук с сокровищами, а на нем большого-большого спящего дракона с тремя головами.
Удивились увиденному чародеи и ахнули. Услышал это дракон и проснулся, заметил непрошеных гостей и приготовился сжечь огнем наших чародеев, открыв одну свою большую пасть. Но еще действовало волшебное зелье, которое сварил самый могущественный волшебник, и объединили свои волшебные палочки чародей в синей шляпе и синей мантии и чародей в зеленой шляпе и зеленой мантии, произнесли заклинание и направили магический луч прямо в пасть одной из голов дракона. Не ожидал огромный дракон такой волшебной силы от наших чародеев и отступил назад. А наши чародеи подпрыгнули высоко-высоко и вместе ударили своими волшебными палочками дракона прямо по одной из голов и ранили его. Взвыл от боли дракон и, испугавшись, улетел далеко-далеко.
Обрадовались наши чародеи, принялись обниматься и танцевать прямо на огромном сундуке с сокровищами. Действовало еще зелье, которое сварил могущественный волшебник, поэтому без труда взяли они вдвоем огромный сундук и понесли его через болото, реки, леса и поля в Волшебный город. Как только добрались до него, сразу пришли в магазин волшебных и магических предметов и поприветствовали продавца лавки:
– Мы нашли старый замок далеко-далеко за полями, лесами и реками и победили огромного дракона. Смотри, какой большой сундук с сокровищами мы принесли!
Прислонил свою волшебную палочку чародей в синей шляпе и синей мантии к замку́ на сундуке и тот открылся. Внутри оказались несметные богатства: золотые и серебряные монеты, цепочки и кольца, кристаллы и алмазы.
Удивился продавец волшебного магазина и охнул. Никогда не видел он столько сокровищ в одном сундуке и сказал:
– Да, вы большие молодцы, что смогли прогнать дракона и принести столько сокровищ, но так много для покупки красных волшебных сапожек не нужно, достаточно всего нескольких золотых монет.
Отдали наши чародеи продавцу волшебных и магических предметов несколько золотых монет и получили от него две пары красных волшебных сапожек, которые они радостно надели и побежали с сундуком с сокровищами к самому могущественному волшебнику, чтобы поделиться с ним своей радостью и золотыми монетами.
– Могущественный волшебник, мы добрались до старого замка, победили дракона, принесли сундук с сокровищами и купили красные волшебные сапожки в магазине волшебных предметов, – обратились наши чародеи к волшебнику, – у нас так много золотых монет, кристаллов и алмазов, и мы хотим поделиться ими с тобой.
– Я самый могущественный волшебник нашего Волшебного города, и мне не нужны сокровища и монеты. Раздайте их лучше жителям нашего города и возвращайтесь ко мне, а я расскажу вам, как и где найти волшебные мантии-невидимки, – мудро сказал волшебник в черной шляпе и с белой бородой.
Послушались его наши чародеи и быстро оббежали всех жителей Волшебного города, поделившись со всеми сокровищами дракона, а после вернулись к могущественному волшебнику в его дом в стволе большого дерева.
Глава 2
– Могущественный волшебник, мы смогли купить волшебные красные сапожки, которые делают нас быстрыми-быстрыми и позволяют прыгать высоко-высоко, но мантии-невидимки не продаются в магазине волшебных предметов нашего города. Расскажи нам скорее, где же нам их найти? – с нетерпением обратились к волшебнику наши чародеи.
– Да, вы совершенно правы, такие волшебные предметы, как мантии-невидимки, не купить в магазине, даже если это магазин волшебных предметов, – ответил могущественный волшебник, – такие сильные магические предметы, позволяющие, прочитав заклинание, исчезать и становиться невидимыми, можно получить только у старой хитрой ведьмы, которая живет далеко-далеко за высокими-высокими горами. И живет она так далеко, и за такими высокими горами, что даже ваши волшебные красные сапожки не помогут вам до нее добраться.
– А что же нам делать? – спросил, чуть расстроившись, чародей в зеленой шляпе.
– Добраться до старой хитрой ведьмы вам поможет наш самый умный изобретатель. Передайте ему вот этот чертеж воздушного шара и скажите, что я прошу его вам помочь, – сказал могущественный волшебник, отдавая старый свиток с чертежом.
Поблагодарили наши чародеи волшебника и побежали к самому умному изобретателю Волшебного города, а прибежав к нему, сразу отдали свиток с чертежом воздушного шара, сказав, что сам могущественный волшебник просит его помочь с постройкой воздушного шара.
Изобретатель поправил свои очки на носу и внимательно посмотрел на чертеж воздушного шара, сказав:
– Я помогу вам, чародеи, и смогу собрать воздушный шар по этому чертежу, но мне понадобятся крепкие прутья для корзины, крепкие веревки для креплений и много-много крепкой ткани для шара. Все это вы сможете взять у нашего лесника, живущего на окраине нашего города рядом с лесом, и торговки волшебной одеждой из палатки рядом с магазином волшебных предметов.
– Конечно, мы все соберем и так быстро, как сможем! – ответили хором наши чародеи и побежали на окраину города к леснику.
*****
– Лесник! – кричали на бегу чародеи, приближаясь к опушке леса на окраине Волшебного города, – помоги нам скорее!
Поприветствовал лесник чародеев и спросил, чем именно он может им помочь.
– Нам нужны самые крепкие прутья для корзины и самые крепкие веревки для креплений. Помоги нам, пожалуйста. Нам очень нужно отдать их изобретателю, чтобы он построил для нас настоящий воздушный шар и мы смогли долететь до старой хитрой ведьмы, чтобы добыть мантии-невидимки.
– Вы поделились с жителями нашего Волшебного города сокровищами, которые добыли в битве с драконом, и мне достались золотые монеты, а на них я купил себе волшебный топор, о котором так давно мечтал. Спасибо, что вы помогли мне, и я теперь помогу вам, – ответил лесник, свистнув.
От свиста лесника вылетел волшебный топор из его домика, пролетел мимо удивленных чародеев и начал рубить ветки на деревьях. Через несколько минут наши чародеи поблагодарили справедливого лесника, держа в руках большие охапки прутьев, перевязанные крепкими веревками, и отправились к торговке волшебной одеждой.
Быстро добежали в волшебных красных сапожках наши чародеи до палатки с волшебной одеждой, которая находилась рядом с магазином волшебных предметов.
– Торговка! – кричали на бегу чародеи, приближаясь к палатке с волшебной одеждой, – помоги нам скорее!
Поприветствовала торговка волшебной одеждой чародеев и спросила, чем именно она может им помочь.
– Нам нужна волшебная ткань для воздушного шара, который поможет нам построить умный изобретатель. Помоги нам, пожалуйста. Нам очень нужно долететь до старой хитрой ведьмы, чтобы добыть мантии-невидимки.
– Вы поделились с жителями нашего Волшебного города сокровищами, которые добыли в битве с драконом, и мне достались драгоценности, которые я обменяла на новую волшебную прядильную машину, о которой так давно мечтала. Спасибо, что вы помогли мне, и я теперь помогу вам, – ответила торговка и махнула рукой.
От взмаха руки торговки заработала волшебная прядильная машина, и полетела волшебная ткань прямо в руки наших чародеев. Через несколько минут они уже благодарили добрую торговку, держа в руках большие рулоны волшебной ткани. Попрощались чародеи с торговкой волшебной одеждой и отправились к умному изобретателю собирать воздушный шар.
– Изобретатель, мы справились и раздобыли самые крепкие прутья, самые крепкие веревки и много-много волшебной ткани, – с порога радостно закричали наши чародеи.
Осмотрел изобретатель вещи, принесенные чародеями, и сказал:
– Вы хорошо потрудились, и теперь я смогу вам помочь и собрать воздушный шар, но мне понадобится для этого немного времени. А вы пока отправляйтесь назад к могущественному волшебнику и узнайте у него, как вам обхитрить старую коварную ведьму, потому что просто так мантии-невидимки она вам не отдаст.
*****
Послушались чародеи умного изобретателя и вернулись к могущественному волшебнику.
Рассказали они ему, как собрали нужные вещи для изобретателя, и спросили о том, как обхитрить ведьму.
– Мой друг умный изобретатель абсолютно прав, и старая ведьма просто так ничего вам не отдаст, она обязательно загадает вам самую сложную свою загадку, и если вы ее не отгадаете, то она вас поймает и съест, – ответил могущественный волшебник.
– А что же нам делать? – поинтересовался чародей в синей шляпе. – Мы не боимся старую хитрую ведьму, но не можем знать ответов на все сложные загадки.
– Я приготовил вам волшебное зелье, выпив которое вы сможете очень быстро читать и все запоминать. Вы должны выпить его и пойти в нашу волшебную библиотеку и прочитать все книжки с загадками, тогда старая ведьма не сможет вас обхитрить, – ответил могущественный волшебник, отдавая волшебное зелье.
Выпили по очереди наши чародеи волшебное зелье и отправились в волшебную библиотеку.
В библиотеке наших чародеев встретил ее хранитель – библиотекарь, которому они рассказали о том, что им очень нужно изучить все волшебные книги с загадками, чтобы обхитрить ведьму.
Библиотекарь взмахнул волшебной палочкой, и перед чародеями появилась огромная стопка волшебных магических книг. Книг было очень много: и старых, и новых, с картинками и без. Некоторые книги были написаны на незнакомом чародейском языке. Целый день и целую ночь изучали наши чародеи волшебные книги с загадками. Волшебное зелье, которым угостил их могущественный волшебник, действовало, и неизвестные языки книг показались им родными, а разгадки быстро запоминались.
Рано утром, изучив все книги и выучив все разгадки, чародеи отправились в дом умного изобретателя.
– Мы знаем, как обхитрить ведьму, и готовы отправиться к ней, – заявили чародеи, явившись во двор к изобретателю. Здесь уже стоял подготовленный и надутый воздушный шар, сотканный из кусков волшебной ткани и привязанный веревками к большой корзине, сплетенной из крепких прутьев.
– Что ж, вы большие молодцы! И у меня уже все готово. Вам сегодня очень везет – ветер дует в сторону больших гор, за которыми и живет хитрая ведьма. Поэтому, не теряйте время, садитесь в корзину воздушного шара и отправляйтесь в полет.
Залезли чародеи в корзину воздушного шара, а изобретатель отвязал веревки, которые держали корзину на земле. Воздушный шар медленно начал подниматься в воздух. Все меньше и меньше казались деревья и домики на земле, поток ветра подхватил воздушный шар и понес в сторону высоких гор. Шар набирал высоту, и совсем скоро Волшебный город уже скрылся из вида.
Целый день летели чародеи на воздушном шаре через высокие горы, как вдруг далеко внизу заметили опушку леса у реки. На берегу реки стояла старая деревянная избушка хитрой ведьмы. Понемногу стали сдувать воздушный шар наши чародеи, и он медленно начал спускаться на опушку леса прямо к избушке.
Приземлился воздушный шар, и из избушки выскочила хитрая старая ведьма и недовольно поинтересовалась:
– Кто это ко мне прилетел? И что это вам нужно на моей опушке и у моей избушки?
– Мы чародеи из Волшебного города, и мы хотим стать самыми сильными чародеями. Для этого нам нужно собрать волшебные магические предметы. И мы знаем, что у тебя есть мантии-невидимки. Мы просим тебя отдать их нам, чтобы они пригодились нам в помощи другим жителям Волшебного города, – объяснили чародеи, вылезая из корзины воздушного шара.
– Так просто вы мантии-невидимки не получите. Я люблю загадывать сложные загадки. Отгадаете – отдам вам мантии, а не отгадаете – сварю вас и съем на обед! – пригрозила хитрая ведьма.
– Мы не боимся тебя и хорошо подготовились! Давай загадывай скорее! – только и сказали чародеи.
– Что ж, посмотрим, как вы справитесь, но котел для обеда у меня уже готов, – потирая руки, сказала ведьма и добавила: – Слушайте же мою загадку внимательно и попробуйте ее разгадать.
– Что сложнее всего в жизни встретить и легче всего потерять?
Хоть это и была сложная загадка, но ответ на нее был давно известен и людям, и волшебникам. И в старых книгах, и в сказках, и настоящих историях можно было найти ответ на эту загадку.
– Любовь, дружбу и верность! – прокричали вместе верный ответ наши чародеи.
– Да, ответ верный, – немного расстроившись, ответила хитрая ведьма, – раз уж мы договорились, а уговор – дороже денег, то забирайте ваши мантии-невидимки.
С этими словами зашла ведьма в свою избушку и вскоре вернулась, держа в руках две красные мантии.
– А почему мы их видим, если они невидимки? – изумились чародеи, – не вздумала ли ты обмануть нас напоследок?
– Нет, это самые настоящие мантии-невидимки. Вам нужно надеть их на себя и прочитать волшебное заклинание с просьбой стать невидимыми. Вас никто не увидит, пока вы не прочитаете заклинание в обратном порядке и не отмените его действие.
Взяли чародеи мантии, надели на себя, прочитали заклинание и стали невидимыми. Побегали вокруг избушки, подразнили хитрую ведьму. Затем прочитали заклинание в обратном порядке, и оно перестало действовать, а чародеи вновь появились, уже в корзине воздушного шара, сказав ведьме на прощание:
– Спасибо тебе, хитрая ведьма. Не такая уж ты и злая и страшная, как о тебе говорят в Волшебном городе. Нас ты не обманула, а мантии-невидимки мы будем использовать в добрых делах!
– Ладно, и вам спасибо, чародеи, что прилетели. Скучно мне тут одной на опушке. А вы умные и загадку мою сложную отгадали. Так что летите в свой Волшебный город. И чтобы вам туда вернуться, я наколдую попутный ветер, – сказала ведьма, бросила волшебный порошок в котел и сильно подула на кипящую в нем воду.
Поднялся от котла сильный ветер, почти настоящий ураган, сорвал веревки, которые держали корзину с чародеями на земле, и полетел на огромной скорости воздушный шар с чародеями обратно в Волшебный город.
*****
Вот уже завиднелся Волшебный город, и вскоре наши чародеи уже приземлились во дворе дома изобретателя. Привязали веревки плетеной корзины воздушного шара к дереву и побежали к могущественному волшебнику рассказать о своем полете через большие горы.
– Мы обхитрили ведьму и разгадали ее сложную загадку, – поделились с волшебником радостной новостью чародеи и рассказали подробно, как им удалось долететь на воздушном шаре через высокие горы до ведьмы и получить мантии-невидимки.
– Я очень рад, что у вас все получилось. После такого трудного приключения вам надо как следует отдохнуть, а мне найти карту пещеры, где спрятаны волшебные сумки для зелий. Приходите ко мне рано утром и будьте готовы отправиться в новое путешествие, – выслушав, сказал могущественный волшебник.
Глава 3
Рано утром пришли наши чародеи в дом могущественного волшебника в стволе большого дерева. Встретил он их, поприветствовал и сразу перешел к делу:
– Чародеи, вы большие молодцы! Смогли победить и прогнать дракона, а теперь еще и обхитрить ведьму и разгадать ее сложную загадку. Но впереди вас ждет не менее сложное испытание. Вам нужно пробраться в глубокие темные пещеры, которые находятся за пустынными землями. Там, в глубине пещер, живет Жадный Ганышара. Он очень сильный и очень жадный. Когда-то давным-давно он был волшебником. Но он очень любил красть чужие вещи и прятать их. Он собрал и украл так много волшебных вещей и золота, что они не помещались у него дома, и ему ничего не оставалось, как спрятать их глубоко под землей в глубокой пещере. Живет он там без солнечного света так долго, что стал уже совсем зеленым. Там он нашел и познакомился с волшебными гномами, которые тоже любят золото. В обмен на крепкие доспехи и возможность смотреть и трогать золото, гномы согласились охранять Жадного Ганышару и все его сокровища. А сокровища свои Ганышара хранит глубоко-глубоко в пещере за волшебной дверью, а ключ от той двери Ганышара всегда держит при себе.
– А как нам найти Жадного Ганышару, если он спрятался ото всех так глубоко под землей? – спросили чародеи.
– Ночью у себя на чердаке под слоем пыли я нашел карту пустынных земель и пещеры. По этой карте вы сможете найти пещеру и сокровищницу в ней, – ответил могущественный волшебник.
– А как же нам победить Ганышару, если он такой сильный и его еще охраняют гномы? – поинтересовались чародеи.
– Вам не придется никого побеждать. Вам нужно добраться до пещеры через пустынные земли, найти вход в нее и разрушить заклинанием большой камень. Потом нужно будет надеть свои новые мантии и прочитать заклинание невидимости. Так вы сможете незаметно пройти мимо гномов, охраняющих Жадного Ганышару. А у него самого вы сможете незаметно выкрасть ключ от волшебной двери сокровищницы. За этой дверью, среди золота и драгоценностей, вы найдете волшебные сумки для зелий, – подробно рассказал волшебник. – Только есть одна большая сложность.
– Какая еще сложность? – насупились чародеи, спрашивая.
– Через пустынные земли очень сложно добраться до пещеры. Ваши красные волшебные сапожки не помогут, потому что будут застревать в песках. На воздушном шаре через пустыню долететь нельзя, потому что над пустынными землями не дует ветер. Там очень жарко, нет воды и еды, там не водятся животные и не летают даже птицы, а путь может занять несколько дней.
– Что же нам делать? – уже чуть было не расстроились чародеи.
– Цирк! Цирк поможет вам! – весело ответил могущественный волшебник. – К нам в Волшебный город приехал настоящий бродячий цирк. Поговорите с хозяином цирка, и, возможно, он поможет вам добраться до пещеры Ганышары.
Со своими приключениями совсем забыли наши чародеи о том, что в Волшебный город приехал настоящий цирк. Побежали они прямо от дома могущественного волшебника в цирк.
Цирк приехал в Волшебный город в первый раз, и еще никто из волшебников и чародеев не знал, что это такое и какие там бывают представления. Цирк представлял собой огромный шатер с разноцветными флажками на крыше. У входа в шатер висела красочная афиша, в которой были указаны представления. Обещали показать огромного силача, жонглирующего большими гирями, акробатов, способных ходить по тонкой леске на огромной высоте над зрителями, ручного верблюда и даже выступление настоящего слона.
Зашли внутрь шатра наши чародеи и увидели только одного клоуна, грустно сидящего в центре арены.
– Почему ты такой грустный и сидишь тут совсем один, клоун? – спросили у него чародеи.
– Я не только клоун, но и хозяин этого цирка. Сегодня будет представление, а у меня не купили ни одного билета. А ведь мое представление такое интересное, и мы так долго к нему готовились и репетировали. Не знаю, что делать, если никто не придет.
– Мы тоже хотели бы посмотреть представление. Очень интересно увидеть выступление силача и акробатов. Настоящего огромного слона мы видели только на картинках в древних книгах в библиотеке. А про верблюдов даже и не слышали. Кто такой этот верблюд? – решили поддержать хозяина цирка наши чародеи.
– Верблюд – это корабль пустыни. Он не увязает в песках, может очень долго не пить и переносить на себе огромные грузы на длинные расстояния, – только и ответил грустный клоун – хозяин цирка.
– Ничего себе! Ведь верблюд может нам помочь добраться по пещеры Жадного Ганышары через пустынные земли! – обрадовались такой идее чародеи. – Помоги нам, а мы поможем тебе!
– Чем же я могу помочь вам и чем поможете вы мне? – спросил хозяин цирка.
– У нас есть волшебные красные сапожки, благодаря которым мы очень-очень быстро передвигаемся по Волшебному городу. Ты дашь нам свои билеты на представление, а мы оббежим всех жителей города и раздадим твои билеты, рассказав о том, какое интересное представление ты приготовил. Но только потом нам нужен твой верблюд, чтобы добраться до Жадного Ганышары. Мы обязательно вернем верблюда, когда и сами вернемся в Волшебный город.
– Отличная идея, чародеи! Вы мои спасители! Держите целую пачку билетов и приводите жителей города. И сами приходите на мое представление! Будет очень интересно! – обрадовался клоун – хозяин цирка и вручил чародеям две большие пачки билетов на представление.
Быстро оббежали всех жителей Волшебного города чародеи и всем рассказали о предстоящем представлении в цирке. Всех пригласили и всем раздали билеты.
На представление пришли все жители Волшебного города, даже могущественный волшебник и умный изобретатель, лесник и библиотекарь, продавец магазина магических предметов и торговка волшебной одеждой. Хозяину цирка пришлось даже достать дополнительные скамейки, чтобы все желающие посмотреть представление поместились. Когда все было готово, погас свет в шатре. Подсвеченной осталась только арена.
Представление началось!
На арену вышел клоун и показал веселый номер, после чего объявил выход силача. Силач был огромного роста и с большими мышцами на руках и ногах, он с легкостью жонглировал тяжелыми гирями. Вслед за силачом на арене появился одногорбый верблюд. Акробаты проходили над верблюдом по тонкой леске, стараясь не упасть, и держали в руках шесты для равновесия. В самом конце появился настоящий огромный слон. Слон опустился на передние колени, и верблюд медленно забрался на его спину. Акробаты запрыгнули на верблюда, а клоун ловко забрался на плечи акробатов, выпрямился в полный рост, оказавшись под самым куполом циркового шатра, и поблагодарил всех собравшихся поклоном, означавшим конец представления. Зрители бросали цветы на арену и громко хлопали в ладоши.
Под шум аплодисментов чародеи подошли к клоуну – хозяину цирка и поблагодарили за представление.
– Спасибо, чародеи! Вы меня очень выручили и помогли собрать всех жителей Волшебного города. Сегодня был такой замечательный, но тяжелый день. И нам всем надо отдохнуть. Я подготовлю верблюда к завтрашнему путешествию и сделаю вам большой запас воды, чтобы вы могли ее пить в пустынных землях по дороге к глубоким пещерам. Приходите утром и отправитесь в путь.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?