Электронная библиотека » Коллектив авторов » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 31 августа 2016, 16:40


Автор книги: Коллектив авторов


Жанр: Воспитание детей, Дом и Семья


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка

У одной женщины не было детей. Однажды волшебница дала ей маленькое семечко, из которого вырос прекрасный цветок. В цветке сидела маленькая девочка. Обрадовалась женщина, взяла малышку, назвала ее Дюймовочкой, потому что ростом девочка была в один дюйм. Женщина заботилась о своей маленькой дочке, сделала ей постельку из скорлупы ореха, матрас из фиалок, а одеяло из большого зеленого листа.

Однажды ночью на окно, где спала Дюймовочка, прыгнула большая зеленая жаба. Она увидела девочку и залюбовалась. «Вот такая жена нужна моему сыну», – подумала жаба. Выхватила она Дюймовочку из кроватки и утащила к себе в болото. Как ни плакала бедная девочка, как ни просила вернуть ее домой, жаба даже слушать ее не хотела.

Маленькие рыбки услышали, как плачет Дюймовочка, и пожалели ее. Они перегрызли стебель листа кувшинки, на котором она сидела. Стебель быстро поплыл по течению, и жаба его не догнала.

Много бед, лишений и тяжелых испытаний выпало на долю Дюймовочки. Маленькая девочка все время вспоминала свою маму, очень хотела вернуться к ней.

Добрая ласточка перенесла девочку в теплые края к эльфам. Среди них Дюймовочка нашла друзей и получила в подарок маленькие крылышки. Теперь она сможет найти свою семью.


Статья 10. В соответствии с обязательством государств-участников по пункту 1 статьи 9 заявления ребенка или его родителей на въезд в государство-участник или выезд из него с целью воссоединения семьи должны рассматриваться государствами-участниками позитивным, гуманным и оперативным образом. Государства-участники далее обеспечивают, чтобы представление такой просьбы не приводило к неблагоприятным последствиям для заявителей и членов их семьи. Ребенок, родители которого проживают в различных государствах, имеет право поддерживать на регулярной основе, за исключением особых обстоятельств, личные отношения и прямые контакты с обоими родителями. С этой целью государства-участники уважают право ребенка и его родителей покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну. В отношении права покидать любую страну действуют только ограничения, установленые законом и необходимые для охраны государственной безопасности, общественного порядка, здоровья или нравственности населения или прав и свобод других лиц, совместимые с признанными в настоящей Конвенции другими правами.

Статья 11. Государства-участники принимают меры для борьбы с незаконным перемещением и невозвращением детей из-за границы. С этой целью государства-участники содействуют заключению двусторонних или многосторонних соглашений или присоединению к действующим соглашениям.

РАЗЛУЧЕНИЕ И ПРЕПЯТСТВИЕ ОБЩЕНИЮ РЕБЕНКА С СЕМЬЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ НЕЗАКОННЫМ



Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева

В одном датском городе жили мальчик и девочка. Они очень любили друг друга как брат и сестра. Мальчика звали Кай, а девочку – Герда. Их дома были по соседству. Дети ходили друг к другу в гости, вместе играли и были неразлучны. Зимой им нравилось бывать на улице и вместе с соседскими детьми играть в снежки, строить ледяную крепость, кататься с горки.

Однажды в зимний день, бегая с ребятами по улице, они увидели сверкающие сани, в которых сидела ослепительно красивая женщина. Это была Снежная королева. Сани проехали совсем близко, и Кай успел встретиться глазами с женщиной. Ее взгляд заставил мальчика похолодеть. Кай весь вечер вспоминал эту встречу и этот взгляд. Собираясь спать, он посмотрел в окно. Шел снег, большие снежинки кружились у самого стекла. Мальчику показалось, что сквозь метель он видит лицо Снежной королевы. Он открыл окно, и одна из снежинок попала ему в глаз. Но это была не простая снежинка, а кусочек волшебного зеркала Снежной королевы. Он проник в горячее сердце мальчика, превратив его в кусок льда.

На следующий день на прогулке Кай снова увидел сверкающие сани. Снежная королева посадила мальчика рядом с собой, поцеловала в лоб, и Кай забыл всех своих родных. Снежная королева обняла мальчика и увезла его в далекую ледяную страну. Он забыл своих родных, свою страну. Но Герда не забыла Кая. Она отправилась искать названного брата, расспрашивала всех прохожих и даже цветы в лесу. Но никто не знал, где Кай. Ей предстояло пройти долгий путь – в страну Снежной королевы. Кай сидел на полу во дворце холодный, как кусок льда. Увидев, что с ним случилось, Герда расплакалась. Ее горячие слезы растопили лед в сердце Кая. Он бросился в объятия Герды, и они вместе вернулись в свой городок.


Статья 12. Государства-участники обеспечивают ребенку, способному сформулировать свои собственные взгляды, право свободно выражать эти взгляды по всем вопросам, затрагивающим ребенка, причем взглядам ребенка уделяется должное внимание в соответствии с возрастом и зрелостью ребенка. С этой целью ребенку, в частности, предоставляется возможность быть заслушанным в ходе любого судебного или административного разбирательства, затрагивающего ребенка, либо непосредственно, либо через представителя или соответствующий орган, в порядке, предусмотренном процессуальными нормами национального законодательства.

Статья 13. Ребенок имеет право свободно выражать свое мнение; это право включает свободу искать, получать и передавать информацию и идеи любого рода, независимо от границ, в устной, письменной или печатной форме, в форме произведений искусства или с помощью других средств по выбору ребенка.

Выражение этого права может иметь только те ограничения, которые предусмотрены законом и которые необходимы:

а) для уважения прав и репутации других лиц; или

b) для защиты национальной безопасности, общественного порядка, здоровья или общественной морали.

РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО ВЫРАЖАТЬ СВОИ ВЗГЛЯДЫ



Ганс Христиан Андерсен. Новое платье короля

Жил король, который очень любил новые наряды. Каждые два дня у него был новый костюм. Король мечтал сшить себе такой наряд, который сидел бы нем как влитой, какого не было ни у одного человека.

Однажды в город приехали двое обманщиков. Они узнали о желании короля, назвались ткачами и сказали, что могут выткать замечательную ткань, лучше которой и придумать нельзя. А ткань эта обладает чудесным свойством – она становится невидимой для того человека, который либо очень глуп, либо не на своем месте сидит.

Королю понравилось это предложение, и он решил обязательно сшить костюм из этой ткани. Он дал обманщикам много денег и попросил быстро приступить к работе. Они делали вид, что ткут, а потом рассказывали всем, что шьют. Министры и придворные боялись показаться глупцами. Они рассказывали королю, что видели чудесную ткань своими глазами, что она им очень понравилась.

И вот настал день, когда обманщики сказали, что новый наряд короля готов. Они делали вид, что надевают его на короля, хвалили рисунок и покрой. Придворные хором восхищались нарядом, хотя ничего не видели. Так и вышел король к народу в одном нижнем белье. Никто не хотел признаться, что ничего не видит.

Только один ребенок во время шествия короля воскликнул: «Посмотрите, он же голый!» И все услышали мальчика. Взрослые поняли, что он говорит правду. Только невинный ребенок мог всем раскрыть глаза на обман.


Статья 14. Государства-участники уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии. Государства-участники уважают право становиться родителями или в крайнем случае быть законными представителями ребенка, направлять его в исполнении права таким образом, чтобы развивать его способности. Свобода исповедовать свою религию или веру может подвергаться только таким ограничениям, которые установлены законом и необходимы для охраны государственной безопасности, общественного порядка, нравственности и здоровья населения или защиты основных прав и свобод других лиц.

РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НА СВОБОДУ МЫСЛИ И ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ



Редьярд Киплинг. Книга Джунглей

В вечерних джунглях, когда Отец Волк готовился пуститься по откосу горы в поисках добычи, у входа в пещеру появился шакал Табаки. Он сообщил, что этой ночью в этих же горах охотится тигр Шер Хан. В долине раздалось сухое, злобное, продолжительное ворчание ничего не поймавшего тигра. Волчица Мать, прикрыв своей большой серой мордой четверых волчат, определила, что сегодня тигр охотится не на оленя и не на быка, а на человека. Но Закон Джунглей запрещает без необходимости преследовать людей.

Послышался шум около пещеры, Волк приготовился к прыжку, но был ошеломлен, увидев, что это совсем маленький человек, который едва держится на ногах. Малыш улыбнулся, и Волчица Мать решила спасти его от когтей тигра. Она приняла его в свою семью и назвала мальчика Маугли.

На Скале Советов вожак Акела принял Маугли в волчью стаю. Его поддержали бурый медведь Балу, преподающий волчатам Закон Джунглей и имеющий право расхаживать повсюду, и черная пантера Багира, которая родилась среди людей.

Прошло двенадцать лет. Волки состарились, а Шер Хан убедил молодых волков, что человеческому детенышу не место в стае, и его нужно отдать Тигру.

Багира, зная, что готовится изгнание Маугли из стаи, предупредила его: «Скорей беги в долину к человеческим хижинам и возьми частицу Красного Цветка, который они разводят там; у тебя в свое время будет друг сильнее меня, сильнее Балу, сильнее всех, кто тебя любит».

Вечером на совете стаи, когда повинуясь речам Шер Хана, волки выли, что человеку не место в джунглях, Маугли зажег конец большой ветки от Красного Цветка, взятого у людей, приблизился к Тигру и бил его, опаляя шкуру огнем; когда искры попадали на шерсть волков, сидевших кольцом, они с воплем убегали. Наконец, у Скалы Советов остались Акела, Багира и около десятка волков, которые приняли сторону Маугли. И вот в своей груди Маугли почувствовал такую боль, какой не испытал еще никогда в жизни. У него перехватило дыхание; он всхлипнул, и слезы потекли по его лицу.

– Что это? – спросил он. – Я не хочу уходить из джунглей и не понимаю, что со мной. Я умираю, Багира?

– Нет, это только слезы, какие бывают у людей, – сказала Багира. – Да, теперь я вижу, что ты взрослый человек. Отныне джунгли действительно закрыты для тебя.

Маугли ушел к людям, он нашел убежище в деревне, где был передан семье, чей сын однажды ночью был украден хромым тигром Шер Ханом.

Деревенские дети и даже взрослые не приняли его.

Ему доверили пасти стадо буйволов, которых каждый день надо было выводить в поле.

Однажды с помощью брата Лу гри – Серого волка, с которым Маугли продолжал общаться и знал, что Шер Хан ищет его, навсегда избавился от опасного и коварного врага. Когда Тигр отдыхал неподалеку в долине, Маугли попросил волков помочь ему перегнать стадо буйволов к месту, где отдыхал тигр. Шер Хан не смог подняться на ноги на сытый желудок, и буйволы затоптали его. Маугли принялся разделывать тушу, но один деревенский охотник захотел украсть шкуру тигра и получить премию за то, что убил зверя. Маугли попросил Акелу напугать охотника. Охотник убежал в деревню и объявил, что Маугли – колдун. Когда Маугли вернулся в деревню, деревенские жители его изгнали, и только приемная мать плакала о нем.

Юноша вернулся в джунгли, но отвергнутый и стаей, и людьми, он решил жить в одиночестве.



Статья 15. Государства-участники признают право ребенка на свободу ассоциации и свободу мирных собраний. В отношении осуществления данного права не могут применяться какие-либо ограничения, кроме тех, которые применяются в соответствии с законом и которые необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности или общественной безопасности, общественного порядка (ordre public), охраны здоровья или нравственности населения или защиты прав и свобод других лиц.

РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НА СВОБОДУ МИРНЫХ СОБРАНИЙ



Русская народная сказка. Теремок

Стоял в поле теремок, он не низок не высок. Вот по полю мышка бежала, увидела теремок и спрашивает: «Кто в теремочке живет?» Никто мышке не ответил. Зашла она в теремок и стала там жить. А по полю лягушка скачет. Увидала теремок и спрашивает:

– Кто в теремочке живет?

– Я, мышка-норушка. Давай жить вместе!

Стали они жить вместе. А по полю зайчик бежит. Подошел к теремочку и спрашивает:

– Кто в теремочке живет?

– Я, мышка-норушка.

– Я, лягушка-квакушка. Иди к нам жить, вместе веселее!

Стали они жить втроем. А по полю лиса бежит. Подошла к теремочку и говорит:

– Кто в теремочке живет? Пустите меня к себе жить!

Мышка, лягушка и зайчик пустили лисичку к себе в теремок. Живут они вчетвером. А по полю волк бежит. Увидал теремок и говорит:

– Кто в теремочке живет? Пустите меня жить, вместе веселее!

Пустили звери волка, стали жить впятером. Весело живут, песни поют. Но однажды пришел медведь. Посмотрел на зверей, послушал их песни и полез на крышу теремочка. Затрещал теремок, зашатался. Как ни просили звери медведя не трогать их домик, не послушал их косолапый. Рухнул домик, разбежались звери, никто больше не поет веселых песен.


Статья 16. Ни один ребенок не может быть объектом произвольного или незаконного вмешательства в осуществление его права на личную жизнь, семейную жизнь, неприкосновенность жилища или тайну корреспонденции, или незаконного посягательства на его честь и репутацию. Ребенок имеет право на защиту закона от такого вмешательства или посягательства.

РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НА НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ЖИЛИЩА



Русская народная сказки. Заюшкина избушка

Жили-были лиса и заяц. У лисы была избушка ледяная, а у зайца лубяная. Пришла весна, солнышко пригрело, у лисы избушка растаяла. Попросилась она переночевать к зайцу. Пустил заяц лису, а она его из дома выгнала.

Идет заяц по дорожке, плачет. Навстречу ему медведь. Увидал зайца и спрашивает: «Что ты плачешь?» Рассказал заяц медведю о своей беде. Решил медведь ему помочь. Подошли они к домику зайца, а лиса увидела медведя, да как закричит: «Как выскочу, как выпрыгну, пойдут клочки по закоулочкам!» Испугался медведь и убежал.

Идет заяц по дорожке и плачет. Навстречу ему волк. Узнал волк про беду зайца и решил ему помочь. Но у волка тоже ничего не получилось. И кабан не смог лису прогнать.

Идет бедный зайчик по дорожке, горькими слезами заливается. Навстречу ему петух. Узнал он про лису и решил зайцу помочь. Идет петушок и громко поет: «Несу острую косу, прогоню хитрую лису!» Услышала лиса такие слова, испугалась и убежала из домика. Обрадовался заяц, поблагодарил петушка. И стали они с зайчиком жить-поживать в лубяной избушке.


Статья 17. Государства-участники признают важную роль средств массовой информации и обеспечивают, чтобы ребенок имел доступ к информации и материалам из различных национальных и международных источников, особенно к таким информации и материалам, которые направлены на содействие социальному, духовному и моральному благополучию, а также здоровому физическому и психическому развитию ребенка. С этой целью государства-участники поощряют средства массовой информации к распространению информации и материалов, полезных для ребенка в социальном и культурном отношениях, и в духе статьи 29; поощряют международное сотрудничество в области подготовки, обмена и распространения такой информации и материалов из различных культурных, национальных и международных источников; поощряют выпуск и распространение детской литературы; поощряют средства массовой информации к уделению особого внимания языковым потребностям ребенка, принадлежащего к какой-либо группе меньшинств или коренному населению. Способствуют выработке руководящих принципов, направленных на защиту ребенка от информации и материалов, которые могут причинить вред его благополучию с учетом статей 13 и 18.

РЕБЕНОК ИМЕЕТ ПРАВО НА ДОСТУП К ИСТОЧНИКАМ ИНФОРМАЦИИ



Шарль Перро. Спящая Красавица

У короля с королевой долго не было детей. И вот, наконец, у них родилась дочь. Счастливые родители устроили пышный бал в честь рождения принцессы. Они пригласили всех королей и королев, а также добрых фей. Только одну фею они забыли пригласить. Фея очень разозлилась на короля с королевой и решила им отомстить. После обеда феи по очереди подходили к кроватке маленькой принцессы и приносили ей в дар кто доброе сердце, кто музыкальный талант, кто прекрасную внешность. Злая фея в свою очередь подошла и сказала, что принцесса уколет палец веретеном и умрет. При этом ужасном заявлении все задрожали от страха. Но самая юная фея вышла из-за шторы и произнесла такие слова: «Успокойтесь, король и королева, ваша дочь не умрет; она впадет в очень глубокий сон, который продлится сто лет, потом сюда придет принц и разбудит ее».

Король издал указ, запрещавший использовать веретена во всем королевстве.

Принцессе было пятнадцать или шестнадцать лет, когда она обнаружила маленькую комнатку на самом верху башни, где пряла пряжу старая женщина, которая ничего не знала об указе короля. Девушка застыла в восхищении и захотела научиться прясть. Она взяла веретено, уколола себе палец и упала без сознания. Прибежал король и вспомнил о предсказании. Он приказал уложить свою дочь в постель, украшенную серебряной и золотой вышивкой, и оставить ее спать до тех пор, пока не наступит время ее пробуждения. Пришла посмотреть на нее добрая фея и в ожидании пробуждения принцессы коснулась своей волшебной палочкой слуг и лошадей, чтобы они тоже заснули, как и ее крестница.

Через сто лет молодой принц приехал поохотиться в густых лесах. Вдали он увидел башни замка, но никто не смог сказать ему, живет ли там кто-нибудь или это давно заброшенное место. Один старик ему поведал, что когда-то слышал, что там с давних пор спит прекрасная девушка. Принц решил, что он спасет эту девушку, и пошел по дороге, которая вела к замку. Деревья расступались перед ним и опять смыкались, после того как он проходил. Только он один смог попасть в замок. Там все застыло в прошлой эпохе. Он добрался до комнаты девушки, застыл, очарованный ее красотой. Он разбудил принцессу, и она сказала, что ждет его уже так долго… Тем же вечером они поженились.

Но принц ничего не сказал родителям о своем приключении. В течение двух лет они хранили свой секрет. У них родились двое детей – Заря и День (Аврора и Жур).

Принц узнал, что его отец умер, и привел свою жену и детей к королеве, своей матери. Он скрывал их от нее, так как королева была людоедкой.

В тот день, когда принц отправился на охоту, королева попросила своего дворецкого привести к ней детей и их мать, чтобы всех съесть. Но дворецкий сжалился над прекрасной принцессой и увел их к себе. Когда королева услышала об этом, она приказала бросить всех в котел с кипящей водой. К счастью, принц вернулся вовремя с охоты и спас свою жену и детей, а королева-мать с горя нырнула в котел и исчезла навсегда.



Статья 18. Государства-участники предпринимают все возможные усилия к тому, чтобы обеспечить признание принципа общей и одинаковой ответственности обоих родителей за воспитание и развитие ребенка. Родители или законные опекуны несут основную ответственность за воспитание и развитие ребенка. Наилучшие интересы ребенка являются предметом их основной заботы. В целях гарантии и содействия осуществлению прав, изложенных в настоящей Конвенции, государства-участники оказывают родителям и законным опекунам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей и обеспечивают развитие сети детских учреждений. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы дети, родители которых работают, имели право пользоваться предназначенными для них службами и учреждениями по уходу за детьми.

ОБА РОДИТЕЛЯ НЕСУТ РАВНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВОСПИТАНИЕ И РАЗВИТИЕ РЕБЕНКА



Александр Пушкин. Сказка о царе Салтане

Однажды три сестры пряли пряжу, и самая младшая сказала: «Кабы я была царица, я б для батюшки царя родила богатыря». При этих словах вошел царь Салтан и предложил ей стать его женой. Одна из сестер стала в его царстве ткачихой, вторая – поварихой, и обе были злы на сестру. Со дня свадьбы молодая царица ожидала ребенка. Но началась война, и царь покинул свою молодую жену. Царица родила сына и отправила письмо мужу, чтобы сообщить радостную весть. Сестры перехватили письмо и вместо него положили другое, что царица родила «не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку». Царь разгневался, но приказал ждать его возвращения. Сестры снова перехватили письмо, и бояре получили приказ: «И царицу и приплод тайно бросить в бездну вод». Царицу и ее ребенка засмолили в бочке и бросили в океан. Царица плакала, а ребенок рос с каждым часом. Он сказал океану: «Волны, не губите наши души, выплесните нас на сушу!». И послушная волна вынесла их на остров, а юноша поднатужился и вышиб дно бочки. На берегу сын царя услышал какой-то стон. Это белый лебедь бился в когтях черного ястреба. Принц убил черную птицу, а Лебедь сказала: «Царевич, мой спаситель, этой птицей был злой колдун, и ты спас девушку, которая тебя не забудет».

Проснулись утром мать и сын и увидели перед собой город, окруженный белыми стенами. Жители пришли к ним оказать почести и объявили молодого человека своим государем. Назвался он царем Гвидоном.

Всем купцам, бросающим якоря в его порту по дороге в царство Салтана, Гвидон говорил: «Доброго пути, передайте мой привет Салтану». Белая Лебедь, видя его грусть, превратила царевича в комара, чтобы тот смог на попутном корабле попасть в страну своего отца. Грустный сидел на троне его отец, а рядом были злые ткачиха с поварихой, следившие за каждым его жестом. «Долго ль вы плывете, господа купцы?» «В середине моря появилось чудо», – отвечают те. «Царь Гвидон живет на острове, шлет тебе привет и приглашает к себе во дворец».

Царь не поверил своим ушам: «Я поеду навещу этого Гвидона». Но повариха отговорила его. Тогда Гвидон укусил ее в ухо, вылетел в окно и вернулся к себе на остров. Три раза купцы привозили Сатану привет и трижды Салтан отвечал: «Я поеду навещу Гвидона», но ткачиха и повариха отговаривали его.

Однажды у себя на острове Гвидон сказал Белой Лебеди: «Я хотел бы жениться, но не знаю, где найти невесту». Тогда Лебедь ему сказала: «Зачем далеко ходить? Твоя судьба совсем рядом, посмотри на принцессу. Это я!» И птица обернулась прекрасной девушкой. Гвидон обнял ее и повел к своей матери: «Матушка-государыня, я женюсь, и пусть она станет для тебя как дочь».

И вновь купцы, плывущие по морю мимо царства Салтана, зашли к нему и рассказали о чудо-острове: «Царь Гвидон говорит, что ты ни разу еще не выполнил свое обещание». Царь позвал свою свиту и прошел мимо ткачихи и поварихи, не обращая внимания на их слова.

И вот Гвидон вдали в море вдруг увидел паруса флота царя Салтана. «Дорогая матушка, милая царица, посмотрите вдаль, к нам плывет мой батюшка».

Гвидон привел изумленного царя во дворец, царевна подошла к нему, а рядом с ней стояла царица. Царь сразу же узнал свою жену. Обнял он царицу, своего сына и невестку. И наконец для всех начался праздник.



Статья 19. Государства-участники принимают все необходимые законодательные, административные, социальные и просветительные меры с целью защиты ребенка от всех форм физического или психологического насилия, оскорбления или злоупотребления, отсутствия заботы или небрежного обращения, грубого обращения или эксплуатации, включая сексуальное злоупотребление, со стороны родителей, законных опекунов или любого другого лица, заботящегося о ребенке. Такие меры защиты, в случае необходимости, включают эффективные процедуры для разработки социальных программ с целью предоставления необходимой поддержки ребенку и лицам, которые о нем заботятся, а также для осуществления других форм предупреждения и выявления, сообщения, передачи на рассмотрение, расследования, лечения и последующих мер в связи со случаями жестокого обращения с ребенком, указанными выше, а также, в случае необходимости, для возбуждения судебной процедуры.

РЕБЕНОК ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЩИЩЕН ОТ ВСЕХ ФОРМ ФИЗИЧЕСКОГО И ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО НАСИЛИЯ


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации