Текст книги "Правила русской орфографии и пунктуации"
Автор книги: Коллективные сборники
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Правила русской орфографии и пунктуации
Орфография
Правописание гласных§1. После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить.
Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв (см. §110).
§2. После ц буква ы пишется в окончаниях и в суффиксе —ын, например: птицы, овцы и овцы; огурцы, белолицый, сестрицын, лисицын, а также в словах цыган, цыпленок, на цыпочких, цыц (междометие) и в других словах того же корня. В остальных случаях после ц пишется всегда и, например: станция, цибик, циновка, цимбалы, цинк, медицина.
§3. После ц буквы ю и я допускаются только в иноязычных именах собственных, например: Цюрих, Свенцяны.
§4. А. Если после ж, ч, ш, щ под ударением произносится о, то буква о пишется:
1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, например: плечо, ножом, шалашом, плечом, Фомичом, плащом, межой, вожжой, душой, свечой, пращой, чужой, большой.
2. В суффиксах:
а) имен существительных:
—ок, например: рожок, петушок, крючок, борщок;
—онок, например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок;
—онк-а, например: книжонка, рубашонка, ручонка; также деньжонки;
б) имен прилагательных:
—ов-, например; ежовый, грошовый, парчовый, холщовый;
—он- (с беглым —о-), например: смешон;
в) наречий, например: свежо, горячо, общо.
3. В род. пад. множ. ч. на —ок, —он имен существительных, например: кишок, княжон.
4. В словах (и в производных от них): обжора, крыжовник, жом, трещотка, трущоба, чащоба, чокаться, чопорный, Печора, шов, шорох, шоры; в именах существительных: изжога, ожог, поджог (ср. написания с —ег в прошедшем времени глаголов: изжег, сжег, поджег); также в некоторых областных и просторечных словах, например: жолкнуть, зажopa (и зажор), жох, ужо (в значении <потом>, <после>), вечор (в значении <вчера вечером>), чох (например, в выражении <не верит ни в сон, ни в чох>), наречие чохом.
Примечание. Иноязычные слова пишутся согласно произношению, например: крюшон, мажор, шомпол – шомпола, Чосер (фамилия), но: жест, планшет.
Б. Во всех прочих случаях после ж, ч, ш, щ под ударением пишется буква е, хотя и произносится о, а именно:
1. В глагольных окончаниях —ешь, —ет, —ем, —ете, например: лжешь, лжет и т. д., печешь, печет и т. д.
2. В глагольном суффиксе —евыва-, например: затушевывать, перекочевывать, также затушевывание, перекочевывание.
3. В суффиксе отглагольных существительных —евк-, например: перекочевка, размежевка.
4. В суффиксе существительных —ер, например: дирижер, ретушер, стажер, ухажер.
5. В суффиксе причастий страдательного залога —енн– (-ен-) и в словах, образованных от таких причастий, например: напряженный, напряжен, напряженность, напряженно; отрешенный, отрешенность, размягченный, размягченность; упрощенный, упрощенность; ученый, ученость; толченый; жженый, жженка.
6. В словах, в корне которых под ударением произносится —о, чередующееся с е в других формах или в других словах того же корня, например: желтый (желтеть), жесткий (жестковатый), жернов (жернова), желудь (желудей), жердочка (жердей); дешевый, дешевки (дешеветь), шелк (шелковистый), шерстка (шерстяной), решетка, решетчатый (решето), кошелка (кошелек), шепот (шептать); челн (челнок), челка (чело), черт (чертей), черный (чернота), чет (нечет), чечетка (чечет), отчет, счет (вычет, вычесть), черточка (черта), печенка (печень), бечевка (бечева); щетка (щетина), щелкать (щелчок), пощечина, щеки (щека); в корнях глагольных форм: сжег, поджег, сжатии, поджегший (сжечь, поджечь), шел (шедший), разжевывать (разжевать).
7. В предложном падеже местоимения что, о чем, на чем, а также в словах причем, нипочем.
§5. В русских словах в неударяемых слогах после ж, ч, ш, щ буква о не пишется, например: горошек (ср. петушок), сторожем (ср. чижом), большего (ср. большого), рыжего (ср. чужого). В иноязычных словах допускается буква о и в слогах неударяемых, например: жокей, шоколад.
§6. Написание о или е после ц в русских словах определяется следующими правилами:
1. В слогах ударяемые пишется о или е в соответствии с произношением, например: цокать, лицо, овцой, дельцов, отцов, отцовский, облицовка, вытанцовывать, танцор, но: прицел, целый, ценный, цеп и т. п.
2. В слогах неударяемых о не пишется, кроме слова цокотуха и родственных (ср. цокот).
При отсутствии ударения в суффиксах и окончаниях всегда пишется е, например: полотенце, пальцем, пальцев, куцего, ситцевый, молодцеватый, глянцевитый, танцевать, гарцевать, Кунцево, Баренцево море.
В иноязычных словах о после ц может писаться и в неударяемых слогах, например: палаццо, скерцо.
1 Правила параграфа 4, равно как и все другие, не распространяются на фамилии: они пишутся в соответствии с написаниями в официальных личных документах.
§7. При сочетании приставки, оканчивающейся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и, пишется, согласно c произношением, по общему правилу ы, например: розыск, предыдущий, возыметь, изымать (но: взимать, где произносится и), подытожить, безыскусственный, сызнова, безыдейный, безынициативный, безынтересный, сымпровизировать, надындивидуальный, предыстория.
Но пишется и:
1. В словах с приставками меж- и сверх-, например: межирригационный, сверхизысканный.
2. В словах с иноязычными приставками и частицами: пан-, суб-, транс-, контр- и т. п., например: панисламизм, субинспектор, Трансиордания, контригра.
§8. Буква э пишется только в следующих русских словах: этот, этакий, этак, экий, эк, эй, эх, эхма, эва, эге.
§9. В иноязычных словах употребление буквы э определяется следующими правилами:
1. В начале слов э и е пишутся в соответствии с произношением, например: с одной стороны – эра, эллин, этика, экзамен, эвкалипт; с другой стороны – егерь, ересь, Европа, ералаш.
2. После гласных (кроме и) пишется преимущественно э, например: поэзия, статуэтка, маэстро.
Но в отдельных случаях, определяемых в словарном порядке, пишется е, например: проект, проекция, траектория, реестр, геенна, феерия.
После гласной и пишется е, например: диета, диез, пиетет, пиемия, гигиена, реквием.
3. После согласных пишется е, кроме слов пэр, мэр, сэр, а также некоторых собственных имен, например: Улан-Удэ, Бэкон, Тэн.
4. Если слово начинается с буквы э, то написание э сохраняется также после приставки и в составе сложного слова, например: сэкономить, переэкзаменовать, одноэтажный, двухэлементный, квинтэссенция, полиэдр.
§10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова. например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
§11. В неударяемых слогах пишутся гласные, одинаковые с теми, которые произносятся в той же части слова (в том же корне, в той же приставке, в том же суффиксе или в том же окончании), когда эта часть стоит под ударением, например:
в корнях: жара (жар), шалун (шалость), частота (частый), чистота (чистый), поласкать (ласка), полоскать (полощет), разряжать и разрядить (разряд), разрежать и разредить (редкий), поседеть (сед), посидеть (сидя);
в приставках: поддаваться (подданный, подступ), oтпирать (отпер), заморозить (заморозки, запись), приступать (приступ, пристань);
в суффиксах: лекарь (вратарь), заборишко (домишко), последыш (малыш), вятич (москвич);
в окончаниях: масло (весло), стулом (столом), липой (стеной), старою (молодою).
Примечание 1. При установлении написания о или а в неударяемых корнях глаголов не следует принимать в расчет формы несовершенного вида на —ывать (-ивать) с ударяемым а, например: топтал, потому что топчет (хотя вытаптывал), молчать, молчат, потому что молча (хотя умалчивать).
Примечание 2. Правописание гласных е и о после шипящих и ц определяется правилами, изложенными в §§4-6.
Примечание 3. О возможных чередованиях гласных см. §§13 и 14.
§12. Правописание гласных, которое не может быть установлено по §11, определяется в словарном порядке, например: каравай, таратайка, паром, ватрушка, кавычка, тормоз, полымя, бечева, пескарь, снегирь.
§13. Следует различать гласные а и о в корнях зар– – зор-, рас(т)– – рос(т)-, равн– – ровн-, гар– – гор-, плав– – плов-:
1. Корень зар- пишется в словах заря, зарница, озарять (под ударением – зарево, лучезарный) и во всех образованных от них словах (озарение и др.); корень зор- пишется под ударением в отдельных словах и формах: зорька, зоренька, зорюшка, зори, зорь, зорю (бить, играть зорю).
2. Корень рас(т)- пишется в глаголах расти, растить, вырастать, наращать и т. п. и во всех образованных от них словах, например: растение, произрастание, ращение, сращение, возраст и т. п., а также в слове отрасль; корень рос(т)- пишется в прошедшем времени и в причастии прошедшего времени от расти, например: рос, росла, росло, росший, вырос, выросший и т. п., а также в словах заросль, поросль, водоросль, недоросль, росток и в образованных от них словах.
3. Корень равн- пишется преимущественно в словах, которые связываются по значению с равный («одинаковый»), например: равномерный, равнозначный, сравнить, равнение, равнять(cя), поравняться, все равно; корень ровн- пишется преимущественно в словах, связанных по значению сровный (<гладкий>, <прямой>), например: ровнять, сровнять и т. п., уровень; в слове равнина пишется а.
4. Корень гар- пишется под ударением, например: загар, нагар, а также в словах изгарь, выгарки; корень гор- пишется в остальных случаях, например: загорелый, нагореть.
5. Корень плав- пишется во всех случаях, кроме слов пловец, пловчиха, плывуны.
Чередование а и о находим также в глаголах скакать – выскочить, кланяться – поклониться, касаться – коснуться, предлагать – предложить, излагать – изложить и т. д., а также макать – мочить и в образованных от них словах: скакун – выскочка, касательство – прикосновение, облагание – обложение и др.
§14. Чередование и и е находим в следующих глаголах: сжигать – сжечь, выжигать – выжечь и т. п.; постилать – постелю, расстилать – расстелю и т. п.; раздирать – раздеру, удирать – удеру и т. п.; отпирать – отпереть, запирать – запереть и т. п.; стирать – стереть, растирать – растереть и т. п.; умирать – умереть, помирать – помереть, замирать – замереть и т. п.; избирать – изберу, прибирать – приберу и т. п.; вычитать – вычесть, прочитать – прочесть и т. п.; сидеть – сесть, а также блистать – блестеть.
§15. В изъятие из общего правила (см. §11) не под ударением всегда пишется приставка раз– (рас-), а не роз– (рос-), например: раздать (при роздал), расписание, расписка (при роспись).
§16. Следует различать правописание приставок при- и пре-.
1. Приставка при- имеет следующие основные значения:
1) близости, например: приморье, прибрежный, приуральский;
2) приближения, прибавления, например: придвигать, приделать, приписать, пристроить;
3) неполного действия, например: приоткрыть, приподнять, присесть.
2. Приставка пре- имеет два основных значения:
1) значение высшей степени качества или действия, например: предобрый, премилый, пренеприятный, превозносить, преуспевать;
2) значение, сходное со значением приставки пере-, например: прервать, преломляться, преградить.
В некоторых словах значение приставок пре- и при- не вполне ясно, например: презирать, преподавать, преследовать, пригодный. О написании таких слов следует справляться в орфографическом словаре.
§17. Следует различать суффиксы существительных —ик (-ник, —чик)и —ек. Первый из них сохраняет гласную при склонении, а во втором она является беглой, например: столик – столика, дворник – дворника, стаканчик – стаканчика, но: ножичек – ножичка, овражек – овражка, барашек – барашка.
§18. Следует различать суффиксы существительных —ец- и —иц-:
в существительных мужского рода пишется —ец- (с беглым е), например: комсомолец – комсомольца, европеец – европейца;
в существительных женского рода пишется —иц-, например: конница, лестница;
в существительных среднего рода пишется —ец-, если ударение стоит после суффикса, и —иц-, если ударение предшествует суффиксу, например: nальтецо, но: платьице.
У существительных среднего рода известен также суффикс —ц- с беглым е, которое появляется в род. пад. множ. ч., например: блюдце (блюдец), щупальце (щупалец).
Примечание. От написаний существительных мужского рода с суффиксом —ец- следует отличать написания слов заяц и месяц.
§19. Следует различать суффиксы —ечк- и —ичк-. Суффикс —ечк- пишется: а) в существительных женского и среднего рода, которые образуются от слов, имеющих в род. пад. множ. ч. суффикс —ек- с беглым е, например: нянечка (нянек – нянька), леечка (леек – лейка), печечка (печек – печкa), окошечко (окошек – окошко); также в ласкательных собственных именах мужского и женского рода, например: Ванечка, Олечка, Анечка; б) в существительных среднего рода, образованных от существительных на —мя, например: время – времечко, семя – семечко.
Суффикс —ичк- пишется в существительных женского рода, образованных от слов с суффиксом —иц-, например: лестница – лестничка, пуговица – пуговичка, ножницы – ножнички.
§20. Следует различать правописание —инк- и —енк- в существительных:
—инк- пишется в существительных, образованных от слов на —ина, например: проталина – проталинка, скважина – скважинка, соломина – соломинка;
—енк- пишется в существительных уменьшительных женского рода, образующихся от слов с основой на —н- и имеющих в род. пад. множ. ч. беглое е, например: башенка (башня – башен), песенка (песня – песен), вишенка (вишня – вишен), сосенка (сосна – сосен).
Пишется —енк- также в существительных женского рода, обозначающих лиц женского пола, например: нищенка, француженка, черкешенка, монашенка; так же пишется слово лесенка.
§21. В ласкательных именах существительных на —нька может быть перед н только о или е, например: березонька, липонька, бабонька, Веронька, Лизонька, лисонька (но не «Лизанька», «лисанька»), полосонька (но не «полосынька»); Петенька, Оленька, Марфенька, Сереженька, Зоенька (но не «Петинька», «Зоинька»), душенька, ноченька; также волосоньки (но не «волосыньки»).
Однако в словах заинька, паинька, баиньки пишется —инька (-иньки), а в существительных, образованных от слов на —ыня, пишется —ынька, например: милостынька (от милостыня).
§22. Следует различать правописание уменьшительных (ласкательных) имен существительных с суффиксами —ушк-, —юшк- и —ышк-, —ишк- и др.:
в существительных женского рода пишется —ушка (-юшка), например: бабушка, матушка, коровушка, Аннушка, волюшка;
в существительных мужского рода у имен одушевленных пишется —ушка (-юшка), например: дедушкa, батюшка, соловушка, Ванюшка, Николушка;
в существительных среднего рода пишется —ышко, например: перышко, солнышко, стеклышко, гнездышко.
Отдельные существительные мужского рода употребляются с суффиксами —ышек, —ушек, —ешек, например: колышек, воробышек и воробушек, xлебушек (также хлебушко), камешек и камушек, краешек. Отдельные существительные среднего рода употребляются с суффиксом —юшк-, например: горюшко, полюшко, морюшко.
Кроме того, в существительных мужского, среднего и женского рода может употребляться суффикс —ишк– (-ишка, —ишко), вносящий уменьшительно-пренебрежительное значение, например: фанфаронишка, сараишко, платьишко, именьишко, шинелишка (ср. плутишка, воришка, дворишко, пальтишко). О различении —ишка и —ишко см. §39.
§23. Следует отличать существительные с суффиксом —атай, склоняющиеся как имена существительные мужского рода, от существительных с суффиксом —aт- и окончанием —ый, склоняющихся как полные прилагательные, например: ходатай – ходатая, ходатаи, ходатаев, но: вожатый – вожатого, вожатые, вожатых.
§24. От суффикса прилагательных —ев- (соевый, краевой, ключевой; ср. рублёвый) следует отличать суффикс —ив- (милостивый, ср. ленивый) с его производными —лив- и —чив-, например: придирчивый, заносчивый, заботливый, словоохотливый.
§25. В прилагательных, образованных от существительных, пишется суффикс —як- (после шипящих —ак-), если ударение стоит после суффикса, например: земляной, травяной, жестяной, костяной, нефтяной, вощаной, платяной, дровяной.
Если же ударение стоит перед суффиксом, то в одних прилагательных пишется —ян- (после шипящих —ан-), в; других – —енн- (что устанавливается в словарном порядке), например: глиняный, кожаный, серебряный, ветряный (ветряная оспа, мельница), масляный (масляная краска) при клюквенный, соломенный.
В прилагательных, образованных при помощи суффикса —н- от основ на —мен- (им. пад. ед. ч. на —мя), пишется —енн-, например: временный (время, времени), пламенный, племенной, семенной, стременной. (В качестве существительного известна в литературе также форма стремянный.)
§26. В страдательных причастиях прошедшего времени, а также в прилагательных и существительных, образовавшихся из этих причастий, пишется суффикс —ан(н)-, —ян(н)-, если соответствующий глагол оканчивается на —ать (-ять), и суффикс —ен(н)-, если соответствующий глагол оканчивается на —еть, —ить, на —ти (-ть)после согласных, на —чь, например: привязанный, вязанный (причастие), вязаный (прилаг.), увиденный, израненный, раненный (причастие), раненый (прилаг.), намасленный, выведенный, отстриженный, настоянный, расковырянный, расстрелянный (от расстрелять), застреленный (от застрелить), навешанный (от навешать, например: навешано много белья), навешенный (от навесить, например: дверь навешена), мешаный, мешанина (от мешать), вымешенный (от вымесить), веяный, веяние, крашеный, крашенина (ткань), замороженный (причастие), мороженое (сущ.), валяный (но: валенки).
Страдательные причастия от глаголов равнять и ровнять с приставками оканчиваются на —енный: выравненный («сделанный равным») и выровненный («сделанный pовным») и т. п.; от мерять, мучать страдательные причастия оканчиваются, как и от мерить, мучить, на —енный: меренный, мученный (ср. измеренный, измученный и т. п.).
§27. В причастиях настоящего времени пишутся суффиксы:
1) —ущ– (-ющ-) (действ.), —ем- (страд.), если глаголы, от которых они образованы, – I спряжения (см. §44), например: пишущий, борющийся, читающий, читаемый;
2) —ащ– (-ящ-) (действ.), —им- (страд.), если глаголы, от которых они образованы, – II спряжения (см. §44), например: значащий, дышащий, видящий, стоящий, видимый.
Примечание 1. Причастие движимый пишется с суффиксом —им-.
Примечание 2. От глаголa брезжить действительное причастие пишется брезжущий.
§28. Прилагательные, оканчивающиеся на —йный, пишутся в краткой форме мужского рода с е перед н, например: спокойный – спокоен, знойный – зноен, буйный – буен, прямолинейный – прямолинеен. Но от достойный краткая форма – достоин (достоинство), однако причастие – удостоенный, удостоен (от удостоить, по §26).
§29. Прилагательные, оканчивающиеся на неударяемые —инский или —енский, группируются по написанию следующим образом:
1. Прилагательные оканчиваются на —инский:
а) если от соответствующих существительных употребительно притяжательное прилагательное на —ин, например: сестринский (сестра – cecтрин), Mapиинский (Мария – Мариин), Аннинский (Анна – Аннин), Саввинский (Савва – Саввин);
6) если они образованы от географических названий (склоняемых и несклоняемых), оканчивающихся на —и (-ы), например: грязинский (Грязи), мытищинский (Мытищи), химкинский (Химки), сочинский (Сочи), топкинский (Топки), талсинский (Талсы);
в) если они образованы от географических названий, оканчивающихся на —а (-я), например: жиздринский (Жиздра), ялтинский (Ялта), охтинский (Охта), ронгинский (Ронга), балашихинский (Балашиха), ельнинский (Ельня).
Примечание. Некоторые прилагательные, образованные от существительных на —а (-я), в соответствии с прочно установившейся традицией coxpаняют написание с —енский, например: пресненский (Пресня), пензенский (Пенза).
2. Прилагательные оканчиваются на —енский, если они принадлежат к другим словообразовательным типам, например: грозненский (Грозный), городищенский (Городище), зареченский (Заречье), Фрунзенский (Фрунзе), коломенский (Коломна), песоченский (Песочня), горшеченский (Горшечное). (В последних трех примерах прилагательные содержат в своем составе беглое е и суффикс —ск-.)
§30. В прилагательных на —чий, образованных от существительных на —шка, перед ч пишется е в положении не под ударением, например: старушечий, кукушечий, кошечий, лягушечий, индюшечий; но известны и образования на —ачий с ударяемым а, например: кошачий, лягушачий, индюшачий.
§31. В числительных собирательных четверо, пятеро и т. д., а также в образованных от них прилагательных четверичный, пятеричный и т. д. перед р пишется е.
§32. В суффиксах степеней сравнения в неударяемом положении всегда пишется е, например: громче, старше, красивее (красивей), красивейший.
§33. В глаголах, оканчивающихся в неопределенной форме на —вать, необходимо для правильного написания неударяемого гласного перед в различать следующие типы:
1) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на —ую (-юю), а в неопределенной форме на —овать (-евать), например: беседую – беседовать, заведую – заведовать, горюю – горевать;
2) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на неударяемые —ываю, —иваю, а в неопределенной форме на неударяемые —ывать, —ивать, например: развертываю – развертывать, закручиваю – закручивать;
3) глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице ед. ч. на ударяемое —ваю, а в неопределенной форме на ударяемое —вать; в этих глаголах перед в пишется та же гласная, что и в неопределенной форме соответствующих глаголов без суффикса —ва- (т. е. непосредственно перед —ть), например: одолеваю – одолевать (одолевать), запиваю – запивать (запить), застываю – застывать (застыть). Сюда же относятся глаголы, оканчивающиеся в 1-м лице на —ю (без —ва-): заставать – застаю (застать), доставать – достаю (достать).
Кроме того, необходимо иметь в виду следующие глаголы, оканчивающиеся на —евать – —еваю (с ударением на —ва-): затмеваю – затмевать, застреваю – застревать, намереваюсь – намереваться, обуревает – обуревать, продлеваю – продлевать, растлеваю – растлевать, увещеваю – увещевать.
§34. В суффиксах однократных глаголов на —ануть пишется а, например: долбануть, стегануть, садануть.
В глаголах колонуть (ср. колоть), захолонуть (ср. холод), полосонуть пишется о.
§35. В глаголах, означающих изменение какого-либо состояния, пишется —енеть, например: леденеть, костенеть, деревенеть, остервенеть, остолбенеть, оцепенеть; переходные глаголы этого типа оканчиваются соответственно на —енить, например: леденить, окровенить и др.
§36. Следует отличать глаголы непереходные с основой на —е, например: обессилеть, обессилею (стать бессильным, лишиться силы), опостылеть, опостылею (стать постылым), выздороветь, выздоровею (стать здоровым), от соответствующих им переходных глаголов с основой на —и, например: обессилить, обессилю (сделать кого-нибудь бессильным, лишить силы), ослабить, ослаблю.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.