Электронная библиотека » Крис Бакелдер » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 23:54


Автор книги: Крис Бакелдер


Жанр: Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +
18. Живописный форпост

М-р и м-с Норман напоследок еще раз проверяют дом. Иные красные огоньки моргают, иные – нет. Все, похоже, в порядке.

Что за люки такие, и как там их задраивают?

Звонит телефон.

Алло.

М-р Норман.

Да.

Как вы сегодня?

Я доволен услугами междугородней связи.

И все же?

Боюсь, мне нужно идти. Я уже выходил из дома.

Я знаю.

Что?

М-р Норман, вам ведь все равно, кто победит, правда?

С кем я говорю?

С одним из вас.

Я доволен работой Интернет-провайдера.

Это ведь не так важно, правда? Конечный результат.

Кто это? Мне пора.

М-р Норман, вам приходилось слышать о ТелеТауне?

Конечно.

Что вы о нем знаете?

О ТелеТауне все знают. Это живописный форпост, изображенный на многочисленных открытках, календарях и скринсейверах.

Это не все…

Там живут цыгане и пекут печенье. Там миллион телевизоров, и их становится все больше.

Вам не все известно о ТелеТауне.

Я вообще-то не знаю, что такое форпост.

Просто знайте – мы здесь, мы есть.

Кто? Где? Что вы продаете?

Удачной поездки.

Погодите.

Да?

Помогите мне.

Что?

Я доволен своей автостраховкой.

До свидания.

М-с Норман говорит: «Кто это был?»

М-р Норман говорит: «Таинственный незнакомец».

М-с Норман говорит: «И что им надо?»

М-р Норман говорит: «Как раз этого-то я и не знаю».

19. Дохлая мышь – это все-таки мышь

Американские Норманы не успели выехать со своего двора, как Кертис начал с заднего сиденья рассказывать о той семейной паре, которая завела ребенка, хотя женщина была в тюрьме надолго, но муж пришел к ней на красносочное свидание, и они прорезали дырки в джинсах, и спрятались от камер слежения в комнате свиданий. М-р Норман (за рулем) говорит: «Господи». У него слегка стоит. По поводу дырок в джинсах.

М-с Норман (переднее пассажирское сиденье) говорит: «Краткосрочное свидание, Кертис».

Кертис говорит: «А я что сказал?»

М-р Норман, его шею баюкает «ВиброДрема Плюс», говорит: «Ты сказал височное свидание».

Кертис говорит: «А, ну так по телевизору сказали».

М-р Норман говорит: «По телевизору сказали – височное свидание?»

Кертис говорит: «Да, по каналу «ТюрьмаВоля».

М-р Норман говорит: «А».

М-с Норман, ноги всей ступней – на возвышении пола, широко расставлены, говорит: «Нет, милый, ть. сказал «красносочное свидание».

Кертис говорит: «Провалиться мне, а я-то думал, что сказал «височное свидание».

М-с Норман говорит: «И я вовсе не хочу, чтобы ты там сидел и рассуждал о сексе у заключенных».

Где-то что-то взрывается, и дребезжат футуристические подстаканники в Спортивно-Утилитарном Вездеходе.

Где-то поблизости кто-то кричит.

Кертис говорит: «Ну, так же по телевизору сказали».

М-р Норман говорит: «Ей-богу, везде народ ухитряется, а?»

М-с Норман говорит: «Ларри».

Норманы (муж и жена) уже некоторое время не спят вместе. У м-ра Нормана плохо со сном. М-с Норман предалась Осанке. Где-то они повстречались и полюбили друг друга и – ох, что за ночи бывали, или как? – взвихренные, наэлектризованные их дурашливыми телячьими нежностями, трепетом пальцев на лицах, испорченными простынями, запахом их тел, болью и сиянием будущего, какими-то ходиками, которые где-то бьют три, потом четыре – а завтра на работу. Кертис что-то говорит, и Мэтью что-то говорит.

Что за ночи бывали, его губы, целующие жилку у нее на шее, шепот: «Милая, давай позанимаемся этим во всех Союзных Штатах, а заодно и в Лас-Вегасе. Милая я хочу затвердить тебя наизусть».

Это было не кино. Такое могло быть. Это было не кино.

М-р Норман ведет машину по району, обсаженному величественными деревьями, их толстые стволы – классические руины колонн, их голые ветви тянутся, как пальцы скелетов над маслянистыми улицами.

Всегда казалось, что ее волосы за ночь сильнее завиваются. Восхитительная всклокоченность по утрам.

М-р Норман говорит: «Какие это деревья?» Викторина.

Мальчики говорят: «Мертвые».

М-р Норман говорит: «Ага, но и мертвая мышь – это все-таки мышь».

М-с Норман говорит: «Это все из-за этой жары».

М-р Норман говорит: «Я думал, это все из-за этих химикатов в почве».

Мэтью говорит: «Я думал, это все из-за голландской вязовой болезни».

М-с Норман говорит: «Нуда, но из-за жары химикаты делаются вреднее. Отношения симбиоза».

Она (беспроводная вибрирующая подушка) говорит: «Вы, сэр, фантастически водите машину».

Мэтью говорит Кертису (своему младшему брату): «Красносочное свидание?»

Мэтью говорит: «Вот ты балда».

Кертис говорит: «Сам ты».

Они встретились и полюбили друг друга. Он никогда не видел, чтобы так катались на водных лыжах. Женщина, глиссирующая по водной глади, способна растопить твое сердце. Женщина с загорелыми руками в собственном спасательном жилете заставит тебя забыть о других.

Мэтью говорит: «Ты двучлен».

Кертис говорит: «Ты сам двучлен».

Мэтью говорит: «Ишь, разговорился медвежий прихвостень».

М-с Норман говорит: «Это называется пенис, мальчики, и хватит уже».

Мэтью говорит: «Ты и понятия не имеешь, что такое двупенис».

Кертис говорит: «А вот и знаю».

М-р Норман говорит: «Я тоже не представляю».

Он (наш герой) ведет Спортивно-Утилитарный Вездеход (SUV) цвета «брызги бургундского» в окружную, мимо въездного пандуса, и на шоссе, закладывая слаломные виражи между выгоревшими дочерна остовами американских седанов, со стеклоподъемниками и антиблокировочными тормозами.

Норманы уже в пути.

20. Головоломка

А теперь…

Том, откуда все-таки берет свое начало Медведь-пр. – Акулы-мания?

Что ж, Минди, немало чернил и даже немного крови было пролито в попытках ответа именно на этот вопрос. Так уж случилось, что истоки любимого национального времяпрепровождения находятся в эпицентре ожесточенного длительного и запутанного диспута.

Нельзя ли поподробнее, Том?

Конечно, Минди. В сущности, некоторые уверены, что вопрос медведь-или-акула – очень древний. Недавно медиевиалист из университета Колумбия представил фрагменты текста, который, по его мнению, был написан малоизвестным французским философом и теологом в одиннадцатом веке. Автор фрагмента, по сути, глумится над горячими дебатами, развернувшимися вокруг вопроса, по его мнению, «дурогонского», если использовать современный воляпюк. Минди, этот французский монашек был, похоже, завзятым «медвежатником»!

(Минди смеется, у нее изысканно правильные черты лица. Ее бывший бойфренд Нат потерял большие деньги на «Медведе пр. Акулы I»)

Текст в переводе гласит: «И по коей же причине сей вопрос должен всех нас приводить в смятение – Медведь сердит и зело силен… У акулы определенно довольно зубов для одной пасти, но в плавниках ея мы зрим изнеженность и, в сущности, малодушие».

Так значит, Том, этот вопрос уходит корнями как минимум в медведеалистическую эпоху?

Ну, Минди, имеются сомнения в подлинности фрагмента. Собственно говоря, на недавней ежегодной конференции одной известной научной организации один из выступающих дошел до того, что публично разоблачил этот фрагмент как фальшивку, что вызвало скандальчик в башне из слоновой кости. Минди, согласно одному из сообщений, престарелому отставному эксперту по Фоме Аквинскому во время потасовки непреднамеренно выдавили глазное яблоко.

Очень интересно, Том. Есть еще идеи по поводу того, с чего началось все это безумие?

Кстати сказать, Минди, иные доказывают, что Медведь-пр. – Акулы еще старше и имеет, по сути, древнее Восточное происхождение. Кое-кто стоит на том, что Медведь-пр. – Акулы – в сущности, вариация буддистского коана, иначе говоря, парадоксальной загадки, которую задавали изучающим «дзэн», чтобы помочь им освободиться от рассудка и, по сути говоря, достичь просветления.

Что-то вроде головоломки, Том?

В сущности, да. Но при том, что, несомненно, у этого вопроса имеется завораживающее, медитативное и даже духовное качество, существуют скудные свидетельства, что Медведь против Акулы это – «дзэн».

Ну хорошо, Том, а как же насчет знаменитой дарвиновской колкости?

Минди, эксперты не смогли найти свидетельств в пользу имеющей мировое хождение истории, что Дарвин якобы однажды заметил Гексли: «Ежели медведь, ленивый увалень, хотя царапнет грозную акулу – поистине я съем свою шляпу». По сути дела, эта история, похоже, выдумана, Минди.

Итак, Том, к чему же мы пришли?

Что ж, те, кто занимается изучением данной закавыки, в сущности, сошлись во мнении, что проблема Медведь-пр. – Акулы в ее нынешнем общем виде – то есть кто победит в схватке между медведем и акулой – не является древней, средневековой и даже викторианской, но фактически датируется, по сути дела, не далее как восемью годами назад.

Неужели?

С тех самых пор, как предприимчивый молодой человек по имени Элтон Тигпен запатентовал вопрос «Медведь-пр. – Акулы» пять лет назад и впоследствии продал его фирме «ХардКорп» за одиннадцать миллионов долларов, не менее 250 человек выступили с заявлением, что это они, по сути дела, изобрели этот современный коан. Из них около семидесяти пяти подали в суд.

На м-ра Тигпена?

В сущности, да, а также на «ХардКорп» и друг на друга.

Вот оно что. Когда же прекратится это безумие?

Ну, Минди, никак не раньше разборок восемнадцатого августа, когда, как это говорится, земля сойдется с морем в Лас-Вегасе.

А идут ли разговоры о матче престижа, если медведь выиграет на этот раз, Том?

Минди, когда дело касается матча-реванша, предугадать ничего не возможно.

Спасибо, Том. Оставайтесь с нами. Впереди – прогноз на выходные, его представляет вам «Зингер», плюс мы введем вас в курс жуткого крушения пассажирского поезда накануне ночью.

21. Все в руце Господней

Маршрутный одометр говорит: «111», а электронные часы на приборной панели Спортивно-Утилитарного Вездехода говорят: «112».

Думаю, вы понимаете, какие здесь кроются возможности.

М-р Норман давит на газ, выходя из-под контроля автопилота. Он ищет чего-то настоящего, как было, когда м-с Норман лизала его губы, когда они целовались. Это были его зубы? Это был его язык? Это было по телевизору? Что-то лизалось, что-то покусывалось. Это было прекрасно, это было давно.

М-с Норман говорит: «Что ты делаешь?»

М-р Норман говорит: «Стараюсь, чтобы совпали одометр и часы». Он говорит: «Это было бы кстати».

М-с Норман говорит: «Кстати?»

М-р Норман говорит: «Приятно».

Он продолжает давить на газ, заворачивая на обочину, чтобы обойти медленные машины, горящее топливо, дохлых собак, бродяг. Он говорит: «Рубеж».

М-с Норман напрягается, ее осанка делается даже лучше, чем когда-либо. Она говорит: «Ну, мы могли бы просто переставить часы, чтобы они совпали с одометром».

Это м-с Норман, его спутница жизни? Переставить часы и одометр? Как они дошли до этой пропасти, до этой бездны нечуткости? Можно ли вообще почувствовать, если тебе лижут зубы?

М-р Норман говорит: «Но в таком случае это было бы незаслуженно».

Он выворачивает руль, выезжая на пыльную, прокаленную солнцем разделительную полосу, чтобы обойти школьный автобус, на боку которого во всю длину нарисована акула. Акула одета в фиолетовую атласную мантию с золотыми буквами. Атласная мантия говорит: «Все в руце Господней».

На хвосте акулы какой-то медверорист написал спреем: «ГЛИСТА».

М-с Норман говорит: «Что незаслуженно?»

М-р Норман, облизывая верхние передние зубы, говорит: «Рубеж».

Одометр говорит: «112».

М-р Норман говорит: «Эй, у нас получилось. Смотрите, мальчики».

Мальчики (спящие) спят, нацепив темные очки и наушники. На Мэтью бейсбольная кепка с треугольными зубами на козырьке и жаберными щелями по бокам. Вид у кепки злостный.

Девятидюймовый Телевизор (TV) на полу, экраном кверху. Парень из «Метео-Экстрим», бывший военный корреспондент, говорит: «Вот как это в действительности видит туман».

Спорить не приходится – Мэтью было бы наплевать на папино геройство. Кертису же оно могло бы напомнить кое-что недавнее, по-настоящему здоровское.

Часы говорят: «1:13».

М-р Норман говорит: «Черт».

Он снижает скорость и запускает автопилот.

М-с Норман говорит: «Но у тебя получилось, лапушка».

М-р Норман говорит: «Они совпали на несколько секунд».

Еще одно письмо на донышке почтовой сумки Последнего Фолк-певца говорит: «Думаешь, тебе досталось на «М-пр-А» на Льду? То ли еще будет».

М-с Норман говорит: «И ты это заслужил».

М-р Норман говорит: «Самое смешное, что я ничего такого не чувствую».

22. Старые телевизоры. Часть III

Раньше люди приходили домой после тяжелого рабочего дня, разваливались перед телевизором, не соблюдая осанки, и щелкали, щелкали, щелкали. Весь вечер щелкали по каналам, где показывали барахло, которое не хотелось смотреть. Дистанционка. Некоторые называли ее «лентяйка». Некоторые – «пультик» или «волшебная палочка». У нас дома ее называли «бластером». И, само собой, я помню времена, когда мы эти хреновины переключали вручную.

Они знали, что что-то упускают. Им было нужно что-нибудь получше. Сотня каналов, но в большинстве своем они не учитывали прихотливые вкусы конкретного зрителя.

Зрители знали, что хотят смотреть телевизор, но не получали от этого настоящего удовольствия. Щелк, щелк, щелк. И вот появилось ЭСВ TV, TV, которое вас знает – вас, – которое читает ваши мысли. Из всеобъемлющего основного меню вы программируете до тридцати восьми Генерализованных Тем Персонального Интереса (GTPI) – ракеточный спорт, овощное садоводство, средне-мягкая порнография, ретро-ралли – и ЭСВ TV показывает вам то, что вы хотите видеть. Вам не нравятся классические автомобили или голодающие дети Африки? Ну так вы их больше не увидите. Вообще. Ну и – да – патентованный датчик, который чувствует, когда зритель скучает или недоволен. Сегодняшние телевизоры перещелкиваются сами, не стоят на месте, находят идеальную программу и находят ее на раз. Эти старые инфо-ролики ЭСВ TV уже стали классикой – женщина в бикини с блестками раздалбывает пультик кувалдой.

«Дистанционка, Роджер, осталась в прошлом, как вафельница, как роман».

«И как зрительское недовольство, Базз».

23. Десятисекундные дебаты

М-р Норман ведет машину. Лас-Вегас еще далеко, женщины топлесс, дешевые закуски, аквариумы в вестибюлях отелей, счастливое пение игральных автоматов. И Медведь-пр. – Акулы, которые реальнее действительности, которые пойдут на абордаж. Чтобы нация схватилась за сердце и за лотерейные билеты.

Нил Постман говорит: «Невежество всегда исправимо. Но что нам делать, если мы станем воспринимать невежество как знание?»

Все будет в порядке. В Лас-Вегасе все пойдет на лад. Зрелище преображается, оно воскресает.

М-р Норман включает радио.

На FM (частотная модуляция) гангстер говорит: «Моя сучка свалила так быстро, что аж асфальт задымился».

М-р Норман жмет на кнопку поиска.

Подкупающе-искренний мужской голос говорит: «Если вас вконец достали болтуны на всяких прочих радиостанциях, настройте ваши приемники на «Смэш-94» – и слушайте бормо-блок-рок. Мы не разговариваем, мы просто передаем экстремально легкий рок, который, мы это знаем, вы хотите слышать».

М-р Норман жмет на кнопку поиска.

Восторженный мужской голос говорит: «Грыжа-кола, настолько выдающийся вкус, что вам потребуется бандаж».

М-р Норман жмет на кнопку поиска.

Сосед подозреваемого говорит: «На вид обыкновенный парень. В основном помалкивал».

М-р Норман жмет на кнопку AM (пополуночи).

Проникновенный голос (пожилой белый певец) задушевно поет.

М-р Норман жмет кнопку поиска.

Модератор говорит: «Добро пожаловать на Десятисекундные Дебаты. Наша сегодняшняя тема: Аборты. Право первого хода определил жребий. Участники готовы? Итак… НАЧАЛИ!»

Лидер общественного мнения (Хелен) говорит: «Свобода означает выбор, Рик».

Член «мозгового центра» (Рик) говорит: «Выбор не в пользу ребенка, Хелен».

Хелен говорит: «Если ты не доверишь этот выбор мне, то – и так далее, Рик».

Рик говорит: «Аборт останавливает бьющееся сердце, Хелен».

Хелен говорит: «Ты против аборта, Рик? Так не делай его».

Рик говорит: «Хелен, ты когда-нибудь видела эти маленькие зародыши, которые оттуда высасываются?»

Модератор бьет в колокол и говорит: «Итак, время вышло. Мы благодарим Рика Хиггинса и Хелен Гласс».

Хелен говорит: «Рик, держи свои законы подальше от моего тела».

М-р Норман никак не может определиться, что он чувствует по поводу абортов. Столько противоречивых точек зрения.

Рик говорит: «Замолкни, Хелен».

М-р Норман шарит по шкале, пока не находит «Медведь пр. Акулы: разговорное радио».

«О, это мне нравится, – говорит м-с Норман. – Там всегда так интересно».

М-р Норман говорит: «Это форум».

М-с Норман говорит: «Это греческий идеал представительной демократии».

М-р Норман говорит: «Городское собрание».

М-с Норман говорит: «Глобальная деревня».

М-р Норман говорит: «Волоконная оптика».

На заднем сиденье Кертис, младший из мальчиков, в общем, славный пацаненок, ворочается во сне и говорит: «Виртуальный саммит».

24. Медведь пр. акулы: разговорное радио

Энергичный, глубокоголосый ведущий Разговорного радио «Медведь-пр. – Акулы» говорит: «Мы снова с вами, и у нас в гостях сегодня д-р Сара Мередит, профессор по зверскому поведению и привычкам, автор противоречивой книги «Парадигма плавника». Спасибо, что заглянули, д-р Мередит».

Д-р Мередит говорит: «Спасибо, что пригласили, Дикий Саймон».

Дикий Саймон говорит: «Время для нашего следующего звонка. Это Уэйн из города Роанок в Вирджинии. Спасибо, что позвонил, Уэйн. Какой у тебя вопрос к д-ру Мередит?»

Уэйн говорит: «У тебя отвязное шоу, чувак».

Дикий Саймон говорит: «Спасибо, Уэйн».

Д-р Мередит говорит: «Здравствуй, Уэйн».

Уэйн говорит: «Здрассте».

Дикий Саймон говорит: «Твой вопрос, Уэйн».

Уэйн говорит: «У меня, в принципе, вопроса нету. Я просто хотел сказать, что акула надерет ему задницу».

Дикий Саймон говорит: «О'кей, спасибо, Уэйн».

Мэтью говорит: «А я что говорю уже сколько времени?»

Дикий Саймон говорит: «Ну что ж, д-р Мередит, не про это ли, в общем и целом, и ваша книга «Парадигма плавника»?»

Д-р Мередит говорит: «Если ужать это до размеров горошинки, то да».

Дикий Саймон говорит: «Из-за плавников?»

Д-р Мередит говорит: «Что?»

Дикий Саймон говорит: «Акула победит из-за плавников».

Д-р Мередит говорит: «Да. Я считаю, что избыточно много внимания уделяется зубам».

М-с Норман представляет, что ее позвоночник – это ствол дерева, как учили.

Дикий Саймон говорит: «Их много рядов и они очень острые. Когда выпадает один, на его месте вырастает два. Они способны раскроить железо и раскусить кость».

Д-р Мередит вздыхает. Она говорит: «Верно».

Дикий Саймон говорит: «А ведь по-французски «плавник», кажется, означает «финита ля комедия»?»

Д-р Мередит говорит: «Да».

Дикий Саймон говорит: «И о чем это, по-вашему, говорит?»

Д-р Мередит говорит: «Я, в общем-то, особо над этим не задумывалась».

Дикий Саймон говорит: «О'кей, на связи Тина из Бронкса. Тина, ты в эфире».

Тина говорит: «У нас в английском есть слово берсерк оно происходит от старинного скандинавского поверья, что если воин оденется в медвежью рубаху под названием бэр-сарк, которая умащена маслами и травами, он обретет силу медведя. Говорят, что такие воины-викинги впадали в ярость и могли буквально прогрызать доспехи противника, а еще могли загореться и им от этого почти что ничего не было».

Дикий Саймон говорит: «Тина, у тебя есть вопрос к д-ру Мередит?»

Дикий Саймон говорит: «Тина?»

М-р Норман чувствует себя счастливым. Не то что бы счастливым, но в безопасности, втепле, вдремоте… Теплый, безопасный гул голосов.

Дикий Саймон говорит: «Д-р Мередит, я где-то слышал, что вам угрожают смертью».

Д-р Мередит говорит: «Да, это правда».

Дикий Саймон говорит: «Что ж могло быть хуже – люди могли остаться равнодушными».

Д-р Мередит говорит: «Пожалуй».

Дикий Саймон говорит: «Знаете, был когда-то такой великий автогонщик Ричард Петти или что-то в этом роде, и его доставали, понимаете, болельщики. Фанаты автогонок улюлюкали на него, мама-дорогая, и вот репортер или что-то в этом роде спросил Петти или как его там, как бы, вся эта катавасия ему, вообще, на нервы не действует? И вы знаете, что он ответил?»

Д-р Мередит говорит: «А Ричард Петти до сих пор гоняет?»

Дикий Саймон говорит: «Он сказал: «Эй, по крайней мере, шумят».

Д-р Мередит говорит: «Шум – это всегда неплохо».

Дикий Саймон говорит: «А эти угрозы, они поступали от медверженцев?»

Д-р Мередит говорит: «Да, и от тех акулелыциков, которые не считают, что плавники – это настолько важно».

Дикий Саймон говорит: «Мир вокруг нас безумен». Д-р Мередит (автор «Парадигмы плавника») говорит: «Большинство из тех, с кем я знакома, – очаровательные люди».

Дикий Саймон говорит: «Время еще для одного звонка. Это наш старый друг, Дэйл из Хьюстона. Привет, Дэйл. Рады новой встрече. Какой у тебя вопрос к доктору Мередит?»

Дэйл говорит: «Алле?»

Дикий Саймон говорит: «Дэйл, ты в эфире. Остается двадцать секунд».

Д-р Мередит говорит: «Здравствуйте, Дэйл».

Кертис говорит: «А в Хьюстоне ветров больше, чем в так называемом Чикаго».

Дэйл говорит: «Люди болеют за медведя, потому что он выглядит, как мы. У него есть уши, и руки, и глаза. Вся медвежья фракция – этноцентрики, потому что медведи похожи на людей. Мы оба – позвоночные».

Д-р Мередит говорит: «Акулы – тоже позвоночные, Дэйл».

Дэйл (из Хьюстона) говорит: «Ну, мы оба – млекопитающие».

Дикий Саймон говорит: «А разве акула не млекопитаюшее?»

Д-р Мередит говорит: «Вы имеете в виду летучих мышей».

Дэйл говорит: «Акула не млекопитающее, потому что она не сумчатая, и дети у нее без шерсти».

Дикий Саймон говорит: «Дэйл, у тебя есть вопросы к д-ру Мередит?»

Дэйл говорит: «Я бы хотел передать привет Фишке и Ржавому в Галвестон».

Дикий Саймон говорит: «Спасибо за звонок, Дэйл».

Мэтью говорит: «Я его типа ненавижу, этого Дэйла».

Д-р Мередит говорит: «До свиданья, Дэйл».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации