Текст книги "Я – пликонка! Путешествия по краю Вселенной"

Автор книги: Крис Соло
Жанр: Приключения: прочее, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Глава 5. Огни подводного города
День выдался насыщенным. Люди гуляли в сопровождении пликонца по улочкам города. Они ещё никогда не видели столько разных существ со всех уголков бескрайнего Космоса.
– Что – то мне не очень хочется гулять среди инопланетян, – ворчал Дэн Купер.
– Надо было вас оставить ещё на Земле. – Марку Бартону нытьё Купера резало уши.
– Да хватит вам, – простонала Аманда. Тина шла между торговыми рядами, разглядывая странные вещи. Она повернула голову и уткнулась во что – то мягкое. Медленно посмотрев вверх, девушка увидела большую зубастую мордашку. Страшное рычание пронеслось по городу. Стало очень тихо. Плико подскочил к девушке и встал между ней и сокту́нцем. Он что – то быстро лепетал на непонятном языке. Сокту́нец проявлял своё недовольство, рыча и мотая своей бородавчатой мордашкой. Через несколько минут, существо пошлёпало мимо.
– Ох, – Плико махнул рукой. – Сокту́нцы такие нетерпеливые и грубые. Будьте внимательны.
Обойдя городок, пликонец привёл людей к берегу океана. Они стояли на перроне и смотрели на воду.
– О́нку приглашает вас в подводный город, – сказал Плико и прыгнул в воду.
– Спускайтесь. – Его голова показалась над поверхностью воды. Люди переглянулись.
– Это что, шутка? – Астрофизик был напуган не на шутку.
– Не бойтесь.
– Может, у вас есть, какая ни будь подводная лодка или батискаф? – Тине не нравилась идея Плико, как и остальным. – Ну, или гидрокостюм с аквалангом?
– Чтобы дышать под водой, вам не нужны все эти вещи. Вы будете дышать водой.
– Он с ума сошёл?! – Аманда отошла немного назад.
– Насколько мне известно, у людей есть жидкость, которой можно дышать при спуске под воду. Эта вода имеет такое же свойство.
– Плико прав, – согласился геолог. – Водолазы используют жидкость, насыщенную кислородом.
– Обалдеть, – Уилл Аллен был не в восторге от этой идеи. – Я не хочу утонуть, дыша водой.
– Вы правы. – К счастью людей, жители Плутона были очень терпеливы. – Сперва у вас возникнут неприятные ощущения. Но потом, вы будете дышать так же, как обычно.
– Ох, божечки, – прошептала Тина и прыгнула в воду. Плико подплыл к ней и взял её за руки.
– Давайте вместе. Опускаемся под воду, и мы медленно сделаем вдох. Не бойтесь. Медленно. Хорошо?
Девушка кивнула, и они скрылись под водой. Команда обеспокоенно вглядывалась в воду. Через несколько минут пликонец показался на поверхности.
– Спускайтесь. Всё хорошо.
– Мы должны убедиться, что Тина жива. – Голос Аманды дрожал. Рука девушки показалась над водой и помахала.
– Ну, нет, – сказал Пол Уоттс. – Я лучше по городу погуляю.
– Я тоже не горю желанием, – присоединился бортинженер Купер. Они развернулись и пошли в город. За ними засеменил геолог. Остальные последовали за Тиной.
Удивительные рыбы и животные проплывали мимо. Чем глубже погружались люди и пликонец, тем светлее становилось. Водоросли и растения светились разными цветами. Однако и некоторые подводные жители светились. Люди в восхищении рассматривали всё вокруг. Они прикасались к рыбам и те, казалось, вовсе не были против. Плико указал вниз, и люди посмотрели туда. Оттуда исходил самый яркий свет. Это были огни подводного города.
Город был под водой, но внутри зданий воды не было. Войдя в главное здание, люди увидели О́нку. Тина всё ещё кашляла. Так лёгкие очищались от воды.
– Я снова рад вас видеть, – старейшина улыбнулся и пригласил гостей присесть в кресла – раковины.
– Мы тоже рады вам, – проговорил Уилл. – Потрясающий город. Мы под впечатлением.
О́нку взглянул на Плико, и тот удалился.
– Много, очень много столетий, на нашу планету не прилетали земляне. – Старейшина глубоко вздохнул. В его глазах была печаль.
– Как древние люди могли летать в Космос? – Биолог не мог поверить в то, о чём говорил пликонец.
– Да об этом факте все знают, – возмутился уфолог.
– Я уверен, что людям об этом известно намного больше. Я уверяю вас, что наш народ давно имеет дружеские отношения с землянами.
– Мы видели на вашей планете представителей разных… эм… планет и галактик, – Уилл старался правильно подобрать слова.
– На нашу планету прилетают из разных уголков Космоса. И мы рады принять всех. Сейчас мирные времена. Но какой ценой мы добились этого мира.
– Когда мы отправились на эту планету, – начала Тина, – мы не знали, что она обитаема.
– Никто и не предполагал, – встрял Уилл Аллен. – В древних источниках нет никакой информации о полётах на Плутон и, что он обитаем.
– Я купила эту Планету. – Девушка взглянула на пликонца и продолжила: – По документам, которые мне выдали на Земле, Плутон принадлежит мне. Но…
О́нку немного помолчал, а затем улыбнулся и сказал:
– Теперь, вы житель нашей планеты. Эта планета – ваш новый дом.
Тина улыбнулась.
– Правда?
– Вы хотите вернуться на Землю?
– Не-ет. Ни за что.
Аманда, Марк и Уилл переглянулись. Тина взглянула на них и сказала:
– Вы знали, что это билет в один конец.
Девушка смотрела на проплывающих обитателей глубоких вод через стеклянные стены. К ней подошёл О́нку.
– Красиво, не правда ли?
– Это потрясающе. – Тина посмотрела на пликонца и улыбнулась. – Мы совсем не ожидали увидеть всё это. Мы летели, уверенные, что планета необитаема.
– Я понимаю. – Пликонец засмеялся. – Ваши предки не оставили людям никакой информации о полётах на нашу планету.
– Но почему?
– Ох, милая. Я не могу это знать. Пойдём, я покажу тебе город.
Удивительный город находился на самом дне. Некоторые здания были стеклянными, некоторые нет. Внутри он не был заполнен водой. Свет исходил из стен зданий. Небольшие улочки выложены камнем и везде росли деревья. Тина задавалась вопросом: как? Ответ оказался простым. Это были подводные деревья. В темноте вод они светились как гирлянды. Было потрясающе красиво.
Глава 6. Кто спёр шаттл?
– Что – то никаких известий от команды, – обеспокоенно сказал Дюк. Время от времени он смотрел на приборы. Дюк Трэкис и бортинженер Райли Диксон осмотрели шаттл на отсутствие каких – либо неисправностей. Крепкий мужчина, пилот со стажем, с самого начала понимал, что это полёт в один конец. Но так сгинуть он не собирался.
– Я уже жалею, что согласился на это путешествие. – Диксон имел другое мнение. Он надеялся, всё – таки, вернуться на Землю.
– Тебя никто не заставлял, – буркнул капитан. На мгновение им показалось, что шаттл двинулся. Но им не показалось. Они явно почувствовали движение.
– Проверь отсеки! – Дюк бросился к приборной панели управления.
– Какого чёрта происходит?! – Трэкис был напуган. Мужчина старался как можно быстрее надеть костюм.
– Я ничего не нашёл! – крикнул Диксон.
– Одевайся! Мы выходим!
– Что значит выходим?
Мужчины выбежали, как только люк шаттла поднялся. Они отбежали и посмотрели вверх.
– Ох, ё – моё, – прошептал Райли. Неизвестный корабль поднял шаттл и улетел с ним.
– Что теперь делать?
Капитан взглянул на инженера.
– Шапку – то сними, – сказал он. Диксон медленно снял шлем и вздохнул.
– Нормально?
– Да, – кивнул головой мужчина.
– Пошли.
– Куда?
– Туда, – капитан махнул рукой в сторону камней.
– Почему туда?
– Наши туда ушли.
Они ехали в токту́. Райли ощупал себя и тихо сказал Дюку:
– Я забыл взять оружие.
– Веди себя тихо, и никто тебя не тронет.
– Да ты посмотри на их рожи.
– Для них твоя, тоже, не айс.
Астрофизик Пол Уоттс, геолог Джеймс Летман и инженер Дэн Купер ходили по улочкам сказочного города. Они старались не сталкиваться с инопланетянами.
– Давай зайдём туда. – Полулунное здание так и манило к себе.
– Зачем?
– Думаю, там есть что выпить.
Геолог взглянул на бортинженера и, прищурив глаза, покачал головой:
– Не – а.
– Ну же, давай. Не будь занудой.
– Ты опять напьёшься, а нам тебя тащить.
– Вы как хотите, а я пойду. – Купер уверенными шагами пошёл вперёд. Мужчины глубоко вздохнули и пошли следом. Купер был прав: здесь было что выпить. Они сели за висящий столик. К ним подошёл четырёх-рукий крио́нец. Лицо его было сплюснуто спереди, а затылочная часть головы выступала назад конусом. В руке он держал сосуд с напитком. Его маленький разрез – рот что – то говорил.
– О, нет – нет, – запричитал геолог. – Ему не налив… ах, вы уже налили.
Инженер потёр руками и залпом выпил содержимое из стаканчика – цветка. Его глаза округлились и мужчина «одарил» брызгами стол и крио́нца. Тот невозмутимо подал землянину большой платок.
– Я ж говорил, – Джеймс вздохнул и посмотрел на крионца. – Посмотри на него. Он говорит, что пить надо маленькими глотками. Понимаешь? Маленькими.
Купер закивал головой.
– Ещё.
– Ну, хватит, – включился астрофизик. Крио́нец плеснул в цветок ещё порцию напитка и удалился.
На самом деле, этот напиток не был ни спиртным, ни наркотическим. Его изготовляли из сока дерева шошо́ и молока э́лчи, путём настаивания. Этот настой придавал силу и храбрость. На вкус – мерзкая бурда.
– Попробуй, – не унимался Дэн Купер.
– Нет, спасибо. – Уоттс отвернулся и стал разглядывать инопланетян.
– Ты почувствуешь необыкновенные ощущения, – настаивал Купер. – Я чувствую себя властелином мира!
Геолог усмехнулся.
– Сидите здесь и никуда не уходите. Я поищу уборную.
Купер кивнул. Допив напиток, он разглядывал посетителей.
– Какие ж мерзкие рожи. А вот эта ничего.
Мимо прошло существо в кружевах. Его симпатичная мордашка чем – то напоминала человеческое лицо. Вместо волос кружевная складка, что придавало особый шарм. Такие же кружева были на талии. На самом деле, эти кружева – часть тела, характерная для мужской половины жителей планеты Санти́ния.
Мужчина вышел из – за стола и подошёл сзади сантини́йца.
– Эй, милочка! – окликнул он и шлёпнул инопланетянина по «пятой точке». Раздался недовольный звук оскорблённого сантини́йца. Надо сказать, что речь этого инопланетянина был схож со звуком квазара.
– Что? Ты меня отвергаешь?! – удивился Купер.
– О нет, – проговорил Джеймс, увидев такую картину. Откуда – то появился огромный слизняк и выставил нарушителей спокойствия за дверь.
– Пол, – геолог подошёл к астрофизику. – Ты что, не мог присмотреть за ним?
– Я не нянька ему.
Мужчины вышли на улицу.
– Простите моего друга, – взмолился Летман. – Он немного перебрал.
– Не правда! Я отлично себя чувствую.
Сантини́ец рычал, выражая своё возмущение.
– Но вы такая красивая, – продолжал инженер.
– Идиот, – прошептал на ухо геолог. – Это самец.
– Какой самец? У неё юбка и шляпка!
– Прошу прощения, – Джеймс пытался оттащить Купера от разъярённого инопланетянина.
Увидев разборки, Трэ́кис и Ди́ксон обрадовались.
– Вот они!
– Ээй! – кричали они. Трое мужчин обернулись на крики и сразу забыли о сантини́йце. Инопланетянин быстро ушёл, воспользовавшись ситуацией.
– Вы что тут делаете? – спросил Уоттс.
– А какого чёрта, вы не выходили на связь? – Капитан был зол.
– Где наш кораблик? – тихо спросил Дэн Купер. Дюк и Райли переглянулись.
Мужчины сидели в домике за столом. Диксон уплетал еду пликонцев. Трэкис медленно пил сок Шошо́.
– Вот такие дела. – Он закончил свой рассказ и сделал ещё глоток вкусного зелёного напитка.
– Остальных это не обрадует, – задумчиво проговорил геолог.
Плико улыбался. Он был доволен, что землянам понравилось путешествие в подводный город.
– Это потрясающе! – восклицал биолог. – Такие удивительные формы жизни! А вода… вода имеет необыкновенный состав.
– Я с вами согласна. Это было потрясающее путешествие. – Тина была восторге от всего произошедшего.
– Ой, – пликонец указал в небо, – а это не ваше?
Люди подняли головы вверх.
– Это что, наш шаттл? – медленно проговорила Аманда.
Тина была в бешенстве.
– У вас из – под носа увели корабль!
– Мы не успели ничего сделать, – оправдывался капитан.
– Я узнаю, кто это сделал, – сказал Плико и поспешно ушёл.
Утром пликонец доложил о происшествии старейшине Онку. Начались поиски пропавшего шаттла землян.
– Какая неприятность! – досадовал О́нку. – Мы не должны допустить галактического скандала.
– Вы правы. – Плико топтался на месте, не зная, что предпринять.
– Свяжитесь с кро́кулами. И попытайтесь объяснить им, что это чужое, – продолжал старейшина.
– А если они не согласятся вернуть корабль землянам? – Эта мысль ужасала Плико, ведь, однажды, подобный случай привёл к жестокой войне. Кро́кулы несговорчивы и агрессивны.
– Будем надеяться, что согласятся.
Плико бежал на четырёх конечностях по лабиринтам подводного города, повторяя слова: «Ох, могущественная Кэ́ква». Прибыв в Центр Галактической Связи, пликонец плюхнулся в лист – кресло. Переговоры прошли неудачно. Кро́кулы ссылались на то, что они не видели никаких землян, а значит, корабль был бесхозным. Все доводы, убеждения и уговоры ни к чему не привели.
Команда землян была не в восторге от новостей, которые принесли пликонцы.
– Они прилетают на чужую планету и тащат всё, что увидят?! – Тина была в ярости.
– Инопланетяне – клептоманы, – прошептала Аманда. – Потрясающе.
Летман взглянул на неё, а затем на Трэкиса.
– И где обитают эти крокодилы? – Девушка не собиралась дарить свой корабль кому бы то ни было.
– Кро́кулы, милейшая. – Старейшина понял, к чему клонит землянка и был не в восторге от этого. – Что вы задумали?
– Я верну свой шаттл!
«Ох, могущественная Кэ́ква», – причитал Плико, усаживаясь в кресло космического пликонского корабля. Тина решила лететь с капитаном и бортинженером. Остальные остались на Плутоне.
– Вы уверены? – Всё ещё надеясь на благоразумие землян, спросил Плико.
– Конечно! Я хочу надрать зад этим воришкам!
Пликонец по имени Зюзя, пилот корабля, засмеялся. Конечно, трудно было назвать издаваемые им звуки смехом. «Ох, могущественная Кэ́ква, огради нас от беды», – прошептал Плико.
Корабль завис в чёрных тучах планеты Кро́кул. Это была довольно маленькая планета, чуть больше Плутона на пару километров. На ней бушевали смерчи, ураганы, ливни.
– Мрачноватенько, – тихо сказал Диксон.
– Ага, – поддакнул Трэкис. Плико теребил край листа – кресла и прошептал:
– Ох, как неосмотрительно…
Девушка подошла к Плико и взглянула на него.
– Они знают о нашем появлении?
– Нет. У них нет такой системы.
– Отлично. Мы не заявим о себе.
– Нет?
– Нет. Мы сделаем всё тихо. Так же, как и они. Мы украдём наш шаттл.
Наступила минутная тишина. Пликонец переваривал услышанное, а затем улыбнулся:
– Это мудро. Я восхищаюсь вами.
Крокулы не стали прятать украденный шаттл. Они никогда ничего не прячут. Все корабли стояли на небольшой площадке, недалеко от городка.
Кро́кульские города были похожи на термитники. Конусообразные дома возвышались на несколько метров над землёй и уходили вглубь. Город соединялся с площадкой каменистой дорогой.
Кро́кулы боятся темноты, ибо помимо бушующих стихий есть кое – что пострашней. Это хищники. Представителей хищников всего три вида: морпу́ры, парфа́ны и мя́мзики. Они охотятся в темноте. Необязательно ночью. Достаточно того, чтобы дневное небо было закрыто тучами. А когда бушует стихия, на планете всегда темно.
– Я вижу его. – Плико разглядел шаттл землян среди других кораблей.
– У тебя потрясающие глаза, – Тина улыбнулась и посмотрела на Дюка и Райли. – Вы готовы, господа?
– Вы уверены? – Диксону не очень хотелось подставлять себя под удары молний.
– Конечно.
Девушка надела шлем и вышла из корабля. За ней последовали остальные. Остался только Зюзя.
– А на вашей планете крокодилы тоже ходят в таких костюмах? – спросил Трэкис пликонца.
– Кро́кулы не могут дышать воздухом. На их планете другой состав.
– Мальчики, а вот эта животинка опасна? – Перед девушкой в пятнадцати метрах стояло существо «без тела». Четырьмя узкими глазками оно смотрело на Тину, два роговых выроста по бокам нижней челюсти придавали ещё более устрашающий вид. Вытянутая голова с зубастой челюстью резко переходила в длинные ноги.
– Могущественная Кэ́ква! Это парфа́н!
– Мне это ни о чём не говорит.
Плико быстро побежал вперёд на четырёх конечностях и крикнул:
– Бегите!
Девушка побежала за корабль, находившийся немного позади неё справа. Остальные тоже спрятались. Пликонец принял на себя хищника, отвлекая его. К счастью. Парфа́ны охотятся по – одиночке, и пликонцу удалось отвести зверя подальше от людей. Тина немного посидела за кораблём, затем перебежала к другому.
– А вот и наш, – прошептала она, увидев её шаттл.
– Мальчики, – послышалось в шлемах у мужчин, – я нашла шаттл.
Трэкис и Диксон осторожно пробирались к шаттлу, стараясь не шуметь. Но их давно заприметили мя́мзики. Эти небольшие хищники охотились стаей. Их уши – локаторы давно оповестили о пришельцах. Маленький трубчатый нос уловил необычный запах. Несмотря на их довольно дружелюбную внешность, у мя́мзиков была особенность: их челюсти. Строение черепа и суставы позволяли челюстям раздвигаться и хватать добычу в три раза крупнее самих хищников. А зубы, которые расположены под углом вовнутрь, крепко вонзались в плоть и продвигали добычу глубже.
– Тсс! – Диксон остановился и прислушался. – Я что – то слышал.
Дюк Трэкис обернулся и замер. Мужчина пытался уловить малейший шорох. Да, там, позади, что – то было. Он махнул рукой инженеру, поторапливая его. Тот повернулся к Дюку и сделал несколько шагов. Услышав стрекотание, он обернулся снова. Небольшие животные с трубчатым носиком и большими круглыми глазами смотрели на людей. Они стояли на задних лапах, прижимая передние конечности к груди. Высокий спинной гребень угрожающе поднялся и стал волнообразно шевелиться из стороны в сторону. Мужчины побежали. Мя́мзики быстро настигли Диксона и окружили его. Трэкис услышал крик и остановился. Того не было видно, лишь кучка хищников. И он побежал ещё быстрее.
Тина обошла шаттл вокруг и убедилась в его целостности. «Интересно, – подумала девушка. – Куда надо нажать, чтобы открыть дверь?» Её поиски прервал крик. Она посмотрела по сторонам и увидела капитана Дюка. Он бежал изо всех сил и махал рукой. «Прячьтесь!» – Послышалось в шлеме Тины. Девушка спряталась за шаттл.
– Это вы так спрятались? – Мужчина присел рядом с ней и выглянул. Тина лишь пожала плечами.
– Где Диксон?
– Его съели.
Тина ничего не могла сказать. Она была шокирована.
– Вроде погони нет. – Трэкис поднялся. – Сидите здесь. Как только я открою дверь, быстро бегите внутрь.
Девушка кивнула. Мужчина медленно продвигался к двери шаттла. Он смотрел по сторонам, нащупывая заветную кнопку в корпусе шаттла. Дверь поднялась вверх, и Дюк облегчённо выдохнул. Затем он махнул рукой девушке, и та побежала. Когда дверь закрылась, люди смогли расслабиться.
– Шаттл готов к взлёту, – сказал капитан.
– Надо найти Плико. – Тина сняла шлем и пристегнула ремень безопасности. – Облетим территорию.
– Нас могут засечь.
– Мы должны найти его. Надеюсь, он жив.
Пликонец сумел оторваться от преследования. Он осторожно пробирался к площадке. Далёкий крик остановил его. «Могущественная Кэ́ква!» – воскликнул Плико. Через несколько минут пликонец увидел взлетающий шаттл людей. Речевой аппарат в шлеме был сломан. Плико слышал, как его звала землянка, но он не мог ответить. Шаттл летал кругами, вероятно, ища его.
Зюзя увидел приближающегося сородича и открыл дверь. Как только Плико оказался на борту корабля, он нажал кнопку на панели управления и сказал: «Земляне! Я на пликонском корабле. Мы взлетаем!» Тина облегчённо выдохнула, услышав голос Плико.
По возвращении на Плутон, люди и пликонцы провели прощание с душой погибшего Райли Диксона.
Глава 7. Заблудшие в Чёрной Дыре
Конечно, некоторые из землян могли бы вернуться на родную планету на пликонском корабле. Но они предпочли остаться на Плутоне. Аманда Браун стала коллегой пликонских врачевателей. Геолог Джеймс Летман и биолог Марк Бартон работали вместе с учёным пликонцем Пумпо. Астрофизик Пол Уоттс часто путешествовал с Тиной по другим галактикам на пликонском корабле. И главными членами команды корабля, конечно же, были капитан Дюк Трэкис и бортинженер Дэн Купер. Специалист по исчезнувшим цивилизациям, уфолог Уилл Аллен периодически путешествовал с ними. Пола Уоттса это раздражало, так как он и уфолог часто спорили. Никто из них не стал отправлять данные о Плутоне на Землю. Дабы избежать «наплыва» землян. Если это произойдёт, то Плутон постигнет та же участь, что и их родную планету.
Очередной раз пликонский корабль, любезно подаренный землянам жителями Плутона, бороздил просторы бесконечного Космоса. «Удивительно, – думала Тина. – Космос, как живой единый организм». Спор Уоттса и Аллена разогнал мысли девушки.
– До недавнего времени, вы, вообще, не верили в существование инопланетян! – Аллен был возмущён высказыванием Пола Уоттса.
– Это совершенно другое. Не путайте другие формы жизни с инопланетянами.
– А разве инопланетяне не другая форма жизни?!
«Спор ни о чём», – пожала плечами Тина и подошла к капитану.
– Мы летим на автомате, – сказал Дюк. – Очень скоро мы достигнем цели.
Он немного помолчал, а затем добавил:
– Но меня смущает вот это. – Трэкис указал пальцем на прибор, напоминающий радар.
– А что это? – поинтересовалась Тина, глядя на пульсирующую окружность.
– Думаю, физик нам скажет. Эй! Уоттс! Идите сюда.
Спорщики посмотрели на Трэкиса.
– У меня важный разговор, – раздражённо откликнулся астрофизик.
– А у нас важный объект. Вы астроном или кто?
Оба мужчины подошли к пилоту и Тине.
– Что это? – Дюк должен был знать, насколько этот объект может помешать их полёту. Пол почти носом уткнулся в прибор. Затем оторвался и сказал:
– Не знаю.
– Что значит, не знаете?! – Уфолог готов был дать подзатыльник Уоттсу. – Вы же астрофизик.
Маленькие глазки Уоттса нервно забегали.
– Надо подлететь поближе. И посмотреть.
Все уставились на Уоттса.
– Вы с ума сошли? – Капитан еле сдерживал свои эмоции. – ЭТО у нас на пути. И если мы не узнаем, что это, до приближения к этому объекту…
– А нельзя это как – то облететь? – прервал Аллен капитана.
– Можно. Но, к вашему сведению, очень маловероятно. Наш корабль небольшой, поэтому его манёвренность более высока. Однако, чтобы изменить курс требуется хоть какая – нибудь информация об объекте. Я прав, доктор Пол Уоттс?
– Д-да. – Астрофизик начал заикаться под пристальным взглядом Дюка.
– Решайте эту проблему. И побыстрее, – отдала приказ Тина и пошла в обеденный отсек. За ней засеменил уфолог.
Пликонский корабль приближался к объекту. Курс был слегка изменён, но Чёрная Дыра беспощадно заволакивала корабль в свои сети.
– Ну, всё, нам конец, – тихо проговорил бортинженер. Корабль боролся, однако его всё больше и больше засасывало в воронку. Он нёсся со скоростью звука, как по тоннелю. Люди закрыли глаза, им было страшно. Уоттс визжал. Движение замедлилось и появилось ощущение парения. Дюк Трэкис открыл один глаз, затем второй.
– Куда нас занесло?
– Слава богу, мы живы, – облегчённо вздохнул уфолог.
– Мистер Уоттс, – в голосе Тины зазвучали нотки недовольства, – вы визжите, как девчонка!
Дэн Купер засмеялся.
За стеклом виднелись планеты, звёзды. Это была другая галактика. Далёкая и неизвестная. Трэкис посмотрел на приборы. Он провёл рукой в воздухе, и появилась карта.
– Мы здесь. – Капитан показал на выделенную точку на голограмме. Точка увеличилась и превратилась в галактику Акто́ния. Две планеты были обитаемы, одна вулканического происхождения и, соответственно, необитаема.
– Нас занесло о-о-очень далеко.
– Выходит, Чёрные Дыры – это портал, – медленно произнёс Уилл.
– Вот здесь, я с вами согласен, – Пол Уоттс был возбуждён этим открытием.
– Насколько дружелюбны жители этих планет? – Тине не хотелось рисковать. Трэкис что – то тронул на голограмме карты и слева появились изображение и характеристика инопланетян.
– Условно мирные, – заключил Дюк. Он посмотрел на девушку. – Я бы постарался убраться отсюда.
– Интересно, как?
– Если мы вернёмся в Чёрную Дыру, то, возможно, вернёмся туда, где нас засосало – в изначальную точку. – Предположение Уоттса вселяло надежду.
– Мы не можем знать наверняка, – возмутился Купер.
– Может, спросим у них? – Девушка смотрела на приближающиеся к ним корабли.
– Что – то подсказывает мне, что лучше свалить отсюда. – Дюк посмотрел на Тину. – И поскорее.
Тина кивнула. Корабль развернулся и рванул вперёд. Но преследователи не отставали.
– Они стреляют! – воскликнул астрофизик. Он пытался крепко вцепиться в лист – кресло. Пликонский корабль был повреждён.
– Держитесь! – крикнул Трэкис. Корабль ворвался в атмосферу неизвестной планеты. Дюк пытался как можно «мягче» посадить корабль.
– Все живы? – спросил Дюк Трэкис. Пол Уоттс открыл глаза и выдохнул.
– Вроде да.
– Они отстали от нас? – Уилл Аллен боялся, что преследователи достанут их и здесь. Купер подошёл к капитану корабля.
– Приборы показывают повреждения здесь и здесь, – Трэкис указал места повреждений на голограмме корабля.
– Вы сможете это отремонтировать? – Тина подошла сзади совсем тихо. Купер вздрогнул и обернулся.
– Думаю, да.
– Сколько времени это займёт?
– Может день. Может больше.
Такие вести никого не обрадовали. Капитан корабля Дюк Трэкис и бортинженер Дэн Купер занялись устранением повреждений. Остальные решили выйти наружу.
Планета не была пригодна для дыхания землян. Большая часть была каменистой. Растительность изредка радовала людей. Небо было лиловым.
– Судя по всему, здесь довольно тепло, – послышался голос Тины в шлемах Уоттса и Аллена. Люди шли между камней. Впереди показались кучерявые деревья.
– Нам обязательно идти туда?
– Уверен, там будет очень интересно. – Уфолог взглянул на Бартона.
– Что там может быть интересного? – фыркнул астрофизик.
– Тихо! – Тина замедлила шаг, оглядываясь по сторонам. За ними явно кто – то следил! Учёные оглянулись по сторонам и затихли.
Большие улиткообразные существа высовывали свои длинные тонкие глазки из – под твёрдой эллипсоидной раковины. Их лилово – песочный окрас позволял сливаться с окружающей средой.
– А-а-а! – завизжал Уоттс и подпрыгнул вверх. – Я вижу! Я вижу!
Уилл Аллен чуть не стал заикаться. Девушка обернулась и смотрела на астрофизика, гневно «метая молнии».
– Мистер Уоттс!
– Я вижу их! Вон там! – Пол махал руками в сторону. – Видите? Такие тонкие, с маленькими головками!
Уфолог посмотрел, куда указывал Пол. Существа то появлялись, то исчезали среди лиловых кустов и рыжих камней.
– Интересно, они дружелюбны или нет?
– Мистер Аллен, – начал Уоттс, – вы же уфолог. Пойдите и выясните это.
– А вот мне, вовсе не хочется это выяснять. – Тина была раздражена. Она медленно и с осторожностью пошла вперёд. За ней засеменили мужчины. Через несколько метров девушка испуганно закричала. Прямо перед ней шевелились два стебелька с глазками. Они, то смотрели на неё, то прикасались к ней.
– Это… это… – Уилл Аллен не знал, какое слово подобрать правильно. – Это не весь инопланетянин.
– Что это, по – вашему? – прошептал Уоттс. Девушка медленно протянула правую руку вперёд, и один стебелёк с глазиком тронул её. Существо шевельнулось, и люди увидели его полностью.
– Да вот же он! – воскликнул Уоттс. Он тут же почувствовал лёгкое прикосновение к его плечу сзади. Астрофизик медленно обернулся и увидел ещё одно такое же существо.
– Нас окружили, – тихо проговорил он.
– Не бойтесь, – Тина улыбнулась и погладила существо по шее. – Они безобидны.
– Гигантские улитки, – Аллен был потрясён.
Уже через несколько минут люди ехали верхом на них. Оказалось, что эти существа не такие уж медленные. Их скорость была высока. Они образуют стада до 50 особей, что позволяет им обеспечивать себе безопасность от хищников.
– Они определённо разумны, – сказал уфолог.
– Я с вами согласен. – Уоттс наслаждался представшим перед ними видом. Лиловое небо особо привлекло внимание. Его просторы бороздили удивительные существа.
– Как вы думаете, какой закон физики позволяет им летать?
Вопрос астрофизика ввёл в замешательство Уилла Аллена. Он посмотрел вверх. Над ними пролетело животное без крыльев, без перьев и без хвоста.
– Затрудняюсь даже предположить, – ответил он. Гигантские инопланетные улитки остановились, вытаращили глазки и зашипели. Впереди подкрадывался хищник. Его зоркий взор давно заметил добычу. Однако, странный едкий запах добычи заставлял быть более осторожным. Как только хищник приблизился на расстояние пяти метров, улитки стали плевать в него. Хищник взвизгнул, попытался убежать, но через несколько минут упал замертво.
– О боже! Они ядовитые! – воскликнул Пол. Два стебелька поднялись до уровня мужчины и удивлённо посмотрели на него. Уоттс тяжело дышал, боясь шевельнуться. Как только стебельки исчезли, он вздохнул с облегчением. Улитки ползли не спеша, перебирая маленькими щетинистыми лапками.
– Вероятно, они используют яд только для отпугивания хищников. – Тина была очень спокойна.
– Для отпугивания? – Уоттс испуганно смотрел на мёртвого хищника. – Да он же сдох!
– Ой, – вмешался Аллен, – я вас умоляю. Вы можете идти пешком.
– У нас заканчивается воздух. – Тина была разочарована окончанием поездки. – Нам надо возвращаться.
Но гигантские улитки обратно не собирались. И люди пошли пешком.
Дюк Трэкис и Дэн Купер смотрели на дыру в корпусе корабля.
– Ты уверен, что сможешь это починить? – Трэкис взглянул краем глаза на Купера. В его голосе прозвучали нотки сомнения. Купер наклонился к земле и посмотрел под корабль.
– Ножкам кранты. Нет, не уверен. – Он немного помолчал. – Но надо попытаться.
Дэн несколько часов возился с повреждением. Трэкис помогал ему, как мог.
– За один день мы это не сделаем. – Купер чувствовал усталость. – Не хватает материалов.
– Я всё вытащил из грузового отсека.
Трэкис огляделся. День обещал быть долгим.
– Внутри я починил, – сказал Купер, спускаясь с корабля. – Но обшивку… Я не знаю, чем заделать эту дыру.
– Всё интересней и интересней, – вздохнул капитан.
– Ближе к задней части есть ещё небольшое повреждение, – Дэн махнул рукой в сторону. – Но это ерунда. Дно поцарапано.
– Надо вернуться внутрь и всё обдумать, – предложил капитан. Он направился к двери. Странный звук сзади остановил его. Трэкис обернулся – Купер исчез. Мужчина не успел крикнуть, как что – то схватило его за ногу, и он провалился под землю.
Очнувшись, Дюк увидел рядом лежащего Купера. Тот находился в бессознательном состоянии. Трэкис осмотрелся. Пещера, в которой они оказались, была тёмная. Но он мог видеть Купера. Капитан подполз к Дэну и попытался привести его в чувства.
– Эй, Дэн, – шёпотом позвал капитан. Он ещё раз осмотрелся, а затем поднялся. Мужчина пошёл вперёд и вляпался во что – то липкое и прочное. Это что – то напомнило Дюку паутину. Он отошёл немного назад и протянул руки вперёд. Попытка разорвать липкое препятствие увенчалось провалом. Выругавшись, Трэкис решил поискать выход в другом месте. Однако выхода не было.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?