Текст книги "Ночная дорога"
Автор книги: Кристин Ханна
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Вместе они вышли на улицу. Джуд только собралась поговорить с подругой, как за спиной услышала:
– Похоже, выпускной пройдет на славу.
Джуд обернулась и увидела Джули Уильямс.
– Привет, Джули.
– Надеюсь, Заку лучше, – сказала Джули, застегивая пальто.
Джуд рылась в сумке, отыскивая ключи от машины.
– Ты это о чем?
– Марш говорит, он потянул лодыжку. Пропустил почти все тренировки на неделе.
Джуд остановилась.
– Зак пропустил футбольные тренировки? Из-за лодыжки?
– О Боже! – пробормотала Молли.
– Всю неделю, – подтвердила Джули.
– Теперь ему уже лучше, – проговорила Джуд как ни в чем не бывало. – Завтра он будет на тренировке.
– Марш обрадуется, – сказала Джули. – Я записалась дежурить на выпускном. Дай знать, если я тебе понадоблюсь.
Джуд рассеянно кивнула. На самом деле она даже не слушала Джули. Зажав в руке ключи, она шла сквозь толпу к машине, не глядя по сторонам. Молли сумела перехватить ее у самой машины.
– Насколько я понимаю, с лодыжкой у Зака все в порядке.
– Совсем заврался маленький поганец, – сказала Джуд. – Каждый день возвращался с тренировки вовремя. Даже с влажными волосами как бы после душа.
– Так чем же он в это время занимался? – удивилась Молли.
– Я бы тоже хотела это знать. – Джуд вымученно улыбнулась. – Завтра, как обычно, пообедаем вместе?
– Конечно. Я хочу услышать подробности.
Джуд кивнула и села в машину. Всю дорогу домой она разговаривала сама с собой, репетируя беседу с Заком.
Уже из дома она позвонила Заку на мобильный, ответа не получила и оставила сообщение. Потом стала метаться. Зря она сказала детям, чтобы поужинали не дома.
В этот поздний час за окном ничего не было видно. Над черной водой нависло темное небо. На противоположном берегу мигали лишь редкие огоньки. В оранжевом свете, падающем через стекло с крыльца, Джуд казалась себе привидением.
Она так и осталась стоять на месте, притоптывая ногой и разглядывая собственное отражение, когда двойняшки вошли в дверь, толкая и стараясь перекричать друг друга.
– Закари, мне нужно с тобой поговорить, – сказала Джуд.
Они оба замерли на месте и одновременно посмотрели на мать.
– Че? – отозвался Зак, демонстрируя мастерство владения родным языком.
Джуд указала рукой на гостиную.
– Немедленно.
Зак вальяжно направился к дивану, как большая кошка.
– Что? – И вот уже глаза прищурены, руки сложены на груди, прядь светлых волос упала на глаза.
Миа плюхнулась на диван рядом с братом.
– Можешь идти, Миа, – сказала Джуд тоном, не терпящим возражений.
– Мама, пожалуйста…
– Ступай, – отрезала Джуд.
С шумным вздохом Миа поднялась и выплыла из комнаты. Джуд сомневалась, что дочь ушла далеко: наверняка сейчас подслушивает под дверью.
Джуд опустилась на стул напротив Зака.
– Итак, Закари, что ты мне скажешь?
– О чем? – спросил он, отводя взгляд. – Мы поужинали в пиццерии. У тебя ведь сегодня было собрание, ты сама велела нам поесть где-нибудь. Еще совсем не поздно.
– Речь не об этом. У тебя есть что мне рассказать, и мы оба это знаем, – резко произнесла Джуд.
– Ты, наверное, о футболе, – настороженно предположил Зак; вид у него был несчастный. – Тебе позвонил тренер.
– На островке такого размера, где все всем известно?! Ты думаешь, я только так обо всем узнаю? Ты серьезно, Зак? И о чем сообщил бы мне тренер Уильямс, если бы позвонил?
– Что я пропускаю тренировки последние пять дней.
– Я слышала, у тебя травма. Странно, но я почему-то этого не заметила.
Его поникшие плечи послужили ответом.
– Ты мне солгал.
– Точнее, я не сказал…
– Только не начинай, Зак. Это тебе не поможет. Почему ты прогулял тренировки?
В комнату вернулась Миа и, усевшись рядом с братом, взяла его за руку.
– Скажи все, – тихо посоветовала она. – Мы собирались рассказать тебе сегодня вечером, мам. Честно.
Джуд скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула, выжидая. Отделаться от Мии не удастся. И в первый раз не стоило пробовать.
– Да, сделай одолжение, Зак. Просвети меня.
– Я был с Лекси.
– Что ты хочешь этим сказать? – не поняла Джуд.
– Я люблю ее, – признался он.
«Любовь. Лекси».
Из всех оправданий, которые она себе представляла, этого даже не было в списке. Зак влюбился в подругу сестры!
Джуд посмотрела на Мию, которая не улыбалась, но и сердитой тоже не выглядела.
– Миа?
– Все в порядке, Madre, – сказала она.
Джуд не знала, как реагировать, а перед ней сидели ее дети, похожие друг на друга настолько, что, казалось, они дышат одновременно. Оба выглядели встревоженными и непокорными. Дети ждали, что она скажет. Раньше они никогда ничего от нее не скрывали, а теперь у них появилась тайна, и это причинило Джуд боль.
– Как давно?
– Пару недель, – ответил Зак.
Миа поморщилась, и Джуд поняла, что и дочь переживает не меньше.
Джуд задумалась. Теперь ничего хорошего не жди, что произойдет, если… когда… Зак порвет с Лекси? Что, если Лекси перестанет сюда приходить? Миа будет убита горем.
– Конечно, Зак, я не стану тебе указывать, с кем встречаться, а с кем нет. – Джуд тщательно подбирала слова. – Лекси дорога всем нам. Ты должен помнить, что она была лучшей подругой Мии еще до того, как у вас с ней начались свидания, и останется подругой сестры, после того как они закончатся. И в нашей семье нет секретов, ты это прекрасно знаешь. Договорились?
– Договорились. – Зак радостно улыбнулся, – как обычно, ему все сошло с рук.
– И насчет футбольных тренировок. Отныне и впредь ты не опоздаешь ни на одну тренировку и всю следующую неделю будешь обходиться без машины. Мне не нравится, когда врут.
Улыбка Зака померкла.
– Так нечестно.
– Как и лгать, – сказала Джуд.
В окне гостиной мелькнул свет фар, осветив на секунду Зака и Мию.
Открылась входная дверь, и в дом вошел Майлс, с курткой, переброшенной через плечо, и с книгой под мышкой. Он прошел к камину и, увидев всю троицу, сидящую в молчании, сразу заподозрил неладное.
– Что случилось? – хмуро поинтересовался он.
– Ничего, – ответил Зак. Посмотрев на Мию, он дернул головой. Они бегом бросились наверх и скрылись из виду.
– Что это было? – поинтересовался Майлс, швыряя куртку на диван. Он прошел к остекленному зеркалами бару в углу комнаты и через минуту принес жене бокал белого вина.
– Зак встречается с девушкой, – сказала Джуд, поблагодарив его за вино.
– Уже? – удивился Майлс. – Шустро!
– Это Лекси.
Майлсу понадобилась секунда, чтобы переварить новость.
– Что ж, ладно.
– Нет, не ладно. Он стал пропускать футбольные тренировки.
Майлс присел рядом с ней.
– Уверен, ты провела с ним душеспасительную беседу. Завтра он вернется в свою колею.
– Но почему он вообще с нее сошел? Зак каждый месяц менял подружек, начиная с девятого класса. Насколько я помню, он ни разу ничего не пропустил ради девушки. Значит, Лекси ему особенно дорога. Он действительно сказал, что любит.
– М-м-м.
Джуд принялась нервно покусывать губу.
– Я вижу проблему, Майлс. Лекси практически член семьи. А ревность бывает беспощадной – помнишь, как он с Мией когда-то дрался за-за фигурки Капитана Крюка?
– Фигурка Капитана Крюка. Ты шутишь?
Она посмотрела на мужа.
– Ситуация деликатная. Многое может пойти не так.
Он улыбнулся чуть снисходительно.
– Вот за что я тебя люблю, Джуд.
– Что такое?
– Ты во всем увидишь темную сторону, – шутливо произнес он.
– Но…
– Они только начали встречаться. Быть может, погодим пока с нанесением бомбового удара?
Наконец Джуд улыбнулась. Она знала, что муж прав – она действительно реагировала чересчур бурно. Но этот новый роман не предвещал ничего хорошего, только разбитые сердца. Тем не менее пока она ничего не могла изменить. Джуд подошла к мужу, обняла и посмотрела ему в глаза.
– От тебя никакой помощи.
7
На следующее утро Джуд проснулась, с удивлением обнаружив, что день будет солнечный и прохладный. Пока Майлс принимал душ и собирался на работу, она стояла у окна спальни, потягивала кофе и пыталась придумать, как улучшить бордюры в саду. Линии казались недостаточно прямыми, да и освещение ее не совсем устраивало. Жаль, она не заметила этого в сентябре. Теперь, поздней осенью, в сезон дождей, для работы в саду требовался чуть ли не костюм аквалангиста.
Сзади подошел Майлс, взял ее чашечку с кофе, сделал глоток и вернул.
– Позволь, угадаю: тебе разонравились розы, которые ты высадила на прошлой неделе, и теперь считаешь, что азалии выглядели бы лучше.
Она прижалась к мужу.
– Ты надо мной смеешься.
– Вовсе нет. Чем сегодня думаешь заняться?
– Мне предстоит обед с матерью.
Майлс наклонился и поцеловал жену в щеку.
– Не позволяй ей помыкать тобою.
– Постараюсь. Это событие просто придется пережить. – Улыбнувшись Майлсу, она отправилась в ванную принять душ. После она поцеловала мужа на прощание и принялась за дела. Позвала детей на завтрак, прибрала после завтрака кухню и отправила их в школу с объятиями и поцелуями.
Уже через час она тоже покинула дом. Завезла в химчистку одежду Майлса, забрала кое-какие бумаги у нанятого ею консультанта по колледжам, сделала маникюр, вернула фильмы, взятые напрокат, и заехала в магазин, чтобы заказать на День благодарения парнýю индюшку с фермы свободного выгула.
За всеми этими делами она едва успела к парому, заехав на палубу за несколько секунд до отплытия. Переправа заняла чуть больше получаса. В центре Сиэтла, в двух кварталах от галереи, она нашла парковочное место, куда заехала в 12:06, опоздав на несколько минут.
На тротуаре перед входом она приосанилась, напрягла спину и вздернула подбородок, словно боксер перед поединком с серьезным противником. В серых брюках и кремовом кашемировом свитере она выглядела хорошо, но достаточно ли хорошо для критического материнского взгляда?
Джуд вздохнула. Глупо волноваться из-за того, что скажет ее мать. Бог свидетель, саму Каролину никогда не волновало мнение Джуд. Повесив сумочку через плечо, она направилась в галерею с вывеской над входом «ДЖЕЙСИ».
Внутри это было просторное помещение с кирпичными стенами и большими окнами. Великолепные картины с идеальной подсветкой, как и прежде, заставили Джуд нахмуриться. Зеленые, коричневые и серые тона создавали безрадостное настроение.
– Здравствуй, Джудит, – сказала мать, выходя навстречу. Она была в тонких черных брюках, красной шелковой блузе, украшенной потрясающим ожерельем, подчеркивавшим цвет глаз. – Ты должна была появиться еще несколько минут назад.
– Транспорт.
– Разумеется. – На лице Каролины появилась холодная улыбка. – Я подумала, почему бы нам не пообедать на воздухе. Сегодня неожиданно чудесный день. – Не дожидаясь ответа, она провела дочь по галерее на крышу с оборудованным патио, откуда открывался вид на Аляску. Отсюда бухта Эллиот и Пайн-Айленд сверкали в лучах неяркого осеннего солнца. В больших терракотовых горшках росли фигурно подстриженные вечнозеленые деревья. Накрытый стол сиял серебром и хрусталем. Все, как всегда, доведено до совершенства. «Прелестно», как сказала бы ее мать.
Джуд опустилась на стул, подвинулась к столу.
Каролина налила в два бокала вино и заняла место напротив дочери.
– Ну что ж, – сказала она, снимая серебряную крышку с блюда и раскладывая салат с анчоусами, – расскажи, чем ты сейчас занята?
– Дети учатся последний год в средней школе, так что забот у меня хватает.
– Представляю. Что будешь делать, когда они поступят в колледж?
Вопрос лишил Джуд спокойствия.
– Я видела рекламу мастер-класса по садоводству. Это, возможно, будет интересно, – ответила Джуд, ненавидя себя за этот уклончивый ответ. В последнее время она и сама задавала себе такой же вопрос. Что она будет делать, когда дети уедут?
Мать смотрела на нее.
– Когда-нибудь думала о том, чтобы взять на себя руководство «ДЖЕЙСИ»?
– Что?
– Я о галерее. Возраст берет свое, большинство моих друзей давным-давно отошли от дел. А у тебя хороший глаз на таланты.
– Но в галерее вся твоя жизнь.
– Да, наверное. – Каролина пригубила вино. – Так почему бы ей не стать и твоей жизнью?
Джуд задумалась. Она многие годы наблюдала за тем, как мать создавала свою галерею, отказываясь от всего в жизни, даже от живописи. Ничто не имело значения для Каролины, кроме ее художников и их отобранных ею работ. К тому же Джуд не сомневалась: мать никогда не бросит свое дело, а мысль о том, чтобы работать вместе, внушала Джуд ужас. За последние тридцать лет с хвостиком они ни разу даже не поговорили по душам.
– По-моему, не очень удачная идея.
Каролина отставила бокал.
– Могу я узнать, почему?
– Не представляю, как мы сможем вместе работать. Не представляю, мама, что ты действительно уйдешь на покой. Что ты будешь делать?
Каролина отвела взгляд, устремив его на бухту, где к пристани причаливала яхта.
– Не знаю.
Впервые за многие годы Джуд ощутила свою близость с матерью. Обеим предстояли перемены в жизни – естественное следствие возраста. Разница между ними была в том, что Джуд окружали люди, которых она любила. В этом смысле мать служила поучительным примером.
– Ты никогда не бросишь работу, – сказала Джуд.
– Ты права, наверное. А теперь давай поедим, у меня осталось всего сорок минут. Впредь, Джудит, постарайся не опаздывать на наши встречи.
Следующие сорок четыре минуты прошли в мучительной светской беседе, когда одна собеседница, по сути, едва слушала другую. После каждой реплики следовала длинная пауза, и в наступавшей тишине Джуд вспоминала свое одинокое детство, годы, проведенные в ожидании доброго слова от этой женщины. Когда обед в конце концов завершился, Джуд попрощалась и вышла из галереи.
Оказавшись на улице, она постояла немного, пытаясь привести в порядок свои чувства. Своим вопросом Каролина задела ее за живое, и Джуд рассердилась на себя за то, что вообще отреагировала на него. Она направилась по шумной улице к своей машине, но остановилась у витрины.
Там, за стеклом, было выставлено великолепное золотое кольцо.
Джуд вошла в магазин, присмотрелась к кольцу, в котором разительно сочетались эпатаж и изысканный вкус, стильность и классика. Слегка асимметричная форма с треугольным выступом. Художник, должно быть, обернул горячий металл вокруг болванки, а затем сместил в сторону, оставив на широкой полоске забавный маленький хвостик. Неровные зубцы тоже немного съехали набок.
Джуд подняла взгляд. В ответ элегантно причесанная пожилая дама почти бесшумно пересекла магазин и грациозно ступила за прилавок.
– Что-нибудь заинтересовало?
Джуд показала на кольцо.
– И вправду изумительная вещь! – Продавщица отперла стеклянную витрину и вынула кольцо. – Уникальная работа. – Она протянула его Джуд, и та примерила на указательный палец.
– Отличный получится подарок на выпускной для моей дочки. А какой камень подошел бы сюда?
Продавщица сосредоточенно нахмурилась.
– Знаете, у меня нет детей, но если бы у меня была дочь и я покупала бы ей подобное кольцо, то, думаю, мне бы захотелось растянуть удовольствие. Что, если вам выбрать камень вместе?
Идея Джуд понравилась.
– Сколько стоит?
– Шестьсот пятьдесят долларов, – последовал ответ.
– Ого!
– Быть может, вы взглянете на что-нибудь менее…
– Нет. Я хочу именно это кольцо. И не могли бы вы показать какие-нибудь наручные часы? Для моего сына…
Джуд провела в магазине еще полчаса, ожидая, когда сделают гравировки, расплатилась за покупки и ушла.
Она успела на трехчасовой паром и около четырех уже вернулась на остров и сворачивала на Найт-роуд.
Дома она застала Мию за обеденным столом перед открытым лэптопом, внимательно глядящую на экран.
– Я поставила «В нашем городке»[6]6
Пьеса американского писателя Торнтона Уайлдера.
[Закрыть], – с несчастным видом заявила дочь. – Почему мне никто не сказал, что для Южнокалифорнийского университета эта запись, оказывается, не годится.
Джуд подошла к Мии, встала рядом.
– А ты возьми сцену из «Трамвая «Желания»[7]7
Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.
[Закрыть], где ты стоишь на балконе. Это их сразит.
Миа вынула один диск и поставила другой.
– Как дела в школе?
Миа дернула плечом.
– Миссис Рондл устроила нам викторину. Полный отстой. А еще объявили зимнюю постановку. «Ромео и Джульетта», правда, действие происходит во время вьетнамской войны. Я могу получить главную роль, а это круто. Зак собирается проводить Лекси домой после тренировки, но к ужину он уже будет дома.
Джуд погладила Мию по голове.
– Что ты думаешь насчет того, что Зак и Лекси вместе?
– Не сомневаюсь, что тебе давно не терпится расспросить меня об этом.
Джуд улыбнулась:
– Верно.
Миа подняла на нее взгляд.
– Страшно… и в то же время клево, наверное.
Джуд вспомнила, какой была Миа до знакомства с Лекси, – дочь напоминала перепуганную хрупкую черепашку со спрятанной под панцирь головой. Все друзья у Мии в то время были выдуманные. Лекси это изменила.
– Что бы между ними ни произошло, вы с Лекси должны быть честны друг с другом. Вы должны оставаться подругами.
– После того, как Зак ее бросит. Ты это хочешь сказать.
– Я лишь говорю…
– Я сама об этом думала, поверь. Но… мне кажется, он по-настоящему ею увлечен. Только о ней и говорит.
Джуд постояла еще минуту, пытаясь решить, как бы получше преподнести вторую свою заботу. Наконец она решилась:
– Есть еще одно дело…
– Какое? Ты снова хочешь спросить, не занимаемся ли мы с Тайлером этим самым? Нет, не занимаемся. – Миа расхохоталась.
– Помню, как впервые влюбилась. Кит Коркоран. Выпускной класс средней школы. Все, как у тебя. Пока Кит меня не поцеловал, я даже не подозревала, что влюбиться – все равно что ворваться на полной скорости в теплый океан. – Она пожала плечами. – Никто со мной об этом не говорил. Бабушка довольно замкнутый человек. Единственное, что она мне сказала о любви: любовь сбивает девушку с катушек. Поэтому я училась на своих ошибках и, как все, их совершала. А сейчас мир стал гораздо опаснее. Я не хочу, чтобы ты спала с Тайлером… ты слишком молода… но… – Она подошла к кухонному шкафчику, открыла его, достала небольшую бумажную сумочку и протянула Мии. – Это тебе. На всякий случай.
Миа заглянула в сумку и увидела слово «презервативы» на яркой цветной коробочке. Она охнула и закрыла сумку рукой.
– Ма-а, зачем это мне?! Мы же ничего такого не делаем.
– Я не говорю, что они вам понадобятся. Надеюсь, что нет, но ты меня знаешь. А я вижу: ты думаешь, будто по-настоящему его любишь.
– Мне правда это не нужно, – пробормотала Миа, – но все равно спасибо.
Джуд взглянула на дочь. Дотронувшись до ее подбородка, она заставила Мию посмотреть ей в глаза.
– Секс все меняет, Миа. Он только укрепляет отношения, когда ты готова, когда ты старше, но случается, что он действует как напалм, если ты не готова. А ты, детка, не готова. Сама знаешь.
* * *
К середине ноября практически каждый выпускник пребывал в состоянии нервного возбуждения. В коридорах обсуждали только колледжи. Семьи проводили выходные на дорогах, посещая студенческие городки и беседуя с консультантами в попытке найти идеально подходящий вариант для своего чада.
Заботы Лекси – и соответственно стрессы – отличались меньшей масштабностью. У нее ведь не было солидного банковского счета, чтобы снимать с него деньги, поэтому ее выбор ограничивался государственными колледжами. Как ни печально, но с тех пор, как она влюбилась, оценки у нее ухудшились. Не намного, всего на десятую балла, но в условиях беспощадной конкуренции при поступлении даже такая малость имела значение. В последнее время, бывая у Фарадеев или отправляясь куда-нибудь повеселиться в компании Зака, Мии и Тайлера, она ощущала себя кем-то вроде гостя из другой страны, не способного понять их разговоры. Говорили об университетах – Калифорнийском, Лойолы и Нью-Йорка так, словно это были ботинки, на которые укажешь и купишь.
Лекси не понимала подобной уверенности.
Она уставилась на бумаги, разложенные на столе. Колонки цифр вызывали у нее раздражение. Как бы она ни экономила, все равно денег не хватит. Во всяком случае, на четырехлетнее обучение. Без губернаторской стипендии с полным обеспечением она выбывала из гонки.
В конце коридора открылась дверь.
Лекси подняла глаза и увидела Еву.
– Что-то ты засиделась.
– Учеба в колледже дорогая, – сказала Лекси со вздохом.
– Как жаль…
– Что?
– Как я дожила до такого возраста и не обзавелась деньгами? Хотела бы тебе помочь, но не могу, и это противно.
Лекси поняла, как любит эту женщину, изменившую ее жизнь: благодаря Еве она обрела свой дом.
– Не говори так, Ева. Ты дала мне все самое главное.
Ева посмотрела на нее с тревогой, морщинки вокруг рта стали еще виднее.
– Я сегодня разговаривала с Барбарой.
– Как поживает твоя сестра? Все еще вяжет одеяла для стран третьего мира?
Ева опустилась на стул напротив Лекси.
– Она хочет, чтобы я переехала к ней во Флориду, – после того как ты окончишь школу, разумеется. Я бы даже не стала это обсуждать, но, увы, местный климат совершенно не годится для моих коленей. Мы думали, может быть, ты согласишься со мной поехать. Недалеко от ее дома находится школа парикмахеров. Это хорошее ремесло. Людям всегда нужно стричь волосы.
Лекси попыталась улыбнуться, но не нашла в себе сил. Мысль остаться без Евы ее пугала, но, с другой стороны, Флорида – это такая даль. Как она сможет видеться с Мией и Заком, если переедет во Флориду?
Неужели действительно придется выбирать между дорогими людьми? Или это и называется взросление?
– Наверное, ты думаешь о своем молодом человеке. Что, решили поступать вместе?
– Нет. Будем видеться на каникулах, когда он приедет навестить родителей. Я ведь остаюсь в Сиэтле.
– Выходит, у вас все уже решено?
– Все решено.
– Будь осторожна, Лекси, – тихо произнесла тетя Ева. – Я знаю, что происходит, когда юноши готовятся уехать в колледж. Девушки тогда часто совершают ошибки. Не будь одной из них.
– Не буду.
Ева медленно поднялась из-за стола. Лекси заметила, что теперь, с наступлением холодов, тетя передвигается очень медленно. Она похлопала Лекси по плечу и направилась к крючку, на котором висел ее синий рабочий халат с логотипом «Уолмарта». Тетя надела халат, а потом пальто.
– Пошла на работу, – сказала она. – Столько товаров нужно разложить ко Дню благодарения. – Она обернулась. – Я принесу для нас индюшку. Устроим праздничный обед со всем, что полагается. Хочешь?
– Очень.
Ева открыла дверь и вышла в дождь.
Через минуту раздался стук в дверь. «Наверное, тетя что-то забыла», – подумала Лекси и пошла открывать.
На пороге стоял Зак с букетом красных роз.
– Я думал, она никогда не уйдет.
– Зак! Что ты здесь делаешь?
Он притянул Лекси к себе и поцеловал, а она ухватилась за него, как утопающий хватается за соломинку.
– Я должен был тебя увидеть, – наконец произнес он, с трудом переводя дух, затем подхватил ее на руки и понес в комнату.
Весь домик сотрясался, и где-то по дороге она выронила цветы. Он положил ее на узкую кровать и накрыл ее тело своим, продолжая целовать. Она почувствовала через джинсы, как он возбужден.
Их языки сплелись, и Лекси охватило какое-то не изведанное прежде желание – пугающее, всесильное. Не размышляя ни секунды, она прижала Зака к себе так, чтобы ощутить, как сильно его возбуждение.
Зак вдруг выругался и оторвался от нее. На недоуменный взгляд девушки он попытался ответить улыбкой, но сам оставался чернее тучи. Она увидела в его глазах отражение собственной страсти. Только, в отличие от нее, он не боялся.
– Лучше нам этого не делать, – сказал он срывающимся голосом.
– Знаю, – ответила она, опуская свитер. Глаза щипало, а еще, неизвестно почему, она чувствовала стыд. Она отодвинулась чуть дальше, но он тут же оказался рядом.
– Почему ты меня боишься, Лекси? Я не имею в виду секс. Я имею в виду себя самого. Почему ты так уверена, что я заставлю тебя страдать?
– Потому что я люблю тебя, Зак.
– Но я тоже люблю тебя.
Она вздохнула. Представление Зака о любви было создано его семьей; ее представление было мрачнее. Она знала, каково это быть брошенной тем, кто говорил, что любит тебя.
– Просто обними меня, Зак, – сказала Лекси, прижимаясь к нему.
Захваченная в его объятия, она взглянула вниз. На дешевом сером ковре валялась одна раздавленная роза, от упругого красного бутона остались только смятые лепестки.
* * *
С приходом зимы начался первый раунд подачи заявлений в колледжи. К тому времени, как двадцать третьего декабря закончились занятия в школе, Лекси успела разослать по почте почти все свои заявления, и началось ожидание. Она часто просыпалась среди ночи с бьющимся сердцем от увиденного кошмара, в котором ей снилось, что ее никуда не приняли. Зак и Миа тоже волновались, но гораздо меньше, чем Лекси. Конечно, они хотели поступить в престижный колледж, но, скорее всего, их ожидал положительный ответ. Вопрос для них состоял не в том, учиться ли дальше четыре года, а где именно учиться. А вот у Джуд процесс ожидания отнял все силы. Она слова не могла сказать, не упомянув какой-нибудь колледж.
В этот день Лекси работала в кафе допоздна. Школьные каникулы подстегнули бизнес. Целые семейства приезжали в город закупить все необходимое к Рождеству и сновали от магазина к магазину под деревьями, обвешанными мигающими лампочками.
Лекси выполняла заказ, отвешивая кварту инжирного мороженого, когда зазвонил телефон. Поблагодарив покупательницу, хорошо одетую женщину, Лекси сняла трубку.
– Кафе-мороженое «Аморе». Говорит Алекса. Чем могу помочь?
– Лекси, это Миа.
– Ты не должна мне сюда звонить.
– Оттоманы уехали на выходные.
– Ну и что?
– Ким закатывает вечеринку. Мы заедем за тобой в девять, договорились?
– Лекси, – строго сказала миссис Солтер, – это служебный телефон.
– Договорились, – сказала Лекси.
– Увидимся позже. – Миа повесила трубку.
Лекси вернулась к работе. С той минуты время будто остановилось, но наконец кафе закрыли, и Лекси оказалась на холоде, ожидая друзей. Кругом сияли рождественские огоньки, гирлянды свисали со всех карнизов, обвивали растущие в горшках деревья перед каждым магазинчиком. Яркие флаги развевались на фонарных столбах, хлопая полотнищами, а над Мейн-стрит повисла гигантская звезда из лампочек.
Перед Лекси затормозил красный внедорожник. Пассажирская дверца открылась, и оттуда показалась Миа.
– Эй!
Лекси поспешила забраться на заднее сиденье, где сидел Зак.
– Привет, Лекси, – обернулся к ней с водительского места Тайлер.
– Привет, – ответила Лекси, придвигаясь ближе к Заку.
– Я скучал по тебе, – сказал Зак тихо.
– Я тоже по тебе скучала.
Прошлый вечер они провели вместе, делали уроки с Мией в большой игровой комнате Фарадеев и целовались, когда Миа оставляла их вдвоем, но обоим казалось, будто прошло сто лет.
– Я позвонила твоей тете, – сообщила Миа. – Она разрешила тебе остаться у меня на ночь.
Лекси прислонилась к Заку, положила руку ему на колено. Ей обязательно нужно было до него дотронуться.
Когда они подъехали к дому Оттоманов, там уже стояло больше десяти машин.
Все четверо прошли по гравийной дорожке. Шум веселья казался приглушенным и далеким, пока они не вошли в дом.
Тут музыка гремела вовсю – оглохнуть можно. В кухне не протолкнуться от подростков; в гостиной тоже собрались гости – целовались или просто лежали на полу, а через стеклянные двери вновь прибывшие увидели еще одну компанию вокруг костра.
Тайлер подхватил Мию на руки и закружил. Миа расхохоталась, прижалась к нему, и они принялись целоваться как безумные.
Зак повел Лекси к костру, где ребята из футбольной команды пили пиво.
– Зак… Зак… Зак…
Толпа при их появлении принялась скандировать его имя.
Вперед вышел Брайсон с банкой пива в руке.
– Ну что, по пивку, чувачок?
– Раз за рулем Тайлер, – сказал Зак, – давай. – Он взял банку, проткнул ее ручкой, щелкнул крышкой и выпил за один присест. Вытирая рот, улыбнулся собравшимся вокруг него приятелям.
– Хочешь пива, Лекси? – спросил Брайсон.
– Нет, спасибо.
– Да брось ты, Лекси, – сказал Зак, теребя ее за руку.
Ему она не могла отказать.
– Ладно. Выпью одну банку, но не наперегонки. Я сама стираю свои вещи.
Зак рассмеялся и потребовал еще пива.
Следующие два часа веселье набирало обороты, толпа шумела громче, становясь неряшливее и пьянее. Время от времени в воздухе ощущалось зловоние. Кто-то все время хохотал, а затем неожиданно сменилась музыка.
Зазвучал саундтрек из «Русалочки». По всему дома парни, включая Зака, притворно тоскливо застонали. Лекси рассмеялась.
– Как я люблю, когда вечеринку устраивает девушка.
Неизвестно откуда нарисовалась Миа. Даже в своем дорогом розовом спортивном костюме с белым капюшоном она выглядела неважно – костюм был помят, и сама она нетвердо держалась на ногах.
– Это моя песня, – заявила она, схватила Лекси за руку и потащила на внутренний двор, где уже танцевали другие.
Она повисла на подруге, пытаясь двигаться в такт, а Лекси только сейчас, на таком близком расстоянии, разглядела, насколько нетрезвой и невеселой была Миа.
– Миа! Что случилось?
– Тайлер положил глаз на Алейну Смит.
– Наверное, ты что-то не так поняла, ты ведь прилично набралась.
– Я всего лишь выпила несколько баночек на скорость. И я вовсе так не думаю. – Миа наклонилась вперед и прошептала: – А все потому, что она делает это. Все парни в курсе.
– Если он тебя любит…
– Да, да, – сказала Миа. – Главное, я люблю его. Так чего же я жду?
Не успела Лекси ответить, как появился Тайлер и увел Мию. Лекси заметила, как жалко выглядела Миа и как она обрадовалась его возвращению. Она прямо расцвела от радости. Лекси загрустила, понимая, как опасно любить так безоглядно. А еще она понимала, что именно так она сама относится к Заку.
– Ну что, моя сестренка тебя бросила? – поинтересовался Зак, подходя сзади и обнимая ее. – Я бы никогда так с тобой не поступил.
Лекси повернулась, поцеловала его, ощутив на губах вкус пива и еще чего-то – какой-то острый металлический привкус. И взгляд у Зака был какой-то размытый, словно он не мог его сфокусировать.
Зак снова ее поцеловал, а затем повел сквозь толпу на пляж. Они еще не опустились на песок, а он уже набросился на нее с поцелуями. Рука скользнула под ее рубашку, расстегнула лифчик. Лекси понимала, что должна остановить его, но это было так приятно, а когда он дотронулся до ее груди, ей показалось, что она воспарила и летает, летает… Из горла у нее вырвался какой-то нутряной, неведомый ей возглас. А за их спинами, теперь уже далеко, то одна мелодия сменяла другую, то музыка вдруг умолкала, то начиналась снова, но Лекси ничего не слышала, кроме собственного тяжелого дыхания и его шепота – он все время повторял ее имя, говорил, как любит ее.
Лекси понадобилось невероятное усилие, чтобы оттолкнуть его.
– Не надо, Зак…
Он откатился в сторону и затих. Потерю его прикосновений она ощутила как боль и сразу пожалела о своем поступке.
– Прости, Зак. Просто…
– Вот вы где, – сказала Миа, подойдя к ним, спотыкаясь.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?