Читать книгу "Второй шанс. Невеста одержимого императора"
Автор книги: Кристина Корр
Жанр: Книги про волшебников, Фэнтези
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
– Хорошо. Тогда ступай, – коротко велел он и сразу потянулся к документам.
Я отправилась к сестре, чувствуя себя значительно лучше. Наконец, что-то прояснилось и наметилась цель.
Хорошо, что отец поверил мне, а не счёл сумасшедшей. Одной мне бы пришлось сложнее…
***
В Информационной гильдии нас встретил Андрэ Рэнно – правая рука главы магической башни. Поджарый, темноглазый и гибкий молодой мужчина, довольно энергичный на вид, он оказался немногословен и сдержан в общении.
– Прошу сюда. Вас уже ожидают, – произнёс, жестом приглашая следовать за ним, но перед этим выдал накидки, которые мы сразу надели.
… в стене открылся проход.
Минув узкий коридор, мы оказались в довольно просторном, но потонувшем в полумраке помещении. На низком диванчике перед стеклянным столиком сидел маг.
Его несложно узнать. Ни у кого в империи нет таких же пепельно-серебристых волос и таких же пронзительно синих глаз…
– Господин Мор, – приветствовал отец.
Я исполнила книксен и опустилась на соседний диванчик.
– Моя старшая дочь – Лирра, – коротко представил граф. Самому ему не было нужды представляться. – Собственно, о ней я и говорил.
– Ваше сиятельство. Вы сообщили, что вопрос связан с моим братом, но никак не с вашей дочерью, – произнёс маг, одарив меня холодным взглядом.
– Так и есть, – тем же тоном отозвалась я. – В некотором роде я видела будущее, в котором Его Величество женился на моей младшей сестре, а через три года она умерла. У меня было ощущение, словно я прожила эти три года, а в один день очнулась в прошлом. Ну как? Теперь вы заинтересованы?
– Какое совпадение… – ни к кому не обращаясь, выдохнул маг. Взгляд стал острым, словно лезвие бритвы. – Я недавно начал разработку формулы, с помощью которой можно было бы обратить время вспять. – Поднялся и подошёл ко мне, протянув руку. – Позволите?
Я не поняла, что конкретно от меня требуется, но, не раздумывая, кивнула.
Кастиан Мор щёлкнул пальцами, и меня окутало голубоватое свечение.
… лопатку обожгло огнём.
– Аущь! – зашипела сквозь зубы, дёрнувшись от неожиданности.
– Что вы делаете?! – возмущённо воскликнул отец, заслоняя меня собой.
– Проверяю, – бесстрастно отозвался маг. – Мисс Вермакс, оголите ваше плечо, пожалуйста.
– Вы в своём уме?! – ошеломлённо выдохнул отец.
– Всё в порядке, – ровно произнесла я и повернулась спиной. – Ваше сиятельство, расстегните, пожалуйста, молнию. Не думаю, что господин Мор таким образом развлекается.
Отец стиснул зубы и нехотя выполнил просьбу.
Маг озадаченно поджал губы.
– Что это такое? – изумлённо поинтересовался отец. – Откуда… откуда этот символ на теле моей дочери?!
– Это магическая метка, – ровно пояснил маг, – оставленная мною. Подождите немного.
Он вновь щёлкнул пальцами, и в воздухе возникла сияющая воронка.
– Это “дверь” в моё секретное хранилище, – невозмутимо произнёс маг и вынул из воронки книгу. Явно непростую. Только приложив свою руку, он смог раскрыть её. – Судя по всему, мне действительно удалось создать формулу и повернуть время на три года, при этом сохранив память вашей дочери, граф Вермакс, – констатировал он, подняв на нас красноречивый взгляд.
… по спине пробежал холодок.
– Выходит… – отец пошатнулся и обессиленно опустился рядом со мной. Я поправила рукав платья. – То, о чём рассказала Лирра, вовсе не было сном? Смерть моей младшей дочери произошла в реальности?
Мне стало жаль графа.
“Должно быть, непросто поверить в подобное…”
– Я оставил для себя подсказки, – невозмутимо произнёс маг, явно не испытывая ни капли сочувствия. – Да и такую метку мог сделать только я, как и повернуть время вспять, – добавил многозначительно. – Для такой сложной магии нужна сила Сердца башни, а кроме меня никто не может её использовать. Только вот… не понимаю, зачем мне понадобилось делать что-то настолько рискованное ради вас?
Я невольно усмехнулась.
“Подумать только… этот человек нас и за людей, кажется, не считает. Или просто настроен враждебно по отношению к нам…”
Но даже так я была искренне ему благодарна. За предоставленный шанс спасти сестру.
– Похоже, я сделал это ради супруги и ради моего брата. Странно только, что решил сохранить память вам, мисс Вермакс, а не себе.
– Может, вы посчитали, что не сможете что-то исправить? – поинтересовалась равнодушно, подняв взгляд. – И какая теперь разница, чем вы руководствовались, если я единственная знаю, что произойдет в будущем? Не хотите послушать и… помочь?
Маг утомлённо потёр пальцами лоб.
– Чтобы не пересказывать дважды, подождите немного за чашкой чая. Я приглашу супругу, раз дело касается Ридиана.
Я переглянулась с отцом и кивнула, не имея возражений.
Ария Мор являлась единокровной сестрой нашего императора, в то время как Кастиан Мор – его единоутробным братом, при этом супруги не являлись кровными родственниками. Разные матери, разные отцы, но, по иронии судьбы, имели общего младшего брата, который стал императором и был дорог для обоих.
Леди Мор действительно может помочь. И она единственная, кто способна оказать на его величество влияние. Я, по крайней мере, надеялась на это…
Господин маг исчез, использовав портал, а его помощник сразу принёс чай. Мы даже не успели толком им насладиться.
Отец пребывал в глубокой задумчивости, а я просто ждала, глядя на картину, висящую на стене. На ней была изображена дождливая погода, улица и свет фонарей, что отражались в лужах…
Когда супруга мага вышла из сверкающего магического кольца, я внутренне вздрогнула.
“Как похожа на императора…”
Те же янтарные глаза, те же светло-каштановые волосы, даже отрешённый взгляд тот же. Есть в ней что-то мистически странное, как и в его величестве.
“Или такое ощущение складывается из-за того, что в их жилах течёт кровь Тирана?”
Свергнутый император проводил кровавые ритуалы для продления собственной жизни, неудивительно, что и его дети… такие.
Глава 3
Мы с отцом поднялись с диванчика: оба скованные и напряжённые, не зная, чего ожидать.
– Граф Идэн Вермакс, а это моя старшая дочь Лирра, – произнёс он, поклонившись.
Я исполнила реверанс.
– Леди Мор.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – дружелюбно отозвалась супруга мага, а сама села в кресло. Её муж устроился на подлокотнике. – Кастиан толком ничего не объяснил, но я примерно поняла, что произошло. Расскажите более подробно, Лирра.
Я кивнула и, набрав полную грудь воздуха, начала свою историю о будущем.
Три года – немалый срок, за который много чего произошло, но этих людей волновало только то, что связано с их братом. По мере рассказа я уже и сама начала сомневаться. Возникло чувство, словно мне всё привиделось, настолько абсурдно звучали мои слова, но, как ни странно, супруги Мор слушали очень внимательно и ни разу не перебили.
Их лица не выражали эмоций, но по изменившейся атмосфере я поняла, насколько они оба переживают за его величество. И мне стало подозрительно, как при такой любви близких император остался жестоким человеком, который довёл собственную супругу до отчаяния…
– Жаль, что я ничего не помню, – грустно улыбнувшись, вымолвила супруга мага, когда я закончила свой унылый монолог. – Из вашего рассказа сложно сделать какие-либо выводы. И… мы же не станем искать виноватых? – спросила, проникновенно заглядывая в мои глаза.
Я сжала челюсти, очень желая возразить.
Естественно, я винила во всём его величество, но не могла произнести этого вслух. Не только потому, что это оскорбление императора, а потому, что я могу ошибаться.
У меня не было никаких фактов, доказывающих причастность Ридиана Иштара к смерти моей сестры. Она никогда на него не жаловалась…
– Так как всё уже произошло, а мы вернулись в прошлое, то разумнее будет попытаться предотвратить трагический конец, – ровно вымолвила я. – Мне кажется, вы тоже этого не хотели, раз решились повернуть время вспять.
– По правде, мы пришли сюда в надежде на вашу помощь, – произнёс отец сдержанно, но я чувствовала, как тяжело ему сохранять спокойствие.
– Во-первых, мне очень жаль, что такое вообще произошло, – улыбнулась супруга мага, за этой улыбкой скрывалось волнение. – Наверняка, я испытывала ужасную вину. Уверена, смерть Юлии также отразилась и на Ридиане. Все считают его хладнокровным и жестоким, но он никогда не желал никому зла и не причинял вред кому-то ради забавы. Если люди умирают по каким-то причинам из-за него, он всегда корит себя за это и тяжело переживает… Вы не подумайте, я не пытаюсь оправдать брата, – вымолвила она, спохватившись. – Он… сложный, психически неустойчивый человек. Его часто бросает в крайности, мучают кошмары и бессонница. Накатывает апатия или, наоборот, повышенная раздражительность. Хотя в последнее время его состояние стало значительно лучше, поэтому… сложно поверить в то, что именно он довёл вашу сестру, Лирра, до отчаяния.
– В таком случае не лучше ли им вообще не встречаться? – прищурилась я. – Я бы хотела избежать повторения смерти сестры. И я не против стать её заменой, если Его Величество не выберет другую невесту.
Супруга мага взволнованно облизала губы.
– Нам стоит всё хорошенько обдумать. Мы со своей стороны уделим Ридиану повышенное внимание, но я согласна с вами. Лучше предотвратить его встречу с Юлией, потому что я не уверена, что смогу отговорить его от женитьбы.
Маг дёрнул головой и поморщился.
– Мой брат бывает чрезвычайно упёрт, – пояснил сокрушённо. – К тому же мы не знаем, по какой причине он обратил внимание именно на Юлию, а не на кого-то другого.
– Тогда мы рассчитываем на вас и ждём предложений, – произнёс отец, вновь поднимаясь.
– Подождите, – остановил маг и спешно подошёл к своему столу. Открыл ящик и достал из него тонкий блокнот в кожаном чёрном переплёте. – Это магическая вещица. С её помощью мы сможем быстро и безопасно связываться с вами. Всё написанное в ней исчезает после прочтения. У меня есть вторая такая же.
– Это очень удобно, – улыбнулась леди Мор. – Лирра, попробуйте написать что-нибудь, – произнесла, протягивая ручку.
Я взяла блокнот и чиркнула банальное: “Добрый день”.
Маг достал второй блокнот и раскрыл его, показывая нам то, что я написала. И как только он сделал это, надпись в моём блокноте исчезла.
– О… – выдохнула изумлённо. – И правда… удобно, – согласилась, разглядывая “магическую вещицу”. – Значит, когда у вас появятся идеи, вы сообщите об этом через блокнот?
– Всё верно, – кивнул маг. – Обложка поменяет цвет, когда я оставлю для вас послание. Так наше общение сохранится в тайне и нам не придётся встречаться или обмениваться письмами.
– Благодарю, господин Мор. И вам спасибо за понимание, леди Мор, – искренне произнесла я, поклонившись обоим.
– Мы будем ждать вестей, – учтиво произнёс отец. – Всего доброго…
Помощник главы магической башни проводил нас к выходу, забрал накидки и посадил в ожидающую карету.
Какое-то время мы просто молчали, думая о своём.
– Я признателен тебе за то, что ты решилась всё мне рассказать, – первым заговорил отец, переведя на меня поникший взгляд. – Тебе наверняка было страшно…
… против воли к глазам подступили слёзы.
Я не хотела плакать. Не хотела показывать, как мне было тяжело всё это время, но…
– Ты ни в чём не виновата, – тихо вымолвил отец, пересаживаясь ко мне на сиденье. Осторожно обнял меня и погладил по голове. – Я счастлив уже оттого, что у нас есть возможность всё исправить, и всё это благодаря тебе. Теперь, когда глава магической башни и его супруга на нашей стороне, всё будет хорошо. И я очень надеюсь, что тебе не придётся быть заменой Юлии.
– Но помолвку с Оскальдом всё равно лучше расторгнуть, – усмехнулась невесело. – На всякий случай. Даже если мы придумаем причину, по которой Юлия не сможет пойти на бал, я должна буду появиться, так как уже получила приглашение. Да и будет странно, если мы обе не придём.
Граф кивнул и вернулся на своё место.
Мы оба испытывали неловкость, ведь никогда раньше не проявляли подобных чувств…
***
Ответ от супруги главы магической башни пришёл уже на следующий день. Судя по всему, мой рассказ о будущем её сильно взволновал.
Я и так таскала блокнот повсюду с собой, чтобы не пропустить сообщение, а когда обложка стала красной, поспешила к себе. Заперлась в спальне, выгнав прислугу, и устроилась за секретером.
“Дорогая Лирра. Это Ария. Я всю ночь размышляла, как же нам лучше поступить. Признаться, я действительно очень дорожу братом, и он, несомненно, ко мне привязан, но это не означает, что он станет слушать меня во всём. Вопреки общественному мнению, я не имею на него влияния. Все решения Ридиан принимает сам, руководствуясь только своим здравым смыслом и логикой. Но… всё же я приложу все силы, чтобы избежать трагедии в будущем. Нам тоже совершенно не хочется, чтобы супруга Его Величества скончалась…
Кастиан сказал, что может создать заклинание, которое временно погрузит Юлию в глубокий сон. Вам нужно будет разыграть небольшую сценку, пригласив целителей. Естественно, никто не сможет понять, в чём дело, и помочь тоже не сможет. О состоянии вашей сестры обязательно доложат во дворец. Это будет идеальным оправданием, чтобы пропустить бал.
Не волнуйтесь, она очнётся на следующий день после мероприятия. Это безопасный способ, уверяю вас. Мой муж никогда не навредит человеку просто так…”
““Просто так?” Это определённо внушает доверие…”
“Завтра я встречаюсь с Ридианом на фестивале, мы договорились прогуляться вместе. Я попробую заговорить о его женитьбе, узнаю, как обстоят дела и какие у него мысли по этому поводу.
Пожалуйста, позаботьтесь о себе и о сестре.
С уважением, леди Ария Мор…”
– Завтра на фестивале? – нахмурилась озадаченно. – Кажется, у нас проблемы…
Послание в блокноте тут же исчезло, стоило мне закрыть и открыть его вновь. Я села писать ответ.
“Светлого дня, леди Мор. Это Лирра.
Так сложились обстоятельства, что завтра я тоже иду на фестиваль вместе с сестрой и её возлюбленным. Давайте держать связь через артефакт, чтобы избежать столкновения.
Я попробую уговорить Юлию замаскироваться, преподнесу это как игру.
Может, у вашего супруга есть зелье, меняющее цвет волос на короткое время? Или мне воспользоваться карнавальными масками?”
Закрыв блокнот, я тяжело вздохнула и позвонила в колокольчик.
– Клара! Принеси, пожалуйста, чашку крепкого кофе без сливок.
Горничная недовольно упёрла руки в бока, запричитав.
– Мисс, ну в самом деле! Кофе вреден! У вас и так уже тёмные круги под глазами. Вы же не думаете в таком состоянии явиться на бал? А что скажет юный господин Андантэ, когда увидит вас такой?
– Сжалится надо мной и расторгнет помолвку? – отозвалась флегматично, вскинув бровь.
Лицо старой доброй служанки изумлённо вытянулось.
– Что вы такое говорите, мисс Лирра?! Не шутите так! Принесу я ваш кофе! Принесу… – и, продолжая ворчать, покинула мои покои.
Обложка блокнота снова изменила цвет. Не думала, что ответ придёт так скоро.
“Лирра. Спасибо, что предупредили. Я возьму с собой блокнот для поддержания связи, хотя это будет не очень удобно, и Ридиан может что-то заподозрить.
Он тоже изменит цвет волос на тёмный и будет в чёрной маске и плаще. Мы не хотим привлекать к себе внимание. Сначала планируем пойти к реке: запускать бумажные фонарики. Я постараюсь сообщить, куда мы отправимся дальше.
Я думаю, масок и головных уборов будет достаточно. Вероятность, что мы столкнёмся, ничтожно мала. На фестивале соберётся вся столица и ещё прибудут гости из провинций.
Но всё равно… будьте осторожны.
Сообщите, пожалуйста, как появятся новости о вашей помолвке с сыном маркиза. Возможно, мы сможем помочь…”
В ответ я выразила нашу глубокую признательность и поспешила к сестре. Стоило прямо сейчас начать готовиться. Но сначала заглянула в кабинет к отцу и пересказала наш разговор с супругой мага.
– Ты же понимаешь, что запретить Юлии идти на фестиваль, когда уже дал согласие, будет неправильно? – поинтересовалась на всякий случай.
Граф кивнул, откладывая печать.
– Просто будь осторожна. Юлия ни в коем случае не должна встретиться с Его Величеством. Никто не знает, как всё тогда обернётся…
– Я понимаю это лучше других, – усмехнулась невесело и вежливо откланялась.
Сестра скучала у себя, разглядывая каталог из новой коллекции.
Моё внимание привлёк женский брючный костюм. Такой элегантный и нежный…
Расклешённые брюки, приталенный жилет, рубашка с бантом. И цвет приятный. Светлый беж.
– Какой красивый, – прокомментировала я, заставив сестру вздрогнуть и резко обернуться.
Видимо, она была так увлечена, что не заметила моего присутствия.
– Сестра! – воскликнула и тут же заулыбалась. – Ты действительно так считаешь? Но носить подобное… разве не странно?
Я присела на подлокотник кресла и погладила её по голове.
– Ничего странного в этом нет. Если хочешь, я пойду в таком на бал, задам тенденцию, – улыбнулась нежно. – А потом и ты сможешь надевать такие костюмы, если они тебе так нравятся.
Глаза Юлии вспыхнули азартом.
– Очень нравятся! Давай закажем парочку? А завтра… в чём же пойти завтра? – пролепетала растерянно.
– Есть у меня одна идея, – прошептала заговорщицки и подмигнула. – Идём. Нам потребуется помощь нашей матушки, – взяла её за руку и потянула за собой.
Графиня по молодости обожала карнавалы. Уверена, в её сундуках завалялось полно подходящих вещей и аксессуаров. Может, даже парик найдётся…
***
В день фестиваля мы заехали за юным Виктором Браумом и его сестрой на личном экипаже, предварительно сообщив об этом письмом через быструю службу доставки, созданную главой магической башни.
Плата за пересылку взималась небольшая, и, по сути, даже простолюдины могли ей пользоваться.
– Я не странно выгляжу? – взволнованно спросила Юлия, поправляя пряди парика. Признаться, тёмный цвет ей к лицу: немного взрослит, но вместе с тем выделяет черты лица. – Переживаю, что Вик сильно удивится, или ему не понравится…
– Это всего лишь маскарад, он поймёт, – заверила, безмятежно улыбнувшись.
Карета остановилась у дома возлюбленного сестры, лакей поспешил распахнуть дверцу.
– Леди Лирра, леди Юлия! – радостно воскликнула сестрёнка Виктора.
Малышка Амелия была по своему очаровательна. Наверное, своей наивностью и непосредственностью.
… в этом она сильно напоминала сестру.
– Я приготовила для вас подарок! – защебетала она, перекинув на спину тугие косы тёмных волос. Серые глаза горели предвкушением. – Это браслеты, я сделала сама, – улыбнулась, протягивая два украшения из недрагоценных камней на тонкой леске.
– Леди Лирра, – вежливо поприветствовал Виктор, садясь в экипаж. Лакей закрыл дверцу и сказал вознице трогать. – Леди Юлия, – улыбнулся теплее, переведя взгляд. На мгновение на его лице отразилось замешательство при виде необычного образа сестры. Кроме парика, я уговорила её надеть серебряную маску на глаза и на всякий случай ярко накрасила губы. Посчитав это недостаточной мерой предосторожности, я завернула её в накидку с капюшоном.
– О, – только заметив, выдохнула малышка Амелия. – Какой необычный образ! – хихикнула, прикрывая рот ладошкой. – Вам очень идёт, леди Юлия.
– Верно. Вы прекрасны, – улыбнулся Виктор и галантно поцеловал ладонь сестры.
– Спасибо за чудесный подарок… – смущённо вымолвила она, принимая браслет.
Второй достался мне.
– Благодарю, мисс Амелия, – тепло улыбнулась я, надевая украшение на запястье. – Я буду бережно его хранить.
На лице Виктора промелькнула виноватая улыбка.
– Я так признателен вам за то, что заехали за нами и… за то, что приняли столь незначительные безделушки со всей серьёзностью.
– Что вы такое говорите? Да ещё и при ребёнке… – ровно произнесла я, чтобы не пугать Амелию осуждающим тоном. – Малышка, твои подарки – не безделушки. Я надену этот браслет на бал, и тогда ты поймёшь, какую ценность он имеет для меня, – прошептала заговорщицки и подмигнула.
Виктор смутился и отвёл взгляд.
– Сестра! – восхищённо воскликнула Юлия. – У тебя такое доброе сердце!
– Не болтай глупости, – отмахнулась беззлобно. – Удели внимание своему партнёру, а я пока почитаю.
Достала из сумки магический блокнот и раскрыла его.
“Лирра, здравствуйте. Я немного разузнала: Совет аристократов действительно давит на брата и торопит его с выбором императрицы. Он отдал приказ своему первому помощнику составить для него список всех незамужних аристократок. Я постараюсь сделать всё, чтобы вас с сестрой в этом списке не оказалось.
С уважением, Ария Мор…”
Взяв ручку, я написала ответ:
“Светлого дня, леди Мор. Благодарю вас за помощь и содействие. Мы сейчас направляемся на фестиваль и сначала отправимся к фонтанам, а потом на театральную площадь, чтобы не столкнуться с вами у реки. Любоваться салютом планируем со смотровой площадки собора.
Со всем почтением, ваша вечная должница…”
Убрала блокнот обратно в сумку, возвращаясь в реальность. Реальность, в которой сестра жива и здорова, в которой она смеётся, весело щебеча со своими друзьями.
“Я не должна зацикливаться на “прошлом”…”
Конечно, смерть Юлии наложила на меня сильный отпечаток, но я не могу горевать и дальше. Я обязана освободиться от этой утраты. От этой боли, выедающей душу…
Через площадь было не протолкнуться. За нами следовал рыцарь, приставленный отцом, но я всё равно дёргалась каждую минуту, беспокойно озираясь по сторонам.
“Нет, мы не должны встретиться…” – повторяла про себя, словно молитву.
А если и встретимся… на мне белый парик и чёрная маска. Накидка, как у сестры.
– Господин Браум, держите Амелию за руку, – предостерегающе произнесла я. – Ты тоже не отпускай меня, – добавила строго, взглянув на Юлию.
– Не будь такой занудой, сестра, – надув губы, отозвалась она. – Мы же пришли веселиться.
– Я несу за вас ответственность, – отозвалась бесстрастно.
Сумерки уже накрыли город, сверкали яркие огни фонарей. Люди веселились, пели и плясали вместе с уличными артистами. Тут и там предлагали угощения и напитки.
– Братик, – робко позвала Амелия, дёрнув Виктора за рукав. – Я хочу розовый зефир на палочке.
– Я возьму, – произнесла, прекрасно зная финансовое положение будущего жениха сестры. Его семья разорилась, но в будущем… как рыцарь, Виктор принесёт ей славу и почёт. Это одна из причин, по которой я не против его кандидатуры. – Всё равно хотела попробовать клубничный молочный напиток, – добавила непринуждённо.
– О! Купи мне кусочки фруктов в хрустящей карамели, – воодушевлённо стуча кулачками, выпалила Юлия.
Я улыбнулась.
– Стойте здесь. Ни на шаг не отходите, – велела и повернулась к рыцарю. – Присматривайте за ними, сэр Родвиг.
– Да, госпожа, – поклонился он и, опустив руку на эфес меча, встал впереди моих подопечных, напоминающих неразумных птенцов.
Я достала кошелёк и подошла к палатке.
– Не желаете попробовать мороженое? – любезно предложила продавщица. – А у нас ещё есть воздушные шары – новое изобретение магической башни. И вот такие светящиеся звёзды на палочках.
– Эм-м… – протянула, оглянувшись. “Дети”, слава Милосердным, стояли на месте, что-то беззаботно обсуждая.
– Мне клубничный напиток, розовый зефир и фрукты в карамели, – произнесла и протянула деньги.
Внезапно кто-то громко вскрикнул…
Испуганно обернулась и увидела мужчину, скрывающегося в толпе. За ним зачем-то рванула Амелия, а следом, как по команде, Виктор с Юлией.
– За ними! – отдала приказ рыцарю и, подобрав подол платья, поспешила следом.
… сердце колотилось в груди, словно запертая в клетке птица.