Текст книги "Азиатский рецепт"
Автор книги: Кристофер Мур
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Дювел не упомянул ни семь бывших жен отца, ни психическое заболевание Уайпорн, ни ее страсть к пиву, ни поклонение китайским предкам, ни духов с призраками. Он остановился, пока за одним откровением не потянулось другое, пока он не потерял счет времени, не забросил поручение и не сорвал миссию. Его задача – провести береговой патруль по улицам Паттайи. Сэндлеру, морпеху-профессионалу, личные подробности не нужны. Сам он вопросы точно не поощряет.
Сэндлер чувствовал, что узнал предостаточно. Дювел перебрался в Таиланд ради женщины… Коммандер получил острый, удачно расположенный крючок, на который мог вешать новые факты о Дювеле.
Двое мужчин разного возраста и размера стояли в фойе, хотя оба желали находиться в другом месте. Сэндлер пришел на собрание во всей красе – прямиком из спа-салона и парикмахерской, старательно играл роль профессионала до мозга костей и не сводил глаз с окружающих, будто меряя их невидимой линейкой. Волонтеры туристической полиции напомнили ему иракских ополченцев, которые разбежались, едва заслышав выстрелы. С этими волонтерами ему предстояло работать. Впрочем, чтобы сделать военную карьеру, да еще успешную, приходится довольствоваться имеющимся, а не ныть о том, что нужно или хочется.
Разговор оборвался, когда Сэндлер жестом показал на трех моряков, которые топтались неподалеку, терпеливо дожидаясь того самого жеста.
– Вот ваш отряд, – сказал Сэндлер Дювелу, когда они приблизились. – Удачи! Спаси, Господь, ваши души! – добавил он со всей серьезностью.
Дювел вгляделся в лица своих патрульных. Двум парням и девушке не терпелось попасть на улицы. Только патрулирование – не прогулка по магазинам. Отряды выполняют задания – следят, чтобы моряки вовремя возвращались на корабли, чтобы все было тихо-мирно. Никаких задержек, никаких отговорок, никакой заразы.
К роли сопровождающего Дювел относился серьезно. Раз молодым патрульным предстоит обойти темные закоулки, пивбары, ночные клубы, стрип-дансинги, столкнуться с распространителями, лоточниками, работниками секс-индустрии, русскими, иранскими и китайскими туристами, он разъяснит им их цель. У всех волонтеров туристической полиции Паттайи цель одна – к полуночи вернуть своих подопечных в отель невредимыми и неиспорченными.
Отряд Дювела слушал, вопросов не задавали. Для них начальник был пожилой версией Сэндлера.
Патрульные называли свои имена, и Дювел составлял о них первое впечатление. Голубоглазая девушка Монтана в белой тенниске с нашивкой «БП» на рукаве кивнула ему и снова уставилась в айфон. Сообщение она набирала, как страдающий синдромом Туретта[7]7
Синдром Туретта – расстройство нервной системы. Характеризуется множественными моторными тиками и как минимум одним вокальным или механическим тиком.
[Закрыть], для которого суета – облегчение. От дисплея девушка оторвалась, лишь чтобы прочесть фамилию на бейдже Дювела.
Кличку Монтана девушке обеспечил родной штат. По-настоящему ее звали Бэкер, но Дювел соглашался с сослуживцами девушки, что это имя не для молодой особы из городка с 1214 жителями, которая не успела провести за пределами Америки и трех недель. Свежая бойкая пышка с белокурым «пажем», Монтана получила диплом электромеханика и сразу же поступила в офицерскую школу. Она и оглянуться не успела, как оказалась в фойе паттайского отеля с айфоном в руке. За пределами США девушка провела ровно восемнадцать дней. На корабле она стала офицером по связи. Неофициально связь с внешним миром она поддерживала благодаря «Твиттеру». У нее было девять тысяч подписчиков – в основном, молодых людей, которые провели за границей менее восемнадцати дней и восторгались Монтаниными описаниями мира – подобное они и представить себе не могли. Последние десять твитов Монтана отправила из отеля. С тех пор у нее прибавилось двести подписчиков.
Лэнни стоял в стороне: руки по швам, глаза настороженные, словно в присутствии хищника. Когда Дювел попросил представиться, тот принялся сжимать и разжимать кулаки. Белая тенниска обтягивала грудь, выставляя напоказ рельефное тело спортсмена международного класса, боксера второго среднего веса или африканского воина. Вот Сэндлер его окликнул, и Лэнни выступил вперед с гибкой грацией и изяществом.
Жизнь Лэнни – длинная цепочка переездов. Родился он в Кении, трехлетним родители перевезли его в Германию, пять лет спустя еще раз снялись с места и рванули в Нью-Йорк. Монтана восторгалась кенийским акцентом Лэнни: разве не здорово, что человек так жутко говорит по-английски, но его понимают практически без проблем?
В автобусе, доставлявшем морпехов с корабля, Лэнни с Монтаной сели вместе и открылись друг другу (в основном, открывалась Монтана). Тогда Лэнни и рассказал девушке, как однажды вечером командир задержал его для разговора. Улыбка супергероя, впалые щеки, глаза горят, словно у тыквы на Хэллоуин, – вот каким было его лицо. Капитан пригвоздил Лэнни к переборке и зашептал: «Ты же не станешь отправлять секретные послания в Белый дом? По тайным каналам, лично в руки нашему главнокомандующему с кенийскими корнями? Что он тебе посулил? Адмиральские погоны к двадцати четырем годам и командование флотом в придачу? Читал я, как вы, африканцы, соплеменников вытягиваете. Предупреждаю: я с тебя глаз не спущу».
Такие речи потрясли Лэнни до глубины души. Он поклялся Монтане, что у него нет тайных каналов связи ни с Белым домом, ни с каким другим.
– Ты не признался бы, даже если бы были. Иначе какие же они тайные?
С железной логикой не поспоришь, и Лэнни не стал, только попросил Монтану не болтать, что он родился в Кении.
– Лады! – отозвалась Монтана, подмигнув.
Если Монтана рассчитывала, что это соглашение успокоит Лэнни, то сильно ошибалась. Может, он все-таки был из одного племени с Обамой. Морской флот научил девушку, что возможно абсолютно все, только бы бюджет покрывал расходы. В автобусе она улучила минутку, чтобы твитнуть: «У черного парня с моего корабля компромат на Обаму. Офигеть!»
Офицер Монтана и рядовой Лэнни оказались в команде Дювела. Монтана так и льнула к Лэнни. Дювел гадал, поощряет ли ВМС США подобную сплоченность.
Последним во вверенной Дювелу команде оказался офицер по фамилии Ходжес. Рожденный в Мэйне, он даже школу бросил, чтобы стать морпехом, и был старше Монтаны и Лэнни не только по возрасту, но и по званию. Тридцатилетний лейтенант морской пехоты с двумя высадками в Ирак за поясом, Ходжес казался подавленным. В его мыслях неизменно присутствовали сорок восемь пехотинцев из отделения, с которыми он служил в Ираке. Тенниска делала его похожим на школьного физрука – еще бы свисток на шею и папку-планшет в руки. Как и другие морпехи, он носил уставную короткую стрижку, только на Ходжесе она смотрелась естественно.
Стрижка, тяжелый взгляд и поджатые губы Ходжеса говорили о большом боевом опыте, упорстве и токе адреналина в крови. Лэнни с Монтаной тотчас ему подчинились. Ходжес не оставил сомнений: Дювел для них вроде иракского переводчика, приставленного к патрулю. К нему обратятся, только если понадобится уточнить у местных, где скрываются враги и где ждет засада. Он им не ровня, не член отряда и никогда им не будет.
Патрульный отряд Дювела, шесть других отрядов в сопровождении волонтеров туристической полиции, американские пехотинцы и моряки вышли из отеля. Каждому отряду предстояло патрулировать определенный район. Они вместе разработали специальную туристическую карту с указанием всех баров, ночных клубов и притонов.
Дювел решил порадовать своих хорошей новостью:
– Отряд, нам досталась Уокинг-стрит!
В ответ он услышал молчание: разумеется, американцы о Уокинг-стрит знать не знали.
– Следуйте за мной! – велел Дювел.
Сэндлер наблюдал, как отряды выбираются из отеля на улицу, и гадал, кто позвонит ему первым и сообщит о буйствующем моряке. Или кто первым сообщит о том, что обессилевшему волонтеру пришлось колоть физраствор. «Налаживаем отношения с аборигенами», – пробормотал он. Главное – понравиться местным, и чтобы босс до отплытия услышал, как жители Паттайи просят американских морпехов остаться. А вот Дювел, затягивающий малолеток в сети порнобизнеса, очень его беспокоил.
Глава 03
Пиво я уважаю.
Рассел Кроу
Среда, 22:38
Стоянка отеля «Гранд-Импала»
Молодой американский морпех сел на корточки перед красным «БМВ» и вгляделся в красные номерные знаки. Поднялся, сунул бумажку в карман и пару минут переминался с ноги на ногу. Затем влез на крыло, переполз на багажник и выпрямился, вытянув руки по сторонам, как канатоходец, удерживающий равновесие. Последние несколько часов они с сослуживцами пили пиво, заблудились, потом сообразили, где находятся. Когда забрели на стоянку отеля, мочевой пузырь морпеха едва не лопался. Маленький шажок вперед – морпех рыгнул, расстегнул ширинку и выпустил пенис на волю, словно дрессированную змею. Морпех широко улыбнулся двум приятелям, которые, устроившись неподалеку, пили пиво и подначивали его.
– Трахнешь красную машинку, да, Лопес?
В одной руке Арнольд держал бутылку пива «Сингха», другой заправлял футболку в джинсы.
– На инструктаже не говорили, что стоянки и машины – запретная зона, – отозвался Лопес. – Дай еще бутылку!
Арнольд открыл «Сингху» и протянул Лопесу.
– Пошли в жопу эти богатики, если невинных шуток не понимают!
– Ага, пошли они все в жопу! Морпехи мы или нет?!
Лопес сделал большой глоток и глянул на пенис: моча поливала багажник, лобовое стекло и крышу «БМВ».
– Лопес, ты что творишь? Или в Южном Лос-Анджелесе латиносы так машины моют? – вопрошал Крюгер, чуть менее пьяный, чем Лопес с Арнольдом. Он надеялся, что в один прекрасный день разбогатеет, и искренне восторгался теми, кто ездит на «БМВ».
Лопес махнул бутылкой «Сингхи», которую сжимал свободной рукой.
– Мамашу свою спроси. Она спец по «золотому дождю», иначе на какие шиши тебя, бездаря, учиться отправила?
Крюгер покачал головой и приложился к своей бутылке.
– По-моему, зря ты тачку портишь.
– Тебя кто спрашивал? – огрызнулся Лопес. – Или я в тот момент отлучился?
Прежде Лопес не залезал на люксовые машины и не мочился на лобовые стекла. Но в тот вечер он выпил девять бутылок пива и плохо держался на ногах. Раз – он снял тенниску, помахал ею над головой и швырнул Крюгеру. Тот поймал тенниску одной рукой, а Лопес вернулся к своему занятию. Пиво выливалось из него под хорошим напором, и он старался не замочить ноги.
Морпех, у которого на руке красно-бело-синяя татуировка с флагом, а под ним надпись Semper fidelis, что в переводе с латыни означает «Всегда верен», предан Корпусу морской пехоты и сорвиголова по умолчанию. Лопес сделал себе такую татушку на груди.
Стрижка под «ежик», бульдожьи челюсти, по-обезьяньи длинные руки, мускулистые ноги – вот каким был Лопес.
– Идеальный пехотинец, – похвалил себя он, глядя через плечо на приятелей. Те ржали и прикладывались к початым бутылкам «Сингхи». – Такой не боится риска. Вперед и только вперед – неудержимая машина смерти.
– Подлая, до зубов вооруженная ссущая машина, – подначил Арнольд.
– Лопес, вытаскивать член в общественном месте не рискованно, а глупо, – сказал Крюгер, который в двадцать рассуждал, как сорокалетний.
– Пехотинца врасплох хрен застанешь, – заявил Лопес.
Струя била все с тем же напором. Лопес втянул живот, старательно выпятил грудь и давай стучать по ней, изображая Тарзана.
– Я воин, мать вашу! Проверяю мореходные качества этого десантного катера.
Лопес поднял ногу и, чуть не падая, выпустил газы. Лишь сейчас он заметил, что на пассажирском сиденье «БМВ» кто-то сидит. Откуда взялась эта девица? Похожа на блондинку из бара. Неужели у него глюки? Она ведь дала пятьсот долларов, чтоб он обоссал машину? Она объяснила по телефону, где стоит «БМВ», а сама сидит здесь, в тачке, словно все путем.
«Ч-ч-черт! – подумал он. – У дамочки, мать ее, мозги набекрень».
Дамочка не так чтобы игнорировала забавы Лопеса, а болтала по телефону, поглядывая на него. Ни злости, ни досады у нее на лице не было, словно такое происходит ежедневно: морпех залезает на багажник и низвергается фонтаном переработанного пива.
– Погнали отсюда, – предложил Арнольд, но было уже поздно.
Через стоянку отеля спешили три стройных молодых тайца в нарядах для лучшего вечера в жизни и девушка в короне. Тайцы смеялись и болтали, не подозревая, что сейчас увидят. Двое из той компании принялись в шутку тузить друг друга. Даже во тьме пехотинцы заметили, как странно у тайцев уложены волосы – не шипами, а целыми за́мками с башнями, шпилями и колокольнями.
– Только гляньте, какие у того хлыща волосы! – заржал Крюгер. «Гражданские частенько не замечают, кто посягает на их территорию, и платят за это жизнью, – подумал он. – А такие волосы делают идеальной мишенью: снайпер не промахнется, даже если сидит за целую милю».
Арнольд схватил Лопеса за ногу и попробовал стащить его с машины.
– Нам пора. Миссия выполнена.
Одной рукой Лопес отбивался, другой отшвырнул бутылку «Сингхи».
Звон бьющегося стекла привлек внимание компании, вторгшейся на территорию стоянки. Болтовня, шутки и дурачества оборвались, улыбки померкли. Один из тайцев что-то крикнул пехотинцам.
– Какого хрена ему надо? – спросил Арнольд.
– А он, часом, не спрашивает, сколько должен за мытье машины? – подначил Крюгер.
– Заткнись! Я все утрясу, – пообещал Лопес.
Поздно спохватились: тайцы уже подошли. Девушка с ними была длинноногая, с целым водопадом кудрей, на высоченных каблуках, в обтягивающей мини-юбке. А еще на добрых четыре дюйма выше любого из парней. На голове у нее красовалась корона, синяя лента охватывала правое плечо, грудь и исчезала на талии.
– Вы знаете этих фарангов? – спросила Тиффани, поправив корону.
– Детка, я хочу узнать тебя поближе… Хочу обвязать ноги твоей лентой… – пролепетал Лопес. – Гони этих пидоров, и мы с тобой оторвемся.
Алиса, русская блондинка, открыла окно «БМВ». Лопес был живой, заведенной дальнобойно-ссущей машиной с компактными мускулами, а от ссор уходить не умел. Одну ногу он так и держал на «БМВ», руки на поясе.
– Эй, у тебя проблемы? – проорал Лопес.
Молодые тайцы явно пересмотрели боевиков – рванули к пехотинцам, осыпая их ругательствами на родном языке. В переводе с тайского ругательства означали, что матери пехотинцев отсасывали у варанов и ложились под буйволов за мешочек красного риса, кишащего паразитами. Впрочем, американцы и без переводчика понимали: молодые люди не рады, что Лопес обоссал их машину.
Чек вырвали из чековой книжки и вложили в коробочку с чеками. Пришло время платить.
Пехотинцы приготовились к бою.
– Полный абзац гарантирован, – проговорил Крюгер.
– Не на тех напали, – сквозь зубы процедил Лопес. – А с волосами у вас что? Ребята, вы как жертвы цунами! Смотри, Крюгер, смотри! Видал такие причесоны?
Лопес спрыгнул с машины, удачно приземлился и не дрогнул, когда главный таец (судя по тому, как держались он сам и его спутники) заорал на него. Когда Лопес показал средний палец, таец остановился под фонарем и вытащил из поясной кобуры девятимиллиметровый пистолет.
«Крюгер прав, – подумал Лопес. – Полный абзац гарантирован». Таец стоял метрах в пяти от Лопеса и держал его на мушке. Лопес немного пожалел, что так резко высказался о тайских прическах: пожалуй, он усугубил и без того непростую ситуацию.
Блондинка выбралась из салона. Неужели это она нанимала Лопеса в баре? Гламурная киса превратилась в ниндзя, сосредоточенного, просчитывающего каждое движение. Она подошла к тайцам.
– Пиво, да плюнь ты на них! Дурачки же малолетние.
– Лопес, тебя назвали дураком, – пожаловался Крюгер.
– Тут она права, – заметил Арнольд, глянув на Лопеса.
– Дамочка, этот тайский хлыщ вам друг или нет? – спросил Лопес. Он не сводил глаз с пистолета и сжимал кулаки.
Судя по внешности и поведению Алисы, слово «друг» не отражало сути ее отношений с Пивом.
– Скажите ему, пусть не наживает проблем на свою задницу и спрячет пушку.
– Если кто и наживет проблемы, так это ты, говнюк, – сказал Пиво. Тиффани хлопала глазами и таращилась на большой пистолет в руке у приятеля.
– Оно говорит по-английски, – отметил Лопес.
– Офигеть! Лопеса хочет замочить тайский хлыщ по имени Пиво, – заржал Арнольд. – Что на это скажет твоя мамаша?
– Не просто хлыщ, а хлыщ с помадой на губах, – уточнил Крюгер, присмотревшись к Пиву, который стоял в островке света. – Лопес, твоей репутации конец. Ты не украсишь себе биографию, если на стоянке отеля нарвешься на пулю азиатишки с красной помадой, подведенными глазами и укладкой а-ля пчелиный улей.
Волосы Пива напоминали не то шипы, не то перья черного лебедя, потрепанного ураганом, и игнорировали земное притяжение благодаря тюбику геля для укладки. Ворот светло-зеленой шелковой рубашки стильно поднят; поверх рубашки дорогой, ладно скроенный пиджак цвета бронзы, к нему брюки в тон, на ногах туфли из крокодиловой кожи – по крайней мере, при слабом освещении стоянки казалось, что они из кожи какой-то болотной твари.
– Крюгер, что за чушь ты несешь?
– Приколов в жизни хватает, – с улыбкой ответил тот, глядя на пистолет. – У людей вопросы возникнут. Вдруг ты отсасывал у Пива, да неудачно? Пиф-паф, и трындец герою-десантнику. Вот я о чем.
По правую руку от Пива стоял Пиано в очках с толстыми стеклами и черной оправой, по левую – Банк, на шее которого болталась золотая цепь с пятью амулетами. В общем, римских легионеров они напоминали не больше, чем модели, дефилирующие по «языку». Прозвища молодых тайцев наводили на мысль, что тонкостям рукопашного боя их не обучали.
Пиво отвернулся от Тиффани, тело которой, затянутое в красное платье с блестками, да еще на каблуках, напоминало песочные часы, искажавшие пространство и время. В общем, фигура не трансвеститская, а женственнее, чем у любой женщины. Тиффани улыбалась Крюгеру, и тот принимал ее авансы за чистую монету. Мало кто понимает, сколь ловко катои обращаются с оружием. Отчасти поэтому Пиву нравилось брать ее в тир. Никто из его подчиненных – ни в прошлом, ни в настоящем – не умел так быстро перезаряжать пистолет. Тиффани училась на ветеринара, уже на четвертом курсе, и мозгами не была обделена. За курсовую о половых органах лошадей, крокодилов и слонов она получила высший балл.
– Что вы задумали? – орал Пиво, стиснув рукоять пистолета.
Дрожащими руками он прицелился в огорошенных морпехов, которые медленно приближались к машине. На стрельбище Тиффани замечала, как волнуется Пиво, когда вытаскивает пушку. Разумеется, он знал, что нужно успокоить сердце и душу, но все увещевания были как об стенку горох.
У морпехов включился «автопилот». С Пивом они разобрались как организованный боевой отряд. Скорость, своевременность, фактор неожиданности слились в едином порыве. Лопес выхватил у Пива пистолет и ударил его по лицу – не сильно, хотя вполне достаточно, чтобы сбить с ног; Арнольд врезал Пиано, который тотчас упал, Крюгер повалил Банка. Как и большинство операций по физическому подавлению, эта получилась молниеносной. Полуослепший Пиано на четвереньках нащупывал очки, амулеты Банка гремели, как игральные кости. Стояла теперь одна Тиффани и, подбоченившись, наблюдала, как копошатся Пиво с адъютантами.
– Они нас убьют, – проговорил Банк, наклонив голову, как Рей Чарльз[8]8
Рей Чарльз – американский незрячий музыкант, автор более 70 студийных альбомов, один из известнейших в мире исполнителей музыки в стилях соул и ритм-энд-блюз.
[Закрыть] в ожидании реакции публики.
– Если бы мы этого хотели, ты был бы уже мертв, – заявил Лопес, крепко держа чужой пистолет. Банк заморгал, решив поверить фарангу на слово и подняться.
Алиса закурила, оценивая ущерб.
– Пиво, ты как тойтерьер, задирающий ротвейлера. Возможностей своих не знаешь.
– Его зовут Пиво? – спросил Лопес.
– Для друзей Пивасик, – подначил Арнольд.
– Для врагов Лагер, – добавил Крюгер.
– Вы знакомы? – спросил Лопес, глянув сперва на Алису, потом на Пиво.
– Мы вместе ведем дела, если ты это имеешь в виду, – ответила Алиса.
– Пивные дела, – широко улыбнулся Лопес.
Пиво с ухмылкой поднялся и отряхнул льняной пиджак от грязи. Он глаз не сводил со своего пистолета, который Лопес зажал в руке – твердой и уверенной руке.
Лопес прицелился Пиву в лоб:
– Спокойно, ребятки. У вас ведь запасной ствол не припрятан?
Пиво покачал головой. Тиффани тоже покачала головой. Хлюпики, вроде Пиано и Банка, пушек не носят, но со счетов их сбрасывать не стоит.
Алиса подошла к Лопесу и медленно опустила ему руку с пистолетом.
– Еще кого поранишь, – проговорила она.
Тиффани восхитилась ее отвагой. «Яиц нет, а крутая! Почти как я до операции», – подумала она.
– Верни Пиву пистолет, – отчеканила Алиса с русским акцентом.
Лопес залился краской. Лишь мрак мешал другим увидеть пунцовый оттенок его щек. Лопес не умел ни врать, ни хранить секреты: щеки, как неоновая вывеска, выдавали его с потрохами.
– Нет, не могу.
– Вам крышка, всем вам! – надрывно заорал Пиво. Банк и Пиано успели оклематься и стояли рядом с ним.
– Похоже, ты в ситуации не разобрался, – проговорил Лопес. – Пушку я тебе не отдам.
Тут показался береговой патруль, точнее, Ходжес. Он вел свой отряд через юго-западный угол стоянки. Ходжес и следовавший за ним Дювел увидели у Лопеса пистолет.
– По-моему, тут проблемы, – сказал Дювел.
На инструктаже Сэндлер предупреждал, что проблемы пойдут целыми косяками и что, мол, нужно разбираться и решать их в зависимости от категории. Есть простые проблемы, есть серьезные, а есть такие, что лучше не ввязываться. Лопес, пехотинец ВМС США, держащий на прицеле мирных тайцев, относился к последней категории. Это же Паттайя, стоянка отеля, а не засада боевиков в Ираке. На мирной тайке корона… Ходжес, как старший по чину, взял командование на себя.
– Бросай оружие! – закричал он, приближаясь к пехотинцам и горстке тайцев, которые в боевых стойках застыли у «БМВ». Машина воняла, как отхожее место неподалеку от Кандагара, метрах в пятидесяти от шоссе А1, которым он однажды воспользовался.
– Джай йен[9]9
Джай йен (тайск.) – букв. холодное сердце. Здесь: сохраняйте спокойствие, не теряйте самообладания.
[Закрыть], – сказал Дювел тайцам. – Мы вам поможем.
Дювел узнал Пиво, его адъютантов и решил, что его присутствие восстановит порядок. Неверно решил.
– Никакого тебе джай йен, Дювел! – заорал Пиво.
– Вы знакомы? – спросил Дювела Ходжес.
– Паттайя – город маленький, а они…
– Я разберусь, – перебил его Ходжес.
Дювел пожал плечами:
– Вам стоит понять психологию тайцев.
Порой он сомневался, что понимает тайцев сам, и, вообще, что их понимает хоть кто-нибудь, включая самих тайцев.
«На мушке гражданские, значит, рассуждать не след», – подумал Ходжес и, проигнорировав совет Дювела, остановился футах в шести от Лопеса.
– Какого хрена вы тут творите? – прошипел он.
– Сэр, таец прицелился в меня. Я защищался.
– Но тайцы не вооружены, – заметил Ходжес.
– Сэр, пистолет принадлежит этому тайцу, – Лопес показал стволом на Пиво. – Я конфисковал оружие ради его собственной безопасности и ради безопасности моих сослуживцев.
Арнольд и Крюгер закивали, подтверждая слова Лопеса.
– Сэр, стараниями Лопеса ситуация не вышла из-под контроля, – добавил Крюгер. – Тайцы угрожали нам пистолетом и хотели ограбить. Мы защищались, сэр.
Ходжес глянул на Пиво: тот стоял рядом с Тиффани и утирал текущую из носа кровь.
– Вот он, – Пиво показал на Лопеса, – влез на мою машину и ссал на нее.
– Это правда? – спросил Ходжес пехотинца. – Ты мочился на машину этого человека?
– Никак нет, сэр.
– Хочешь сказать, что он лжет? – Ходжес принюхался. – Пахнет мочой.
– Сэр, мы же в тропиках, – напомнил Арнольд. – Так пахнут гнилые кокосы.
Пиво хотел провести Лопесу удар арсенала из муай-тай – пнуть ногой по почкам. Лопес увернулся, но Ходжес рывком поставил его на место.
– Хорош, – проговорил он, схватил Лопеса за руку и отнял пистолет. – Никаких больше драк. Сейчас мы тут разберемся, и все разойдутся по домам.
Ходжес проанализировал факты и решил, что ситуация попадает под категорию обычной проблемы. Для любого офицера ВМС существует предел обычного, о котором Сэндлер на инструктаже не рассказывал. Дювел качал головой, наблюдая за блондинкой: та стояла у машины и шепталась с Лопесом. Она напоминала ему отцовскую жену номер пять: те же грустные голубые глаза, пухлые губы, по-змеиному острые зубки, то же умение драться.
Тиффани не сводила глаз с Алисиной сумочки: наверняка и впрямь Гуччи, а не фейк. Мечта любой катои увидеть, как из обоссанной бэхи появляется по-настоящему стильная женщина. Но как эта русская связана с другими фарангами, Тиффани не понимала. Определенно фаранги положили глаз на «БМВ» Пива, и блондинка им помогает.
– Они угоняют тачку Пива, – сказала Тиффани вслух.
С тех пор, как подоспел патрульный отряд, она заговорила впервые. Ее голос, похожий на баритон, звучал спокойно, словно ее спросили, как сделать, чтобы детям всего мира жилось лучше. Ходжес прищурился и разобрал надпись на ленте: «Мисс Белый Сад. 1 место». Он склонил голову набок и зацокал языком.
– Конкурс красоты?
– Тиффани победила, – ответил Дювел. – Она в университете учится. Рад знакомству, Тиффани. Пиво рассказывал мне про твою учебу.
– Дювел, сейчас не время обсуждать ее учебу, – заметил Ходжес.
Пиво притянул Тиффани к себе, отодвинув ее от Дювела.
– Этот тип непристойно перед ней обнажался, – он показал на Лопеса.
– Ерунда, – парировал тот.
Монтана, стоявшая чуть поодаль, твитнула: «Трансвестит – королева красоты презрительно смотрит на пехотинца с пушкой. Так мы потеряли Ирак».
Пиво сбросил Ходжеса со счетов и двинулся прямиком к фарангу, донимавшему его джай йен, единственному вменяемому типу в форме.
– Объясни им, кто мой отец, – велел он.
– Я знаю его семью.
– Чудесно, – отозвался Ходжес. – Значит, можно расходиться. Скажите им, что мы извиняемся.
– Извиняетесь? – заржал Пиво. – Извиняетесь, мать вашу? – Он оглядел Дювела, словно проверял, не мятая ли у него форма, не рваная ли, не висят ли нитки. – Арестуй их всех, – велел он, точно считал Дювела подчиненным, обязанным выполнять его приказы.
Прежде Пиво не требовал, чтобы в его собственной стране один фаранг арестовывал другого фаранга. На Уокинг-стрит русские держат целую сеть баров и не пускают тайскую полицию на верхние этажи. Что стало с Таиландом? Появились запретные зоны. А сейчас на стоянке отцовского отеля его оскорбляют в присутствии подруги и деловых партнеров. Разве можно терпеть побои, унижения, да еще умолять фаранга сделать то, чем ни один тайский коп не пренебрежет, – выцарапать нал у преступников?
Монтана осветила салон «БМВ» фонариком и заглянула внутрь – пахло пивом, мотор не заглушили, кондер работал. Она села на пассажирское сиденье, дверцу не закрыла и, не отключаясь от происходящего на стоянке, настучала твит: «Три урода-морпеха, которые даже подружек завести не могут, дерутся из-за трансвестита. Нули никчемные».
– Эти парни ничего противозаконного не совершили, – сказала Алиса Дювелу.
– Похоже, тут недоразумение, – проговорил Ходжес. Получилось очень по-тайски.
– Она врет! – заявил Пиво.
– Зачем ей врать? – спросил Ходжес.
– Она говорит, что пехотинцы ничего противозаконного не совершали, – вставил Дювел.
– Дювел, ты на чьей стороне? – вскинулся Пиво.
– Ни на чьей. Я лишь повторяю Алисины слова.
– Вы тоже знаете русскую? – осведомился Ходжес.
– Да, знаю, – со вздохом кивнул Дювел. – Нам доводилось сталкиваться.
– Она склонна ко лжи?
– Я волонтер-полицейский, а не волонтер-судья. Откуда мне знать, соврет она в такой ситуации или нет?
Вопросы пошли мерзкие. У мужчин всегда так – это Монтана твердо усвоила за четыре года обучения в техническом колледже. Усвоила – и бесилась, не переставая.
– Вы должны верить мне. Я таец, – напирал Пиво.
– Может, врешь именно ты, – пробормотала Монтана, закатив глаза.
– Алиса сидела в машине. Зачем ей врать о том, что произошло? – спросил Дювел.
Монтана нажала на кнопку «Отправить» и подняла голову.
Пиво свирепо смотрел на Дювела, который не помогал прищучить фарангов, а задавал дурацкие вопросы, словно имел какой-то вес. Словно не считал себя нулем на палочке. «Нужно выяснить, кто именно решил выдавать форму фарангам», – отметил про себя Пиво. Он потолкует об этом с отцом: тот наверняка в курсе, он же местных портных опекает.
«Не стоит удивляться позиции Дювела, – думал Пиво. – Копы вечно друг друга выгораживают». Сильно разочаровало, что легавых поддержала Алиса, – она же в доле, на треть навара претендует.
– Московская шлюха! – шепнул он Тиффани и дважды прыснул в рот мятным освежителем полости рта.
Тиффани стиснула ему ладонь.
– У нее классная прическа. Как у кинозвезды, Умы… Не помню, как дальше.
Еще в отеле Тиффани заметила Уму в толпе. У бедной катои аж пульс участился: Ума Турман прилетела из Голливуда, чтобы увидеть, как она, Тиффани, завоевывает корону Мисс Белый Сад. По крайней мере, так показалось Тиффани.
Все выжидающе смотрели на Пиво: позвонит или нет, отпустит пехотинцев или велит задержать? Пиво сам не знал, на что решиться. Он кивнул Алисе, чтобы подошла ближе, но та не удостоила его вниманием, и Пиво подмигнул Тиффани.
– Роскошно выглядишь! – прошептала она.
– Что вы решили, хун Пиво? – спросил Дювел, подался вперед и чуть слышно добавил: – Плюнь на них, они тебя не стоят.
Дювел искренне желал Пиву добра и надеялся, что тот образумится и поймет: обвинения выдвигать глупо.
«Эта русская хочет поссориться? – думал Пиво. – Я покажу ей мастер-класс. Хочет проблем? Она их получит».
– Пойдемте в участок, – сказал он вслух. – Американец отнял у меня пистолет и мне же им угрожал.
Ходжес взглянул на Пиво, потом на Лопеса. Что разумнее, позвонить Сэндлеру или убедить тайцев сменить гнев на милость? Тут одновременно заговорили Тиффани, блондинка из «БМВ», три пехотинца и три тайца.
– Ладно, пошли в участок! – крикнул Дювел, обнял Пиво за плечо и зашептал: – Запомни, что потом врач должен осмотреть Доктора Любовь.
– Доктора Любовь? Что за имя такое? – удивился Пиво.
– Шотландское.
В глазах Ходжеса читалось раздраженное удивление: он смотрел на Дювела так же, как на афганских селян, которые после чашки чая клянчат воду и электричество, вечно бормочут себе под нос и перешептываются. Но еще хуже бородачей-селян переводчики: эти толкутся поодаль, курят ворованные сигареты и ждут, когда их позовут допрашивать пленного или подозреваемого. Ходжес еще не решил, селянин для него Дювел или переводчик.
– Звоню Сэндлеру, – заявил Ходжес. – Ситуация выходит из-под контроля.
Иначе говоря, разрулить ее он не мог.
– Думаю, со звонком следует повременить, – вмешался Дювел. – Уверяю вас, пока ситуация под контролем. После вашего звонка она из-под контроля выйдет. Кто от этого выиграет?
«Звонок», о котором говорил Ходжес, Дювел расценил по-своему. Настоящих полномочий у него не было, и он даже не представлял, что инициативность уже выходила Ходжесу боком.
– Пятнадцать минут в участке, и мы разойдемся. – Дювел жил в Таиланде достаточно долго, чтобы относиться ко времени на местный лад. – Проявите немного пиетета по отношению к этому человеку.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?