Текст книги "Приключений Лаки и Флика. Похищение морского коралла"
Автор книги: Ксения Тотмина
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Глава 1 Знакомство
Лаки проснулся в приподнятом настроение. Еще бы ведь сегодня непростой день, сегодня начало празднования самого долгожданного праздника во всем мире – Нового Года. У Лаки это был самый любимый праздник. Вокруг все улыбаются, мир становится добрее, в этот день все жители поздравляют друг друга, как будто все стали на время одной большой семьей. Вкуснейший запах новогодней выпечки разносится по округе. А главное, это долгожданный праздник для детей, которые ждут подарки и конечно же главного волшебника праздника – рыбмороза. Рыбмороз приходит ночью, когда никто его не видит, любуется вашим кораллом. В подводном мире есть традиция, каждый малыш создает свой новогодний коралловый шарик для рыбмороза. Ведь для волшебника очень важно, как ребенок готовится к празднику и на сколько сильно верит в него. В этот праздник происходят чудеса!
Лаки поскорее встал, оглядел свою комнату и настроение улучшилось. Перед его глазами возникли всевозможные шарики, ленточки, снежинки. Это Лаки не выдержал и украсил свой дом раньше обычного. Да и как можно тут устоять? Ведь с украшением приходит то самое волшебное чувство праздника. Лаки с гордостью посмотрел на, созданный своими плавниками, коралловый шарик. Рыбка очень гордилась им.
Лаки скорее отправился на кухню, перекусить. И решил приготовить с собой бутерброд с морской капустой. Вдруг он проголодается за день.
Закончив с утренними делами, он решил поплыть на центральную площадь, где должно уже во всю идти приготовление к празднику. И конечно же Лаки не мог этого пропустить, он решил, что непременно должен быть там. Вдруг кто-то нуждается в его помощи?
Он выплыл из своего домика, похожего на большой и круглый камень. Его родители уже начали украшать двор. На заборе вокруг дома была развешана мишура и разноцветные шарики. Снега никогда не было в подводном мире, поэтому Лаки с родителями делали его из разных подручных материалов. Лаки глубоко вдохнул и, даже сейчас, почувствовал тонкие ароматы приготовленных имбирных печений от соседей.
Дом Лаки, как и большинство жилых домов, находился на краю города. Он жил на улице Малюсков мира. На этой улице было много небольших домиков, некоторые были похожим на дом Лаки, другие же были деревянные. Лаки знал всех соседей, у них был дружный город.
От домика Лаки вели две дорожки, одна вела в город, вторая продолжалась на соседней улице. Но там, где заканчивались улицы и, был край города, высились Скалы-теней. Это были высокие рифы, сплетенные в большой лабиринт. Рифы – это подводное возвышение морского дна на мелководье. Образуется в результате роста мелкий живых организмов – коралловых полипов.
Как только Лаки собрался в путь, он услышал чей-то голос. Рыбка обернулась и подумала: “Наверное, мне это послышалось”. Но звук повторился, он был слышен очень отдаленно и трудно было что-либо разобрать. Но раздавался он со стороны Скал– теней. И Лаки, собрав всю свою смелость, решил поплыть и проверить, все ли там в порядке. По мере приближения голос становится все громче. И теперь было совершенно ясно, что звали на помощь. Не зря все-таки Лаки поплыл на разведку.
– Помогите! – слышался голос.
Лаки плыл, как можно быстрее. И вдруг тишина. «Неужели я опоздал – пронеслось в голове у Лаки. – Да нет, не может быть» Поиски осложнились тем, что в призрачных рифах было полно ходов и куда плыть было совершенно неясно. В эту часть все жители города старались не заплывать.
– Эй! – крикнул Лаки – Отзовитесь, я вас найду.
– Я здесь. Помогите, пожалуйста!
«Ага, мне сюда» – сказал сам себе Лаки и поплыл в правую сторону.
Когда он проплыл дальше, он заметил большой кусок оранжевой ткани, придавленной камнем. Под тканью что-то шевелилось.
– С вами все в порядке? – спросил Лаки.
– Нет, я же застрял. Как со мной может быть все в порядке? – раздраженно ответил пленник.
– Я вам помогу, – обеспокоенно ответил Лаки, – потерпите, мне только надо найти большую палку, чтобы сделать рычаг.
–Ох, скорее бы, а то я ужасно проголодался.
Лаки поплыл искать подходящий под рычаг предмет. Пришлось вернуться достаточно далеко назад. По пути он увидел небольшой склад досок. “Интересно кто из соседей затеял ремонт” – задумался на секунду Лаки. Но не было время придаваться размышлениям. Маленький незнакомец мог быть ранен, хотя…если он уже задумывался о еде, с ним явно все было хорошо.
Лаки схватил палку и быстро поплыл вызволять пленника. Он подплыл и с помощью небольшого камня и палки соорудил рычаг, который мог бы помочь. Со все силой Лаки надавил на рычаг. Камень откатился в сторону, а оранжевая ткань (как выяснилось позже это был спальный мешок) наконец-то была свободна.
Из-под мешка показался маленький черепашонок. Который принялся благодарить и трясти плавник Лаки.
– Спасибо, спасибо, огромное тебе спасибо. Я тут так давно сижу. Уж начал думать, что меня никто не найдет. Я так хотел увидеть рыбамороза, что даже приплыл сюда и вот я тут. А тут что-то бах, я прыг на камень. А потом мешок, в котором я буду ждать мороза. Ведь я очень жду его. Я сделал самый красивый шарик на Великий морской коралл. Кстати о шарике! Где же он? – новый знакомый Лаки принялся оглядываться по сторонам и наконец нашел его – О нееет! Мой красивый и прекрасный шарик…он разбит. Что же мне делать. Я так старался… – маленький черепашонок от волнения так быстро тараторил, что Лаки никак не мог понять его. Тем временем малыш плакал над осколками своего шара.
– Так, успокойся малыш, – начал успокаивать его Лаки, – все будет хорошо. Давай по порядку. Как тебя зовут? Я знаю почти всех в нашем городе, но тебя вижу в первый раз.
– Я Флик, – всхлипнул малыш.
– Очень приятно Флик, а я Лаки. А теперь расскажи, откуда ты?
– Я проплывал здесь во время миграции больших морских черепах. И нам с родителями тут так понравилось, что мы решили остаться жить здесь.
– А что такое миграция? – спросил Лаки.
– Как? Ты что не знаешь, что такое миграция? – удивился Флик, Лаки отрицательно покачал головой – Миграция – это удивительное явление! Мы черепахи появляемся из яиц. Выкапываемся из песка и ползем к океану. Наш инстинкт подсказывает нам, что нужно двигаться к воде. Далее мы плывем в места, где мы живем, растем и хорошо питаемся. Но когда наступает время откладывать яйца, черепахи проплывают сотни километров от района своего обычного обитания до песчаных побережий, где мы родились. Выходят черепахи на берег только для того, чтоб отложить яйца. Мы их закапываем в песок и возвращаемся к океану, в места нашего обитания. Вот такие удивительные черепахи – Гордо ответил Флик. Весь свой рассказ маленький черепашонок жестикулировал плавниками.
– Вот это да! Я и не знал такого, – с восхищением ответил Лаки. Рыбка заметила, как воодушевился Флик в время рассказа. Он явно гордится своим черепашьим происхождением.
– Хорошо, Флик, я рад с тобой познакомиться. А теперь скажи мне, как ты совсем один оказался здесь, в Скалах – теней? – строго спросил Лаки. Ему очень понравился черепашонок, и он не хотел, чтоб тот попал в беду.
– Понимаешь, у меня есть мечта, я очень хочу увидеть рыбмороза. И решил подарить ему подарок, я сделал самый красивый новогодний шарик. А также очень хочу получить от рыбмороза красную новогоднюю шапочку. – опять загрустил Флик, – Я ждал этого дня очень долго. И твердо решил ждать его и днем, и ночью. – черепашонок жестом указал на спальным мешок, в котором теперь красовалась дыра. – Чтоб увидеть его первым, я решил залезть на самое высокое место города…
– И попасть в беду. – закончил за него Лаки.
–Да, это была глупость. Я уже понял.
И тут раздался звук урчания, и Флик схватился за живот. Лаки вспомнил, что Флик говорил о том, как сильно он проголодался. Ведь малыш долгое время просидел в плену у спального мешка.
– Скажи, Лаки, а у тебя нет чего-нибудь покушать? Я ужасно проголодался. – спросил Флик.
Лаки достал свой бутерброд с морской капустой, который он приготовил этим утром.
– Вот, возьми. Этот бутерброд я приготовил сам. – Флик схватил бутерброд и начал его жевать.
–Ой, а тебе не жалко для меня бутерброда? – спохватился Флик.
– Нет, кушай на здоровье. – Лаки подождал, пока черепашонок доест. – Поплыли со мной на центральную площадь, а там можно и поесть, и сделать новый новогодний шар.
Флик очень обрадовался. Они собрали вещи и то, что осталось от спального мешка Флика (Камень при падении серьезно повредил его).
– Ой, я совсем забыл поблагодарить тебя за все, что ты сделал. У меня есть кое-что ценное. Пока я ждал рыбмороза, я нашел…-он достал из рюкзака…
– Ух ты! Красный морской еж!
– Ага, он самый. Бери, это для тебя.
– Спасибо Флик – ответил Лаки, крутя в плавниках ежа, – Теперь у меня есть один красный морской еж.
Пока они плыли к центру Флик все время рассказывал о черепашьей жизни.
Глава 2 Фруктовые неприятности
Плывя к центру города Лаки и Флик обменивались интересными новостями. Лаки рассказывал черепашонку, что есть вокруг. Где и какие соседи живут.
– Вон там живет миссис Моли. Она пекарь. Пекарь – это тот, кто печет хлебобулочные изделия. У нее всегда можно купить свежий хлеб, а какие она печет булочки и плюшки…мммм… обязательно попробуй. А вон там справа будет ферма садовника Сэма, – продолжал Лаки, – он выращивает морские водоросли, фрукты и разные растения для всего нашего города. А вот это… Ой, что это?
Лаки так резко остановился, что Флик налетел на него.
– Ты чего, в чем дело? – спросил малыш.
– Смотри, – ответил Лаки и поднял с земли морской огурец. – странно, что делает этот огурец здесь, посреди дороги.
– Может он пришел сюда, а может он прилег отдохнуть, а может… – начал гадать Флик.
– Что? – засмеялся Лаки, – Он не мог сюда прийти, его просто кто-то выронил. Возьмем его с собой…
– И съедим.
– Нет, Флик. Вдруг впереди мы встретим, того, кто его потерял и отдадим.
Они плыли дальше, вокруг них то и дело появлялись домики рыб. Некоторые были похожи на лом Лаки – большие и круглые. Но были удивительные дома в 2, а то и в 3 этажа (для подводного мира это была редкость) Впереди виднелся перекресток, одна из дорог которого вела к центру города. Вокруг перекрестка высились камни. Достаточно высокие, чтобы трудно было увидеть встречные дороги. Это был перекресток повышенной опасности. Возле него даже повесили большой восклицательный знак желтого цвета. То, что лежало возле знака Флик увидел первый.
– Смотри, еще еда!
Действительно, под знаком лежали продукты, а точнее банка с маслом, мешок с морской капустой и пару морских яблок.
– Что же это за растеряша тут прошел? А может он специально оставит тут еду. Очень предусмотрительно с его стороны, вдруг голодные путники вроде нас проголодаются. – Флик открыл рот, чтобы откусить яблоко, но Лаки его опередил.
– Это вряд-ли. Скорее всего тут что-то произошло. Давай соберем это все.
Но не успели они повернуть, за скрывающие обзор камни, Лаки и Флик сразу поняли, кто был этим “растеряшей”.
Перед их взором возник тот самый садовник Сэм, мимо чьего дома они проплывали. А рядом с ним сломанная тележка без одного колеса. Все продукты рассыпались по дороге. Садовник Сэм старался успокоить морского конька, который каждый день помогал ему перевозить продукты в город.
Тележка была довольно старой. Знакомые и даже покупатели Сэма часто ему говорили и предупреждали, что может случиться неприятность. Но Сэм никак не мог поменять ее, ведь эту тележку он еще в детстве построил своими плавниками вместе с отцом. (Об этой истории знал каждый житель этого города, ведь Сэм рассказывал ее снова и снова) И вот теперь, в очередной поездке тележка все-таки не выдержала. И как не вовремя, ведь Сэм загрузил тележку по полной.
– Мистер Сэм, с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил Лаки, подплывая ближе.
– А, Лаки. Добрый день, хотя в этом я уже не уверен… – проговорил расстроено Сэм, – Я то в порядке и Кайт тоже, но вот о моей любимой тележке этого не скажешь. Что же я такой упрямый, а мне же говорили, меня предупреждали. Но я так люблю эту тележку. И вот сейчас, в самый важный день, она меня подвела.
– Не время горевать! Мы поможем. К тому же по дороге нашли еще ваши вещи.
– Мистер Сэм, давайте мы соберем все, что тут рассыпалось. – предложил Лаки.
– О ребята, я буду очень признателен вашей помощи, но тут я справлюсь сам.
– Тогда чем мы можем помочь?
– А вот тележку без вашей помощи не починю. Лаки, ты же знаешь строителя Боба?
– Да, конечно.
– Так вот, плывите к нему и попросите вот такую гайку для колеса. Скажите, что от меня и он вам все передаст. Только запомните какую именно гайку нужно взять. К тому моменту, как вы приплывете, я уже все соберу.
– Хорошо мистер Сэм, мы постараемся побыстрее. – крикнул Лаки, проплывая вперед. – Флик, догоняй.
Магазинчик Боба был немного впереди. Это был двухэтажный деревянный дом. На прилавке у Боба можно было приобрести все для строительства и ремонта дома. Дом Строителя Боба украшал щит с изображением подковы и молотка. Часто строителя Боба называли кузнецом. Ведь он мастерски управлялся с наковальней. Все жители знали, что Боб справится с любой, даже самой искусной работой в кузнице. Также у кузнеца были всевозможные инструменты от простого молотка до сложных приборов, о назначении которых Лаки пока не знал. А самое главное все эти инструменты были разного размера. От крошечных для маленьких рачков, до огромных, которые были выполнены на заказ для тунцов.
Сам Боб был приветливой рыбой-иглой. Он очень любил свое дело. Мог часами рассказывать о инструментах. Всегда с охотностью помогал в строительстве другим рыбам.
Здравствуйте мистер Боб. – поздоровался Лаки.
– Ох хо! Кто это у нас? Да это же Лаки. За чем пожаловал? Затеял с родителями ремонт под самый праздник? Или что-то сломалось? – Обрадовался строитель, – А кто это с тобой?
Я…я Флик.
Ох хо, добро пожаловать Флик!
– Мистер Боб, мы пришли по делу. У Садовника Сэма случилась беда, – начал свой рассказ Лаки.
– О хо хо, дай как я догадаюсь. Его тележка? – Лаки и Флик закивали головами, – сколько же раз я ему предлагал отремонтировать ее, я и не вспомню. Но он же такой упрямец. Каждый раз рассказывает историю про тележку. Он молодец, но его тележка бы не стала хуже, если бы я укрепил ее. Так что конкретно у него сломалось?
– У него отлетело колесо и, судя по всему, потерялась гайка. – ответил Лаки.
– Так, все ясно. Но вы же надеюсь запомнили, какая гайка ему нужна? У меня их много.
– Да, ему нужна гайка и виде пятиугольника. Главное, чтоб размер подошел.
– Ох хо, за размер гайки не волнуйся, мой дорогой друг, я знаю наизусть такие тележки, только вот форма гайки у них разная. Вот держите, – отдал гайку владелец магазина, – очень надеюсь, что подойдет.
– Спасибо, Боб, мы тоже очень надеемся на это.
– Удачи, ребята!
Лаки и Флик взяли гайку и поплыли обратно на помощь Сэму. К моменту, когда они вернулись, как и говорил Сэм, он собрал все продукты около тележки, а морской конек Кайт спокойно ел корм из планктонных рачков, ныряя головой в мешок.
– А вот и мы! – закричал Флик.
– Да, Мистер Сэм, мы вернулись, – добавил Лаки, – и принесли вам гайку, надеюсь она подойдет.
– О, вы мои спасители. Давайте попробуем починить мою тележку.
Лаки и Флик поставили гайку в колесо. Совместно с Фликом у них получилось поднять его, тем временем садовник Сэм приподнял тележку. Общими усилиями им удалось починить тележку. И вот Кайт, уже полный энергии после внепланового перекуса, готов был отправиться дальше в путь. Втроем они вновь заполнили тележку. Садовник Сэм был полностью готов к отправке.
– Спасибо вам за все. Даже не представляю, чтобы я без вас делал. Как я могу отблагодарить вас?
– Ммм.. может что-нибудь поесть. – предложил Флик.
– Флик, ну что ты говоришь. – одернул его Лаки. – Мистер Сэм, пообещайте, что вы обязательно примите предложения строителя Боба о ремонте вашей старой тележке. Теперь то вы и сами убедились в том, что ремонт ей необходим?
– Да, Лаки, с этим я теперь полностью согласен. Даю тебе слово, что позабочусь об этом. Еще раз спасибо вам. Я поеду, а то уже рискую опоздать. Вас подвезти?
– Нет, спасибо, мы не торопимся. Я все равно помогаю Флику освоиться и показываю все вокруг.
– Хорошо, тогда счастливо и до скорого. – Сэм со своим верным помощником Кайтом тронулись в путь, – Эй ребята, это вам. – окликнул их Сэм и кинул завязанный мешочек. Флик поймал его первым. В мешке лежал красный морской еж и бутерброд с морской капустой и огурцами для вечно голодного Флика.
– Спасибо! – хором крикнули ребята. – У нас теперь есть два морских ежа. А Флик кинулся на бутерброд.
Глава 3 Похищение
Пока друзья плыли, Лаки продолжал знакомить маленького черепашонка с новой местностью. Им на пути встречались разные домики, и их становилось все больше. Это означало, что центр города уже близко. Чаще всего у домов было 2 этажа. На первом был магазинчик, а на втором жили рыбки. Так же тут была школа, построенная из огромных ракушек и детский сад. По пути в центр Флик рассказал, что его родители уже договорились с учительницей, и он, после нового года, будет ходить в школу.
Центр города встречал их вкуснейшими запахами. Где-то играла музыка, где-то морские жители делали покупки. Вокруг было шумно и весело. Но на городской площади было на удивление тихо. Лаки очень удивился.
– Что такое Лаки? – спросил Флик.
– Ничего не понимаю, – Лаки явно был чем-то огорчен. Они подплыли к строительным инструментам, лежавшие на полу. – Видишь, тут должен был быть установлен большой морской коралл для новогоднего праздника.
– Хм, но его тут нет.
– Вижу, что нет. Это-то и странно.
Лаки заметил проплывающих в сторону склада двух рыб городских стражников. Обычно стража была приветлива в морском мире, и то, что они не поздоровались с Лаки и Фликом, очень удивило рыбку.
– Что-то нынче Мистер Гвард не в настроении. Поплыли посмотрим, что у них случилось.
– Ох, Лаки, всегда ты в центре событий, – вздохнул Флик.
– Если ты хочешь, ты можешь остаться. Вот тут лавка миссис Молли. Она всегда накормит, если конечно ты еще не наелся. А вот тут магазин игрушек Миссис Элси. Здесь происходит подготовление к празднику для всех детей. Можно создать новый новогодний шарик, – Лаки подмигнул.
– Эх, еж мне в карман. Ну уж нет. Я не останусь в стороне. Я с тобой!
Друзья проплыли к складу. Это был большой дом. Он был достаточно старый с большой дверью. На этом складе хранить всевозможные вещи, принадлежащие городу.
Но в этот раз склад выглядел немного иначе. Все предметы разбросаны, а само место огорожено лентой. В этом месте присутствовали городская стража и управляющие подводным миром.
–Что случилось? – спросил Лаки.
– Здравствуй, Лаки. И, как мне кажется, малыш Флик? – Сказал Гвард – начальник городской стражи. Это была большая и мощная рыба. Гвард славился своей строгостью. – Рад, что ты здесь. Ты у нас любитель загадок и тайн. Но сегодня произошло серьезное преступление.
– Преступление, – воодушевился Флик.
– Да, к сожалению, в нашем городе произошла кража. Никогда бы не подумал, что у нас такое случится.
– Так что же украли, Мистер Гвард? – Спросил Лаки.
– Украли то, без чего наш праздник может не состояться. Украли большой морской коралл!
– Как? – Одновременно крикнул Флик и Лаки.
– Еж мне в карман! Кто посмел такое сделать?
– Даже не знаю. Мы осматриваем место похищения, но пока никаких улик и догадок.
– Нет, нельзя все спускать им с плавников. Похитители намерены испортить праздник всем подводным жителям. Мы не может этого допустить. – Лаки был решителен, как никогда. – Мистер Гвард, позвольте нам тут осмотреться?
– Хорошо, Лаки, тебе позволю. Мы уже все осмотрели, но вдруг вы своими зоркий взглядом заметите что-то, что нам поможет.
Городская стража начала собираться и, вскоре они покинули склад. Флик и Лаки огляделись, вокруг были разбросаны вещи, хранящиеся на складе. Было достаточно пыльно. Раньше городской дворник держал это место в чистоте, но сегодня пол покрывал слой песка. (Хотя в этот раз это пошло им на плавники) На песке отчетливо виднелись следы. Некоторые небольшие оставили стражники. Но были и следы, показывающие, как воры волокли большой морской коралл. Эти следы вели от коробок, наполненных разнообразными новогодними украшениями. Некоторые коробки были пустые, в них хранились гирлянды и большие пластиковые снежинки. Эти украшения уже были развешены по городу. В других же хранились игрушки для коралла.
Возле этих коробок лежала упаковка, защищающая коралл от песка. А дальше были следы. Они тянулись вдоль всего склада и заканчивались около окна. Окно было разбито, все осколки предусмотрительно огородили лентами.
С внешней стороны от окна продолжали тянуться следы. Далее следы вели до дороги. Там воры погрузили коралл на тележку и скрылись. Следы прерывались, и больше их не было видно.
Стража была права, не было ни одного подозреваемого. Кому захочется лишать всех праздника? Но неужели не было ни одной улики?
– Так, Флик давай ка еще раз все осмотрим. Вот тут воры забрали коралл.
– Ух, если бы я их встретил. Я бы им показал. Ёж мне в карман.
– Спокойнее, Флик. Все будет хорошо. Мы обязательно справимся.
Они осмотрели место похищения и место, где разбили окно. Но пока не обнаружили ничего, что могло бы помочь им.
– Лаки, а воры же должны были тоже перелезть через окно с кораллом. Вдруг они оставили следы не на складе, а за ним. – предложил черепашонок.
Они поплыли осматривать территорию вокруг склада. Никаких новых следов или улик они не нашли. Возле дороги, где следы заканчивались, росли густые водоросли. Они легонько покачивались по течению. И что-то Лаки показалось странным.
– Смотри, Флик. – Лаки поплыл к водорослям и достал баночку. Она была небольшая с плотной пробкой. На бирке было написано ЧЕРНИЛА. И значок – нарисована каракатица.
– Что это? – спросил Флик.
– Да это же чернила тетушки Каракатицы! До её магазина достаточно далек, и по этой дороге она не ездит и не доставляет свои товары. Может это обронили стражи порядка?
– Слушай, Лаки, я где-то видел такое. Я сейчас. – И маленький черепашонок поплыл обратно на склад. Через минуту раздался его голос – Лаки, плыли скорее сюда!
Лаки подплыл к Флику и увидел, что малыш стоит около коробок. Именно там, откуда был похищен коралл. Он указывал на одну из коробок, на ней виднелись темные пятна. Лаки изначально не обратил на это внимание, но Флик оказался внимательнее и заметил, это оказались следы чернил…
– Что подсказывает тебе чувство Лаки? – спросил Флик.
– Если бы мы нашли только баночку с чернилами, я бы мог подумать, что ее обронил Мистер Гвард. Но эти следы на коробках меняю дело, я уверен, стражи не стали бы оставлять следы на месте преступления. Мне кажется, надо проверить чернила каракатицы. У нас только в одном месте продаются такие чернила. И продает их Тётушка каракатица. Давай навестим её и спросим, может она что-то видела странное, или за последнее время у неё были странные покупатель
.
Глава 4 Каракатица тетушка Эмили
Магазин тётушки каракатицы находился недалеко от центра города. Это был одноэтажный домик, на его вывеске красовалась большая банка с чернилами. А окна были украшены перьями для письма.
Тётушка каракатица была очень добрый, и она единственная у кого продавались чернила, бумага и ручка для письма. С давних времен коричневые чернила каракатицы использовали в изобразительном искусстве. Художники очень ценили ее чистый коричневый цвет. Из чернил каракатицы делали «чернила» отличного качества. Тётушка каракатица сама доставляла большие заказы своим покупателям. Но чаще всего покупатели сами приплывали к ней в магазинчик. В магазинчике Тетушки каракатицы всегда царил идеальным порядок. Все баночки были расставлены. Все полочки были подписаны. Но сегодня неприятности были и у нее в магазинчике. Царивший до этого порядок исчез. Бумаги со стола были разбросаны, книжный шкаф, хранивший в себе различные книги и записи, лежал на полу. А сама тетушка Каракатица лазила по полу и старалась привести в порядок свою лавку.
– Добрый день, тетушка каракатица. – поздоровался Лаки.
– Я бы не был настолько уверен. – шепнул ему Флик.
– Кто здесь? – расстроенная тетушка каракатица обернулась, – а, это ты Лаки и, если не ошибаюсь Флик да?
– Да, а откуда вы знаете? – удивился Флик.
– Я доставляла новые чернила для твоей учительницы, и она рассказала, что в ее классе новый ученик. Простите, ребята, но сегодня я не принимаю покупателей. У меня очень много дел.
– Что произошло, миссис каракатица? У вас в лавке всегда был идеальный порядок. – удивился Лаки.
– Вот именно, что был. Сегодня ночью было очень сильное течение, оно открыло окно. И вы только посмотрите, что оно натворило! – сокрушалась хозяйка лавки.
– Тетушка каракатица, давайте мы поможем? – предложил Лаки.
– Ты уверен, Лаки, нам же надо было узнать, кто покупал чернила. – прошептал Флик.
– Флик, конечно я уверен. Ведь помогать это очень важно!
– Ребята, вы бы меня очень выручите. Надо заняться тем шкафом, там очень много работы.
Совместными усилиями они подняли шкаф. На счастье, он оказался не таким тяжелым, как могло показаться на первый взгляд.
– Я буду разбирать стол, а вы с этой стороны лавки. Самое главное найти книги покупателей. Она бордового цвета, с золотыми буквами и узором в виде ромба. она вчера пропала, и я никак не могу ее найти.
– Хорошо, Миссис каракатица, мы постараемся.
И все принялись за работу. Кроме беспорядка течение нагнало в лавку много песка. Флик разбирал бумаги, а Лаки убирал песок. Они трудились долго, и когда с уборкой было покончено, они выбрали несколько книг, похожий по описанию на книгу записей тётушки каракатицы.
– Так Флик, надо вспомнить как выглядит книга записи? – спросил Лаки. – Ты помнишь?
– Конечно помню, она была бордового цвета с золотыми буквами, вроде такая. – показал на одну из книг Флик.
– Кажется Флик, ты забыл кое-что ещё. Эта книга похожа на ту, что мы ищем. Но также тетушка Каракатица сказала, что на ней были рисунки – ромбы, а здесь их нет. – ответил в Лаки, – Я думаю, вот эта книга больше подходит. Давай покажем её тётушки каракатице.
– Миссис каракатица, посмотрите, эту книгу Вы ищете? – Спросили Флик и Лаки.
– О ребята, это как раз моя книга. Спасибо вам большое, что бы я без вас делала. – обрадовалась тетушка каракатица. – А теперь вы скажите мне, что вы хотели узнать у меня?
– Миссис каракатица, мы как раз хотели узнать, кто в последнее время покупал у вас чернила? Не было ли необычных покупателей? Может быть что-то показалось вам странным? – спросил Лаки.
– А для чего вам это ребята? – ответила каракатица.
– Мы нашли улитку на месте пропажи новогоднего коралла и хотим проверить ее. Для этого нам нужно ваше мнение.
– О да, я слышала про это преступление. Тогда конечно я вам помогу. Я знаю, как ты, Лаки, любишь всякие загадки. Может как раз ты со своим верным другом Фликом поможете разобраться с этим делом. – сказал Тётушка каракатица. – Так так, давайте посмотрим книгу моих покупателей.
Она открыла книгу и начала внимательно вчитываться в нее. Вдруг в ее глазах появился огонек.
– А ведь вы были правы, ребята, есть два покупателя, которые вызвали у меня интерес. Посмотрите, один из них совсем недавно переехал в наш город. Он заказал большую партию чернил, и мне пришлось везти его заказ к нему домой. Но кто он, я не знаю, я видела его в первый раз. У меня есть только его адрес. А есть и второй покупатель. Помню, как сейчас – был уже вечер, и я собиралась закрывать лавку. Но тут в дверь зашёл покупатель, он был в плаще, и я не видела кто это. Он купил две баночки чернил. Я дала ему книгу расписаться, но за целый день я так устала, что не посмотрела, что он написал. А он не оставил своего имени, он только поставил подпись. Так что об этом покупателе, я совсем ничего не знаю. Да ребята, мне кажется, я вам не особо помогла. – расстроилась Каракатица.
– Что вы, миссис каракатица. Спасибо вам за информацию. Можно попросить у вас листок и ручку, записать адрес и написать подпись таинственного покупателя. – утешил ее Лаки.
– Конечно, уж чего у меня в достатке, так это ручек и чернил – засмеялась каракатица.
Лаки записал адрес, а Флик старательно нарисовал значок подписи покупателя. Когда все было готово, они распрощались с миссис каракатицей.
– Удачи вам, Лаки и Флик, берегите друг друга. Не геройствуйте, но я верю, что у вас все получится. Я чувствую, что вы спасете праздник. И еще раз большое спасибо вам за помощь. – поблагодарила от всей души тетушка каракатица.
Лаки и Флик уже отплыли от ее лавки, когда каракатица их окликнула в последний раз. Лаки повернулся и еле успел поймать красного морского ежа.
– Спасибо! – закричал в отвел Лаки. – Это мой третий морской ёж.
Глава
5 Новый
подозреваемый
“ Новая креветочная улица, дом 15” красовались буквы на листке у Лаки. Эта улица находилась на краю города. Здесь Лаки бывал нечасто, а Флик и вовсе не был. Они наблюдали за домом из укрытия, спрятавшись под кораллами, которые росли недалеко от дома.
Сам дом был небольшой. Его крыльцо украшали фигурки в виде книг, а на навесе красовался большой шар. В доме не было видно каких-либо движений.
– Не знаю, как ты Лаки, но я думаю, что это преступник, скорее! Давай поймаем его! – Флик выплыл из укрытия и бросился к дому.
– Флик, остановись, так нельзя! Никогда нельзя обвинять другого в чем-то, не убедившись в его вине или в неправоте. – философски объяснил Лаки.
– Да, я поняла, извини, Лаки, – опустил виновато голову черепашонок, – но я сейчас узнаю, кто там живет.
И не успел Лаки что-либо понять, Флик уже выплыл из укрытия и поплыл к дому. Но через мгновение вернулся обратно.
– Ааа, Лаки, там живет чудовище! – Флик вжался в песок возле Лаки.
– Что случилось? – Лаки посмотрел на дом из-за укрытия, но ничего необычного не обнаружил.
– Я в-в-видел большую голову и усы, как у настоящего чудовища. Поплыли отсюда, Лаки, я больше не хочу искать коралл. – Флик дергал Лаки за плавник, явно собираясь покинуть их место и поискать более надежное укрытие.
– Нет, Флик, просто так мы уйти не можем. Надо разобраться, кто же поселился в нашем городе, вдруг он представляет опасность для наших друзей. Смотри, кто-то приближается к этому дому.
И действительно, в этот момент к загадочному дому подъехала тележка. Ей управляла рыба, знакомая всем жителям подводного мира. Это была школьная учительница мисс Элси. Она явно собиралась зайти в этот дом. Но отважный Флик не мог допустить этого.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?