Электронная библиотека » Л. Дж. Шэн » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Мятежный"


  • Текст добавлен: 14 сентября 2022, 01:15


Автор книги: Л. Дж. Шэн


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава шестая

Бэйн

Жизнь заключается в том, чтобы без дрожи смотреть на себя в зеркале.

Пять минут.

Столько я смотрел на свое отражение, чтобы удостовериться, что Снежинка ошибалась. Так оно и есть. Я даже не моргнул.

Меня не раздражали ее комментарии в «Кафе Дьем». Но меня волновало – и не в хорошем смысле, – что из всех жителей Тодос-Сантоса именно Джесси Картер повесила на меня ярлык шлюхи. Люди имеют право трахаться с кем захотят, если это происходит в рамках закона и по обоюдному согласию. Она, вероятно, все же изменила своему школьному возлюбленному и лишилась девственности с кем-то другим. Обвиняет других, когда и сама хороша?

Впрочем, неважно. К черту все, и ее тоже.

– Ладно, Грир, спасибо за великолепный вечер и прекрасный минет, – я бросил платье своей вторничной девушки на кровать.

Я жил в плавучем доме на пристани. Купил его в восемнадцать лет, потому что хотел иметь что-нибудь свое – что-то реальное, помимо плохой репутации, – и за все эти годы не видел смысла переезжать куда-то еще. Сейчас я мог бы позволить себе гораздо больше, чем хренову мини-яхту. Но плавучий дом меня вполне устраивал: красивый, уютный, и каждое утро я подкармливал рыб, чтобы сказать им спасибо, что поделились со мной океаном. К тому же размеры моей спальни позволили вместить широкую двуспальную кровать, и это все, что имело для меня значение. Место, где можно поесть, справить нужду и поспать.

Белокурая грива Грир рассыпалась по ее спине, когда она села на край матраса, лениво потягиваясь.

– Тебя что-то отвлекало? – зевнула она.

– Что?

Я распахнул дверь, ведущую на палубу. На мне не было ничего, кроме трусов. Но и они были натянуты наполовину, обнажая мою татуированную ягодицу. Черепа с розами в глазницах, битва монстров, морские существа, ползущие по бедру. Я выглядел как человеческий холст, потому что гребаная Снежинка говорила правду. Про глаза. Про зеркало. Честно говоря, и про все остальное тоже.

Отрицание заставляло чувствовать себя еще большим дерьмом.

– Казалось, будто твои мысли где-то далеко. – Грир, завернутая в одну лишь белую простыню, закурила сигарету и присоединилась ко мне на палубе, прислонившись к перилам. Рев океана заставил ее кожу покрыться мурашками. Я повернул к ней голову.

– Это твой мягкий способ сказать, что я облажался? – Я легонько щелкнул ее по подбородку, и она задрожала от удовольствия.

– Ты не можешь облажаться, Бэйн. Именно поэтому я держу тебя при себе. – Она подмигнула, и я шлепнул ее по заднице.

– Передай Брайану, что мне нужно, чтобы он задержал инспекторов по охране здоровья и техники безопасности. Они хотят проверить «Кафе Дьем», но у нас снова протекают краны. – Еще сто штук из аванса Даррена, которые я потрачу на сантехнику, прежде чем выполню свою часть сделки.

Брайан Диаз – шериф нашего округа. Я помогал его жене оставаться счастливой, а он, в свою очередь, предоставлял мне доступ к полицейским файлам и закрывал глаза на некоторые вещи, которые вряд ли поставили бы меня в первые ряды списка «Гражданин года» города Тодос-Сантос. Со стороны все это выглядело хреново, но, поверьте, это не так. Брайан был геем, а еще он происходил из известной католической и богатой семьи. И последнее, в чем он нуждался, – отречение семьи и потеря жирного наследства и значка. Никому не нужен шериф, который втайне любил клеить мальчиков в париках кислотных цветов на пляже Редондо. И не то чтобы он был плохим мужем, но у Грир оставались потребности. Я решил их проблему, а они, в свою очередь, позаботились обо мне.

– Передам. Что-нибудь еще? – Она уткнулась носом в мое плечо. Грир ощущалась теплой, мягкой, а еще неправильной. Внезапно я понял, что не желал продолжения. Я хотел, чтобы она ушла.

– Нет.

От перспективы еще одного раунда нашего родео меня спас стук в дверь. Я сломал пополам сигарету Грир и выкинул остатки в воду.

– Скажи «нет» раку.

– Ты сам куришь, как дымоход, – засмеялась она.

– Да, но тебе стоит думать о себе. – С этими словами я кивнул в сторону спальни, молча призывая ее стать невидимкой. Надев штаны, я открыл дверь.

Хейл.

Я прислонился к дверному косяку, сложив руки на груди.

– Скучал по мне? – Ухмылка на его лице была главной причиной, по которой изобрели удары исподтишка.

– Как по протухшим крабам, малыш. – Я зажал губами сигарету, которую собирался выкурить на палубе. Хейл вломился в мою гостиную, будто она принадлежала ему. На нем были гавайские шорты и черный верх от гидрокостюма. Я закрыл за нами дверь, мысленно проклиная его за то, что он заставлял Грир оставаться здесь еще дольше. Хейл плюхнулся на диван и закинул скрещенные лодыжки на кофейный столик, чувствуя себя как дома.

– Ты теряешь время, Капитан «Спаси-Шлюшку», – предостерег он, скрестив руки за головой и с улыбкой глядя на мой обшарпанный потолок.

– И я должен притвориться, что знаю, о чем ты говоришь? – Я подошел к холодильнику, достал две бутылки пива и бросил одну в руки Хейла. Свою бутылку я открыл о край стола.

– Я говорю не о тебе. – Хейл сделал глоток пива. – А о Джесси Картер. Вас с ней видели у «Кафе Дьем», в разгаре сцены. Любовная ссора?

Я не знал, что ответить. Но от одного только осознания, что он назвал ее шлюхой, мне захотелось впечатать свой кулак ему в лицо с такой силой, чтобы потом его не смогли узнать даже собственные родители.

– Она твоя приманка? – Хейл повернулся боком, чтобы находиться прямо напротив меня, и наклонил голову. – Так твой инвестор – Даррен Моргансен? Хотел бы я, чтобы ты мне больше рассказывал о «Серф-Сити».

– Она не приманка, – процедил я.

– Ну, она точно не твоя девушка. Я имею в виду, что ты не заводишь отношения. Так кто же она тогда?

– Игрушка, – слово гневно выскользнуло сквозь сжатые зубы. Прекрасно. Теперь я злился на Джесси. Мне хотелось причинить ей боль, но не настолько, чтобы сказать подобную хрень ей в лицо.

– Не мог найти игрушку получше? Не ту, с которой повеселился каждый парень Тодос-Сантоса? – фыркнул он.

Я вылил пиво в раковину и подошел к нему.

– Убирайся на хрен из моего дома.

Хейл встал с ухмылкой на лице.

– Полегче, тигр. Планируешь приберечь ее только для себя?

– Боже. – Я покачал головой. – С чего вдруг тебя это заботит?

– Не заботит. Но эти горячие сплетни застигли меня врасплох, так что я решил убедиться лично в их правдивости.

Чуваку серьезно не хватало девушки, чтобы заниматься собственной личной жизнью.

– Выметайся, – сказал я.

– Ты еще ни об одной девушке не говорил так, как об этой цыпочке Моргансен.

– Ее фамилия не Моргансен.

– Видишь! – Он раскрыл глаза шире, а на губах заиграла злорадная улыбка. – Об этом я и говорю.

Я сократил расстояние между нами, встав перед ним лицом к лицу. Мое дыхание смешалось с его, наши носы почти соприкасались, а мои глаза, должно быть, горели, потому что впервые за свою жалкую жизнь Хейл не выглядел как тот, кто жаждет нарваться на неприятности.

– Бэйн…

– Скажи еще хотя бы одно слово о Джесси Картер, Хейл, и ты пожалеешь. И я не хочу, чтобы ты к ней приближался. Считай это предупреждением – не от делового партнера или друга, а от врага. Ты меня понял?

Мы еще долго смотрели друг на друга, прежде чем его челюсть дрогнула и он перевел взгляд на дверь моей спальни.

– Скажи даме в своей спальне, что подслушивать крайне невежливо. – Он усмехнулся и покинул мой дом, хлопнув дверью.

Я развернулся и обнаружил Грир, которая прислонилась к косяку в проходе в спальню. В ее глазах мерцало нечто, что мне не удалось понять.

– А теперь я спрошу еще раз, Бэйн, – отвлекало ли тебя что-то сегодня вечером?

Я издал рычащий звук, который не был однозначным «да» или «нет».

– Она того стоит?

Я подумал о шести миллионах баксов и пожал плечами.

– Да.

– Ты ей нужен?

Третий вопрос за вечер, который застал меня врасплох. Нужен ли я Снежинке? Было ли слишком самонадеянно думать, что это так? Потому что ей абсолютно точно нужен хотя бы кто-нибудь. Я не считал себя наиболее удачным выбором для Джесси, но я уверен, что других вариантов у нее нет.

– Я нужен ей. – Я не просто произнес эти слова. Я их почувствовал. Они ворвались в мою грудную клетку. Потому что она тоже нужна мне.

Не только из-за шести миллионов.

Пять минут, проведенных перед зеркалом, показались целой вечностью.

Мне требовалось какое-то искупление. Завершение. Что-то, что отделит меня от него.

Это правда, которую не мог отрицать даже такой лжец, как я.

* * *

Я ждал, что Джесси вытащит свою голову из задницы и сделает первый шаг. Я предоставил ей пару дней, чтобы подать хотя бы какие-то признаки жизни: телефонный звонок, сообщение, чертов почтовый голубь с письмом. Увы, девушка оставалась тише мертвой чирлидерши в фильме ужасов. Я уже почти скучал по нашим препираниям, но продолжал жить, будто эта девушка никогда не присутствовала в моей жизни. Джесси была веселой и непосредственной, что мне особенно в ней нравилось. Она выдумывала несуществующие слова. И это было сексуальнее, чем съедобные стринги.

В конце недели я разговаривал с Дарреном, и он пожаловался, что я отлыниваю и не выполняю свою часть сделки. Мне хотелось поспорить, но к тому моменту я уже потратил четыреста тысяч из его аванса на «Кафе Дьем» и ремонт бутик-отеля. Он вышел маленьким, но чертовски дорогим. Я по пояс увяз в зыбучем песке и прекрасно знал об этом.

Так я и оказался перед домом миссис Белфорт. Когда я позвонил Даррену, он сказал, что Джесси, скорее всего, будет там. Похоже, сегодня меня ждала тусовка с восьмидесятилетней дамой. Припарковавшись рядом с ее особняком, я повесил шлем на ручку и стряхнул песок со своих армейских ботинок, прежде чем позвонил в дверь. Никто не ответил. Я нажал на звонок еще несколько раз. Ничего не изменилось.

Особняк окружали только кусты роз. Ни один из домов в Эльдорадо не был оснащен дополнительным забором. Со всех сторон район отгораживали стены с электронными воротами и искусственное озеро, создавая тем самым замкнутое герметичное пространство. Я свободно прошел на задний двор миссис Белфорт. В центре сада располагался лабиринт из живой изгороди, а на массивной террасе с видом на сад стояли кресла-качалки. В одном из них, потягивая лимонад, сидела женщина. Второе кресло пустовало, но все еще раскачивалось взад-вперед, говоря о том, что нужный мне человек, скорее всего, находился поблизости.

– Прошло столько времени, – пробормотала миссис Белфорт, не отрывая взгляда от лабиринта, словно он представлял собой самую интересную в мире вещь. Я решил, что следует обозначить свое присутствие, и совершил все эти неловкие дружелюбные движения рукой в знак приветствия, притом что представлял собой гигантского недоноска, покрытого чернилами и высеченного из жестокости. – Ох, Фред, я так по тебе скучала, – она улыбнулась мне со слезами на глазах.

Сюжет набирает обороты. Миссис Белфорт потеряла рассудок. Или же у меня было много схожего с чуваком по имени Фред.

– Я друг Джесси. Вы знаете, где она?

– У Джесси нет друзей. Только Шэдоу и я.

– Теперь есть. Так где мне ее найти?

Миссис Белфорт склонила подбородок в сторону лабиринта.

– Она может находиться там часами. Иногда даже днями. – Она остановилась, потягивая лимонад, который держала трясущимися руками. – Лабиринт огромен.

И миссис Белфорт не шутила. Лабиринт имел размер среднего гипермаркета. Я точно знал, почему Картер так любила по нему бродить. Потому что она не хотела, чтобы ее нашли.

– Помнишь этот лабиринт, Фред? Когда-то мы с тобой постоянно в нем гуляли. Это было нашим секретным местом, где мы прятались от детей.

– Конечно, дорогая. Конечно. – Я рассеянно похлопал ее по колену и медленно направился к лабиринту, остановившись у входа.

– Джесси? – Я шагнул внутрь и огляделся по сторонам. Все, что я увидел, – пышные зеленые кустарники. Все они были на несколько дюймов выше меня, а значит, мне не удастся схитрить и проложить себе быстрый путь к выходу.

Ответа не последовало, но я слышал, как ее шаги стучали по земле. Я попытался вспомнить, какую обувь носила Джесси, и, к своему удивлению, тут же воспроизвел в памяти ее грязные белые кеды. Затем в голове возник образ ее тонких лодыжек. Ее кожа была почти такой же светлой, как и обувь. Мысленный образ отправил снаряд крови прямиком в член, заставив его набухнуть и дернуться.

Сейчас самое время сосредоточиться, похотливое животное.

– Насколько хорошо ты ориентируешься в этом месте? – Я вел разговор, хотя и понятия не имел, находилась ли она где-то поблизости. Но это не имело значения, потому что я уже не мог повернуть назад. Я забрался слишком глубоко, и разве это не являлось идеальной аналогией для сложившихся между нами отношений? Я обманывал ее. Использовал ее. Играл с истрепанными остатками ее доверия. Я не мог сказать, слышала ли меня Джесси. Она молчала. Она, очевидно, все еще не могла понять мои мотивы, и мне нравилось, что ее доверие приходится завоевывать, даже если я этого не заслуживал.

– Значит, ты любишь тут блуждать. – Я прислушался к тишине, впитывая ее. На минуту остановился, подумав, что уже был на этом месте. Неужели я ходил по кругу?

Я огляделся.

– Тебе нравятся острые ощущения. Я понял. У меня то же самое с татуировками. Все дело в эндорфинах. Все гонятся за кайфом.

– Но кто-то больше остальных. – Я услышал, как она пробормотала это где-то вдалеке по правую сторону от меня. Мой член мгновенно среагировал. Когда дело касается этой девушки, мне необходимо держать себя в руках. И это не должно было быть сложно. На кону стояли шесть миллионов и мой любимый «Серф-Сити». Дополнительный пункт: она поклялась не встречаться с мужчинами, а насколько я помню, у меня все еще есть мужские половые признаки между ног.

– Видишь? – усмехнулся я. – Я знал, что ты не упустишь случая сказать обо мне гадость.

– Серьезно, Бэйн? И миссис Белфорт тоже? – Джесси вздохнула, ее голос отдалялся. Она убегала. Я преследовал. Прошло чертовски много времени с тех пор, как я за кем-то гнался. Секс был легкодоступен, как покупка мяса в мясной лавке. Но мне больше нравилась охота.

Очень нравилась.

Я ускорил шаг, осознав смысл ее слов, и засмеялся.

– Я не трахаю твою старшую подружку, маленькая мисс Дерзость.

Я повернул налево, мои пальцы задели аккуратно подстриженный куст. Справа на земле я заметил следы Джесси.

– Зачем ты здесь?

– Из-за тебя, – правда ощущалась во рту как ватный шарик.

Она снова резко развернулась, ее следы стали менее заметными. Черт, Джесси, черт.

– Когда тебе уже надоест меня преследовать? – Ее дыхание было частым, тяжелым, отчаянным. Я чувствовал его в своих легких.

– «Никогда» кажется мне подходящим ответом.

– Чушь. Даже моя мама уже сдалась. Что уж говорить о тебе, городской плохой парень? Я не питаю надежд.

– Очень зря, Джесси. Я не стереотип, не титул и не городской хулиган. И я поймаю тебя.

– Так сделай это.

– Дай мне подсказку.

– Лабиринт имеет форму снежинки, а я нахожусь в ее центре.

В самом деле? Какое странное совпадение. Но потом я вспомнил ее татуировку.


Вся моя жизнь была залогом этой встречи с тобой.


Возможно, не такое уж и странное. Может быть, она действительно была моим искуплением.

Я осмотрелся и понял, что нахожусь где-то на границе лабиринта. Я знал это, потому что, если подпрыгнуть на месте, можно увидеть кусты роз.

Я бросился в обратном направлении.

– Ты действительно ищешь меня? – Ее голос звучал тихо.

– Нет. Я устроил себе долгую прогулку по чужому лабиринту посреди гребаного лета просто потому, что пропотеть насквозь – мое хобби, – пошутил я.

– Никто никогда этого не делал, хотя я прихожу сюда уже на протяжении двух с половиной лет. Иногда остаюсь на целые дни.

Я медленно вдохнул, игнорируя тот факт, что кровь переместилась от члена к голове, и теперь я злился. Где, черт возьми, были ее родители?

– Я уже близко, – сказал я.

– Откуда ты знаешь?

– Я чувствую твой запах.

– И чем же я пахну?

Десертом.

– Зелеными яблоками и первым дождем после засухи.

Джесси засмеялась и шмыгнула носом. Она плакала? Я не стал спрашивать, боясь наделать глупости, если ответ будет положительным. Я и так уже звучал как плохая открытка на День святого Валентина.

Потом она произнесла:

– Кедр и корица.

– Что?

– Ты пахнешь кедром и корицей. – Я уловил усмешку в ее голосе и представил, как она жует кончики своих волос цвета воронова крыла.

– Мне казалось, ты не находилась достаточно близко ко мне, чтобы это почуять.

– Запах очень сильный. – Она снова шмыгнула носом. Определенно плакала.

– Держу пари, еще и вкусный, – сказал я, ненавидя учащенный ритм сердца, последовавший за моим заявлением.

– Так и есть.

Тепло наполнило грудную клетку. Плохой знак. Одно дело – мой член, и совсем другое – все, что севернее его. Мы определенно установим некоторые правила, как только я до нее доберусь. Если это когда-нибудь произойдет. Меня осенило, что голос Джесси звучал грустно, но не напряженно. Скорее всего, она лучше всех ориентировалась в этом лабиринте.

Шаг. Еще шаг.

Я взглядом отыскал ее спину, как источник света в темноте. Ее шелковистые волосы. Ее милую, круглую, маленькую, дерзкую попку. Мне хотелось вонзиться зубами в одну из ягодиц и погрузить палец в ее тугое лоно. Заставить ее стонать мое имя. А потом вылизывать ее киску, пока мое дыхание окончательно не собьется.

– Бу, – сухо сказал я.

Джесси обернулась, красные белки, окружавшие синеву ее зрачков, вернули меня обратно на планету Земля.

– Не могу поверить, что ты действительно искал меня.

– Искал. – Черт возьми, что я говорил? Я невольно сделал шаг вперед. Она не отступила. – Ты сравнила меня со шлюхой, потому что хотела, чтобы я сдался, подобно всем этим жалким лузерам, так ведь?

Джесси опустила взгляд на свои кеды.

– Я не доверяю мужчинам, Бэйн, но, полагаю, ты еще ни разу не давал мне повода не верить тебе. – Это правда. – Какими бы ни были твои мотивы в отношении меня, они на сто процентов чисты?

– Да. – А вот это уже ложь.

Джесси мне нравилась. Действительно нравилась. Что было хорошо – я должен испытывать к этой девушке симпатию, ведь мне предстояло провести рядом с ней следующие шесть месяцев, – но я не хотел, чтобы она настолько мне нравилась. Мои эмоции по отношению к ней напоминали те, что я когда-то испытывал к своей бывшей подружке, Эди. Эти чувства находились далеко от слова на букву «Л», но вполне комфортно занимали свое место между заботой о ком-то и желанием оттрахать этого человека так жестко, чтобы он не смог ходить прямо в течение последующих трех дней.

– Так, значит, ты познакомился с миссис Би. – Джесси украдкой вытерла глаза, разрушая заклятие, под которое мы оба попали.

Я взъерошил свои волосы, чтобы просто чем-то занять руки.

– Ага. И я не удивлюсь, если прямо сейчас она звонит в полицию, сообщая об огромном татуированном викинге, который забрался в ее лабиринт из живой изгороди.

Джесси засмеялась, поднося прядь своих темных волос ко рту и жуя их кончики.

– Как ты меня нашел?

Твой отчим круглосуточно докладывает мне о твоем местоположении.

– Ты рассказывала мне об этом месте как раз перед тем, как решила насрать на нашу новообретенную дружбу. Я предположил, что ты будешь здесь, и я как раз заезжал в Эльдорадо на одну из своих обычных встреч.

И ложь продолжала накапливаться, как дерьмовая еда на шведском столе.

Джесси прищурилась.

– Ты ведь не преследуешь меня? Потому что, думаю, моя нынешняя жизнь уже исчерпала свою долю безумия.

Я посмотрел на нее с жалостью.

– Ты почти не выходишь из дома и одеваешься как монашка подросткового возраста. Без обид, но из тебя бы вышла непривлекательная сталки.

– Слова «сталки» не существует.

– Но ты должна признать, что звучит оно отлично.

Она бы уже улыбалась сейчас, если бы не была такой сломленной. Но она была. Поэтому вместо улыбки Джесси просто кивнула.

– Я пришла сюда, чтобы набраться храбрости. Шэдоу уже два дня отказывается от еды и воды. Мне нужно отвезти его в ветеринарную клинику.

Я смутно помнил пушистый комок грязи на детской площадке. Она прижимала его к груди, как новорожденного ребенка, хотя он был достаточно большим.

– Хорошо, поехали, – я кивком указал на одну из многочисленных дорожек лабиринта. Джесси подняла взгляд, ее глаза светились надеждой.

– Ты поедешь со мной?

Ее благодарность меня угнетала. Какую же роль в жизни этой девушки играли ее родители, помимо попыток отправить ее на работу, чтобы она поскорее смогла покинуть отчий дом?

Я пожал плечами:

– До девяти вечера у меня не назначено других встреч с клиентами.

Не знаю, зачем я это сказал. Хотя вообще-то знаю. Я сказал это, потому что мне самому не стоило забывать, что Джесси Картер – мой проект, а не девушка для свиданий. Но это все равно не объясняло, почему я тщательно изучал ее лицо в поиске эмоций и реакции на мои слова. И точно не объясняло, почему я чертовски ненавидел тот факт, что ничего там не нашел.

– Ладно, тогда нам лучше поторопиться. Я знаю еще один выход из лабиринта, без возвращения к точке входа. – Она скривила губы в усмешке. В ту же секунду моя логика вылетела в окно. Я раньше не видел у нее такого выражения лица. Предполагаю, что это отголосок ее прежнего «я». – Следуй за мной, – махнула она рукой.

Мой взгляд прилип к ее заднице, и я больше не преследовал ее.

Нет, я на нее охотился.

Ждал ее, сидя в засаде.

Зная, что атака никогда не состоится.

Понимая, что ничто не сможет компенсировать урон, который я собирался нанести.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации